Panasonic RPBTS50 User Manual [es]

Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
EU
Instrucciones de
funcionamiento
Auriculares estéreo inalámbricos digitales
Modelo N. RP-BTS50
E
SQW0579
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Índice

Antes de la utilización

Accesorios .......................................... 2

(Importante) Acerca de la resistencia al agua

Nombres de las piezas ....................... 3
Preparación
Carga .................................................. 3
Encendido/Apagado de la alimentación Conexión de un dispositivo Bluetooth® ... 4
Cómo colocarse los auriculares ......... 4
Operación
Escuchando música ........................... 5
Realizar una llamada telefónica ......... 5
Funciones útiles.................................. 6
Otros
Restauración de los ajustes de fábrica
Copyright, etc. .................................... 7
Mantenimiento .................................... 7
Precauciones de seguridad ................ 8
Acerca de Bluetooth
Especificaciones ................................. 9
Guía de resolución de problemas..... 10
Para sacar la batería cuando se
elimina esta unidad ...................... 11
®
.......................... 9
... 2
... 3
... 7

Accesorios

Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
 1 Cable de carga USB  1 Estuche  1 Conjunto de auriculares (L, S)
(Importante) Acerca de la resistencia al agua
• Las especificaciones de esta unidad equivalen al grado de protección IPX5 de la norma IEC 60529.
Acerca del IPX5 (nivel de protección de entrada de líquido frente a chorros de agua)
Esta unidad puede funcionar después de soportar durante 3 minutos chorros de agua del grifo a temperatura ambiente de boquillas con aproximadamente 12,5 L/min desde cualquier dirección y a una distancia aproximada de 3 m. El cable de carga USB suministrado no es resistente al agua.
No se garantiza la resistencia al agua en todas las circunstancias.
Precauciones para el uso cerca del agua
Cumpla lo que se indica a continuación. El uso inadecuado puede producir un funcionamiento incorrecto.
• Cierre correctamente la tapa del USB.
• No abra ni cierre la tapa del USB con las manos mojadas o cuando haya gotas de agua en la unidad. Si lo hace, puede provocar un funcionamiento incorrecto como, por ejemplo, la oxidación de los terminales a causa de las gotas de agua.
• No conecte ni utilice un cable de carga USB.
• No vierta agua con jabón o detergente en la unidad, ni la sumerja en agua.
• Retire cualquier pelo, pelusa, resto de arena, polvo, etc. que pueda haberse adherido al cierre de goma de la tapa del USB antes de cerrarla.
• Si deja el dispositivo con gotas de agua en un lugar frío, puede provocar un funcionamiento incorrecto como, por ejemplo, el bloqueo de la tapa del USB.
• El sonido puede volverse más débil o distorsionado si el agua se acumula en los auriculares o en el micrófono de la unidad. Límpiela con un paño suave y seco.
• Si entra agua en la unidad, deje de utilizarla y póngase en contacto con su Centro de servicio o distribuidor más cercano. La garantía no cubrirá el funcionamiento incorrecto debido a la exposición al agua por un manejo inadecuado por parte del cliente. El cable de carga USB suministrado no es resistente al agua.
2

Nombres de las piezas

Auricular derecho
1
1
Tapa del USB
2
2
Pieza auricular
3
Auricular izquierdo
4
Ajustador del cable
5
3
Clip
6
Controlador remoto
7
4
Iluminación LED
8
Luz indicadora LED*
9
• El número de parpadeos o colores notifica el estado de la
5 7
Auricular derecho
86
11
Controlador remoto
Las ilustraciones del producto pueden variar del producto real.
9
10
2
12 13 14
unidad. (* en lo sucesivo se menciona como “LED”)
Terminal de carga (DC IN)
10
Abra la tapa del USB y conecte el cable de carga USB (suministrado) a este terminal cuando cargue. (Véase “Carga”)
Micrófono
11
Volumen +/Siguiente
12
Encendido/
13
Emparejamiento/ Reproducir/Pausa/ Llamada Volumen –/Anterior
14
Nota
• No utilice ningún otro cable de carga USB salvo el suministrado.
• Cuando utilice la unidad, no cubra la cubierta derecha con la palma de la mano. Se puede bloquear la conexión Bluetooth

Carga

La batería recargable (instalada en la unidad) se entrega sin carga. Cargue la batería antes de usar la unidad.
Conecte esta unidad a un ordenador
1
usando el cable de carga USB
Al cabo de aproximadamente 3 segundos de haber establecido la conexión, el LED del auricular derecho se iluminará en rojo.
El LED se ilumina en rojo cuando la carga está en curso. Cuando se haya completado la carga, el LED se apagará.
• La carga tardará aproximadamente 1,5 horas desde el estado vacío a totalmente cargado. (Tiempo de carga rápida para 70 minutos de funcionamiento: aproximadamente 15 minutos)
Nota
• La característica Bluetooth® no se puede utilizar cuando esta unidad está conectada a un ordenador con el cable de carga USB.
• Recargue a temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C. Fuera de este rango de temperaturas, puede que se detenga la carga.
• No se puede encender la alimentación durante la carga.
• No utilice ningún otro cable de carga USB salvo el suministrado.
Precaución: Utilice solamente el cable de carga USB cuando se conecte a un ordenador.
Auricular derecho
LED
Ordenador
Cable de carga USB
(suministrado)

Encendido/Apagado de la alimentación

Pulse y mantenga pulsado durante
1
aproximadamente 3 segundos
• Sonará un pitido y el LED del auricular derecho parpadeará.
®
.
Para apagar la alimentación
• Pulse y mantenga pulsado aproximadamente 3 segundos. Sonará un pitido y se apagará la alimentación.
Nota
Cuando la unidad no se opera durante aproximadamente 5 minutos, la alimentación
se apagará automáticamente. (Véase “Apagado automático” (→ P. 6))
durante
Encendido
LED
3
durante
®

Cómo colocarse los auriculares

Compruebe los lados (L y R). A continuación, colóquese los auriculares desde la parte posterior del cuello, cuélguelos sobre ambas orejas y doble el clip para ajustarlos. Mueva el ajustador del cable hacia la parte posterior de la cabeza.
Clip
Ajuste de los clips en las orejas
Siga los pasos a continuación la primera vez para asegurar un ajuste más cómodo y seguro.
Expanda el clip alejando el clip del auricular
1
Coloque el auricular en la oreja
2
Doble el clip alrededor de la oreja
3
Ajuste el otro auricular
4
Conexión de un dispositivo Bluetooth
Para establecer una conexión inalámbrica, registre la unidad con dispositivos compatibles Bluetooth
Preparación en el dispositivo Bluetooth®
• Encienda la alimentación y habilite la característica Bluetooth®.
• Coloque el dispositivo a 1 m de la unidad.
• Compruebe el funcionamiento del dispositivo en sus instrucciones de funcionamiento, según sea necesario.
Encendido por primera vez
Encienda la unidad
1
La unidad empezará a buscar el dispositivo Bluetooth conectarse, y el LED del auricular derecho parpadeará en azul y rojo alternadamente. (Solo una operación después de la compra)
Cuando la unidad (“RP-BTS50”) ha
2
sido detectada por el dispositivo Bluetooth®, selecciónela
• Puede que la dirección MAC (por ejemplo, 6C:5A:B5:B3:1D:0F) aparezca antes que el nombre del dispositivo.
• Si se le solicita una clave, introduzca “0000 (cuatro ceros)”. Si aparece la pantalla de selección
• de perfil Bluetooth el perfil “A2DP”. Si “A2DP” no es compatible o si desea simplemente utilizar las llamadas telefónicas, seleccione el perfil “HSP” o “HFP”. (Para obtener detalles sobre los perfiles, véase “Escuchando música” y “Realizar una llamada
telefónica” (→ P. 5))
Comprobar la conexión con
3
el dispositivo Bluetooth® en la unidad
Primero, el LED del auricular derecho se ilumina en azul y repite el encendido y apagado. Cuando se ha establecido la conexión, el patrón de parpadeo cambiará.
®
.
®
al que
®
, seleccione
Conexión después de la segunda vez
<Conecte el mismo dispositivo Bluetooth®>
Cuando se enciende la unidad, buscará el dispositivo Bluetooth previamente e iniciará automáticamente la conexión al mismo. Primero, el LED del auricular derecho se ilumina en azul y repite el encendido y apagado. Cuando se ha establecido la conexión, el patrón de parpadeo cambiará.
<Conecte un dispositivo Bluetooth® diferente>
Deshabilite la característica Bluetooth® en el dispositivo conectado anteriormente. Compruebe que la unidad está apagada. Pulse y mantenga pulsado aproximadamente 5 segundos. Sonará un pitido. La unidad empezará a buscar otro dispositivo Bluetooth auricular derecho parpadeará en azul y rojo alternadamente. Continúe a los pasos 2 y 3.
Nota
• Si no se establece una conexión a un dispositivo en aproximadamente 5 minutos, la unidad se apagará. Empiece otra vez desde el paso 1.
• No puede haber 2 o más dispositivos
• Puede emparejar hasta 8
®
Bluetooth mismo tiempo.
dispositivos con esta unidad. Si se empareja un 9º dispositivo, se sustituirá el dispositivo con la conexión más antigua. Para usarlo, emparéjelo de nuevo.
conectados a la unidad al
®
configurado
®
. El LED del
Ajustador del cable
4
Loading...
+ 8 hidden pages