PANASONIC RR-US500 User Manual [fr]

Ce manuel d’utilisation classe les informations selon un système matriciel. Par exemple, les informations regroupées sous la rubrique “Enregistrement” se trouvent dans la section à l’intersection de la colonne 3 et de la ligne b (désignée par
page 3-b).
À propos de l’enregistrement zoom
L’enregistrement zoom n’est pas disponible lors du mode d’enregistrement stéréo ou lors de l’enregistrement dans le dossier dictée.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Imprimé au Japon
Manuel d’utilisation
Enregistreur numérique
Modèle
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
RR-US500
PC
Cf
RQT8311-C
H0206WM0
Préparatifs 1
g Mise en place des piles
1
2
Mise en place et recharge des piles
Indicateur de l’état des piles
(S’af che pendant l’enregistrement/la lecture)
Charger les piles ou les remplacer
*Lorsque l’indication “ ” est affi chée,
charger les piles ou les remplacer.
*
Si des piles sèches sont utilisées et que l’appareil est placé sur le chargeur, l’indicateur de l’état des piles clignote
3
Piles AAA
* Il est également possible
d’utiliser des piles sèches (vendues séparément).
*
Remplacer les piles dans un délai de 30 secondes afin de conserver les réglages. (Les enregistrements demeurent intacts.)
*
Toutefois, l’horloge cesse de fonctionner tant qu’aucune pile n’aura été mise en place.
g Recharge des piles Avant d’utiliser des piles neuves pour la première fois, rechargez-les.
Connecter
1
l’adaptateur secteur au berceau chargeur
Berceau chargeur (inclus)
DC IN 4,8 V
Adaptateur secteur (inclus)
Brancher le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur dans une
32
prise de courant
Appareil hors marche
Prise de courant
(100 V à 240 V,
50/60 Hz)
Le voyant du chargeur s’allume pendant la recharge et s’éteint lorsque la recharge est terminée.
Appuyer sur l’appareil de manière que la tige du chargeur entre à fond dans la prise USB ( page 3-a).
Placer l’appareil sur le berceau chargeur
* La recharge prend
environ 3 heures.
*
Il n’est pas nécessaire que les piles soient totalement déchargées avant de pouvoir les recharger.
* Les piles ne sont que
partiellement chargées si l’appareil est utilisé pendant la recharge.
Il peut arriver que les piles dégagent un peu de chaleur après avoir été rechargées.
Nomenclature
g Unité principale
Ӷ Microphone intégré
ӷ Voyant d’enregistrement
ӱ Zoom
Ӳ
.
Effacement
ӳ Reprise
Ӵ Prise de
micro
externe
ӵ [
Lecture,
arrêt/entrer
Prise USB
]
Ӹ Fenêtre d’affichage
ӹ [
Marche avant/arrière, sélection
Ӻ
Enregistrement/
ӻ Arrêt
Ӽ Dossier
ӽ Menu
(Égalisateur)
Ӿ Touche de
volume
]
pause
ӿ W Prise d’écouteurs Ԁ Ouverture pour courroie (Courroie non fournie)
ԁ Haut-parleur
Ԃ Micro zoom
(aire dentée)
ԃ Commutateur de verrouillage
Ԅ Couvercle du logement de pile
Qualité de l’enregistrement (Stéréo, monaural/tonalité)
Temps d’enregistrement (lecture) écoulé/ (Mode attente: affichage de l’heure)
g Berceau chargeur
Voyant de charge
Prise USB
Affichage
Niveau d’enregistrement/ Mémoire restante
Indicateur de l’état des piles Dossier
Fichier
Broche USB (“Recharge
des piles”
Prise d’alimentation DC IN 4,8 V
page 2-a)
Liste des menus
Appuyer pour af cher un menu
(Dans le
mode arrêt)
Appuyer sur [ ] pour sélectionner et sur [ ] pour con rmer la sélection
Temps d’enregistrement
restant ( page 4-d)
ーーーーーーーーーーー
Réglage de l’heure
( page 2-b)
1
Ne s’af che que lorsqu’un dossier d’enregistrements conférence (A à D) a été sélectionné
Sensibilité du micro
←→←→←→
Tonalité de confi rmation
( page 5-b)
Appuyer sur [STOP] pour interrompre l’opération ou annuler le réglage.
Si aucune opération n’est effectuée dans un délai de 30 secondes, l’af chage revient dans le mode attente.
1
( page 4-b)
Verrouillage des
fichiers
Commande de vitesse-
recherche
2
( page 4-c)
2 3
( page 5-b)
Enregistrement différé
( page 3-d)
Ne s’af che que s’il existe un chier d’enregistrement S’af che seulement lorsque l’horloge est réglée
1
Qualité de l’enregistrement
( page 3-b)
3
VAS
( page 3-d)
←→ ←→ ←→ ←→
ーーーーーーーーーーー
a
Cet appareil peut recevoir des interférences radioélectriques produites par des téléphones mobiles ou autres produits. Si de telles interférences sont évidentes, éloigner l’appareil du téléphone mobile ou autre produit.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
RBRC
Ni-MH
TM
Accessoires fournis
Repérer et cocher les accessoires fournis. Citer les numéros entre parenthèses pour commander les pièces de rechange. (Les numéros de modèle sont à jour en date de Février 2006. Ils peuvent être modi és sans préavis.)
Pour commander des accessoires, communiquer avec le détaillant auprès de qui l’appareil a été acheté.
2 CD-ROM (Voice Editing Ver.1.0 Premium Edition) 1 Câble USB [K1HA08CD0007] 1 Adaptateur secteur [RFA2761] 1 Berceau chargeur [RFE0187]
* Utiliser des piles de rechange [HHR-4AGA/2B]. * L’adaptateur secteur fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil.
Ne l’utiliser avec aucun autre appareil.
* Ne pas utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni.
1 Câble pour dictée [K2KC2CA00003] 2 Piles NiMH (hydrure métallique de nickel)
rechargeables, format AAA [HHR-4AGA/BA1]
(Étui pour piles: RXQ0449)
Spécifications
Alimentation:
3,0 V c.c. (2 piles LR03/AAA)
Entrée adaptateur secteur:
100 V à 240 V c.a. 50/60 Hz
Puissance de sortie:
350 mW (max.)
Réponse en fréquence:
320 Hz à 5,300 Hz (mode HQ) 310 Hz à 3,500 Hz (mode FQ/SP)
Signal-bruit Prise de sortie:
Prise d’entrée: Micro, ø 3,5 mm (8 po); puissance d’entrée de 0,56 mV Haut-parleur
Autonomie des plies: [Lorsque l’appareil est utilisé à une température de 25 ɋ C (77 ɋ F) sur une surface plane et stable]
L’autonomie des piles peut varier selon les conditions d’utilisation.
Piles NiMH (hydrure
métallique de nickel)
Consommation du berceau chargeur lorsque l’appareil n’y est pas connecté: 0,2 W
• Données sous réserve de modi cations.
• Le poids et les dimensions sont approximatifs. La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
2,4 V c.c. (2 piles rechargeables, AAA)
: 35 dB (mode stéréo/HQ)
Écouteur, ø 3,5 mm (1İ8 po); 0,6 mW + 0,6 mW 16 Ϯ
: 20 mm (1 32 po) 8 Ϯ
Piles Mode d’enregistrement Lecture Enreglstrement
HQ 8 heures 8 heures 30 minutes
FQ/SP 9 heures 10 heures 30 minutes
HQ 8 heures 30 minutes 10 heures
FQ/SP 9 heures 30 minutes 12 heures 30 minutes
HQ 10 heures 30 minutes 11 heures 30 minutes
FQ/SP 13 heures 14 heures 30 minutes
HQ 12 heures 14 heures
FQ/SP 13 heures 30 minutes 18 heures
rechargeables
Panasonic
Piles alcalines
Panasonic
Stéréo
Monaural
Stéréo
Monaural
Dimensions (L x H x P): Maximum; 34,3 mm x 119,3 mm x 16,1 mm
(1 Boîtier; 33,6 mm x 119 mm x 14,9 mm (1
Poids: Avec piles rechargeables; 65 g (2,29 oz) Sans les piles; 40 g (1,41 oz) Température de fonctionnement:
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température pour recharge:
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Temps de recharge: Capacité mémoire:
11
/32 po x 4 23/32 po x 21/32 po)
5
/16 po x 4 11/16 po x 19/32 po)
environ 3 heures 128 Mo
Marche à suivre
Marche à suivre
Enregistrement
Cet appareil
Lecture
Connexion de l’enregistreur numérique à un ordinateur aux ns d’édition/sauvegarde
Câble USB (inclus)
Câble pour dictée (inclus)
*
Lecture d’un enregistrement vocal sur un ordinateur
*
Sauvegarde des enregistrements sur un ordinateur
* Édition d’enregistrements vocaux, etc.
Ordinateur
Manuel d’utilisation
devant être consulté
Pour l’opération de l’enregistreur numérique… Pour les instructions sur la connexion de l’enregistreur numérique à un ordinateur, sur l’installation, etc…
Ce Manuel
d’utilisation
Pour les instructions sur le logiciel Voice Editing…
Manuel d’utilisation
du logiciel de traitement de la voix Voice Editing Ver.1.0
( chier PDF)
Préparatifs 2
* Lorsque les chiffres de l’année clignotent ( , par exemple), commencer à partir de l’étape 4 ci-dessous. * Lors du réglage de l’heure, l’horloge passe en mode attente après 30 secondes d’inactivité. Le cas
échéant, recommencer depuis le début.
Libérer le
1
verrouillage des commandes
Réglage de l’heure
Appeler
2
l’af chage du menu
Appuyer
Un menu s’af che
page 4-a).
(
Sélectionner
3
(Appuyer pour
sélectionner)
4
Année
Mois
Jour
Régler l’heure
[ ] (Sélectionner)
[ ] [ ] (Sélectionner)
[ ] [ ] (Sélectionner)
[
(Entrer)
(Entrer)
(Entrer)
]
Affichage de I’heure (12/24H)
(Appuyer
pour entrer)
Heure
Il est possible de faire dé ler plus rapidement les chiffres de l’année, du mois, du jour et de l’heure en appuyant et en maintenant enfoncée [ ].
* L’horloge fonctionne avec une marge d’erreur
mensuelle de +/– 60 secondes à la température ambiante.
[ ] [ ] (Sélectionner)
[ ] [ ] (Sélectionner)
(Entrer)
(Entrer)
Avant d’utiliser l’appareil
Lorsque le verrouillage est activé…
Conseil 1
Avant d’utiliser l’appareil, désactiver le verrouillage
des commandes
Après usage, le
réactiver
Conseil 2
Choisir la méthode
d’enregistrement
convenant le mieux
à la situation
g
Réglages à l’enregistrement Stéréo Grande conférence, etc. Cours de langue, etc.
Monaural Enregistrement zoom [OFF]
Monaural Enregistrement zoom [ON]
Conseil 3
Le contenu
enregistré est
classé dans des
dossiers
DOSSIERS
CONFÉRENCE
g
(Haute qualité)
(
Verrouillage
(glisser vers le haut)
Déverrouillage (glisser vers le bas)
ENREGISTREMENT
CONFÉRENCE
En combinant divers modes d’enregistrement et niveaux de sensibilité du microphone, il est possible d’ajuster la qualité sonore en fonction des conditions d’enregistrement.
ENREGISTREMENT
DICTÉE
Puisque les paramètres d’enregistrement dictée sont réglés en usine, la dictée s’enregistre facilement et rapidement. Utiliser ce mode en conjonction avec un logiciel de reconnaissance vocale.
Réglages possibles dans le mode “enregistrement conférence”
Sensibilité du
Enregistrement
conférence
Mode d’enregistrement et durée totale d’enregistrement de tous les dossiers
Stéréo Monaural
HQ
FQ
Qualité ne
SP
(
Standard
10 heures 10 minutes 19 heures 30 minutes
19 heures 30 minutes
)
33 heures 20 minutes 66 heures 50 minutes
)
2 3
①Cela empêche l’opération par inadvertance. ②L’af chage est désactivé et l’énergie des piles
est économisée.
* Il n’y a pas d’interrupteur.
Les réglages incomplets sont annulés après une période d’inactivité de 30 secondes dans le mode menu et de 10 secondes dans les autres modes. Dans un tel cas, recommencer depuis le début.
Enregistrement d’une source de faible niveau sonore…
Placer l’appareil sur un bureau, etc. plus près de la source
Régler la sensibilité du micro sur “LO” pour effectuer un enregistrement micro à la main
micro
Petite réunion, etc.
Cours, leçon, etc.
Contenu
enregistré
Il y a 4 dossiers, A à D, pour classer les enregistrements conférence.
* Chaque dossier peut contenir jusqu’à 99 fichiers.
HI
(Source éloignée)
Enregistrement
dictée
Fichier
39 heures
(Source rapprochée)
Une réunion dans une petite salle, etc.
Entrevue pendant une conférence, etc.
* L’unité minimum d’espace
mémoire peut faire en sorte que la durée totale des enregistrements soit légèrement plus courte que celles indiquées ci-contre. (Voir “Vérifi cation du temps restant” 4-d)
LO
DOSSIER
DICTÉE
page
Enregistrement
Sélectionner
1
le dossier
Enregistrement
conférence
En combinant divers modes d’enregistrement et niveaux de sensibilité du micro, il est possible d’ajuster la qualité sonore en fonction des conditions d’enregistrement.
Dossier conférence
Enregistrement
dictée
Puisque les paramètres d’enregistrement dictée sont réglés en usine, la dictée s’enregistre facilement et rapidement. Utiliser ce mode en conjonction avec un logiciel de reconnaissance vocale.
Dossier dictée
Appuyer
Sur chaque pression
Sélectionner la qualité
2
d’enregistrement
①Appuyer pour af cher un
menu
②Sélectionner
[ ] [ ]
(Sélectionner)
③
Sélectionner le mode d’enregistrement
[
(Sélectionner)
*
Si “ST” n’est pas af ché, l’appareil est dans le mode monaural
*Par défaut, “ST HQ” est sélectionné.
Dans le mode enregistrement en mode dictée, les paramètres aux étapes 2 et 3, sont établis comme suit.
Mode d’enregistrement:
(Monaural) HQ
(Entrer)
[
]
(Entrer)
]
()
ST: Stéréo HQ: Haute qualité FQ: Qualité fi ne SP: Standard
Lecture
Sélectionner le dossier
1
Sur chaque pression
Lecture
Appuyer
g Pendant la lecture du chier g Réglage du volume Marche arrière
*
Appuyer une fois sur la touche pour amorcer la lecture à partir du début du chier; appuyer deux fois pour lire le fi chier précédent (Si la touche est pressée moins de 3 secondes après le début de la lecture du fi chier, une pression commande la lecture du chier précédent.)
*
Maintenir la touche enfoncée pour effectuer une recherche
※Il est possible de régler la vitesse de marche avant/arrière.
(“Sélection de la vitesse de marche avant/arrière” page 5-b)
Marche avant
* Appuyer pour
aller au début du fichier suivant
touche enfoncée pour effectuer une recherche
Arrêt Arrêt/poursuite de la lecture
(La lecture se poursuit à partir de l’endroit où elle avait été arrêtée)
Sélectionner le chier
2
[ ][] La sélection faite,
les informations sur l’enregistrement s’affichent.
Augmentation
Diminution
Réduction du bruit (Égaliseur à la lecture)
g
(Pendant
la lecture)
g
Pendant la lecture, enfoncer [MENU (EQ)]
Autres méthodes de lecture ( page 5-a)
Appuyer et maintenir enfoncé plus de 1 seconde
Pour poursuivre dans le mode normal de lecture:
de nouveau plus de 1 seconde.
3
* Appuyer sur
la touche à nouveau pour arrêter la lecture.
Lecture
Choix de 20 paliers (0 à 20).
* Par défaut:
Autres méthodes d’enregistrement
Prévention
d’enregistrement
1
inutile
L’enregistrement est automatiquement interrompu en l’absence de signal sonore pendant plus de 3 secondes (environ).
Enregistrement
différé
Il est possible de programmer l’enregistrement différé pour effectuer un enregistrement à l’heure voulue. Une fois la minuterie réglée, il est possible de garder l’appareil en mode attente en activant le verrouillage ( page 2-c).
Préparatifs:
1
Appuyer pour af cher un menu
Sélectionner le dossier et les paramètres de l’enregistrement (“Enregistrement” page 3-b)
Appuyer pour af cher un menu
Sélectionner “ ”
2
[ ]
(Sélectionner)
[ ]
(Entrer)
VAS: Système
d’activation par la voix
Sélectionner
2
[ ]
(Sélectionner)
[ ]
(Entrer)
Il est possible d’interrompre l’enregistrement différé en cours, mais il n’est pas possible de le mettre en pause.
g Pou r vér i er les heures de début et de n, appuyer sur [ ] à l’étape 2. gPour désactiver la minuterie: Sélectionner “
 
Sélectionner
3
[ ]
(Sélectionner)
[ ]
(Entrer)
Sélectionner “ ”
3
[ ]
(Sélectionner)
[ ] (Entrer)
g
Pour désactiver la fonction: Sélectionner “ ” à l’étape 3.
Désactiver cette fonction lors de l’enregistrement de fichiers importants.
Régler l’heure
4
①Heure du
début
②Heure de n
” à l’étape 3.
3
①Appuyer pour
②Sélectionner
③
.
Niveau de sensibilité du micro:
Niveau d’enregistrement dictée
palier 13.
Enregistrer
4
( page 3-b)
” clignote lorsque la fonction VAS est activée.
[ ]
(Sélectionner)
[ ]
(Sélectionner)
Sélectionner la sensibilité du micro
af cher un menu
[ ] [ ] (Sélectionner)
Sélectionner
[ ] [ ]
(Sélectionner)
grandes distances
(Entrer)
” ou “
(Entrer)
HI: Pour de
LO: Pour de
courtes distances
Lancer l’enregistrement
4
L’enregistrement s’amorce
L’enregistrement est interrompu
<>
Appuyer
Appuyer
*Les informations suivantes sur l’enregistrement s’af chent
l’enregistrement
L’ a f fi chage change en fonction du niveau d’enregistrement
Le voyant s’allume pendant que l’enregistrement est en cours (Voyant clignote pendant la pause)
<
Enreg. interrompu
après l’arrêt de l’enregistrement.
Date de
Pendant l’enregistrement
dans le mode stéréo (ST)
Heure du
début de
l’enregistrement
Autres méthodes d’enregistrement ( page 3-d)
Appuyer pour interrompre l’enregistrement, puis appuyer de nouveau pour poursuivre.
Pendant l’enregistrement
dans le mode monaural Temps d’enregistrement
(Voyant clignote pendant pause)
>
Durée de
l’enregistrement
Nombre
de chiers
dans le dossier
Organisation des fi chiers (Suppression/Déplacement/Protection)
Suppression
Déplacement
Protection
g
L’enregistrement zoom permet d’effectuer un enregistrement clair de sons en provenance de la direction dans laquelle est pointé le microphone intégré. Cela convient parfaitement à l’enregistrement de conférences et d’entrevues. Régler le mode d’enregistrement sur monaural lors de l’enregistrement dans un dossier conférence ( page 3-b).
*
*
[ ]
(Entrer)
[ ]
(Entrer)
g Écoute de l’enregistrement en cours
Connecter des écouteurs stéréo (vendus séparément). Type de fiche: ø 3,5 mm (1/8 po) mini-fiche stéréo
Appuyer2Sélectionner le dossier ou le fichier
1
Sélection d’un
chier
Des fi chiers peuvent être déplacés à partir du dossier dictée aux dossiers A à D. Des chiers peuvent également être déplacés entre les dossiers A à D.
Des fi chiers ne peuvent être déplacés à partir des dossiers A à D vers le dossier dictée.
Préparatif: Sélectionner le dossier contenant le chier à protéger
Appuyer pour
1
af cher un menu
g
Pour annuler la protection
Tous les fichiers
d’un dossier
Préparatif: Faire la lecture du chier qui sera déplacé
Appuyer
1
Sélectionner “ ”
2
: Sélectionner le chier que vous souhaitez déprotéger à l’étape 3.
Pour enregistrer d’une voix distante (Enregistrement zoom)
Glisser vers le haut
L’indication “ZOOM” est affi chée lorsque
Ne pas bloquer le micro zoom ( page 3-a)
avec vos doigts ou tout autre objet. L’enregistrement zoom peut être activé/désactivé même lorsque le verrouillage des commandes est activé. La fonction d’enregistrement zoom est annulée lors de l’enregistrement dans le dossier dictée, lors du mode d’enregistrement stéréo ou lorsqu’un micro externe est utilisé.
Insérer
jusqu’au
fond
l’enregistrement zoom est activé.
W
Tous les
dossiers
Sélectionner le dossier
2
de destination
[ ]
[ ]
(Sélectionner)
[ ]
(Entrer)
g Vérifi cation du temps restant
(Pendant l’enregistrement ou dans le mode
attente)
g Pour revenir à l’écran original:
Pendant l’arrêt; Appuyer sur [STOP].
Pendant l’enregistrement; Appuyer de nouveau sur [MENU (EQ)].
* Le temps d’enregistrement restant s’af che
également lorsqu’il s’achève.
g
Enregistrement avec un micro externe
Type de fiche: ø 3,5 mm (
*
Dès qu’un micro externe est branché, le micro incorporé est automatiquement mis hors circuit.
41
Supprimer
3
Appuyer et maintenir enfoncé plus 1 seconde
Les chiers qui ont été supprimés ne peuvent être restaurés.
*
Les fi chiers protégés ne peuvent être effacés.
Déplacer le
3
fichier
Appuyer et maintenir
Dossier de destination Nombre de fichiers
dans le dossier de destination
Sélectionner le chier que
3
vous souhaitez protéger
Appuyer
Micro (vendu séparément)
[ ]
1 seconde
La lecture s’arrêtera et le
chier sera déplacé à la n du dossier sélectionné.
[ ] [ ]
(Sélectionner)
Le temps restant s’af che lorsque l’écran menu est sélectionné.
Temps restant
du mode
d’enregistrement
en cours
Insérer
jusqu’au
fond
1
/8 po) mini-fiche stéréo
enfoncé plus
(Entrer)
b
c
d
Autres méthodes de lecture
L
ecture à
répétition
d’une partie
d’un chier
(Lecture en
reprise A-B)
Autres
fonctions
Lancer la lecture
1
du chier sélectionné pour la lecture en reprise
(“Lecture”
page 3-c)
Appuyer
(Dans le
mode arrêt)
Sélectionner le
2
point du début (A)
Appuyer Appuyer
*
Si seul le point de début (A) est établi et que la lecture se poursuit jusqu’à la n du chier, cela devient automatiquement le point de n (B) et la lecture en reprise de la séquence A-B se poursuit.
Sur chaque pression
Lecture en reprise
Lecture continue de 1 chier.
de lecture
continue et
en reprise
Sans égard au mode de lecture courant, la fonction de lecture en reprise A-B a priorité si elle a été sélectionnée.
*
Autres fonctions
Désactivation
de la
tonalité de
confirmation
Verrouillage des touches
(HOLD)
Sélection de
la vitesse
de marche
avant/arrière
page
(
3-c)
Appuyer
1
pour af cher un menu
A n de prévenir une opération par inadvertance pendant l’enregistrement ou dans le mode arrêt, les touches de commande sont désactivées.
Appuyer
1
pour af cher un menu
Sélectionner “ ”3Sélectionner “
2
Sélectionner
2
[ ]
(Sélectionner)
[ ] (Sélectionner)
[ ]
(Entrer)
Sélectionner le
3
point de la n (B)
Lecture de tous les chiers d’un dossier, dans l’ordre.
Annulation (lecture normale)
[ ]
(Entrer)
g
Pour utiliser la tonalité de con rmation: Sélectionner “ ” à l’étape 3.
L’indication “ ” est af chée.
Sélectionner “ ” ou “ ”
3
g Pour désactiver:
Pendant la lecture; Appuyer de nouveau
sur [REPEAT]. Pendant l’arrêt; Appuyer sur [REPEAT] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’indication de lecture en reprise ne soit plus af chée.
Il est également possible d’appuyer sur [ ].
Lecture continue de 1 dossier
Lecture de tous les fi chiers dans l’ordre à partir du chier sélectionné jusqu’au dernier.
[ ]
(Sélectionner)
[ ]
(Entrer)
gPour déverrouiller:
Glisser [HOLD] vers le bas.
[ ] [ ] (Sélectionner)
LO: Marche avant ou arrière
au ralenti avec son.
HI: Marche avant ou arrière
rapide sans son.
* Par défaut, l’appareil est
réglé sur “
(Entrer)
”.
Lecture en reprise d’un dossier
Lecture continue de tous les chiers d’un même dossier.
Copie sur/à partir d’un magnétophone
Se reférer au manuel d’utilisation de l’équipement raccordé.
Copie sur un
magnétophone
à cassette, etc.
Copie à
partir d’un
magnétophone
à cassette, etc.
* Le son enregistré peut être différent du son original. * Régler le niveau d’enregistrement sur la source au niveau désiré.
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur
g Installation du logiciel “Voice Editing”
Démarrer Windows.
1
Introduire le CD-ROM #1 fourni dans le
2
lecteur CD-ROM de l’ordinateur.
Le programme d’installation du logiciel s’exécute automatiquement.
• Dans le cas où le programme d’installation ne démarrerait pas automatiquement
Dans le menu “démarrer” cliquer sur “Exécuter”.
ӱ Ӳ
Taper “ ɦ :\Launcher\VEdV1Launcher.exe”
puis cliquer sur “OK”.
ġɦ
représente l’identi cateur du lecteur CD-ROM.
Cliquer sur “Voice Editing Ver.1.0”.
3
L’installation s’amorce. Suivre les instructions qui s’affi chent pour les prochaines étapes.
Les moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse de la parole du texte sont installés au moment de l’installation du logiciel “Voice Editing”. (Il est é galement possible de les installer plus tard.)
• Remplacer le CD-ROM #1 par le CD-ROM #2 en réponse au message qui s’affi che pendant l’installation.
L’installation se poursuit automatiquement.
• Remplacer le CD-ROM #2 par le CD-ROM #1 en réponse au message qui s’affi che une fois l’installation du CD-ROM #2 terminée.
Cliquer sur “Terminer” dans l’écran de
4
n de tâche de l’Assistant Installation InstallShield.
Sélectionner “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.” pour redémarrer automatiquement l’ordinateur et terminer l’installation.
g Raccordement de l’appareil à un ordinateur au moyen du câble USB
Les commandes de l’appareil sont désactivées.
Connexion d’un ordinateur au berceau chargeur
Aligner sur la broche
Introduire en ligne droite, èche orientée vers l’avant
Câble USB (inclus)
Incliné Flèche orientée
Ne connecter qu’un seul enregistreur numérique lorsque le logiciel “Voice Editing” est utilisé.
Ce logiciel ne peut prendre en charge l’utilisation simultanée de plusieurs enregistreurs numériques.
Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, l’indication “ ” s’affi che. Pendant le transfert de données, l’indication “ ” clignote.
Ne pas débrancher le câble USB pendant que l’indication clignote.
vers le bas
Connexion d’un ordinateur à l’enregistreur numérique
Introduire en ligne droite, èche orientée vers la gauche
Aligner sur la broche
Câble USB (inclus)
Incliné Flèche orientée
vers la droite
Attention: N’utiliser que le câble USB fourni, avec noyau en ferrite, pour raccorder l’appareil à l’ordinateur.
g Démarrage du logiciel “Voice Editing”
Double-cliquer sur l’icône “Voice Editing” af ché sur le bureau, puis suivre les instructions qui s’af chent.
5 7
g Manuel d’utilisation (fichier PDF)
Dans le menu “démarrer” de Windows, cliquer sur “Tous les programmes” “Voice Editing” “Mode d’emploi de Voice Editing” ou à partir du menu “Aide (H)” dans l’écran principal de Voice Editing, cliquer sur “Mode d’emploi (H)”.
Nota
Si DirectX 8.1 ou une version subséquente n’est pas installé sur l’ordinateur, suivre les instructions qui s’af chent.
• Adobe Acrobat Reader est requis pour affi cher le manuel d’utilisation (fi chier au format PDF). Si Adobe Acrobat Reader n’est pas déjà installé sur l’ordinateur, il est automatiquement installé au moment de l’installation du logiciel “Voice Editing”. Selon l’ordinateur utilisé, il se peut qu’un message de redémarrage de Adobe Acrobat Reader s’af che. Ignorer ce message et poursuivre l’installation du logiciel “Voice Editing”.
• Désinstaller les logiciels suivants avant d’installer le logiciel “Voice Editing Ver.1.0” (inclus). Il n’est pas possible d’installer deux versions du logiciel Voice sur un même ordinateur.
- Voice Editing Ver.1.0 Professional Edition - Voice Editing Ver.1.0 Standard Edition
- Voice Editor 3 - Voice Editor 2
Versions antérieures du logiciel “Voice Editing” (pour l’enregistreur numérique Panasonic RR-US360/RR-US361)
-
- SD Voice Editor Ver.1.x - Autres versions du logiciel “Voice Editing Ver.1.0”
• Les fi chiers sonores créés avec des versions antérieures du logiciel demeurent intacts; il est toutefois recommandé d’en faire une copie de sauvegarde.
Vous devez avoir un ordinateur IBM PC/AT disposant des attributs suivants ou équivalants, et de la con guration matérielle et logicielle suivante pour pouvoir utiliser cette application.
Système d’exploitation:
Microsoft® Windows® 98 Second Edition (Deuxième Édition)
Microsoft® Windows® Millennium Edition (Millenium)
Microsoft® Windows® 2000 Professional※ (Professionnel※) Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional (Édition familiale/Professionnel※)
※
N’est disponible que si l’utilisateur a ouvert une session avec les prérogatives d’administrateur du système. Ne peut être utilisé par plus d’un utilisateur à la fois. (Windows
• Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft
Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98 (sauf Windows® 98SE) et Windows NT®.
• L’opération ne peut être garantie avec un système
d’exploitation mis à niveau.
• Ce logiciel n’est pas compatible avec Macintosh.
Matériel:
UCT: Windows® 98 SE / Windows® Me: Intel® Pentium® II 333 MHz ou plus Windows® 2000 / Windows® XP: Intel® Pentium® III 500 MHz ou plus Mémoire vive: Windows® 98 SE / Windows® Me: 128 Mo ou plus
Espace libre sur disque dur: 100 Mo ou plus
De l’espace disque dur supplémentaire pourrait être
nécessaire pour permettre l’installation du logiciel fourni selon la version du système Windows et le chier audio utilisés.
• De l’espace libre additionnel est requis pour
l’installation de Acrobat et des moteurs de reconnaissance de la voix et de synthèse de la parole à partir du texte (tous inclus) ainsi que des fonctions de lanceur “Voice Editing Launcher” (logiciels compagnons pour Office et pour menu contextuel de Internet Explorer).
De l’espace libre additionnel est également requis provisoirement pour l’affichage de l’onde sonore, la reconnaissance vocale, la synthèse de la parole à partir du texte, la traduction, l’enregistrement sonore, l’enregistrement sur CD-R (Windows et les fonctions de lanceur “Voice Editing Launcher”.
L’installation de toutes les fonctions et moteurs de reconnaissance et de traitement de la voix pour toutes les langues requièrent environ 1,5 Go d’espace libre.
g Changement de la vitesse de lecture
La lecture est possible à 5 vitesses différentes.
Appuyer
(Pendant la
lecture)
g Pour revenir à la vitesse normale de lecture: Sélectionner “×1” à l’étape ci-dessus.
×0,5 · ×0,75 · ×1 · ×1,5 · ×2 (Lent)
←ーー
ーー→ (Rapide
Appuyer sur [ ] pour sélectionner une vitesse de lecture.
L’appareil performe la lecture à la vitesse sélectionnée.
* La barre d’affi chage
clignote lorsque la lecture se fait à une vitesse autre
)
que “×1” (normale).
Lecture à la
vitesse 2×
g Utilisation des écouteurs
Insérer
jusqu’au
fond
W
Sélectionner le chier pour la copie et la lecture
W
Lancer la lecture
(Ce logiciel permet la sauvegarde et l’édition des chiers son enregistrés au moyen de l’appareil.)
Mini-fiche
Mini-fiche
Prise de
casque
d’écoute
stéréo
Câble audio (vendu séparément)
stéréo
Mini-fiche
stéréo
Mini-fiche
monaurale
Connecter des écouteurs stéréo (vendus séparément).
Type de fiche: ø 3,5 mm (1/8 po) mini-fiche stéréo
* Le haut-parleur se met automatiquement hors
marche lorsque les écouteurs sont utilisés.
Enregistrement
Mini-fiche
stéréo
Mini-fiche
monaurale
Prise micro
stéréo (MIC)
Prise micro
monaural (MIC)
Enregistrement
Appuyer sur [REC/PAUSE]
Mini-fiche
stéréo
Câble audio (vendu séparément)
Mini-fiche
stéréo
Con guration minimale requise
Lecteur: Lecteur CD-ROM pour installation
®
2000/Windows® XP seulement)
Windows® 2000 / Windows® XP: 256 Mo ou plus
®
Reader®, DirectX® 9.0c
®
XP seulement)
Carte de son: Af chage: Haute couleur 16 bits ou plus, résolution de
Interface:
Autres: Souris ou dispositif de pointage équivalent
Nota
Prendre note des limitations suivantes du logiciel:
• Ce logiciel n’est pas compatible avec un
• Ce logiciel n’est pas compatible avec un
• Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner normalement
• Même avec la configuration minimale indiquée dans
Prendre note des contraintes suivantes:
• Avant de pouvoir être reconnue, la voix du locuteur
Logiciel requis:
DirectX
6 8
Lecteur CD-R/RW (pour l’utilisation de la fonction d’écriture sur CD-R sous Windows® XP)
Périphérique audio compatible avec Windows
bureau de 800 ȿ 600 pixels ou plus. (Résolution de 1024 ȿ 768 pixels ou plus recommandée)
Port USB (L’opération ne peut être garantie
si un concentrateur USB ou un câble prolongateur est utilisé.)
environnement multi-UCT.
environnement multi-démarrage.
sur un ordinateur 64 bits.
le présent manuel, certains ordinateurs personnels ne pourront pas être utilisés. Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner convenablement sur un ordinateur de fabrication artisanale.
Les moteurs de la reconnaissance de la voix, de la synthèse de la parole à partir du texte et de la traduction sont installés sur le même disque que le système d’exploitation (en règle générale le lecteur C). Le système d’exploitation doit pouvoir prendre en charge les langues des moteurs de la reconnaissance vocale, de la synthèse de la voix à partir du texte et de la traduction.
doit être enregistrée dans un processus de pré-reconnaissance. Des fichiers sonores faits avec des locuteurs dont la voix n’a pas été enregistrée à des fi ns de pré-reconnaissance ne peuvent être convertis en texte correctement.
®
Explorer version 6.0 ou subséquente Microsoft Offi ce 2000/XP/2003 (supports pour Word, Excel et PowerPoint requis pour logiciels compagnons pour Of ce)
version 8.1 ou subséquente / Internet
Guide de dépannage
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifi cations décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérifi cation, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” ( page 7-c).
Problème Vérification à faire
L’indication “U01” est affichée. • Les piles sont à plat.
L’appareil ne fonctionne pas. • S’assurer que les piles ont été correctement mises en place.
Il n’est pas possible de recharger les piles.
L’autonomie est anormalement courte même après une recharge complète.
L’appareil ne fonctionne pas lorsque l’indication “hold” est affichée.
Les indications “2006”, “12:00” clignotent. L’indication “ EE:EE” s’affi che Le temps disponible ne s’accroît pas en
proportion au nombre de fichiers supprimés. Aucun son sur les écouteurs, présence de
bruit ou mauvaise reproduction sonore. L’enregistrement s’arrête. L’indication “-- --” s’affiche au lieu
de la date d’enregistrement. La vitesse de lecture est trop lente ou trop rapide. L’indication “FULL” est affichée. • Le dossier contient 99 fichiers.
Aucun son sur le haut-parleur. • Aucun son n’est entendu si les écouteurs sont branchés. Impossible d’effacer un chier ou
un dossier. Impossible de déplacer un fichier.
Un enregistrement ne peut être trouvé.
Il n’est pas possible de sélectionner un chier pour le déplacer.
Il est impossible de programmer un enregistrement différé.
L’enregistrement différé ne fonctionne pas.
Impossible d’utiliser une pile qui fonctionne sur un autre appareil.
Le son est distordu.
Le son subit de la distorsion lors d’une écoute au moyen des écouteurs.
L’indicateur de l’état des piles clignote lorsque l’appareil fonctionne sur l’adaptateur secteur.
Des bruits sont entendus. • S’il y a lieu, éloigner l’appareil de tout téléphone mobile. Le logiciel Voice Editing ne
démarre pas ou ne fonctionne pas adéquatement.
Le “câble pour dictée” fourni est utilisé mais cela n’a aucun effet sur la sensibilité du micro. La reconnaissance de la voix par l’ordinateur est peu ef cace.
Impossible d’effectuer la conversion de son en texte avec le logiciel Voice Editing.
.
Mettre en place l’appareil sur le berceau chargeur et l’en retirer à plusieurs reprises.( page 2-a)
• Il n’est pas possible de faire fonctionner l’appareil lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur. (
La recharge pourrait ne débuter qu’après quelques secondes lorsque les
• piles rechargeables en place n’ont pas été utilisées depuis un certain temps.
• Lorsque l’autonomie devient extrêmement courte, il est nécessaire de remplacer les piles. (En règle générale, les piles rechargeables peuvent être rechargée environ 300 fois.)
• La fonction de verrouillage est activée. ( page 5-b)
Régler l’horloge. ( page 2-b) Cela peut se produire à la suite d’enregistrement et d’effacements répétés.
-Pour corriger la situation, déverrouiller tous les fi chiers, puis supprimer tous les dossiers. ( page 4-c)
• S’assurer que la fiche est insérée à fond.
• Nettoyer la fiche. Le système d’activation par la voix (VAS) peut avoir été mis en circuit. ( page 3-d)
• Régler l’horloge. ( page 2-b)
• Sélectionner la vitesse normale. ( page 6-a)
Il n’y a plus d’espace libre (temps restant) pour poursuivre l’enregistrement.
-Supprimer les fi chiers devenus non nécessaires. ( page 4-c)
• Le fi chier est protégé. (
• Le dossier est vide. Il n’est pas possible de déplacer un fichier dans un dossier qui contient déjà 99 fichiers.
• Il n’est pas possible de déplacer des fi chiers d’un dossier A à D vers le dossier des enregistrements dictée.
Des enregistrements peuvent être perdus si l’appareil subit un choc (s’il a été échappé
• par exemple), ou si les piles et le couvercle se délogent pendant l’enregistrement.
• Les réglages pour déplacer un fi chier sont annulés si la vitesse de lecture est ajustée lorsque les réglages sont effectués.
• La minuterie ne peut être réglée que 24 heures à l’avance.
• Il n’est pas possible de régler une durée d’enregistrement supérieure à 24 heures au moyen de cette minuterie.
• Régler l’horloge. ( page 2-b)
• Il n’est pas possible de programmer un enregistrement différé si le temps d’enregistrement restant est inférieur à 1 minute.
Les réglages sont annulés lorsque les piles sont retirées et les données
• de l’horloge sont effacées.
• L’enregistrement différé n’est pas possible si la minuterie est réglée pour la lecture ou une autre opération à un temps spéci é.
Cet appareil a déterminé que la pile est à plat même si elle continue à produire de l’énergie. Cela protège les réglages de l’horloge et autres données en mémoire.
Les enregistrements autres que vocaux tels que des enregistrements musicaux à partir de CD pourraient subir de la distorsion à la lecture.
• Baisser le volume.
Garder les écouteurs et le micro en cours d’utilisation éloignés l’un de l’autre.
• S’assurer que les piles utilisées sont du type approprié.
• L’indicateur de l’état des piles clignote pendant l’enregistrement et la lecture lorsque des piles sèches sont utilisées.
S’assurer que l’indication “PC” est affi chée sur l’appareil et que celui-ci est reconnu comme support par le logiciel Voice Editing. Introduire le câble USB dans la prise USB de l’appareil et l’en retirer à plusieurs reprises si l’appareil n’est pas reconnu.
• Le raccordement pourrait ne pas fonctionner si la connexion est faite via un concentrateur USB ou un câble de rallonge USB.
• Ajuster le volume sur l’enregistreur numérique. Selon le type d’ordinateur que vous avez, vous pouvez également améliorer le niveau de sensibilité en inversant les connexions de la “mini prise droite” et la “mini prise en en forme de L”.
Les fi chiers sonores stéréophoniques contiennent des bruits ambiants de même que la voix enregistrée. Ces bruits peuvent affecter l’effi cacité de la reconnaissance vocale. Il est recommandé d’effectuer les enregistrements dans le mode dictée. Les enregistrements dans le mode dictée favorisent un meilleur fonctionnement de la reconnaissance vocale ( page 3-b). (Se reporter au manuel d’utilisation du logiciel de reconnaissance vocale (fi chier PDF).)
page 5-c)
page 4-c)
Service après-vente
1. En cas de dommage – Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
(a) lorsque l’adaptateur secteur est endommagé; ou (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; (e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2. Réparation – Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier
toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange – S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le
fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité – Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des
vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web
(www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Le numéro de série est inscrit à l’intérieur du compartiment des piles. Il est recommandé de le noter dans l’espace prévu ci-dessous et de le conserver comme preuve d’achat et aux fins d’identification en cas de vol.
NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE
• Microsoft et son logo ainsi que Windows, Windows NT et DirectX sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation enregistrées aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des États-Unis.
• Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Nuance Communications, le logo de Nuance Communications et RealSpeak Solo sont des marques de commerce ou des marques
• déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales, enregistrées aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
Adobe et son logo, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated.
Les autres marques de systèmes et de produits mentionnées dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Il est à noter que les symboles de marque de commerce et de marque déposée (TM et ®) ne sont pas utilisés dans le présent manuel.
FineSpeech(TM).
Des problèmes d’enregistrement et de lecture peuvent survenir sur certains ordinateurs. Il est à noter que ni Panasonic ni les revendeurs Panasonic n’assument aucune responsabilité pour toute perte de données audio ou pour tout dommage, direct ou consécutif, sauf dans les cas de négligence intentionnelle ou grossière.
Les résultats de traduction (ou d’interprétation) ne sont qu’un exemple de traduction (ou d’interprétation), et leur exactitude ne peut être garantie. Panasonic n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux résultats de traduction (ou d’interprétation). De plus, s’abstenir de publier, vendre ou distribuer des résultats de traduction (ou d’interprétation) inédits qui pourraient contrevenir à la loi des droits d’auteur.
RR-US500
Homologation:
DATE D’ACHAT DÉTAILLANT ADRESSE DU DÉTAILLANT
Nº DE TÉLÉPHONE
Précautions à prendre
Afin de réduire le risque d’interférence causé par le câble d’un casque d’écoute, d’écouteurs ou de micro, n’utiliser que les accessoires recommandés et des câbles ne dépassant pas 3 m de longueur.
g L’appareil
• Éviter de placer l’appareil près d’une source de chaleur. Ne pas le laisser dans un véhicule stationné au soleil toutes vitres fermées.
• Afin d’éviter tout dommage à l’appareil, ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ou à tout autre liquide. Le haut-parleur de l’appareil n’est pas blindé. Ne pas le placer à proximité d’un téléviseur, d’un ordinateur, de cartes
• magnétisées (cartes bancaires, titres de transport) ou de tout autre dispositif sensible à un champ magnétique.
g Piles
• Ne pas retirer le revêtement des piles et ne pas utiliser les piles si le revêtement a été retiré.
• Aligner correctement les pôles ( et ) lors de l’insertion des piles.
• Éviter d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves.
• Retirer les piles si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
• Éviter de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou les exposer à une chaleur excessive.
• Ne pas tenter de recharger des piles sèches.
• La manipulation impropre des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte, laquelle est extrêmement corrosive, ou un risque d’incendie. Dans le cas d’une fuite de l’électrolyte, communiquer avec le revendeur. Rincer à fond toute partie du corps avec laquelle de l’électrolyte aurait été en contact.
Garder les piles hors de la portée de jeunes enfants. Si avalées, elles pourraient endommager l’estomac ou les intestins.
• Lors du transport des piles dans un sac ou dans une poche, s’assurer qu’aucun objet métallique, tel un collier, ne soit en contact avec les piles. Ceci peut causer des courts-circuits pouvant déclencher un incendie. Par précaution, transporter les piles rechargeables dans leur étui.
a
g Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne sur alimentation c.a., entre 100 V à 240 V. Nota
Au Canada et aux États-Unis, l’adaptateur secteur doit être branché dans une prise c.a. de 120 V seulement.
• Pour brancher l’adaptateur secteur dans une prise c.a. à l’extérieur du Canada ou des États-Unis, utiliser un adaptateur de che. Débrancher l’adaptateur secteur de la prise lorsqu’il n’est pas en service.
L’adaptateur de fi che approprié (vendu séparément) permet l’utilisation de l’adaptateur secteur dans d’autres pays.
Il est recommandé de débrancher l’adaptateur secteur de la prise s’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
g Allergies
Cesser l’utilisation si un malaise survient avec les écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres réactions allergiques.
g Protection de l’ouïe
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe.
EST. 12
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement dangereuses. Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume. Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés.
Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille. Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé. Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
• Régler le volume au minimum.
• Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
• Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute. Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est
interdit dans plusieurs régions.
b
- Si ce symbole apparaît -
Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.
La prise de courant doit se trouver prêt de l’appareil et être facilement accessible. La fi che du cordon d’alimentation doit demeurer à portée de la main. Pour déconnecter complètement cet appareil de sa source d’alimentation, débranchez de la prise de courant la che du cordon d’alimentation.
Entretien
Ne pas utiliser de solvants tels que benzène, solvant à peinture ou alcool.
• Avant de nettoyer l’appareil, retirer les piles rechargeables et débrancher l’adaptateur secteur.
• Les solvants peuvent déformer le boîtier et en endommager le revêtement.
• Nettoyer le boîtier avec un linge doux et sec pour enlever toutes traces de doigts et de poussière. Si le
boîtier est très sale, le nettoyer avec un linge humecté d’eau. L’essuyer ensuite avec un linge sec.
• Ne pas utiliser de détergents domestiques ni de linges traités avec des substances chimiques.
Certificat de garantie limitée
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Appareils audio Technics —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Appareils audio et DVD Panasonic —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Accessoires incluant les piles rechargeables —Quatre-vingt-dix (90) jours
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca
de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle » Centres de service Panasonic : Richmond,
Colombie-Britannique Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 5770 Ambler Dr. Richmond, BC V6W 1K8 Mississauga, ON L4W 2T3 Tél. : (604) 278-4211 Tél. : (905) 624-8447 Téléc. : (604) 278-5627 Téléc. : (905) 238-2418
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 Ligne sans frais : 1-800-561-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : « Contactez-nous » à www.panasonic.ca
pour connaître le centre
Mississauga, Ontario
Expédition de l’appareil à un centre de service
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
RQT8311
c
c
d
Loading...