Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
EU
Instrucciones de
funcionamiento
Auriculares estéreo inalámbricos digitales
Modelo N. RP-BTS50
E
SQW0579
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este
producto.
Lea cuidadosamente estas
instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para
usarlo en el futuro.
Compruebe e identifique los
accesorios suministrados.
1 Cable de carga USB 1 Estuche 1 Conjunto de auriculares (L, S)
(Importante)
Acerca de la resistencia al agua
• Las especificaciones de esta unidad equivalen al grado de protección IPX5 de la
norma IEC 60529.
■
Acerca del IPX5 (nivel de protección de entrada de líquido frente
a chorros de agua)
Esta unidad puede funcionar después de soportar durante 3 minutos chorros
de agua del grifo a temperatura ambiente de boquillas con aproximadamente
12,5 L/min desde cualquier dirección y a una distancia aproximada de 3 m.
El cable de carga USB suministrado no es resistente al agua.
No se garantiza la resistencia al agua en todas las circunstancias.
■
Precauciones para el uso cerca del agua
Cumpla lo que se indica a continuación. El uso inadecuado puede producir un
funcionamiento incorrecto.
• Cierre correctamente la tapa del USB.
• No abra ni cierre la tapa del USB con las manos mojadas o cuando haya
gotas de agua en la unidad. Si lo hace, puede provocar un funcionamiento
incorrecto como, por ejemplo, la oxidación de los terminales a causa de las
gotas de agua.
• No conecte ni utilice un cable de carga USB.
• No vierta agua con jabón o detergente en la unidad, ni la sumerja en agua.
• Retire cualquier pelo, pelusa, resto de arena, polvo, etc. que pueda haberse
adherido al cierre de goma de la tapa del USB antes de cerrarla.
• Si deja el dispositivo con gotas de agua en un lugar frío, puede provocar un
funcionamiento incorrecto como, por ejemplo, el bloqueo de la tapa del USB.
• El sonido puede volverse más débil o distorsionado si el agua se acumula en
los auriculares o en el micrófono de la unidad. Límpiela con un paño suave y
seco.
• Si entra agua en la unidad, deje de utilizarla y póngase en contacto con
su Centro de servicio o distribuidor más cercano. La garantía no cubrirá el
funcionamiento incorrecto debido a la exposición al agua por un manejo
inadecuado por parte del cliente. El cable de carga USB suministrado no es
resistente al agua.
2
Nombres de las piezas
Auricular derecho
1
1
Tapa del USB
2
2
Pieza auricular
3
Auricular izquierdo
4
Ajustador del cable
5
3
Clip
6
Controlador remoto
7
4
Iluminación LED
8
Luz indicadora LED*
9
• El número de parpadeos o
colores notifica el estado de la
57
Auricular derecho
86
11
Controlador remoto
Las ilustraciones del producto pueden
variar del producto real.
9
10
2
12
13
14
unidad.
(* en lo sucesivo se menciona
como “LED”)
Terminal de carga (DC IN)
10
•
Abra la tapa del USB y
conecte el cable de carga USB
(suministrado) a este terminal
cuando cargue. (Véase “Carga”)
• No utilice ningún otro cable de
carga USB salvo el suministrado.
• Cuando utilice la unidad, no cubra
la cubierta derecha con la palma
de la mano. Se puede bloquear la
conexión Bluetooth
Carga
La batería recargable (instalada en la unidad) se entrega sin carga. Cargue la
batería antes de usar la unidad.
Conecte esta unidad a un ordenador
1
usando el cable de carga USB
•
Al cabo de aproximadamente 3 segundos
de haber establecido la conexión, el LED
del auricular derecho se iluminará en rojo.
•
El LED se ilumina en rojo cuando la
carga está en curso. Cuando se haya
completado la carga, el LED se apagará.
• La carga tardará aproximadamente
1,5 horas desde el estado vacío
a totalmente cargado. (Tiempo de
carga rápida para 70 minutos de
funcionamiento: aproximadamente
15 minutos)
■
Nota
• La característica Bluetooth® no se puede utilizar cuando esta unidad está
conectada a un ordenador con el cable de carga USB.
• Recargue a temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C. Fuera de este rango de
temperaturas, puede que se detenga la carga.
• No se puede encender la alimentación durante la carga.
• No utilice ningún otro cable de carga USB salvo el suministrado.
Precaución: Utilice solamente el cable de carga USB cuando se conecte a un ordenador.
Auricular derecho
LED
Ordenador
Cable de carga USB
(suministrado)
Encendido/Apagado de la alimentación
Pulse y mantenga pulsado durante
1
aproximadamente 3 segundos
• Sonará un pitido y el LED del auricular derecho
parpadeará.
®
.
Para apagar la alimentación
• Pulse y mantenga pulsado
aproximadamente 3 segundos.
Sonará un pitido y se apagará la alimentación.
■
Nota
•
Cuando la unidad no se opera durante aproximadamente 5 minutos, la alimentación
se apagará automáticamente. (Véase “Apagado automático” (→ P. 6))
durante
Encendido
LED
3
durante
®
Cómo colocarse los auriculares
Compruebe los lados (L y R). A continuación, colóquese los auriculares desde
la parte posterior del cuello, cuélguelos sobre ambas orejas y doble el clip para
ajustarlos. Mueva el ajustador del cable hacia la parte posterior de la cabeza.
Clip
Ajuste de los clips en las orejas
Siga los pasos a continuación la primera vez para asegurar un ajuste más
cómodo y seguro.
Expanda el clip alejando el clip del auricular
1
Coloque el auricular en la oreja
2
Doble el clip alrededor de la oreja
3
Ajuste el otro auricular
4
Conexión de un dispositivo Bluetooth
Para establecer una conexión inalámbrica, registre la unidad con dispositivos
compatibles Bluetooth
Preparación en el dispositivo Bluetooth®
• Encienda la alimentación y habilite la característica Bluetooth®.
• Coloque el dispositivo a 1 m de la unidad.
• Compruebe el funcionamiento del dispositivo en sus instrucciones de
funcionamiento, según sea necesario.
Encendido por primera vez
Encienda la unidad
1
•
La unidad empezará a buscar
el dispositivo Bluetooth
conectarse, y el LED del auricular
derecho parpadeará en azul y
rojo alternadamente. (Solo una
operación después de la compra)
Cuando la unidad (“RP-BTS50”) ha
2
sido detectada por el dispositivo
Bluetooth®, selecciónela
• Puede que la dirección MAC (por
ejemplo, 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
aparezca antes que el nombre
del dispositivo.
• Si se le solicita una clave,
introduzca “0000 (cuatro ceros)”.
Si aparece la pantalla de selección
•
de perfil Bluetooth
el perfil “A2DP”. Si “A2DP” no es
compatible o si desea simplemente
utilizar las llamadas telefónicas,
seleccione el perfil “HSP” o “HFP”.
(Para obtener detalles sobre
los perfiles, véase “Escuchando
música” y “Realizar una llamada
telefónica” (→ P. 5))
Comprobar la conexión con
3
el dispositivo Bluetooth® en
la unidad
•
Primero, el LED del auricular
derecho se ilumina en azul y repite
el encendido y apagado. Cuando
se ha establecido la conexión, el
patrón de parpadeo cambiará.
®
.
®
al que
®
, seleccione
Conexión después de la segunda vez
<Conecte el mismo dispositivo Bluetooth®>
Cuando se enciende la unidad, buscará
el dispositivo Bluetooth
previamente e iniciará automáticamente
la conexión al mismo. Primero, el LED
del auricular derecho se ilumina en
azul y repite el encendido y apagado.
Cuando se ha establecido la conexión,
el patrón de parpadeo cambiará.
<Conecte un dispositivo Bluetooth® diferente>
Deshabilite la característica Bluetooth® en
el dispositivo conectado anteriormente.
Compruebe que la unidad está apagada.
Pulse y mantenga pulsado
aproximadamente 5 segundos. Sonará
un pitido. La unidad empezará a buscar
otro dispositivo Bluetooth
auricular derecho parpadeará en azul y
rojo alternadamente.
Continúe a los pasos 2 y 3.
■
Nota
• Si no se establece una conexión a
un dispositivo en aproximadamente
5 minutos, la unidad se apagará.
Empiece otra vez desde el paso 1.
• No puede haber 2 o más dispositivos
• Puede emparejar hasta 8
®
Bluetooth
mismo tiempo.
dispositivos con esta unidad. Si
se empareja un 9º dispositivo,
se sustituirá el dispositivo con la
conexión más antigua. Para usarlo,
emparéjelo de nuevo.
conectados a la unidad al
®
configurado
®
. El LED del
Ajustador del
cable
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.