Благодарим Вас за приобретение
данного изделия.
Перед использованием этого
изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции
и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Пожалуйста, проверьте и
идентифицируйте дополнительные
принадлежности, которые входят в
комплект поставки продукта.
1 USB-кабель для зарядки
Авторские
... 2
права и т. д.
Текстовыйсимволи
●
логотипы Bluetooth
зарегистрированными товарными
знаками Bluetooth SIG, Inc. и
любое использование подобных
знаков Panasonic Corporation
лицензировано. Другие товарные
знаки и наименования являются
зарегистрированными торговыми
марками их соответствующих
владельцев.
Другие названия систем и
●
продуктов, упомянутые в этом
документе, обычно являются
зарегистрированными торговыми
марками или торговыми марками
соответствующих компанийразработчиков. Обратите
внимание, что знак ™ и знак ® в
этом документе не показываются.
• Неиспользуйтеэтоустройствосвысокойгромкостьювместах, где
Вам необходимо слышать звуки окружающей среды для обеспечения
собственной безопасности, например у железнодорожных переездов и на
строительных площадках.
• Характерное широкополосное напряжение равно или превышает 75 мВ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим
током или повреждения изделия:
Не подвергайте это устройство воздействию дождя, влаги, капель или брызг.
например вазы.
Используйте только рекомендованные дополнительные принадлежности.
•
• Неснимайтекрышки.
• Непытайтесьсамостоятельноотремонтироватьэтоустройство. Для
проведения технического обслуживания обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
■
Аллергия
•
Прекратите использование этого устройства, если ощущаете дискомфорт
при контакте динамиков или других компонентов этого устройства с кожей.
• Продолжительное использование может привести к появлению сыпи или
других аллергических реакций.
■
Предостережения относительно прослушивания с помощью
наушников
• Не используйте наушники с высокой громкостью. Отоларингологи не
рекомендуют прослушивать звук с помощью наушников в течение
длительного времени.
• Если Вы слышите звон в ушах, уменьшите громкость или прекратите
использование устройства.
• Не используйте во время управления моторизованными транспортными
средствами. Во многих регионах это запрещено, поскольку может
привести к возникновению
• При возникновении потенциально опасных ситуаций будьте предельно
внимательными или временно прекратите использование устройства.
Во время использования данное устройство может подвергаться
воздействию радиопомех, исходящих от мобильных телефонов. В случае
возникновения таких помех, пожалуйста, увеличьте расстояние между
устройством и мобильным телефоном.
Устройство предназначено для использования в умеренном и тропическом климате.
Название продукции: Цифровыебеспроводныестереонаушники
Название страны производителя: Китай
Название производителя: ПанасоникКорпорэйшн
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
Дата изготовления указана в кодах вида: 6AXX или 20160115
Определение даты по коду. Пример:
1) 6AXX (X-любая цифра или буква) -- Январь 2016
Год: первый знак в коде (1-2011, 2-2012, ... 0-2020)
Месяц: второй знак в коде (A-январь,B-февраль,…L-декабрь)
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ
“О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 1 годам
с даты производства при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Организация, уполномоченная на принятие претензий, удовлетворение
требований потребителей и организацию сервисного и технического
обслуживания на территории Российской Федерации:
ООО «Панасоник Рус»; 115162, г. Москва, ул. Шаболовка, 31Г.
Информация о сервисном обслуживании в регионах
РФ по телефону бесплатной горячей линии: 8-800-200-21-00
и на сайте http://www.panasonic.ru/support/.
Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других
документах.
1. Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за
исключением отсоединяемых или несъёмных частей.
2. Хранитьвсухом, закрытомпомещении.
3. Вовремятранспортировки не бросать, не подвергать излишней
вибрацииилиударамодругиепредметы.
4. Утилизировать в соответствии с национальным и/
законодательством.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны
соответствовать национальному и/или местному законодательству страны
реализации товара.
ладонью. Это может заблокировать соединение Bluetooth
Иллюстрации продукта могут отличаться от его фактического внешнего вида.
®
.
Зарядка
Перезаряжаемая аккумуляторная батарея (установленная в устройство)
поставляется незаряженной. Перед использованием устройства
зарядите аккумуляторную батарею.
Подключите это устройство к
1
компьютеруспомощью
USB-кабелядлязарядки
• Светодиод будет светиться красным
цветом.
• Во время зарядки светодиод горит
красным светом. После завершения
зарядки светодиод гаснет.
• Полная зарядка устройства от
полностью разряженного состояния
занимает приблизительно 2,5 часа.
■
Примечание
• Функцию Bluetooth® невозможно использовать, если это устройство
подключено к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки.
• Заряжайтепритемпературеокружающейсредыот 10 °C до 35 °C.
• Проверьтеработуустройства, принеобходимости обратитесь к инструкции поегоэксплуатации.
Сопряжение (регистрация) данного изделия для соединения с
устройством Bluetooth
В выключенном состоянии нажмите и удерживайте кнопку
1
питания на этом устройстве, пока не начнет мигать светодиод
При сопряжении с устройством в первый раз :
При сопряжении со вторым или последующими устройствами
• Изделие начнет искать устройства Bluetooth
светодиод будет мигать поочередно синим и красным цветом.
Включите питание изделия Bluetooth® и активируйте
2
функцию Bluetooth
Выберите «RP-HF400B» в меню
3
устройства Bluetooth
• Перед отображением «RP-HF400B» может
отобразиться MAC-адрес «□□□□□□»
(где «□» обозначает символ в наборе,
уникальном для каждого устройства).
• Если потребуется ввести ключ доступа,
введите «0000» (четыре ноля) — ключ
доступа к данному изделию.
Проверьте соединение изделия
4
с устройством Bluetooth
• Светодиод будет мигать поочередно синим и красным цветом,
пока процесс соединения с устройством не будет завершен. Если
светодиод (синий) мигает по два раза каждые 2 секунды, то сопряжение
завершено (регистрация завершена).
(Соединение установлено)
■
Примечания
• Еслисоединениесустройствомнебудетустановлено в течение примерно
5 минут, изделиевыключится. Выполните сопряжение еще раз.
• Визделиинельзяодновременнозарегистрироватьбольше одного устройства Bluetooth
• Сэтимизделиемможносопрячьдо 8 устройств Bluetooth
сопряжении 9-го устройства оно заменит собой устройство с самым старым
соединением. Чтобы его использовать, выполните сопряжение еще раз.
• Если светодиод (синий) мигает по два раза каждые 2 секунды, то
сопряжение завершено (регистрация завершена). (Соединение
установлено)
■
Примечания
• Данное изделие запоминает последнее соединенное с ним устройство.
Соединение может быть автоматически установлено после выполнения
шага 1 (см. выше).
• Если соединение с устройством не будет установлено в течение примерно 5
минут, изделие выключится. Выполните сопряжение еще раз. (→ Стр. 5)
TQBM0096
X306
Прослушиваниемузыки
Если устройство, совместимое с Bluetooth®, поддерживает профили
®
Bluetooth
дистанционногоуправлениянаэтомустройстве.
1
2
Время работы аккумуляторной батареи
Перезаряжаемая аккумуляторная батарея (установлена в устройство)
Время работы может уменьшаться в зависимости от условий использования.
Дистанционное управление
Вы можете управлять устройством Bluetooth® с помощью этого устройства.
(Примериспользования)
«A2DP» и «AVRCP», музыкуможновоспроизводить с помощью
С телефонами, которые имеют функцию Bluetooth® (сотовые телефоны или
смартфоны) и поддерживают профиль Bluetooth
можете использовать это устройство для совершения телефонных звонков.
• HSP (Headset Profile):
Этот профиль можно использовать для приема монофонического звука и
установления двусторонней связи с помощью микрофона устройства.
• HFP (Hands-Free Profile):
Помимо функций HSP данный профиль имеет функцию приема входящих и
совершения исходящих звонков.
• Подключите телефон с активированной функцией Bluetooth
устройству (→ Стр. 5)
Во время ответа на входящий звонок
1
Нажмите Звонок
на этом устройстве и
ответьте на звонок
• Во время входящего звонка
из динамика звучит рингтон и
мигает светодиод.
•(Только для профиля HFP)
Чтобы отклонить входящий
звонок, два раза быстро
нажмите кнопку звонка
Совершите исходящий звонок
на телефоне с активированной
функцией Bluetooth
•
Также обратитесь к инструкции
по эксплуатации телефона с
активированной функцией Bluetooth
(Действия по проверке звонков
и обращению с ними на этом
устройстве поясняются ниже)
•
Во время исходящего звонка из
динамика раздается рингтон и
мигает светодиод.
•
Чтобы отменить исходящий
звонок, нажмите Звонок
Прозвучит звуковой сигнал.
•
(Только для профиля HFP)
Когда телефон не используется,
нажмите и удерживайте
Звонок
течение 5 секунд. Будет совершен
исходящий звонок на последний
набранный номер. Прозвучит один
короткий щелчок из динамика, и
будет мигать светодиод.
®
.
приблизительнов
■
Примечание
• Может случиться так, что настройку режима беспроводного соединения
гарнитуры и телефона необходимо будет установить на телефоне с
активированной функцией Bluetooth
В зависимости от телефона с активированной функцией Bluetooth® Вы можете
(Только для профиля HFP) Для выполнения звонка можно переключаться междутелефономсактивированнойфункцией Bluetooth
(Чтобыпереключиться, дваразабыстронажмитекнопкузвонка
®
.
®
иданнымизделием.
наизделии.)
Полезные функции
Сброс настроек этого устройства
Все настройки этого устройства могут быть сброшены на начальные настройки
после отмены всех операций. Чтобы сбросить настройки этого изделия, нажмите
и удерживайте кнопку питания
операции будут отменены. (Информация о сопряженных устройствах удалена не будет.)
Автоотключение питания
Если это устройство и операции для устройств Bluetooth® не используются приблизительно
Когда во время использования данного изделия уровень заряда
аккумуляторной батареи становится низким, то светодиод, мигающий синим
цветом, изменяет цвет на красный*. Каждую 1 минуту раздается звуковой
сигнал. Когда заряд батареи полностью исчерпан, питание отключается.
* Если нажать и удерживать кнопку сопряжения
аккумуляторной батареи, светодиод будет мигать только красным светом.
в течение минимум 10 секунд. Все предыдущие
РУССКИЙ ЯЗЫК
принизкомуровнезаряда
Восстановление заводских настроек
Если Вы хотите удалить информацию обо всех сопряженных устройствах
и т. д., Вы можете восстановить заводские настройки данного устройства
(начальные настройки после покупки). Зарядите аккумуляторную батарею
перед восстановлением заводских настроек устройства.
Компания Panasonic не несет ответственности за данные и/или
информацию, которая подвергается опасности во время беспроводной
передачи.
■
Используемый диапазон частот
Это устройство использует диапазон частот 2,4 ГГц.
■
Сертификация этого устройства
• Это устройство соответствует ограничениям по частоте и было
сертифицировано в соответствии с законами об использованию частот.
Поэтому разрешение на использование беспроводной связи не требуется.
подключение может оказаться невозможным или некоторые операции
могут отличаться.
• Система поддерживает функции безопасности Bluetooth
зависимости от условий использования и/или настроек эта безопасность
может быть недостаточной. Передавайте данные в эту систему по
беспроводной связи с осторожностью.
• Эта система не может передавать данные на устройство Bluetooth
■
Расстояние использования
Используйте это устройство на максимальном расстоянии 10 м.
Это расстояние может уменьшаться в зависимости от среды использования,
препятствий или помех.
■
Помехи от других устройств
• Это устройство может не функционировать должным образом, и могут
возникать шумы и скачки звука вследствие влияния радиопомех, если это
устройство расположено слишком близко к другим устройствам Bluetooth
или устройствам, которые используют диапазон 2,4 ГГц.
• Это устройство может не функционировать должным образом, если
радиоволны от близлежащей вещательной станции слишком сильные.
■
Использование по назначению
• Этоустройствопредназначеноисключительнодляобычного общего
Перед тем как обратиться за технической помощью, проверьте следующее.
Если Вы сомневаетесь в некоторых пунктах проверки или указанные решения
не помогают, обратитесь к Вашему дилеру за инструкциями.
Общие
Устройство не отвечает
• В этом изделии можно сбросить все настройки после отмены всех
операций. Чтобы сбросить настройки изделия, нажмите и удерживайте
кнопку питания
Электропитание и зарядка
Устройство не заряжается
• Убедитесь, что компьютер включен и не находится в режиме ожидания или
спящем режиме.
• Правильно ли работает порт USB, который Вы используете? Если в Вашем
компьютере есть другие порты USB, извлеките штекер из используемого
порта и вставьте в другой порт.
• Если вышеуказанные действия невыполнимы, отключите USB-кабель для
зарядки и подключите его
• Если время зарядки и время работы устройства сократилось, возможно,
закончился ресурс аккумуляторной батареи. (Количество раз подзарядки
аккумуляторной батареи: приблизительно 300.)
Светодиод не горит во время зарядки / Зарядка длится дольше
• Надежно ли подключен USB-кабель для зарядки (входит в комплект
поставки) к разъему USB компьютера? (→ Стр. 5)
• Заряжайте только при комнатной температуре от 10 °C до 35 °C.
• Выполнитеповторноесопряжениеиподключениеустройства Bluetooth
этого устройства. (→ Стр. 5)
Проверьте, поддерживает ли устройство Bluetooth® профиль «A2DP». Для
•
получения подробной информации о профилях см. раздел «Прослушивание
музыки» (→ Стр. 6). Также см. инструкцию по эксплуатации устройства Bluetooth
®
.
Низкая громкость
• Увеличьте громкость устройства. (→ Стр. 6)
• Увеличьте громкость устройства Bluetooth
®
.
Звук из устройства прерывается / Качество звука низкое
• Звук может прерываться при блокировании сигналов. Не закрывайте
полностью это устройство ладонью и т. д.
• Другое устройство может быть за пределами диапазона связи, т. е. на
расстоянии более 10 м. Переместите его ближе к этому устройству.
Удалите любые препятствия между этим устройством и другим устройством.
Bluetooth
устройство, еслионоустановленонателефонсактивированнойфункцией
Bluetooth
Если громкость голоса другого человека слишком низкая, увеличьте громкость
на этом устройстве и на телефоне с активированной функцией Bluetooth
Проверьте, поддерживает ли устройство Bluetooth® профиль «HSP» или «HFP».
Для получения подробной информации о профилях см. разделы «Прослушивание
музыки» (→ Стр. 6) и «Телефонный звонок» (→ Стр. 7). Также см. инструкцию по
эксплуатации телефона с активированной функцией Bluetooth
Чтобы извлечь батарею во время утилизации этого устройства
Снимите правый амбушюр
1
Открутите 2 винтаиснимите
3
пластинку
Открутите 4 винта
2
Перережьтеножницами
4
провода по одному и извлеките
аккумуляторную батарею
Следующие инструкции предназначены не для проведения ремонта,
а для утилизации этого устройства. Это устройство невозможно
восстановить после того, как оно было разобрано.
Для утилизации этого устройства извлеките аккумуляторную батарею,
установленную в это устройство, и сдайте ее на переработку.
• Разберитепослеокончаниясрокагодностибатареи.
• Хранитеразобранныедеталивнедоступномдлядетей месте.
Обращение с использованными аккумуляторными батареями
• Изолируйтеразъемыспомощьюлипкойизоляционной ленты или подобного материала.
• Неразбирайте.
■
Аккумуляторныебатареи
• Ненагревайтеинеподвергайтевоздействию огня.
• Неоставляйтебатарею(-и) вавтомобиле с закрытыми окнами и дверями под воздействиемпрямыхсолнечныхлучейвтечениедлительногопериодавремени.
• Неправильноеобращениесаккумуляторнойбатареейможет привести к
утечке электролита, который может повредить предметы, с которыми он будет
контактировать. В
Вашему дилеру. Если электролит контактировал с каким-либо участком Вашего тела,
тщательно промойте этот участок водой.
• При утилизации аккумуляторных батарей, пожалуйста, обратитесь к представителям
местных органов власти или к дилеру, чтобы узнать правильный способ их
утилизации.