E
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Návod na obsluhu
Инструкция по эксплуатации
使⽤说明书
使用說明書
Digital Wireless Stereo Headphones
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
Digitale drahtlose Stereo-Kopfhörer
Casque d’écoute stéréo sans fil numérique
Cuffie stereo senza fili digitali
Cascos auriculares estéreo inalámbricos digitales
Digitale draadloze stereo-hoofdtelefoon
Digitala trådlösa stereohörlurar
Digital trådløse stereo hovedtelefoner
Digitální bezdrátová stereofonní sluchátka
ČESKY
POLSKI
MAGYAR
SLOVENSKY
РУССКИЙ ЯЗЫК
Bezprzewodowe cyfrowe słuchawki nagłowne stereo
Digitális vezeték nélküli sztereó fejhallgató
Digitálne bezdrôtové stereo slúchadlá
Цифровые беспроводные стереонаушники
中⽂(简体)
中文(繁體)
数码⽆线⽴体声头戴式⽿机
數碼無線立體聲頭戴式耳機
Model No. RP-BTD10
VQT5J79-1
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение
данного изделия.
Перед использованием этого
изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции
и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Содержание
Перед использованием
Дополнительные
принадлежности ........................... 2
Названия компонентов ..................... 2
Подготовка
Зарядка .............................................. 3
Включение / отключение питания .... 3
Подключение устройства
Подключение одним касанием
Эксплуатация
Прослушивание музыки ................... 4
Телефонный звонок .......................... 5
Полезные функции ...........................5
Другое
Восстановление заводских
Меры предосторожности .................. 6
Техническое обслуживание .............6
О Bluetooth
Технические характеристики............7
Поиск и устранение
Авторские права и т. д. ..................... 9
Чтобы извлечь батарею во время
VQT5J79
2
98
®
Bluetooth
(подключение с помощью NFC)
настроек ........................................ 5
неисправностей ............................ 8
утилизации этого устройства ....... 9
...................................... 3
®
....................................... 7
Дополнительные
принадлежности
Пожалуйста, проверьте и
идентифицируйте дополнительные
принадлежности, которые входят в
комплект поставки продукта.
1 Разъемный шнур
1 USB-кабель для зарядки
... 4
Названия компонентов
Кнопка питания /
1
2
3
4
5
6
Откройте крышку
Левый Правый
7
8
9
12 13
14 15
Иллюстрации продукта могут
отличаться от его фактического
внешнего вида.
10 11
1
сопряжения
Светодиодный индикатор*
2
• Количество миганий или
цвет указывают на состояние
устройства.
(* Далее по тексту “Светодиод”)
Разъем аудиовхода
3
•
Подсоедините разъемный
шнур (входит в комплект
поставки) к этому разъему при
использовании устройства в
качестве проводных наушников.
Микрофон
4
Отверстие RESET
5
Разъем для зарядки (DC IN)
6
•
Подсоедините USB-кабель для
зарядки (входит в комплект
поставки) к этому разъему для
зарядки устройства. (→ Стр. 3)
7
Звонок
Зона действия NFC
8
Предыдущий
9
Громкость +
10
Следующий
11
Громкость –
12
Воспроизведение / Пауза
13
Левый динамик
14
Правый динамик
15
■
Примечание
• Для зарядки устройства
используйте только USB-кабель
для зарядки, который входит в
комплект поставки.
• Используйте только разъемный
шнур, который входит в
комплект поставки.
Во время использования устройства
•
не закрывайте левый динамик
ладонью. Это может заблокировать
соединение Bluetooth
®
.
Зарядка
Перезаряжаемая аккумуляторная батарея (установленная в устройство)
поставляется незаряженной. Перед использованием устройства
зарядите аккумуляторную батарею.
Подключите это устройство к
1
компьютеру с помощью
USB-кабеля для зарядки
• Во время зарядки светодиод на
левом динамике горит красным
светом. После завершения зарядки
светодиод гаснет.
• Полная зарядка устройства от
полностью разряженного состояния
занимает приблизительно 4,5 часа.
■
Примечание
• Функцию Bluetooth® невозможно использовать, если это устройство
подключено к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки.
• Заряжайте при температуре окружающей среды от 10 °C до 35 °C.
• Во время зарядки питание устройства не включается.
• Для зарядки устройства используйте только USB-кабель для зарядки,
который входит в комплект поставки.
Предупреждение: Для подключения к компьютеру используйте только
USB-кабель для зарядки, который входит в комплект поставки.
Компьютер
(входит в комплект поставки)
Левый
Светодиод
USB-кабель для зарядки
Включение / отключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку
1
питания
• Прозвучит звуковой сигнал, и замигает светодиод
на левом динамике.
Отключение питания
• Нажмите и удерживайте кнопку питания
звуковой сигнал, и питание отключится.
■
Примечание
•
Если данное устройство не используется приблизительно в течение 5 минут,
питание автоматически отключается. (См. “Автоотключение питания” (→ Стр. 5))
приблизительно 2 секунды
Кнопка питания
2 секунды или более. Прозвучит
Подключение устройства Bluetooth
Чтобы установить беспроводное соединение, зарегистрируйте это устройство
на других устройствах, совместимых с Bluetooth
Подготовка устройства Bluetooth
• Включите питание и активируйте функцию Bluetooth®.
Расположите устройство на расстоянии не более 1 м от данного устройства.
•
• В случае необходимости ознакомьтесь с техническими характеристиками
устройства в его инструкции по эксплуатации.
Включение питания в первый раз
Включите питание этого
1
устройства
•
Это устройство начнет поиск
другого устройства Bluetooth
подключения, и светодиод на левом
динамике замигает попеременно
синим и красным светом. (Только
один раз после покупки)
Когда это устройство
2
(“RP-BTD10”) обнаружено
®
для
устройством Bluetooth®,
выберите его
•
Если запрашивается ключ для
доступа, введите “0000 (четыре нуля)”.
•
Если появляется экран выбора
профиля Bluetooth
профиль “A2DP”. Если “A2DP” не
поддерживается или Вы хотите
использовать устройство только для
совершения телефонных звонков,
выберите профиль “HSP” или
“HFP”. (Для получения подробной
информации о профилях см.
“Прослушивание музыки” (→ Стр. 4)
и “Телефонный звонок” (→ Стр. 5))
Проверьте подключение
3
этого устройства к другому
устройству Bluetooth
• Сначала светодиод на
левом динамике загорается
синим светом и продолжает
загораться и гаснуть. После
установления соединения
манера мигания изменится.
®
, выберите
®
®
.
®
Подключение после второго раза
<Подключение того же устройства Bluetooth®>
После включения это устройство
ищет ранее подключенное устройство
®
и начинает автоматическое
Bluetooth
подключение к нему. Сначала светодиод
на левом динамике загорается синим
светом и продолжает загораться
и гаснуть. После установления
соединения манера мигания изменится.
<Подключение другого устройства Bluetooth®>
Отключите функцию Bluetooth® на ранее
подключенном устройстве. Проверьте,
чтобы это устройство было выключено.
Нажмите и удерживайте кнопку
сопряжения
Это устройство начнет поиск другого
устройства Bluetooth
динамике замигает попеременно синим и
красным светом. Прозвучит звуковой сигнал.
Выполните шаги 2 и 3.
■
Примечание
•
Если подключение к устройству не
устанавливается приблизительно в
течение 5 минут, данное устройство
отключается.
Снова начните с шага 1.
•
К данному устройству невозможно
одновременно подключить 2 или более
устройств Bluetooth
•
Вы можете установить сопряжение этого
устройства с 8 другими устройствами. При
сопряжении 9-го устройства оно заменяет
устройство, которое было подключено
самым первым. Чтобы его использовать,
необходимо снова установить сопряжение.
приблизительно 5 секунд.
®
. Светодиод на левом
®
.
®
99
РУССКИЙ ЯЗЫК
VQT5J79
3