Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e
não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis
riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este
Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios riscos de acidentes.
INDICE
1. ANTES DE USAR........................................................................................................................... 3
2. ANTES DE REPARAR / AJUSTAR................................................................................................. 3
3. CIRCUITO DE PROTEÇÃO...........................................................................................................3
5. PRECAUÇÕES P ARA TRABALHAR COM O TRAVERSE DECK.................................................. 4
6. PRECAUÇÕES COM DIODO LASER............................................................................................ 4
7. PRECAUÇÕES DE OPERAÇÃO ................................................................................................... 5
8. PROCEDIMENTOS DE DESMONT AGEM DOS PRINCIPAIS COMPONENTES .......................... 6
9. FUNÇÕES DO AUTO DIAGNÓSTICO ........................................................................................ 15
10. DESCRIÇÕES DO CÓDIGO DE ERRO....................................................................................... 16
1 1. MEDIDAS E AJUSTES................................................................................................................. 17
12. ILUSTRAÇÕES DOS ICs, TRANSISTORES E DIODOS.............................................................23
13. FUNÇÕES DOS PINOS DOS ICs ................................................................................................ 24
14. DIAGRAMA EM BLOCOS ............................................................................................................ 27
15. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ....................................................................................................... 33
16. LAYOUT DAS PLACAS DE CIRCUIT O........................................................................................49
17. DIAGRAMA DE CONEXÕES ....................................................................................................... 59
18. GUIA DE PROBLEMAS ............................................................................................................... 60
19. LOCALIZAÇÃO DAS PEÇAS E LISTAS DE PEÇAS ................................................................... 61
2
Page 3
SA-PM11
1 Antes de Utilizar o Aparelho
Certifique-se de que o cabo de força esteja desligado antes de ajustar a voltagem.
Use uma chave de fenda para ajustar o seletor de voltagem (no painel traseiro), selecionar a voltagem de acordo com a
área que o aparelho será usado. (Se tensão da área for 117V ou 120V selecionar a posição 127V).
2 Antes de Reparar e Ajustar Deve-se:
• Desconectar o cabo AC, descarregar C506, C507 e C508 através de uma resistência de 10Ω/5W para terra.
→→
→ Não faça um curto circuito direto (usando uma chave), isto pode destruir alguns dispositivos do circuito.
→→
• Antes do estar completado, restaure gradualmente a tensão de alimentação usando um variac para evitar sobre corrente.
• A corrente de consumo para 110V e 220V, 50Hz sem sinal, deverá ser ~420mA e ~300mA respectivamente.
3 Circuito de Proteção
O circuito de proteção deve atuar se as seguintes condições forem notadas.
• Sem som com o aparelho ligado.
• Aparelho ligado em funcionamento e para de repente.
A função deste circuito é prevenir danos ao circuito, por exemplo, as conexões dos fios negativo e positivo dos alto-falantes
são curto-circuitadas, ou se for usado um sistema de alto falantes com uma impedância menor do que a usada pelo
amplificador do aparelho.
Se isto ocorrer siga os procedimentos abaixo:
1. Desligue o botão power.
2. Determine a causa do problema e tente corrigí-lo.
3. Ligue o aparelho novamente após um minuto.
Nota:
Quando o circuito de proteção atua, o aparelho não volta a operar a não ser que o aparelho seja primeiro desligado e então
ligado novamente.
4 Acessórios
Controle Remoto Antena de FM interna Antena Loop AM Cabo de Força
3
Page 4
SA-PM11
5. PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO DO DECK DE MOVIMENTO (LASER)
O diodo laser da unidade ótica pode ser danificado devido a
diferença de potencial causada pela eletricidade estática das
roupas ou do corpo humano. Assim tenha cuidado para não
provocar danos devido a eletrostática durante os reparos da
unidade ótica.
5.1. Manuseio da unidade ótica
1. Não submeta a unidade ótica a eletricidade estática considerando que ele é extremamente sensível ao choque elétrico.
2. Para evitar danos ao diodo de laser, é inserido um pino curto
anti-estático na placa flexível (Placa FPC). Quando você estiver removendo ou conectando o pino de curto, conclua os
trabalhos dentro do tempo mais breve possível.
3. Tenha cuidado para não esticar em excesso a placa flexível
(Placa FPC).
5. Não vire o resistor variável (Ajuste de potência do laser).
5.2. Aterramento para prevenção de danos
eletrostáticos
1. Aterramento do corpo humano:
Utilize a pulseira anti-estática para descarregar a eletricidade
estática do seu corpo.
2. Aterramento da mesa de trabalho:
Coloque um material condutor (folha) ou chapa de aço na
área onde a unidade ótica está colocado e aterre a chapa.
Unidade ótica
Terminais do cabo
aterrados com clip.
Cabo flexível
Pulseira anti-estática
CUIDADO !
A eletricidade estática de suas roupas não será aterrada pela
pulseira anti-estática. Assim tome cuidado para não deixar
suas roupas tocarem a unidade ótica.
6. PRECAUÇÕES COM O DIODO LASER
Cuidado !
Este produto emite radiações laser invisíveis através das lentes, quando a unidade laser está ligada.
Comprimento de Onda: 780nm
Máxima Potência de Saída da Unidade: 100mw/VDE
A radiação laser emitida pelas lentes esta em um nível seguro, mas esteja certo dos procedimentos.
1. Não desmonte a Unidade Ótica, pois a exposição a radiação do diodo laser é perigosa.
2. Não ajuste o potenciômetro da Unidade Ótica. A Unidade já vem pré-ajustada de fábrica.
3. Não olhe para as lentes de foco usando instrumentos óticos.
4. Recomendamos não olhar diretamente nas lentes da unidade ótica por um longo tempo.
Perigo!
Este produto utiliza um laser.
O uso de controle, ajustes ou procedimentos de desempenho não especificados
podem ser perigosos devido a exposição a radiação laser.
Manta eletrostática
devidamente aterrada
4
Page 5
7. GUIA DE OPERAÇÃO
SA-PM11
5
Page 6
SA-PM11
8.Procedimentos de Desmontagem e Montagem dos Principais componentes.
Engrenagem (gabarito) para informação de serviços
1. Este circuito possui uma engrenagem utilizada para a checagem de itens (Abertura/Fechamento da bandeja do
disco, operação para cima/para baixo do transverso manualmente) de reparos.
2. Para preparação da engrenagem (para reparos), siga os procedimentos abaixo.
3. No caso de um segundo reparo no mesmo aparelho, por já ter sido utilizada, a engrenagem de reparo deve ser
guardada.
1. Remova a engrenagem do mecanismo com a
tampa do mecanismo como mostrado abaixo.
2. Insira uma chave de fenda hexagonal (2mm) na
engrenagem e projete a ponta da chave de fenda por 1~2mm
de comprimento.
Corte estes pontos para
retirar a engrenagem
Engrenagem
Tampa do mecanismo
1~2mm
Chave de fenda hexagonal
“Precauções de Serviço”
Alguns componentes do chassis podem estar pontiagudos.
Tenha cuidado na desmontagem.
1. Esta seção descreve procedimentos de checagem da operação da maioria das placas de circuito impresso e troca dos
componentes.
2. Para procedimentos de montagem favor reverter o procedimentos descritos. Procedimentos de montagens especiais
serão descritos se necessários.
3. Quando necessário a troca ou a checagem siga os procedimentos do índice abaixo.
Conteúdo
• Procedimento de checagem da Maioria da Placas.
1. Checagem da placa principal, painel, deck e power.
• Troca dos principais componentes.
1. Troca da Unidade Ótica.
2. Troca do CI de Potência.
• Desmontagem e montagem do Traverse Deck (Mec do CD Montado).
• Desmontagem e montagem da Bandeja do disco.
Advertência:
Este produto usa um diodo laser. Observe os procedimentos e cuidados ao manipular um diodo laser (página 5).
6
Page 7
8.1 Procedimentos e Checagem das Principais Placas de Circuito.
Passo 1: Remova 3 parafusos de cada lateral e 5 parafu-
sos da trazeira.
Passo 2: Remova o gabinete superior.
Passo 1
Passo 1
Passo 5
SA-PM11
Passo 1
Passo 3: Puxe as presilhas laterais. Remova os 2 parafu-
sos no topo para liberar o Mecanismo de CD
Changer montado.
Presilhas
Presilhas
Passo 5
Passo 4: Remover a Base do CD Changer junto com o
CD Changer.
Passo 5: Liberer os 8 parafusos no painel traseiro como
indicado.
7
Page 8
SA-PM11
•Verificação da Placa Principal e da Placa do Painel e
da Placa do Transformador.
Placa do
Painel
•Verificação da Placa Power.
CN304
Placa
Principal
CN303
CN302
Placa do Transformador
Passo 1 – Remova os 2 parafusos de cada lado como indi-
cado na figura seguinte.
Placa Power
Passo 1
Dissipador
Passo 1
Placa Power
8
Page 9
8.2 Procedimentos de Montagem dos Principais Procedimentos.
1. Troca do Traverse Deck (Unidade Ótica)
Traverse Deck
Passo 1: Siga os procedimentos de Desmontagem da
Unidade Traverse (Passo 1 a Passo 4).
Passo 2: Retire os parafusos indicados.
Passo 3
Passo 2
Servo PCB
SA-PM11
Placa do Servo
Passo 4
Chave de fenda
boss
pino
Passo 3: Dessoldar os 4 terminais dos dois motores e retirar
a Placa Servo.
Passo 4: Alargar as 3 presilhas com uma chave de fenda e
retirar os 3 pinos. Então remover o Traverse Deck.
Top
Passo 5
Cabo flexível
Pino de curto-circuito
Cabo flexível
Passo 5: Remover o cabo flexível CN701.
• Remover o cabo flexível. Puxar a parte superior do
conector na direção da seta 1, e então retirar o cabo
flexível na direção da seta 2.
Nota:
Insira o curto de proteção, interno ao cabo flexível da
Unidade Ótica ou curto-circuite os pinos com um grampo.
• Instalação da Placa Servo do CD após substituição.
Veja na página seguinte.
9
Page 10
SA-PM11
• Instalação da Placa Servo do CD após substituição.
Passo 1: Conexão do cabo plano flexível na placa
Passo 2: Instalação da Placa Servo do CD no traverse deck
montado.
Passo 3
Passo 2
Passo 2: Remova os cabos flexíveis dos conectores CN302,
CN303 e CN304 e retire a Placa principal.
Placa do
Painel
Passo 1
Passo 4
Soldas
Nota:
Antes da instalação da placa servo do CD, mova a unidade
ótica para fora da marca (triângulo preto) [Caso contrário a
chave detectora de repouso (S701) montada na PCI do servo
do CD pode danificar-se].
Lado de fora
Optical
pickup
Engrenagem
Marca “ ”
Rotacione a engrenagem ...
CN304
Placa
Principal
CN303
CN302
Placa do Transformador
Passo 3: Remova os 4 parafusos que fixam o IC Amplifica-
dor de Potência.
Lado A
2. Troca do IC de Amplificação de Potência.
Passo 1: Siga o procedimento de ‘Checagem dos
procedimentos de cada PCB.
Dissipador
Passo 2
Passo 1
IC501
Power Amp IC
(RSN309W44)
Placa Fonte
Passo 4
10
Page 11
Passo 4: Dessoldar os terminais do IC de Amplificação de
Potência e trocar o respectivo componente.
SA-PM11
Step 6
11
Page 12
SA-PM11
8.3 Desmontagem e Montagem da Unidade Traverse.
Passo 1: Puxe a alavanca da posição A para a posição B.
Passo 2: Pressione a trava na direção da seta 1 e puxe o
braço na direção da seta 2.
Passo 3: Pressione a trava (preta) até a alavanca branca
ser ejetada para fora.
CUIDADO ! Caso a trava preta se danifique, a unidade
traverse irá cair e travar o mecanismo.
Alavanca branca
Passo 3
Trava
preta
Passo 3: Colocar a trava (stopper) na direção da seta 1 e
libere a alavanca na direção da seta 2 como mostrado.
CUIDADO ! Esta peça se quebra com facilidade.
Passo 2
Trava
Passo 4: Levantar a Unidade Traverse e deslizá-la para
fora como mostrado na figura abaixo.
Passo 4: Puxe a gaveta até metade do caminho para então
puxá-la completamente.
Passo 5: Puxe a alavanca para a posição inicial indicada
abaixo.
• TROCA DA UNIDADE TRAVERSE
Passo 1: Posicione a Unidade Traverse como mostrado.
Passo 2: Pressione a alavanca de mudança (Lever Shaft)
na direção da seta 1 como mostrado e retire a unidade
traverse como indica a direção das setas 1 e 2.
12
Page 13
8-4 Desmontagem e Montagem da Bandeja de Discos.
Passo 1: Retire os parafusos indicados.
Passo 1
Passo 3
Passo 2
Trava
Clamp SW P.C.B.
Placa da chave para detecção de
mais de um disco na bandeja.
Bandeja do
disco
Passo 5: Gire a chave hexagonal no sentido da seta (sentido
horário) e abra totalmente a bandeja do disco.
SA-PM11
Passo 5
Chave de
fenda
hexagonal
Passo 6
Passo 2: Erguendo a trava na direção da seta 1, puxe a
P.C.I. na direção da seta 2.
Passo 3: Remova a tampa do Mecanismo.
Cheve de
fenda
hexagonal
Engrenagem
de serviço
Passo 4
Orifício
Garra
Passo 7
Bandeja
do disco
Garra
Passo 6: Vire novamente a unidade do CD Changer.
Passo 7: Libere ambas as travas e puxe a bandeja de discos.
Passo 4: Insira a engrenagem de serviço com a chave
hexagonal dentro do orifício indicado.
13
Page 14
SA-PM11
Garra
Barra guia
esquerda
Bandeja do disco
Passo 8
Passo 8: Force a barra guia esquerda manualmente, porque
ela interfere na trave e puxe a bandeja do disco.
• INSTALAÇÃO DA BANDEJA DO DISCO APÓS
SUBSTITUIÇÃO.
Passo 1
Rack direcional
Engrenagem
de comando
Barra guia direita
Nota
Force manualmente a barra guia direita da base da bandeja
para que não se mova para cima.
Passo 3: Alinhe o rack direcional com a engrenagem
direcional de comando.
Passo 4
Bandeja do disco
Passo 1: Deslize o rack direcional totalmente na direção
da seta.
Rack direcional
Bandeja do disco
Passo 2
Passo 5
Bandeja do disco
Engrenagem
da polia
Passo 4: Segurando a bandeja de disco, gire a engrenagem
da polia na direção da seta.
Passo 5: Gire a engrenagem 5 a 6 vezes manualmente e
depois empurre a bandeja de disco.
Passo 2: Segurando o rack direcional para que não se mova,
instale a bandeja de disco.
14
Page 15
SA-PM11
9 FUNÇÕES DE AUTO-DIAGNÓSTICO
9.1 Auto Diagnóstico no Display
Este aparelho é equipado com a função de auto-diagnóstico no display o qual, se ocorrer um problema, memoriza os erros,
estes erros não são mostrados no display na mesma hora que ocorrem. O Erro no display somente é mostrado em modo
de auto-diagnóstico. Veja como acessar o modo de auto diagnóstico.
Use esta função na execução da manutenção deste aparelho.
9.2 Como entrar nas Funções de Auto Diagnóstico
Ligue o aparelho e pressione a tecla “TAPE”,
(sem fita cassete no deck)
TUNE MODE
TUNE MODE
MEMORY
Display
Pressione e segure “ TUNE MODE
“ por no mínimo 2 segundos.
Enquanto estiver pressionando o botão
“ TUNE MODE” pressione simultaneamente o botão “ MEMORY” por
no mínimo 2 segundos.
“T” irá aparecer no Display.
(O aparelho estará em Modo de AutoDiagnóstico).
Pressione “STOP/TUNE MODE” para indicar o código de erro.
Se vários erros existirem o código irá mudar cada vez que se
pressionar “STOP/TUNE MODE”.
9.3 Teste do Mecanismo de Cassete (Para os códigos de erros H01,H02,H03,F01,F02).
1. Pressione “TAPE,DECK ½ “para selecionar Deck 2.
2. Carregue uma fita cassete com linguetas de proteção, remova somente a lingueta do lado esquerdo e feche a tampa do
compartimento.
3. Pressione “FF Memory” (a fita não irá se mover)
4. Carregue uma fita cassete com linguetas de proteção, remova somente a lingueta do lado direito e feche a tampa do
compartimento.
5. Pressione “REVERSE FM MODE/BP” (a fita irá parar após 2 segundos)
6. Carregue uma fita pré-gravada com os dois lados da lingüeta de gravação intactas e feche a tampa do compartimento .
7. Pressione “PLAY/TUNE/TIME ADJ UP” (em seguida a função TPS irá parar a fita completamente).
8. Pressione “REC/STOP” para mover a fita.
9. Pressione “STOP/TUNE MODE” para indicar o código de erro.
Se vários erros existirem o código irá mudar cada vez que se pressionar “ / TUNE MODE”
→→
Exemplo: (H01
→H03
→→
→→
→F01... etc).
→→
10. Pressione “TAPE,DECK ½ “ para selecionar Deck 1.
11. Repita os passos de 2 a 9 para testar o Deck 1.
(neste caso o deck não irá checar H02, pois o Deck 1 não executa gravação).
15
Page 16
SA-PM11
9.4. Para apagar todos os códigos de erros.
1. Pressione o botão “ STOP/TUNE MODE” por 5 segundos.
2. O display irá mostrar “ CLEAR” por um segundo e mudar para “ T”.
9.5. Como sair da função Auto Diagnóstico.
1. Desligar o aparelho pressionando o botão “POWER”.
9.6. Falha do Amplificador de Potência.
1. Quando o amplificador de potência falha a indicação F61 irá aparecer no display.
Em linhas gerais a proteção F61 (DC DET=Detecção de nível DC) é um circuito que tem a função de protejer as caixas
acústicas de um possível nível DC positivo ou negativo gerado pelo Amplificador de Potência (IC501), caso esteja danificado
e monitorar todas as principais tensões geradas pela fonte. Caso alguma delas falte ou algum componente deste circuito de
proteção apresente defeito, a indicação F61 aparece no display.
10. DESCRIÇÕES DOS CÓDIGOS DE ERRO
10.1. Detecção de Erro do Bloco de Mecanismo do Deck.
Nº
Detecção de Erro do Chave de Modo
1
Detecção de Erro Chaveamento REC INH.
2
Detecção de Erro do Chaveamento SW.
3
Detecção de Erro do Pulso do Carretel
4
Anormalidades no TPS.
5
Erro
Display
H01
H02
H03
F01
F02
Falha de operação do mecanismo do cassete.
Falha dos contatos ou curto circuito do chave de modo do mecanismo.(S951,S971)
Não é possível executar gravação.
Falha dos contatos ou curto circuito do chaveamento REC INH.(S974,S975).
Sem reprodução ou reprodução muito ruim.
Falha dos contatos ou curto circuito do chaveamento Half.(S952,S972).
A fita avança suavemente e então para.
Falha do pulso do carretel, Falha na detecção hole. (IC951,IC971).
A função TPS não funciona completamente.
Falha na reprodução EQ / amplificador de gravação IC101.
10.2. Detecção de Erro do Bloco do CD Changer.
Nº
Detecção de Erro da Chave de Descanso.
1
Gaveta do CD abre automaticamente.
2
Não inicializa o funcionamento quando se
3
pressiona a tecla PLAY.
Erro de comunicação entre o Servo do CD
4
e o microprocessador principal.
Começa a falhar ao inserir um CD ou
5
selecionado a gaveta do disco a mesma
não abre.
Não insere o CD.
6
Não ejeta o CD.
7
A gaveta do CD Fecha.
8
Erro
Display
F15
F16
F17
F26
F27
F28
F29
H15
Função CD não funciona.
Este erro ocorre quando não é dectado a chave de descanso do pick-up
ótico no período de 8 segundos.
Função CD não funciona.
Este erro ocorre quando o aparelho esta Power On para o bloco do CD e um erro detectado após
a transmissão de inicialização.
Chave de detecção da bandeja 1 ou bandeja 2 esta negativa. (Verificar / Trocar)
Chave de detecção da Bandeja 1 Negativa (Verificar / Trocar)
Verificar se o disco esta emperrado. Chave de detecção da bandeja 2 Negativa. (Verificar / Trocar).
Chave de detecção de discos da gaveta negativo (S3) (Checar e Trocar).
Condições do Problema
Condições do Problema
10.3. Detecção de Erro Relativo a Fonte de Alimentação
Nº
Saída Anormal do Amplificador de Potência
1
Erro
Display
F61
Quando o aparelho é chaveado para Power on, a alimentação torna-se off automaticamente. Durante
a operação normal, se o pino DC DET torna-se nível baixo, PCNT irá para nível baixo e o código de
erro F61 irá aparecer no display. (IC501)
16
Condições do Problema
Page 17
1 1. MEDIDAS E AJUSTES
SA-PM11
1 1.1.2. Ajuste da V elocidade da Fita (Deck 1 / 2)
11.1 Seção do Cassete Deck
• Condições para Medida
-Tipo de Fita / Edição : Normal
-Contador de Gravação : Desligado
-Tenha certeza de que a Cabeça, o rolo pressor e o captam
estão limpos.
-Temperatura Ambiente de 20+/- 5oC (68+- 9 oF)
• Instrumentos de Medida
-EVM (Voltímetro Eletrônico) e Freqüencímetro
• Fita de Teste
-Ajuste do Azimute da Cabeça (8Khz, -20dB); QZZCFM
-Ajuste de Ganho da Velocidade da Fita (3 Khz, -10dB);
QZZCWAT
-Ajuste de Ganho da Reprodução (315 Hz,0 dB); QZZCFM
-Fita CrO2, QZZCRX
11.1.1 Ajuste do Azimute da (Deck 1/2)
Cuidados:
• Favor trocar simultaneamente ambos o parafuso de
azimute (RHE5152ZB) e molas (RM0331) sempre que
estiver refazendo o ajuste de azimute.(Como esta
mostrado na Fig. 2) Mesmo se você desejar fazer um
ajuste fino é necessário a troca da mola e do parafuso.
• Por favor, retire a trava do parafuso esquerdo da base da
cabeça quando trocar o parafuso de azimute.
• Se você deseja reajustar o parafuso de azimute, tenha
certeza de ajustar da fita com a proximidade com o
mecanismo empurrando o centro da fita com o
dedo.(como mostra a figura 3)
1. Reproduza a porção de ajuste de azimute (8 Khz, - 20dB)
da fita teste (QZZCFM) em modo play.Varie o parafuso
de ajuste de azimute ate a saída dos canais R( direito )
e L (esquerdo) estarem no Máximo.
2. Realize o mesmo ajuste em modo play Reverso.
3. Depois de ajustado, aplicar trava do parafuso no parafuso
de ajuste de azimute.
R-CH
(PB OUT-R)
MULTÍMETRO
1. Fixe o botão edit botom (botão de edição) para a posição
normal.
2. Insira a fita de teste QZZCWAT no Deck 2 e reproduza
(FWD) a media porção.
3. Ajuste o Motor VR (DecK 2) para o valor de saída
mostrado abaixo:
Objetivo do ajuste: 2940~3060 Hz (Velocidade Normal)
4. Após o alinhamento, assegure-se de a freqüência de saída
do Deck 1 FWD esta dentro de +/- 60Hz do valor da
saída do Deck 2 FWD.
Unidade
Freqüencímetro
1 1.1.3. Checar a tensão de Bias e Apagamento
1. Coloque a unidade na posição “AUX”
2. Insira a fita cassete “virgem” (QZZCRA) no Deck 2 e
acione o modo REC (use a tecla “lREC/STOP”).
3. Execute as medidas e tenha certeza de que as medidas
estão dentro dos valores padrões.
4. Insira a fita Cromo (CrO2)(QZZCRX).
5. Repita os passos 2 e 3.
Tensão de Bias para o Deck 214 +/- 4 mV(Normal)
17 +/- 5 mV(CrO2)
Tensão de Apagamentomais de 80mV (Normal)
para o Deck 2mais de 90mV (CrO2)
MULTÍMETRO
APAGAMENT OBIAS
TP5
1MΩ
1KΩ
TP4
(GND)
EVM AC
(RHE5152ZB)
(RMB0331)
Fig. 2
E. HEADR/P HEAD
Parafuso de Azimute
(movimento para frente)
Fig. 4
EVM
Parafuso de Azimute
(movimento reverso)
1 1.1.4 Ajuste da Freqüência de Bias do Deck 1 / 2.
1. Coloque a unidade na posição auxiliar selecionando “AUX”.
2. Insira a fita cassete “virgem” (QZZCRA) no Deck 2 e
acione o modo REC (use a tecla “lREC/STOP”).
3. Ajuste L1002 para que a freqüencia na saída fique dentro
do valor padrão
Valor padrão: 97 ±8kHz
Fig. 3
Unidade
Freqüencímetro
17
Page 18
SA-PM11
11.2. Seção do Sintonizador de AM
11.2.1. Alinhamento de Freqüência Intermediária de AM.
• Alinhamento da FI de AM.
GERADOR DE SINAL
CONEXÕESFREQÜÊNCIA
Confeccionar um cabo
de vários fios e irradiar
o sinal para dentro do
enlace do receiver.
450 kHz 30%
Modulado em 400Hz
• Alinhamento da FI de FM/AM.
GERADOR DE SINAL
CONEXÕESFREQÜÊNCIA
Confeccionar um cabo
de vários fios e irradiar
o sinal para dentro do
enlace do receiver.
Confeccionar um cabo
de vários fios e irradiar
o sinal para dentro do
enlace do receiver.
522 kHzCapacitor de sintonia
603 kHzCapacitor de sintonia
CONFIGURAÇÃO DO
RÁDIO
Ponto de não interferência
(por volta de 600KHz).
CONFIGURAÇÃO DO
RÁDIO
completamente fechado.
completamente fechado.
INSTRUMENTOS DE MEDIDA
(OSCILOSCÓPIO / VOLTÍMETRO)
Fabricar um Jack do Headphone (32Ω)
como mostrado na fig.2 e então conectar
os fios do plug nos instrumentos de
medidas.
INSTRUMENTOS DE MEDIDA
(OSCILOSCÓPIO / VOLTÍMETRO)
Fabricar um Jack do Headphone (32Ω)
como mostrado na fig.2 e então conectar
os fios do plug nos instrumentos de
medidas.
Fabricar um Jack do Headphone (32Ω)
como mostrado na fig.2 e então conectar
os fios do plug nos instrumentos de
medidas.
AJUSTES
(como mostrado na Fig. 3)
Z102 (AM IFT)Ajustar para saída
AJUSTES
(como mostrado na Fig. 1)
Z101
(bobina do Osc. AM)
Z101
(bobina da antena de AM)
COMENTÁRIOS
máxima
COMENTÁRIOS
Ajustar para saída
máxima
Ajustar para saída
máxima
18
Page 19
11.3. Pontos de Alinhamento
Page 20
12. Ilustrações dos ICs, Transistores e Diodos
Page 21
13. Funções dos Pinos dos ICs
Page 22
Page 23
Page 24
14. Diagramas em Blocos
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
15. Diagrama Esquemático
SA-PM11
(T odos os diagramas esquemáticos podem ser modificados
a qualquer momento com o desenvolvimento das novas
tecnologias)
Nota:
S301:Chave
S601:Chave de Power
S602:Chave do Clock/Timer
S603:Chave do Clock/Play/Demo
S604:Chave do Disco 1
S605:Chave do Disco 2
S606:Chave do Disco 3
S607:Chave do Disco 4
S608:Chave do Disco 5
S609:Chave do Karaokê
S610:Chave de Sintonia e Mudança de Banda
S611:Chave Seletora de Play/Tape
S612:Chave de Pausa do CD/Pausa
S613:Chave Seletora
S614:Chave Stop
S615:Chave de Sintônia /\ / FF
S616:Chave de Modo de Sintônia
S617:Chave de Sintônia \/ / REW
S618:Chave de CD Open/Close
S619:Chave de CD Manager
S620:Chave NAS
S621:Chave de Sound EQ
S622:Chave de Ejeção do Tape
S623:Chave de Modo Rev
S624:Chave de Rec/Stop
S701:Chave de Reset do CD
S971:Chave de Detecção de Modo
S972:Chave Leaf
S973:Chave Leaf
S974:Chave Leaf
S975:Chave Leaf
SW1,SW2:Chave de Deslisamento (Slide)
SW3:Chave
SW4:Chave
SW5:Chave Lower
VR600:Controle do Volume (jog)
VR601:Jog do Microfone
Os valores de voltagem e formas de onda são para
referência,foram medidos por um voltímetro DC (alta
impedância) e osciloscópio padrão. Podem existir variação
nos valores de tensão, e formas de ondas medidas
dependendo da impedância interna dos aparelhos usados
para as medidas.
Os componentes identificados pela marca possuem
características especiais de segurança. Além disso, peças
especiais como resistores anti-chama, fusíveis de retardo,
capacitores de áudio de alta fidelidade, resistores (baixo
ruído) etc... são usados. Quando se trocar qualquer
componente deve-se somente usar peças especificadas na
lista de peças.
Precaução:
IC,LSI e VLSI são sensíveis a eletricidade estática.
• Problemas secundários podem ser evitados tomando-se
o devido cuidado após o reparo.
• Envolver internamente as caixas de componentes com
um papel alumino.
• Trabalhar sempre em uma bancada aterrada.
• Usar um ferro de solda aterrrado.
• Nos tocar nos pinos dos IC,LSI, ou VLSI diretamente com
a ponta dos dedos.
!
33
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
16 LAYOUT DAS PLACAS DE CIRCUITO
PLACA SERVO (REPX0192D)
Page 47
PLACA MAIN/TUNER (PM11-MAIN-MONT)
Page 48
PLACA DO PAINEL ( PM11-MAIN-MONT)
Page 49
PLACA MIC (PM11-MAIN-MONT)
PLACA DO SELETOR DE VOLTAGEM
(PM11-MAIN-MONT)
Page 50
PLACA DAS CHAVES DE TOQUE (1)
)
(PM11-MAIN-MONT)
PLACA DAS CHAVES DE TOQUE (2)
(PM11-MAIN-MONT)
PLACA DO CONECTOR DE FONE DE
OUVIDO (PM11-MAIN-MONT
Page 51
PLACA DO DECK (PM11-PCI-DECK-MONT)
PLACA DO MECANISMO DO DECK (REPX0108)
Page 52
PLACA DO MOTOR DO MECANISMO DO CD (REP2578A-N)
PLACA DA POSIÇÃO DO
SPINDLE (REP2578A-N)
PLACA DO DETECTOR
DO CD (REP2578A-N)
PLACA TUNER PACK (REP1999B)
Page 53
PLACA POWER (PM11-PCI-TRAFO-MONT)
Page 54
PLACA DO TRANSFORMADOR AC (PM11-PCI-TRAFO-MONT)
Page 55
17 Diagrama de Conexões
Page 56
18 GUIA DE PROBLEMAS
Alto
do CN702 é:
O Nível no pino 1
Baixo
Externo ou próximo
do meio da trilha
Óptica.
Cheque
a posição da Unidade
Não
Alto
Interno à trilha
do CN702 é:
O Nível no pino 1
Há saída nos
Não
ou desconectada
S701 está com defeito
Baixo
S701 está
Ruim
Sim
do IC703 ?
pino 17 e 18
Não
Ruim
curto-circuitada
Há saída no
Falha na Unidade Óptica
Ruim
Sim
Há saída
do IC703 ?
nos pinos 15 e 16
Unidade Óptica com defeito
Sim
(FOD)
Falha no IC703
pino 28 do IC702 ?
< 0,4V
R701 é:
A tensão em
Falha no IC702
> 0,4V
Unidade Óptica com defeito
(TVD)
Há saída
Sim
no pino 22 do IC702 ?
Ruim
< 0,6V
base e coletor
A tensão entre
Falha no IC703Falha no IC702
> 0,6V
do Q701 é:
está com defeito
Q701 ou a Unidade Óptica
Muda de Alto
Sim, ligeiramente, uma vez na
direção da trilha interna e então
A
Remova o disco de teste
Não
Não
Unidade Óptica
Não
na direção da trilha externa
A lente
se move ?
(RF)
TJ701
Saída no
Abaixo de
500mVp-p
vertical ?
faz o movimento
Baixo
± 550mVp-p
O Nível
(CLVS) é:
no pino 66 do IC702
Ruim
aciona ?
O Diodo Laser
Carregue o disco de teste
Ruim
AltoSim
Há
saída no pino
O Nível
no pino 14 do IC702
Alto
Ruim
Falha no IC702
SimSim
(IN3)
26 do IC703 ?
Falha em R727 ou R749
Baixo
está:
Falha no IC702
Cheque a unidade
Cheque
Permanece em
para Baixo.
(RFDET)
o pino 15 do IC701
nível Alto
Cheque
o pino 23 do IC701
Sem forma de onda
ou amplitude superior
está diferente da
Muda de Alto
para Baixo.
(FLOCK)
Cheque o TP10
Permanece em
nível Alto
Amplitude
(FEOUT)
inferior.
Falha no IC703Falha no IC701
Falha no IC702
superior e inferior
da forma de onda
estão iguais
Falha no IC701
Falha na Unidade Óptica
Sim
O disco de
teste gira ?
Sim
TOC atua ?
A leitura da
Sim
no display ?
“ ” aparece
Sim
Há
IC702 ?
1,2 e 3 do
saída nos pinos
Sem sinal
Há
IC702 ?
73 e 75 do
saída nos pinos
Falha no IC702
NÃO REPRODUZ CD
60
Page 57
19. Localização da Peças e Lista de Peças para T roca.
Notas:
• Aviso de Segurança:
SA-PM11
Os componentes identificados pela marca possuem características especiais de segurança. Além disso, peças
especiais como resistores anti-chama, fusíveis de retardo, capacitores de áudio de alta fidelidade, resistores (baixo
ruído) etc... são usados. Quando se trocar qualquer componente deve-se somente usar peças especificadas na lista de
peças.
Cuidado:
• Este produto utiliza um diodo laser.
Refira-se a instruções de segurança “Precações do Diodo Laser” (página 4).
• Os valores de capacitores são expressos em Micro Farads, a não ser que, seja especificado de outra maneira Pico
Farads ou Faradas.
• As resistências são expressas em valores de Ohms a não ser que seja especificado 1K Ohm.
• A marca (RTL) indica que existe uma restrição de tempo para este componente. Depois de descontinuado a produção o
item irá continuar disponível por um período limitado de tempo. O período de restrição depende do tipo de montagem e
do acordo com as leis governamentais e restrição da produção. Após o final deste período, este componente não estará
mais disponível.
“A”REPX0192DPLACA SERVO MONTADA
“B”PM11-MAIN-MONTPLACA MAIN/TUNER MONTADA
“C”PM1 1-MAIN-MONTPLACA DO PAINEL MONT ADA
“D”, “E” PM11-MAIN-MONTPLACA DAS CHAVES DE TOQUE DO PAINEL
“F”PM11-MAIN-MONTPLACA DO FONE DE OUVIDO MONTADA
“G”
PM11-PCI-DECK-MONT PLACA DO DECK MONTADA
“H”REPX0108PLACA DO SOLENOIDE DO DECK
“I”REP1999BPLACA TUNER PACK
“J”REP2578A-NPLACA DO MOTOR DO MECANISMO DO CD
“K”REP2578A-NPLACA DO DETECTOR DO CD
“L”REP2578A-NPLACA DA POSIÇÃO DO SPINDLE
“M”
PM11-PCI-TRAFO-MONT PLACA DA FONTE MONTADA
“N”
PM11-PCI-TRAFO-MONT PLACA DO TRAFO MONTADA
“O”PM11-MAIN-MONTPLACA DO MICROFONE MONTADA
“P”PM11-MAIN-MONTPLACA DO SELETOR DE TENSÃO MONTADA
Por motivos de produção, algumas placas só serão atendidas em CONJUNTO,
por esta razão alguns códigos se repetirão para placas diferentes, como no caso
exemplificado abaixo:
CÓDIGODESCRIÇÃO
PM11.MAIN.MONT
Portanto, caso haja necessidade da troca da placa do microfone, por exemplo,
será utilizado o código PM11-MAIN-MONT para solicitação da placa, que será
enviada com todas as placas do CONJUNTO MONT ADO DE PLACAS.
PLACA MAIN/TUNER MONTADA
PLACA DO PAINEL MONTADA
PLACA DAS CHAVES DE TOQUE DO PAINEL
PLACA DO FONE DE OUVIDO MONTADA
PLACA DO MICROFONE MONTADA
PLACA DO SELETOR DE TENSÃO MONTADA
S501RSR4B008S-QCHAVE SELETORA DE VOLTAGEMD 03T
S601BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S602BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S603BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S604BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S605BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S606BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S607BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S609BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S610BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S611BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S612BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S613BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S614BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S615BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S616BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S617BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S618BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S619BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S620BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S621BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S622BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S623BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
S624BSKQNAED010CHAVE DE TOQUE 160GF 5MM
- 75 -
Page 72
SA-PM11
CÓDIGODESCRIÇÃO REF .
TRANSFORMADORES
T501RTP1M3E026-TTRANSFORMADOR
T502RTP1H3E002SUBTRANSFORMADOR DE PLACA
CRISTAIS / OSCILADORES
X102RLFDFT22DDDISCRIMINADOR
X103RSXC7M20S05TOSCILADOR A CRISTAL 7.2 MHZ
X600RSXZ8M00D03OSCILADOR CERAMICO DE 8MHZD
X601RSXD32K7S02CRIST AL F=32,768KHZ
DISPLAY
Z600RSL5268-LDISPLA Y
CONECTORES
CN1303 RJS10T7ZACONECTOR DE PLACA DE 10 PINOS
CN300 RJU100W09CONECTOR DE 9 VIAS
CN301 RJU100W09CONECTOR DE 9 VIAS
CN302 RJS2A5624CONNECTOR PARA FFC DE
CN303 RJS1A9420-1CONECTOR PARA FFC DE
CN304 RJS1A5209CONECTOR MOLEX
CN309 RJS1A9414CONECTOR P/ FFC DE 14
CN500A RJP4G9Y ACONECTOR DE 4 PINOS
CN502 RJP4G18ZACONECTOR 4P
CN503 RJT029W005-1CONECTOR DE 5 VIAS
CN600 RJT066H05BCONECTOR DE 5 PINOS
CP1301 RJS1A6805-JCONECTOR SOCKET DE 5 PINOS
CP1902 RJT071K09ACONECTOR PLACA-PLACA
CP500 RJT100W09CONECTOR DE 9 VIAS
CP501 RJT100W09CONECTOR DE 9 VIAS
CP600 RJU066H05CONECTOR 5 PINOS
CP602 RJS2A5724CONECTOR PARA FFC
CP605 RJS1A9320CONECTOR FFC 20 VIAS
CP606 RJS1A6219-1CONECTOR PARA FFC DE 19
H604B RJP5G18ZACONECTOR DE 5 PINOS
JK101 RJH5414-1JACK P ARA ANTENA
JK305 RJH2213N-1JACK AUX
JK500 SJS9236-1JACK AC
JK500 RJR0054E-LTERMINAL DA CAIXA ACUSTICA
JK501 SJS50478JQCONECTOR B/B
JK600 RJJ37TK07-XJACK DO MICROFONE
JK601 RJJ37TK07-XJACK DO MICROFONE
BASES / SUPORTES
H1304 RMR0318BASE SUPORTE P/ FLAT DE 9 DIA03D
H500RJS1A5505SUPORTE P/ FLAT CABLE
H600RMR0319BASE DE CABO 10P
H601RMR0313BASE SUPORTE P/ FLAT DE 4
H604A RMR0314BASE SUPORTE P/ FLAT DE 5 VIAS
H605A RMR0315BASE DE CABO P/ FLAT DE 6 DIA03M
H605B RMR0315BASE DE CABO P/ FLAT DE 6 DIA03M
CABOS
H604REXX0246CABO DE 5 VIAS
W1REEX0057CABO PREPARADO (LARANJA)
W2REE0782CABO PREPARADO (CINZA)
W3REEX0059CABO PREPARADO (AZUL)
W4REEX0060CABO PREPARADO (VERMELHO)
W5REEX0122CABO PREPARADO (PRETO)
W6REEX0123CABO PREPARADO (BRANCO)
W7REEX0125CABO PREPARADO (AMARELO)
W8REEX0126CABO PREPARADO (ROXO)
W500 REXX0241CABO PREPARADO DE 5 VIAS
W600 RW J 1110140XXCABO 10 VIAS 140MM 300V 105C
W601 REXX0240CABO DE 4 VIAS 300V 90C 210MM
W1903 RWJ0102050KRCABO DO MOTOR DO DECK
CÓDIGODESCRIÇÃO REF .
DIVERSOS
CF201 RLFFETWND01MFILTRO CERAMICO F0=10.65MHZ
CF202 RLFFETWND01MFILTRO CERAMICO F0=10.65MHZ
E500SNE1004-2TERMINAL TERRA
F1XBA2C16TB0FUSIVEL 250V 1.6A
F2XBA2C08TB0.FUSIVEL 800MA
RL502 RSY0056M-CRELE DE PLACA 5VDC 0.15W / 250VAC 5A
Z101RLA2Z005-CBOBINA DE AM ANT
Z101RLA2Z007-TBOBINA DE AM ANT
Z102RLI2Z021M-TBOBINA DE FI - AM
Z501ERZV10V51 1CSVARISTOR RES.NAO -LINEAR
Z602RCDGP1U28XDSENSOR RECEPTOR DO CONTR.
VR600 RRV12E24404APOTENCIOMETRO DE VOLUME
VR601 EVUF2AF15B14VOLUME - MICROFONE 10K OHM
ACESSÓRIOS
A1N2QAGB000007CONTROLE REMOTO
A2SSA2B272ANTENA FM
A3RSA0029ANTENA AM
A4VJA2B004CABO AC
- 76 -
Page 73
ANOTAÇÕESANOTAÇÕES
SA-PM11
- 77 -
Page 74
Manual de Serviço
Caixa Acústica Frontal
SB-PM11
Cor
(W)... White Type
Área
SB-PM11
SB-PM11
Especificações Técnicas
Tipo ........................................................................... 2 vias - 2 alto falantes
Freqüência de Cross over ..................................................................... 5 kHz
Range de freqüência .............................................. 50 Hz ~22 kHz (-16 dB)
65 Hz ~20 kHz (-10 dB)
Dimensões (LxAxC) / Peso ............................. 150 x 260 x 267 mm / 2,5 kg
(P)... U.S.A>
System: SC-PM11
Music Center: SA-PM11
Caixas Acústicas Frontais: SB-PM11
ATENÇÃO !
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e não
foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos
de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este
Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios riscos de acidentes.
Page 75
1. Diagrama de conexões
C1
1,5µF 50V
Tweeter
6cm Cone
VERMELHO
PRETO
2. Vista explodida
Woofer
12cm Cone
3. Lista de Peças
Ref.CódigoDescrição
SB-PM11CAIXAS ACUSTICA CENTRAL
GABINETE e CHASSI
1RFKHBPM11P-S GABINETE
1-1RKA0072-KJPÉS DE BORRACHA
1-3XTB4+16AFZPARAFUSO
2RMG0520-HBUCHA
3RGP0845-SPAINEL FRONTAL
4RYB0255ATELAR MONTADO COM LOGOTIPO
5RKA0072-KJPÉS DE BORRACHA
6RGN1998-KETIQUETA DE MODELO
7XTB4+8GPARAFUSO
9RMQ0931DLHIMERON LATERAL DO PAINEL FRONTAL
10RMQ0930NLHIMERON SUPERIOR DO PAINEL FRONTAL
CAPACITOR
C1ECEA1HAY1R51.5mF 50V
ALTO-F ALANTES
SP1EAST12P34A0WOOFER
SP2EAST6PH08A0TWEETER
- 2 -
Page 76
Panasonic do Brasil Ltda.
GRUPO CS - APOIO TÉCNICO
Rod. Presidente Dutra, Km 155
São José dos Campos - SP
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.