Kezelési útmutató Légkondicionáló
Típusszám
BELTÉRI EGYSÉG
4 utas kazetta (U1 típus) S-22MU1E5A S-73MU1E5A S-28MU1E5A S-90MU1E5A S-36MU1E5A S-106MU1E5A S-45MU1E5A S-140MU1E5A S-56MU1E5A S-160MU1E5A S-60MU1E5A
Mennyezeti (T2 típus) S-36MT2E5A S-73MT2E5A S-45MT2E5A S-106MT2E5A S-56MT2E5A S-140MT2E5A
Lapos légcsatornás (F2 típus) S-15MF2E5A S-60MF2E5A S-22MF2E5A S-73MF2E5A S-28MF2E5A S-90MF2E5A S-36MF2E5A S-106MF2E5A S-45MF2E5A S-140MF2E5A S-56MF2E5A S-160MF2E5A
Lapos légcsatornás (F2 típus) |
Mennyezeti (T2 típus) |
4 utas kazetta (U1 típus) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAGYAR
MAGYAR |
2 – 9 |
A készülék használata előtt gondosan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Csatlakoztatható külső egység összeállítás
Ez a füzet a beltéri egység használati útmutatója. Ami a kültéri egységet illeti, nézze meg a hozzá adott használati útmutatót
KÜLTÉRI EGYSÉG
mini VRF (LE1 típus)
U-4LE1E5 |
U-4LE1E8 |
U-5LE1E5 |
U-5LE1E8 |
U-6LE1E5 |
U-6LE1E8 |
2 UTAS VRF (ME1 típus) U-8ME1E81 U-16ME1E81 U-10ME1E81 U-18ME1E81 U-12ME1E81 U-20ME1E81 U-14ME1H81
3 UTAS VRF (MF2 típus) U-8MF2E8 U-14MF2E8 U-10MF2E8 U-16MF2E8 U-12MF2E8
Panasonic Corporation |
|
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japán |
F569617 |
Köszönjük, hogy Panasonic terméket választott. A vásárolt termék kereskedelmi légkondicionáló beltéri egység.
A telepítési utasításokat mellékelten találhatja.
Tartalom |
|
● Elővigyázatossági szabályok........................................... |
2 |
● Elővigyázatossági szabályok a termék használatához.. |
4 |
● Alkatrészek neve ............................................................... |
5 |
• Működési elv ................................................................... |
5 |
● Légáramlás irányának állítása ......................................... |
6 |
• A légáram irány állítása több beltéri egységre |
|
(Csak időzítő távvezérlő)............................................... |
7 |
● Karbantartás ...................................................................... |
8 |
• Mielőtt a szervizhez fordulna......................................... |
8 |
● Karbantartás ...................................................................... |
9 |
● Műszaki adatok................................................................. |
11 |
• Beltéri egység ................................................................ |
11 |
• Megfelelő nyelvi táblázat.............................................. |
14 |
Termékinformáció
Ha légkondicionálójával kapcsolatban problémája vagy kérdése merül fel, szüksége lesz a következő információkra. A típusés sorozatszámok a készülék alján elhelyezett adattáblán találhatók.
Típusszám
Sorozatszám
Vásárlás dátuma
Kereskedő címe
Telefonszám
Elővigyázatossági szabályok
A kézikönyvünkben használt következő szimbólumok a felhasználók, a szervizszemélyzet és a készülék számára potenciálisan veszélyes körülményekre figyelmeztetnek:
Veszélyre vagy olyan nem
FIGYELMEZTETÉS biztonságos gyakorlatra utal, amely súlyos vagy halálos
személyi sérülést okozhat.
Veszélyre vagy olyan nem
VIGYÁZAT biztonságos gyakorlatra utal, amely személyi sérülést vagy
dologi kárt okozhat.
Tiltott anyagok |
Megfigyelt anyagok |
•A légkondicionáló használata előtt gondosan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót. Ha még mindig vannak nehézségei vagy problémái, kérje forgalmazója segítségét.
•Ez a légkondicionáló azért van, hogy szobáját kényelmessé tegye. Csak rendeltetésszerűen, a kezelési
2 |
útmutatóban megadottak szerint használja. |
FIGYELMEZTETÉS |
Hívja fel a kereskedő vagy specialista |
figyelmét a megadott hűtőközeg |
használatára. A megadottól eltérő típusú |
hűtőközeg használata megrongálhatja a |
készüléket, robbanást, személyi sérülést |
stb. okozhat. |
A légkondicionálóban nincs a szabadból |
friss levegőt beszívó ventilátor. Gyakran |
kell ajtót és ablakot nyitnia, ha ugyanabban |
a helyiségben gázvagy olajfűtő |
készüléket használ, mert azok sok oxigént |
fogyasztanak. |
Ha ezt figyelmen kívül hagyja, szélsőséges |
esetben fulladásveszély áll fenn. |
Soha ne használjon és ne tároljon benzint |
vagy gyúlékony gázt, illetve folyadékot a |
légkondicionáló közelében, mert az nagyon |
veszélyes. |
Ne használja a készüléket |
robbanásveszélyes légtérben. |
Nedves kézzel soha ne érintse a |
készüléket. |
Ne dugja be az ujját (és semmilyen |
tárgyat) a légkondicionáló beltéri |
vagy kültéri egységébe, mert a |
forgó alkatrészek személyi sérülést |
okozhatnak. |
A hűtőgáz szivárgása tüzet okozhat. |
A biztonság érdekében tisztítás vagy szervizelés előtt mindenképpen kapcsolja ki és a tápellátásról is kapcsolja le a légkondicionálót.
Vészhelyzet esetén húzza ki a tápkábelt a konnektorból, vagy kapcsolja le az árammegszakítót, vagy kapcsolja ki a tápellátásról leválasztó eszközzel, hogy a légkondicionálót a tápellátástól elszigetelje.
A beltéri és kültéri egységek belsejét ne a felhasználó tisztítsa. A tisztítást bízza hivatalos forgalmazóra vagy specialistára.
Üzemzavar esetén a készüléket ne javítsa saját kezűleg. A forgalmazóval vagy szervizzel javíttassa.
Mindegyik egységhez külön-külön |
biztosítson konnektort, tápellátás |
megszakítót, árammegszakítót és a |
túláramvédelemhez érintésvédő kapcsolót |
az egyes tápvezetékeknél. |
Mindegyik egységhez külön-külön |
biztosítson konnektort és a teljes |
megszakítást, azaz mindegyik póluson |
érintkezés-leválasztást kell beépíteni a |
vezetékezési előírások szerint bekötött |
vezetékbe. |
A szigetelés hibáiból eredő |
esetleges veszélyek elkerülése |
végett a berendezést földelni kell. |
A túlmelegedés vagy tűz |
veszélyének megelőzése |
érdekében ne használjon |
átalakított vagy összekötött |
kábelt, hosszabbító kábelt |
vagy meg nem határozott |
jellemzőjű kábelt. |
Ha bármilyen rendellenesség vagy hiba |
merül fel, ne használja tovább a készüléket, |
hanem húzza ki a dugaszát a konnektorból |
vagy kapcsolja ki a tápellátás kapcsolóját |
és az árammegszakítót. (Füst/tűz/áramütés |
veszélye) |
Példák rendellenességre, hibára:
•Az érintésvédelmi kapcsoló gyakran kikapcsol.
•Néha előfordul, hogy bekapcsoláskor nem indul be a készülék.
•Néha előfordul, hogy a kábel megmozdításakor megszakad a tápellátás.
•Működés közben égett szag vagy rendellenes hang észlelhető.
•A burkolat deformálódott vagy rendellenesen forró.
•Víz szivárog a beltéri egységből.
•A tápkábel vagy a dugasza rendellenesen felforrósodik.
•A ventilátor fordulatszáma nem állítható.
•Bekapcsolás után azonnal leáll a készülék.
•A ventilátor akkor sem áll le, amikor a készüléket kikapcsolták.
Azonnal kérjen karbantartást/javítást helyi forgalmazójától.
VIGYÁZAT
|
Ez a légkondicionáló boltokban, |
|
|
|
könnyűiparban és farmokon dolgozó |
|
|
|
szakavatott vagy betanított felhasználóknak |
|
|
|
vagy pedig laikusoknak kereskedelmi |
|
|
|
felhasználására készült. |
|
|
|
A berendezést a 8 évnél idősebb gyermekek, |
|
|
|
a csökkent fizikális, mentális és érzékelési |
|
|
|
képességgel rendelkező személyek, |
|
|
|
valamint az üzemeltetési tapasztalattal nem |
|
|
|
rendelkező személyek is használhatják |
|
|
|
abban az esetben, ha folyamatos |
|
|
|
felügyeletet kapnak vagy részletesen |
|
|
|
ismertetik számukra a biztonságos |
|
|
|
üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalókat és |
|
|
|
|
||
|
a kapcsolódó veszélyeket. |
|
MAGYAR |
|
A tűzjelzőt és a levegőkimeneti nyílást |
||
|
|
||
|
a készüléktől legalább 1,5 m távolságra |
|
|
|
|
||
|
helyezze. |
|
|
|
Ne hűtse le és ne fűtse fel túlzottan a |
|
|
|
helyiséget, ha ott kisbabák vagy rokkantak |
|
|
|
vannak jelen. |
|
|
|
A légkondicionálót ne a hálózati tápellátás |
|
|
|
kapcsolójával kapcsolja be és ki. Erre a célra |
|
|
|
az ON/OFF (BE/KI) gombot használja. |
|
|
|
Ne dugjon be semmit a kültéri |
|
|
|
egység levegőkimeneti nyílásába. |
|
|
|
Ez veszélyes, mert a ventilátor nagy |
|
|
|
fordulatszámon jár. |
|
|
|
Ne érintse a levegőbemeneti |
|
|
|
nyílást vagy a kültéri egység éles |
|
|
|
alumínium ventilátorszárnyait. Attól |
|
|
|
megsérülhet. |
|
|
|
Ne üljön rá és ne lépjen rá a |
|
|
|
készülékre. |
|
|
|
Véletlenül leeshet. |
|
|
|
Ne dugjon be semmit a |
|
|
|
VENTILÁTORHÁZBA. |
|
|
|
Megsérülhet, a készülék |
|
|
|
pedig megrongálódhat. |
|
MEGJEGYZÉS
•Előfordulhat, hogy zivatar idején a kompresszor leáll. Ez nem mechanikai hiba. Néhány perc múlva a készülék automatikusan újraindul.
•Az angol szöveg az eredeti kezelési útmutató. A más nyelvű szövegek az eredeti útmutató fordításai.
A használt hűtőközegre vonatkozó fontos információ
Ez a termék fluortartalmú, üvegházhatású gázokat tartalmaz, melyek a Kiotói Jegyzőkönyv alkalmazási körébe tartoznak. Ne engedje ki a kéménygázokat a légkörbe.
Hűtőközeg típusa: R410A GWP(1) érték: 1975
(1) GWP = globális felmelegedési potenciál
Az európai, illetve helyi törvénykezésnek megfelelően a hűtőközeg szivárgására vonatkozó, időszakos vizsgálatokra lehet szükség. További információért kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a helyi viszonteladóval. |
3 |
|
Elővigyázatossági szabályok a termék használatához
Telepítés
A légkondicionálót képzett telepítő szakemberekkel telepíttesse a készülékhez mellékelt telepítési útmutató szerint.
Telepítés előtt ellenőrizze, hogy otthonában vagy irodájában az elektromos hálózat feszültsége egyezik-e a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel.
FIGYELMEZTETÉS
Telepítésre ne válassza a következő helyeket.
Ahol füst vagy robbanásveszélyes gáz van jelen. Rendkívül erősen felmelegedő helyek, például üvegház.
Ahol erőteljes hőtermelő tárgyak vannak.
Figyelem:
Ne telepítse a kültéri egységet olyan helyre, ahol a sós tengervíz közvetlenül ráfröccsenhet, sem pedig gyógyfürdő közelébe, ahol a levegő ként tartalmaz.
(Hogy védje a légkondicionálót az erős korróziótól)
Huzalozás
Minden vezetékezés a helyi elektromos előírásoknak megfelelő legyen.
(A részleteket tudakolja meg kereskedőjétől vagy képzett villanyszerelőtől.)
Mindegyik egységet megfelelően le kell földelni földvezetékkel vagy a tápvezetéken keresztül.
A vezetékezést képzett villanyszerelőnek kell végeznie.
Felkészülés az üzemeltetésre
Az üzemeltetés megkezdése előtt 5 órával
kapcsolja fel a főkapcsolót. |
BE |
|
(Felmelegedéshez)
Folyamatos használathoz hagyja bekapcsolva a főkapcsolót.
MEGJEGYZÉS
Amikor huzamosabb ideig nem fogja használni a készüléket, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, kapcsolja le az árammegszakítót vagy más módon kapcsolja ki, hogy a légkondicionálót a tápellátástól elszigetelje.
4
Üzemeltetési körülmények
Ezt a légkondicionálót a következő hőmérséklet-tartományban üzemeltesse.
|
Kültéri |
Beltéri |
Kültéri |
|
hőmérséklet- |
hőmérséklet- |
|
|
egység |
||
|
tartomány |
tartomány |
|
|
|
||
mini (LE1 típus) |
|
|
|
|
Hűtés |
14°C ~ 25°C (*WBT) |
-10°C ~ 46°C (*DBT) |
|
Fűtés |
16°C ~ 30°C (*DBT) |
-20°C ~ 18°C (*WBT) |
2 |
UTAS (ME1 |
típus) |
|
|
Hűtés |
14°C ~ 25°C (*WBT) |
-10°C ~ 46°C (*DBT) |
|
Fűtés |
16°C ~ 30°C (*DBT) |
-25°C ~ 15°C (*WBT) |
3 |
UTAS (MF2 |
típus) |
|
|
Hűtés |
14°C ~ 25°C (*WBT) |
-10°C ~ 46°C (*DBT) |
|
Fűtés |
15°C ~ 30°C (*DBT) |
-20°C ~ 18°C (*WBT) |
|
Hűtés és |
― |
-10°C ~ 24°C (*DBT) |
|
fűtés |
||
|
|
|
|
*DBT: Száraz hőmérséklet |
|
||
*WBT: Nedves hőmérséklet |
|
Információk a felhasználók számára az elhasznált készülékek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagolásukon és/vagy a kísérő
okmányaikon ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy
az elhasznált elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem keverhetők az általános háztartási hulladékhoz.
Az elhasznált termékek és akkumulátorok megfelelő kezelése és újrahasznosítása céljából juttassa el azokat a gyűjtőhelyekre az országos előírásoknak és a 2002/96/EK, valamint a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően.
Ezen termékek és akkumulátorok helyes ártalmatlanításával segít értékes erőforrások megtakarításában, az emberi egészséget és a környezetet károsító negatív hatások megelőzésében, amelyek helytelen hulladékkezelés esetén bekövetkezhetnének.
Ha többet szeretne megtudni az elhasznált termékek és akkumulátorok begyűjtéséről és újrahasznosításáról, forduljon a helyi
önkormányzathoz, hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy a kereskedelmi egységhez, amelynél a termékeket vásárolta.
A hulladék helytelen megsemmisítése bírságot vonhat maga után az országos előírások szerint.
Az Európai Unióban élő üzleti felhasználóknak
Amennyiben elektromos vagy elektronikus készülékeket ki szeretne selejtezni, további információért forduljon forgalmazójához vagy szállítójához.
[Ártalmatlanítással kapcsolatos információk az Európai Unión kívüli országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha ezeket a termékeket ki szeretné selejtezni, kérje ki forgalmazója vagy a helyi hatóságok tanácsát az ártalmatlanítás helyes módjára vonatkozóan.
Megjegyzés az akkumulátor szimbólumhoz (alsó két szimbólum):
Előfordulhat, hogy ezt a szimbólumot kémiai szimbólummal kombinálva használjuk. Ez esetben
összhangban van a termékbe épített vegyi anyagokra vonatkozó irányelvben lefektetett követelményekkel.
Pb
Alkatrészek neve
BELTÉRI EGYSÉG
Vízelvezető
Mennyezeti panel (opció)
Levegő kilépés (4 hely)
Levegőbemeneti rács (levegőbemenet)
Levegő kilépő vezeték *
Horgonycsavar * Felfogócsavar *
Beltéri egység
Mennyezet
anyaga *
Levegő kivezető rács *
* Felhasználó által biztosítandó
U1 típus (4 utas kazetta) |
F2 típus (lapos légcsatornás) |
Levegő kifújó cső |
MAGYAR |
|
Vízelvezető
Levegőbemeneti rács (levegőbemenet)
T2 típus (mennyezetre szerelhető) |
|
|
|
Külön kapható |
|
Vezeték nélküli távvezérlő |
Időzítő távvezérlő |
Csúcsminőségű vezetékes távvezérlő |
Típusszám |
Típusszám |
Típusszám |
CZ-RWSU2 (U1 típus) |
CZ-RTC3 |
CZ-RTC2 |
CZ-RWST3 (T2 típus) |
|
|
CZ-RWSC3 |
Minden beltéri |
Minden beltéri |
(Minden beltéri egységhez) |
egységhez |
egységhez |
Olvassa el a távvezérlőhöz tartozó használati útmutatót. |
|
Működési elv
Fűtési teljesítmény
Mivel a légkondicionáló fűtéshez a külső levegőt használja, a fűtési teljesítmény a külső hőmérséklet csökkenésével leromlik.
(A hőszivattyú rendszer miatt)
→ Ilyen esetben használjon más fűtésmódot.
Leolvasztás
A készülék a külső egységben képződő dért le tudja olvasztani.
1 Dérmentesítés indulás: A beltéri ventilátor leáll (vagy
rendkívül lelassul) .
→ ”” (STANDBY) jelenik meg.
2Néhány perc után újraindul a fűtés: A beltéri egység ventilátora továbbra is áll (vagy nagyon lassan jár) amíg a hőcserélő tekercs kellően felmelegszik.
→”” (STANDBY) látható.
3A dérmentesítés kész: A beltéri egység ventilátora működni kezd.
→”” (STANDBY) eltűnik.
‘‘SZÁRAZ’’ működés
Amint a helyiség hőmérséklete eléri a beállított értéket, a kültéri egység automatikusan ismételgeti a beés kikapcsolási ciklust.
A kültéri egység kikapcsolásakor a beltéri egység ventilátora is leáll.
(Hogy megakadályozza a szobában a páratartalom újbóli emelkedését)
Amikor a szoba hőmérséklete a beállított szintet már valószínű, hogy eléri, a ventilátor sebessége automatikusan “breeze” (szellő) fokozatra áll.
A „SZÁRAZ” üzemeltetés nem működik, ha a kültéri hőmérséklet 15 °C vagy annál alacsonyabb.
Ha a készülék működése közben áramszünet
következne be
A készülék ideiglenes áramkimaradás után a megőrzött beállításokkal kezd automatikusan újra működni.
5