Благодарим Вас за приобретение
данного изделия.
Перед использованием этого
изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции
и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Содержание
Перед использованием
Дополнительные принадлежности .. 2
(Важно) Информация о водонепроницаемости
Поиск и устранение неисправностей
Чтобы извлечь батарею во время
®
....................................... 9
утилизации этого устройства ..... 11
... 2
... 7
... 10
принадлежности
Пожалуйста, проверьте и
идентифицируйте дополнительные
принадлежности, которые входят в
комплект поставки продукта.
1 USB-кабель для зарядки 1 Чехол для переноски 1 Комплект ушных вкладышей
(размер L, S)
водонепроницаемости
• Технические характеристики этого устройства соответствуют степени
защиты IPX4 согласно IEC 60529.
■
О степени защиты IPX4 (защита от проникновения влаги или
воды — защита от водяных брызг)
Это устройство пригодно для эксплуатации в течение 10 минут под
воздействием брызг водопроводной воды комнатной температуры,
выпускаемых из форсунки с любого направления при расстоянии около 20
см и расходе 1,8 л/мин. Входящий в комплект поставки USB-кабель для
зарядки не является водонепроницаемым.
Водонепроницаемость гарантируется не при всех условиях.
■
Меры предосторожности при использовании вблизи
источников воды
Необходимо обеспечить соответствие следующим требованиям.
Ненадлежащее использование может стать причиной выхода из строя.
• Плотно закройте крышку USB-разъема.
• Не открывайте крышку USB-разъема влажными руками, а также при
наличии на устройстве капель воды. Такие действия могут стать
причиной выхода устройства из строя вследствие коррозии контактов под
воздействием капель воды.
• Не подключайте и не используйте USB-кабель для зарядки.
• Не лейте на устройство воду, содержащую мыло или моющие средства,
не погружайте его в воду.
• Перед закрытием крышки USB-разъема удалите с ее резинового
уплотнения случайно налипшие волоски, пушинки, частицы песка, пыли
и др.
• Длительное пребывание устройства в холодном месте при наличии на
нем капель воды может стать причиной его выхода из строя (например,
вследствие заклинивания крышки USB-разъема в закрытом положении).
• В случае скопления воды в наушниках или микрофоне устройства
звук может становиться тише или искажаться. Необходимо протереть
устройство сухой мягкой тканевой салфеткой.
• При попадании воды внутрь устройства прекратите его использование
и свяжитесь с ближайшим Дилерским или Сервисным центром.
Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности,
вызванные воздействием воды вследствие ненадлежащего обращения
покупателя с устройством. Входящий в комплект поставки USB-кабель
для зарядки не является водонепроницаемым.
2
Page 3
Названия компонентов
Правый наушник
1
1
Крышка USB-разъема
2
2
Вкладыш
3
Левый наушник
4
Приспособление для
5
3
регулировки длины
шнура
4
Зажим
6
Устройство дистанционного
7
управления
Светодиодный
8
65
7
Правый наушник
10
Устройство дистанционного управления
Иллюстрации продукта могут
отличаться от его фактического
внешнего вида.
индикатор*
• Количество миганий или
цвет указывают на состояние
устройства.
(* Далее по тексту “Светодиод”)
Разъем для зарядки (DC IN)
9
• Откройте крышку USB-
разъема и подсоедините
8
9
2
USB-кабель для зарядки
(входит в комплект поставки)
к этому разъему для зарядки
устройства. (См. “Зарядка” )
используйте только USB-кабель
для зарядки, который входит в
комплект поставки.
• Во время использования
устройства не закрывайте
правую часть корпуса ладонью.
Это может заблокировать
соединение Bluetooth
Зарядка
Перезаряжаемая аккумуляторная батарея (установленная в устройство)
поставляется незаряженной. Перед использованием устройства
зарядите аккумуляторную батарею.
Подключите это устройство к
1
компьютеру с помощью USBкабеля для зарядки
•
Приблизительно в течение 3 секунд после
установления подключения светодиод на
правом наушнике загорается красным светом.
•
Во время зарядки светодиод горит красным светом.
После завершения зарядки светодиод гаснет.
•
Полная зарядка устройства от полностью
разряженного состояния занимает
приблизительно 1,5 часа. (Продолжительность
быстрой зарядки для эксплуатации в течение
70 минут: приблизительно 15 минут)
■
Примечание
• Функцию Bluetooth® невозможно использовать, если это устройство
подключено к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки.
Заряжайте при температуре окружающей среды от 10 °C до 35 °C. При выходе
•
температуры за указанные пределы диапазона температур зарядка может быть прервана.
• Во время зарядки питание устройства не включается.
• Для зарядки устройства используйте только USB-кабель для зарядки,
который входит в комплект поставки.
Предупреждение: Для подключения к компьютеру используйте только USBкабель для зарядки, который входит в комплект поставки.
Правый наушник
Светодиод
Компьютер
USB-кабель для зарядки
(входит в комплект поставки)
Включение / отключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку
1
приблизительно 3 секунды
• Прозвучит звуковой сигнал, и замигает светодиод
на правом наушнике.
Отключение питания
• Нажмите и удерживайте кнопку
3 секунды.
Прозвучит звуковой сигнал, и питание отключится.
®
.
■
Примечание
•
Если данное устройство не используется приблизительно в течение 5 минут,
питание автоматически отключается. (См. “Автоотключение питания” (→ Стр. 6))
приблизительно
Питание
Светодиод
3
Page 4
Подключение устройства Bluetooth
Чтобы установить беспроводное соединение, зарегистрируйте это устройство
на других устройствах, совместимых с Bluetooth
Подготовка устройства Bluetooth
• Включите питание и активируйте функцию Bluetooth®.
Расположите устройство на расстоянии не более 1 м от данного устройства.
•
• В случае необходимости ознакомьтесь с техническими характеристиками
устройства в его инструкции по эксплуатации.
Включение питания в первый раз
Включите питание этого
1
устройства
•
Это устройство начнет поиск
другого устройства Bluetooth
подключения, и светодиод на правом
наушнике замигает попеременно
синим и красным светом. (Только
один раз после покупки)
Когда это устройство
2
(“RP-BTS30”) обнаружено
®
для
устройством Bluetooth®,
выберите его
• Перед отображением
имени устройства может
отображаться адрес MAC
(например, 6C:5A:B5:B3:1D:0F).
Если запрашивается ключ для
•
доступа, введите “0000 (четыре нуля)”.
•
Если появляется экран выбора профиля
®
, выберите профиль “A2DP”.
Bluetooth
Если “A2DP” не поддерживается или Вы
хотите использовать устройство только
для совершения телефонных звонков,
выберите профиль “HSP” или “HFP”.
(Для получения подробной информации
о профилях см. “Прослушивание музыки”
и “Телефонный звонок” (→ Стр. 5))
Проверьте подключение
3
этого устройства к другому
устройству Bluetooth
•
Сначала светодиод на правом наушнике
загорается синим светом и продолжает
загораться и гаснуть. После установления
соединения манера мигания изменится.
®
®
.
®
Подключение после второго раза
<Подключение того же устройства Bluetooth®>
После включения это устройство
ищет ранее подключенное устройство
®
и начинает автоматическое
Bluetooth
подключение к нему. Сначала светодиод
на правом наушнике загорается синим
светом и продолжает загораться
и гаснуть. После установления
соединения манера мигания изменится.
<Подключение другого устройства Bluetooth®>
Отключите функцию Bluetooth® на ранее
подключенном устройстве. Проверьте,
чтобы это устройство было выключено.
Нажмите и удерживайте кнопку
приблизительно 5 секунд. Прозвучит
звуковой сигнал. Это устройство начнет
поиск другого устройства Bluetooth
Светодиод на правом наушнике замигает
попеременно синим и красным светом.
Выполните шаги 2 и 3.
■
Примечание
•
Если подключение к устройству не
устанавливается приблизительно в течение
5 минут, данное устройство отключается.
Снова начните с шага 1.
• К данному устройству невозможно
одновременно подключить 2 или
более устройств Bluetooth
Вы можете установить сопряжение этого
•
устройства с 8 другими устройствами. При
сопряжении 9-го устройства оно заменяет
устройство, которое было подключено
самым первым. Чтобы его использовать,
необходимо снова установить сопряжение.
®
®
.
®
.
Ношение наушников
Определите левый и правый наушники (L и R), заведите их сзади, со стороны
шеи, и повесьте на оба уха. Отрегулируйте зажим крепления. Переместите
приспособление для регулировки длины шнура по направлению к затылку.
Зажим
Приспособление
для регулировки
длины шнура
Регулировка зажимов для ушей
Перед первым использованием выполните следующие инструкции, чтобы
обеспечить максимально комфортную и безопасную посадку.
Растяните зажим, отогнув его от наушника
1
Повесьте наушники на уши
2
Отрегулируйте зажим крепления на ухе
3
Отрегулируйте второй наушник
4
4
Page 5
■
Примечание
• В момент покупки прикреплены наушники размера М. Если это
неправильный размер, поменяйте их на наушники размера S или L
(прилагаются).
■
Внимание
• Не изгибайте зажим крепления сильнее, чем это необходимо. В случае его
повреждения зажима дальнейшее осуществление регулировки невозможно.
Прослушивание музыки
Если устройство, совместимое с Bluetooth®, поддерживает профили Bluetooth®
“A2DP” и “AVRCP”, музыку можно воспроизводить с помощью дистанционного
управления на этом устройстве.
• A2DP (Расширенный профиль распространения аудио):
Передает аудиосигнал на это устройство.
• AVRCP (Профиль дистанционного управления аудио / видео):
Позволяет дистанционно управлять устройством с помощью этого
устройства.
Подключите устройство Bluetooth® к этому устройству
1
(→ Стр. 4)
Выбирайте и воспроизводите музыку на устройстве
2
Bluetooth
• Выбранная музыка выводится на наушники этого устройства.
Время работы аккумуляторной батареи
Перезаряжаемая аккумуляторная батарея
Время работы может уменьшаться в зависимости от условий использования.
■
Внимание
• Устройство может пропускать звук в зависимости от уровня громкости.
• Когда громкость увеличивается до уровня, близкого к максимальному,
музыка может звучать искаженно. Уменьшите громкость таким образом,
чтобы искажение исчезло.
®
Тип аккумуляторной батареиВремя работы
(установлена в устройство)
Прибл. 6 часов
Дистанционное управление
Вы можете управлять устройством Bluetooth® с помощью этого устройства.
• В зависимости от устройств Bluetooth
могут не работать или работать иначе через это устройство.
(Пример использования)
Воспроизведение/Пауза/Звонок
Нажмите
Выполните два
кратковременных
нажатия
Предыдущий/Следующий/Громкость
Нажмите
+
Нажмите и
удерживайте
Нажмите
−
Нажмите и
удерживайте
Воспроизведение/
Пауза/Звонок
Сброс входящего
звонка/
включение
устройства вызова
Увеличение
громкости
Перемотка
вперед к началу
следующей
дорожки
Уменьшение
громкости
Возврат к
началу текущей
дорожки
®
некоторые нижеуказанные функции
Устройство дистанционного управления
■
Примечание
• Существует 15 уровней
регулировки громкости.
Когда достигается
максимальная или
минимальная громкость,
раздается звуковой сигнал.
Громкость +/
Следующий
Воспроизведение/
Пауза/Звонок
Громкость –/
Предыдущий
Телефонный звонок
С телефонами, которые имеют функцию Bluetooth® (сотовые телефоны или
смартфоны) и поддерживают профиль Bluetooth
использовать это устройство для совершения телефонных звонков.
• HSP (Headset Profile):
Этот профиль можно использовать для приема монофонического звука и
установления двусторонней связи с помощью микрофона устройства.
• HFP (Hands-Free Profile):
Помимо функций HSP данный профиль имеет функцию приема входящих и
совершения исходящих звонков.
®
“HSP” или “HFP”, Вы можете
5
Page 6
Подключите телефон с активированной функцией Bluetooth®
1
к этому устройству (→ Стр. 4)
Во время ответа на входящий звонок
2
Нажмите кнопку на этом
устройстве и ответьте на
звонок
• Во время входящего звонка из
наушников звучит рингтон и
мигает светодиод.
• (Только HFP) Чтобы сбросить
входящий звонок, дважды
кратковременно нажмите
кнопку
прекратится.
Устройство дистанционного управления
Начните разговор
3
• Во время звонка светодиод повторно мигает 2 раза.
• Во время телефонного звонка можно регулировать громкость.
Инструкции по настройке см. на “Дистанционное управление”.
(→ Стр. 5)
Чтобы завершить телефонный звонок, нажмите кнопку
4
• Прозвучит звуковой сигнал.
, пока рингтон не
Звонок
Во время исходящего звонка
Совершите исходящий
звонок на телефоне с
активированной функцией
Bluetooth
• Также обратитесь к
инструкции по эксплуатации
телефона с активированной
функцией Bluetooth
(Действия по проверке звонков
и обращению с ними на этом
устройстве поясняются ниже)
• Во время исходящего звонка
из наушников звучит рингтон и
мигает светодиод.
• Чтобы отменить исходящий
звонок, нажмите кнопку
Прозвучит звуковой сигнал.
®
®
.
Полезные функции
Сброс настроек этого устройства
Все настройки этого устройства могут быть сброшены на начальные
настройки после отмены всех операций. Для сброса настроек этого
устройства подключите его к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки.
Все предыдущие операции будут отменены. (Информация о сопряженных
устройствах удалена не будет.)
Автоотключение питания
Если это устройство и операции для устройств Bluetooth® не используются
приблизительно в течение 5 минут, раздается звуковой сигнал и питание
автоматически отключается.
Светодиодный индикатор
Если во время использования данного устройства уровень заряда батареи
становится низким, светодиод на правом наушнике, мигающий синим светом,
.
изменит свет на красный. Каждую 1 минуту раздается звуковой сигнал. Когда
заряд батареи полностью исчерпан, питание отключается.
■
Примечание
• Может случиться так, что настройку режима беспроводного соединения
гарнитуры и телефона необходимо будет установить на телефоне с
активированной функцией Bluetooth
• В зависимости от телефона с активированной функцией Bluetooth
можете услышать из этого устройства рингтоны входящих и исходящих
звонков телефона.
• (Только HFP) Дважды кратковременно нажмите кнопку
Устройство для совершения звонка переключится между телефоном с
активированной функцией Вluetooth
®
.
®
и этим устройством.
®
Вы
на устройстве.
6
Page 7
Восстановление заводских настроек
Если Вы хотите удалить информацию обо всех сопряженных устройствах
и т. д., Вы можете восстановить заводские настройки данного устройства
(начальные настройки после покупки). Зарядите аккумуляторную батарею
перед восстановлением заводских настроек устройства.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
• Начните поиск устройств Bluetooth
2 Во время поиска одновременно нажмите и удерживайте в течение
5 или более секунд кнопки + и −
• Светодиод будет быстро мигать синим светом. На устройстве
восстановятся заводские настройки.
приблизительно 5 секунд
®
для подключения.
Авторские права и т. д.
Словесное обозначение и логотипы Bluetooth® являются
●
зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc. и
используются Panasonic Corporation по лицензии.
Другие торговые марки и наименования принадлежат соответствующим
владельцам.
Другие названия систем и продуктов, упомянутые в этом документе,
●
обычно являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками соответствующих компаний-разработчиков.
Обратите внимание, что знак ™ и знак ® в этом документе не
показываются.
Техническое обслуживание
Очищайте это устройство сухой мягкой тканью.
• Не используйте растворители, бензин, разбавитель, спирт, кухонные
чистящие средства, химические очистители и т. д. Они могут привести
к деформированию наружной поверхности корпуса или к отслоению
покрытия.
Сохранение емкости аккумулятора
• Если устройство не используется в течение длительного времени,
полностью заряжайте его раз в 6 месяцев, чтобы сохранить емкость
аккумулятора.
7
Page 8
Меры предосторожности
■
Устройство
• Не используйте и не помещайте это устройство вблизи источников тепла.
• Не используйте это устройство с высокой громкостью в местах, где
Вам необходимо слышать звуки окружающей среды для обеспечения
собственной безопасности, например у железнодорожных переездов и на
строительных площадках.
• Не блокируйте вентиляцию устройства тканью или подобными
предметами на длительное время в процессе зарядки устройства, или
когда оно включено.
■
Ушные вкладыши
• Храните ушные вкладыши вне зоны досягаемости для детей, чтобы
исключить возможность проглатывания.
■
Аллергия
• Прекратите использование этого устройства, если ощущаете дискомфорт
при контакте наушников или других компонентов этого устройства с
кожей.
• Продолжительное использование может привести к появлению сыпи или
других аллергических реакций.
■
Предостережения относительно прослушивания с помощью
наушников
• Не используйте наушники при высокой громкости. Отоларингологи
не рекомендуют прослушивать звук с помощью наушников в течение
длительного времени.
• Если Вы слышите звон в ушах, уменьшите громкость или прекратите
использование устройства.
• Не используйте во время управления моторизованными транспортными
средствами. Во многих регионах это запрещено, поскольку может
привести к возникновению опасных ситуаций на дороге.
• При возникновении потенциально опасных ситуаций будьте предельно
внимательными или временно прекратите использование устройства.
Во время использования данное устройство может подвергаться
воздействию радиопомех, исходящих от мобильных телефонов. В случае
возникновения таких помех, пожалуйста, увеличьте расстояние между
устройством и мобильным телефоном.
Устройство предназначено для использования в умеренном и тропическом
климате.
Информация для покупателя
Название продукции: Цифровые беспроводные стереонаушники
Название страны производителя: Китай
Название производителя: Панасоник Корпорэйшн
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
Дата изготовления указана в кодах вида: 6AXX или 20160115
Определение даты по коду. Пример:
1) 6AXX (X-любая цифра или буква) -- Январь 2016
Год: первый знак в коде (1-2011, 2-2012, ... 0-2020)
Месяц: второй знак в коде (A-январь,B-февраль,…L-декабрь)
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ
“О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 1 годам
с даты производства при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Организация, уполномоченная на принятие претензий, удовлетворение
требований потребителей и организацию сервисного и технического
обслуживания на территории Российской Федерации:
ООО «Панасоник Рус»; 115162, г. Москва, ул. Шаболовка, 31Г.
Информация о сервисном обслуживании в регионах
РФ по телефону бесплатной горячей линии: 8-800-200-21-00
и на сайте http://www.panasonic.ru/support/.
8
Page 9
О Bluetooth
Компания Panasonic не несет ответственности за данные и/или
информацию, которая подвергается опасности во время беспроводной
передачи.
■
Используемый диапазон частот
Это устройство использует диапазон частот 2,4 ГГц.
■
Сертификация этого устройства
• Это устройство соответствует ограничениям по частоте и было
сертифицировано в соответствии с законами об использованию частот.
Поэтому разрешение на использование беспроводной связи не требуется.
• Действия, указанные ниже, наказываются по закону в некоторых странах:
– Разборка / внесение изменений в конструкцию устройства.
– Удаление ярлыков с техническими характеристиками.
■
Ограничения по использованию
• Беспроводная передача и/или использование со всеми устройствами,
имеющими функцию Bluetooth
• Все устройства должны соответствовать стандартам, установленным
Bluetooth SIG, Inc.
• В зависимости от технических характеристик и настроек устройства
подключение может оказаться невозможным или некоторые операции
могут отличаться.
• Система поддерживает функции безопасности Bluetooth
зависимости от условий использования и/или настроек эта безопасность
может быть недостаточной. Передавайте данные в эту систему по
беспроводной связи с осторожностью.
• Эта система не может передавать данные на устройство Bluetooth
■
Расстояние использования
Используйте это устройство на максимальном расстоянии 10 м.
Это расстояние может уменьшаться в зависимости от среды использования,
препятствий или помех.
■
Помехи от других устройств
• Это устройство может не функционировать должным образом, и могут
возникать шумы и скачки звука вследствие влияния радиопомех, если это
устройство расположено слишком близко к другим устройствам Bluetooth
или устройствам, которые используют диапазон 2,4 ГГц.
• Это устройство может не функционировать должным образом, если
радиоволны от близлежащей вещательной станции слишком сильные.
■
Использование по назначению
• Это устройство предназначено исключительно для обычного общего
использования.
• Не используйте эту систему возле оборудования или в среде с высокой
чувствительностью к радиочастотным помехам (например, в аэропорту,
больнице, лаборатории и т. д.).
®
®
, не гарантируется.
®
. Но в
®
.
Технические характеристики
■
Общие
Электропитание
Энергопотребление0,6 Вт
Время работы*
Время зарядки*
Диапазон температуры зарядки От 10 ºC до 35 ºC
Диапазон температуры эксплуатации
Диапазон влажности
эксплуатации
МассаПрибл. 20 г
ВлагостойкийАналогичный IPX4
1
*
Может быть меньше в зависимости от условий использования.
2
Время для полной зарядки после полной разрядки.
*
■
Раздел Bluetooth
Технические характеристики
системы Bluetooth
Классификация оборудования
беспроводной связи
Диапазон частотДиапазон 2,4 ГГц FH-SS
Поддерживаемые профилиA2DP, AVRCP, HSP, HFP
Поддерживаемый кодер-декодер
Расстояние работыДо 10 м
■
Раздел динамиков
Головки динамиков9 мм
■
®
Раздел разъемов
DC IN5 В постоянного тока, 500 мА
■
Раздел микрофона
ТипМоно
■
Раздел дополнительных принадлежностей
USB-кабель для зарядки0,1 м
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
●
1
(режим SBC)Прибл. 6 часов
2
(25 ºC)Прибл. 1,5 часов
®
®
5 В постоянного тока, 500 мА
(Внутренняя аккумуляторная батарея:
3,7 В (Литий-полимерные 90 мА/ч))
От 0 ºC до 40 ºC
От 35% относ. влажн до 80% относ.
влажн. (без конденсации)
Версия 4.1
Класс 2 (2,5 мВт)
SBC
9
Page 10
Поиск и устранение неисправностей
Перед тем как обратиться за технической помощью, проверьте следующее.
Если Вы сомневаетесь в некоторых пунктах проверки или указанные решения
не помогают, обратитесь к Вашему дилеру за инструкциями.
Общие
Устройство не отвечает
• Подключите устройство к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки.
Настройки устройства будут сброшены. (→ Стр. 6)
Электропитание и зарядка
Устройство не заряжается
• Убедитесь, что компьютер включен и не находится в режиме ожидания или
спящем режиме.
• Правильно ли работает порт USB, который Вы используете? Если в Вашем
компьютере есть другие порты USB, извлеките штекер из используемого
порта и вставьте в другой порт.
• Если вышеуказанные действия невыполнимы, отключите USB-кабель для
зарядки и подключите его снова.
• Если время зарядки и время работы устройства сократилось, возможно,
закончился ресурс аккумуляторной батареи. (Количество раз подзарядки
аккумуляторной батареи: приблизительно 300.)
Светодиод не горит во время зарядки / Зарядка длится дольше
• Надежно ли подключен USB-кабель для зарядки (входит в комплект
поставки) к разъему USB компьютера? (→ Стр. 3)
• Заряжайте только при комнатной температуре от 10 °C до 35 °C.
Питание не включается
• Заряжается ли устройство? Во время зарядки питание не включается.
(→ Стр. 3)
Подключение устройства Bluetooth
Другое устройство не подключается
• Удалите информацию о сопряжении этого устройства с устройства
Bluetooth
®
, а затем выполните повторное сопряжение. (→ Стр. 4)
®
Громкость звука и аудиосигналов
Нет звука
•
Убедитесь, что это устройство и устройство Bluetooth® правильно подключены.
(→ Стр. 4)
• Проверьте, воспроизводится ли музыка на устройстве Bluetooth
• Убедитесь, что это устройство включено и громкость не установлена на
слишком низкий уровень.
• Выполните повторное сопряжение и подключение устройства Bluetooth
этого устройства. (→ Стр. 4)
®
.
Низкая громкость
• Увеличьте громкость устройства. (→ Стр. 5)
• Увеличьте громкость устройства Bluetooth
®
.
Звук из устройства прерывается / Качество звука низкое
• Звук может прерываться при блокировании сигналов. Не закрывайте
полностью это устройство ладонью и т. д.
• Другое устройство может быть за пределами диапазона связи, т. е. на
расстоянии более 10 м. Переместите его ближе к этому устройству.
• Удалите любые препятствия между этим устройством и другим
устройством.
• Выключите устройства беспроводной локальной сети, которые не
используются.
• Проблема связи может возникать при низком заряде батареи. Зарядите
устройство. (→ Стр. 3)
Телефонный звонок
Вы не слышите другого человека
• Убедитесь, что это устройство и телефон с активированной функцией
• Убедитесь, что это устройство и телефон с активированной функцией
• Проверьте настройки звука телефона с активированной функцией
• Если громкость голоса другого человека слишком низкая, увеличьте
®
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
устройство, если оно установлено на телефон с активированной функцией
Bluetooth
громкость на этом устройстве и на телефоне с активированной функцией
Bluetooth
включены.
®
подключены. (→ Стр. 4)
®
. Переключите устройство для совершения звонков на это
®
. (→ Стр. 4)
®
.
®
и
10
Page 11
Чтобы извлечь батарею во время утилизации этого устройства
1
A
2
A
Следующие инструкции предназначены не для проведения ремонта,
а для утилизации этого устройства. Это устройство невозможно
восстановить после того, как оно было разобрано.
Для утилизации этого устройства извлеките аккумуляторную батарею,
установленную в это устройство, и сдайте ее на переработку.
Опасность
Поскольку данная аккумуляторная батарея предназначена специально для данного
изделия, не используйте ее с другими устройствами.
Не заряжайте снятую батарею.
• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
• Не оставляйте батарею(-и) в автомобиле с закрытыми окнами и дверями под
воздействием прямых солнечных лучей в течение длительного периода времени.
Не прокалывайте батарею гвоздем, не подвергайте ее ударам, не разбирайте и не модифицируйте батарею.
•
• Следите за тем, чтобы провода не касались металлических предметов или друг друга.
3
B
4
B
• Не переносите и не храните батарею возле шпилек, ожерелий и подобных вещей.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к нагреванию, воспламенению и разрыву батареи.
Предупреждение
Храните снятую батарею и другие принадлежности вне зоны досягаемости для детей.
Случайное проглатывание такого предмета может оказать негативное воздействие на организм человека.
•
Если у Вас возникли подозрения о возможном проглатывании такого предмета, немедленно обратитесь к врачу.
В случае утечки из батареи внутренней жидкости, примите необходимые меры и не
трогайте вытекшую жидкость голыми руками.
Попадание данной жидкости в глаза может привести к потере зрения.
• Немедленно промойте глаза водой (при этом не трите их) и обратитесь к врачу.
Попадание жидкости на тело или одежду может привести к воспалению кожи или к образованию раны.
• Смойте большим количеством чистой воды и обратитесь к врачу.
Литий-ионная полимерная аккумуляторная батарея встроена в левый наушник.
Пожалуйста, утилизируйте использованные батареи согласно местным правилам.
Перед тем как утилизировать данное изделие, надлежащим образом разберите его,
следуя приведенной процедуре, и извлеките встроенную аккумуляторную батарею.
• Разберите после окончания срока годности батареи.
• При утилизации аккумуляторных батарей, пожалуйста, обратитесь к представителям
местных органов власти или к дилеру, чтобы узнать правильный способ их утилизации.
Удерживая левый наушник (L) за верхнюю часть, поместите отвертку
1
для прямого шлица (приобретается отдельно) под верхнюю крышку
• Будьте осторожны и избегайте контакта пальцев с рабочим концом отвертки.
Выбирайте такую отвертку, размер которой отвечает пространству под верхней крышкой.
•
Используя отвертку в качестве рычага, поднимите верхнюю крышку A вверх
2
•
Соблюдайте осторожность, не допускайте контакта аккумуляторной батареи с отверткой.
Удерживая аккумуляторную батарею B, извлеките ее
3
Извлеките батарею B и отделите ее от левого наушника, поочередно
4
перерезав провода при помощи ножниц
• Заизолируйте провода снятой батареи с помощью виниловой ленты.
• Не повреждайте и не разбирайте батарею.
A
11
Page 12
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
Цифровые беспроводные стереонаушники “Panasonic”
модели RP-BTS30*, RP-BTS50*
СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва, Андреевская набережная, д. 2
«*» -- набор букв и/или цифр, определяющий цвет изделия и рынок сбыта