Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt.
Pre optimálny výkon a bezpečnosť si prosím pozorne prečítajte tento návod.
Prosím uchovajte si tento návod pre budúce použitie.
“EB” indikuje model pre Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska.
EB
EG
TQBJ2029
Váš systém a ilustrácie môžu vyzerať
odlišne.
Identifikačné označenie produktu sa
nachádza na spodnej strane zariadenia.
Symboly na tomto produkte (vrátane
príslušenstva) predstavujú nasledovné:
AC
DC
Class II equipment
(Konštrukcia produktu má
dvojitú izoláciu.)
Zap.
Vyp.
Pohotovostný režim
Bezpečnostné
upozornenia
VAROVANIE!
Zariadenie
• Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku
požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenie prístroja
– Nevystavujte tento prístroj dažďu,
nadmernej vlhkosti, kvapkajúcej
vode a postriekaniu.
– Na prístroj by nemali byť
umiestňované žiadne objekty
naplnené vodou, ako sú napríklad
vázy.
– Používajte len doporučené
príslušenstvo.
– Neodstraňujte kryt prístroja.
– Nepokúšajte sa prístroj opraviť sami.
Opravy prenechajte kvalifikovaným
pracovníkom servisu.
– Nenechajte spadnúť do zariadenia
TQBJ2029
kovové objekty.
2
POZOR!
Zariadenie
• Neumiestňujte otvorené ohne, ako
zapálené sviečky, na toto zariadenie.
• Toto zariadenie je určené na používanie
v miernom klimatickom pásme.
• Toto zariadenie môže byť rušené
rádiofrekvenčným vyžarovaním
mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväčšite odstup medzi mobilným
telefónom a týmto zariadením.
Sieť ový kábel
• Sieťová zástrčka je zariadením na
odpojenie od siete. Toto zariadenie
nainštalujte tak, aby mohla byť sieťová
zástrčka okamžite odpojená od
elektrickej zásuvky.
Batéria
• Ak výmena batérie prebehne nesprávnym
spôsobom, hrozí nebezpečenstvo
výbuchu batérie. Batériu vymeňte len
za typ odporúčaný výrobcom.
• Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte
na miestne úrady alebo predajcu a
informujte sa o správnom spôsobe
likvidácie.
• Batériu nezahrievajte ani ju
nevystavujte pôsobeniu ohňa.
• Batérie nenechávajte dlhší čas v
automobile so zatvorenými dverami
a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného svetla.
• Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
• Nepokúšajte sa nabíjať alkalickú ani
mangánovú batériu.
• Nepoužívajte batériu s poškodeným
obalom.
• Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší
čas používať alebo sa má zariadenie
napájať len pomocou sieťového kábla,
vyberte z neho batériu. Batériu
uchovávajte na chladnom a tmavom
mieste.
Malé objekty
• Tlačidlo VOLUME a DC IN kryt sa môžu
odobrať ak sú silno potiahnuté. Aby sa
predišlo ich prehltnutiu deťmi, neťahajte
tlačidlo a kryt.
Upozornenie pre sieťový kábel
Kryt poistky
Poistka (5 ampérov)
Poistka
(5 ampérov)
(Pre sieťový kábel s tromi kolíkmi)
Pre Vašu bezpečnosť si nasledovný text pozorne prečítajte.
Toto zariadenie je dodávané s lisovanými tromi kolíkmi na sieťovom kábli pre vašu
bezpečnosť a pohodlie.
Sieťový kábel je vybavený 5 ampérovou poistkou.
V prípade, že je nutné poistku vymeniť skontrolujte, či má náhradná poistku
hodnotenie 5-ampér a že je schválená ASTA alebo BSI podľa BS1362.
Skontrolujte či je ASTA značka alebo značka BSI na tele poistky.
Ak zástrčka obsahuje odnímateľný kryt poistky, je nutné zabezpečiť, že je obnovený,
keď je poistka vymenená.
Ak stratíte kryt poistky, kábel sa nesmie používať, kým sa nezíska náhradný kryt.
Kryt poistky možno zakúpiť u vášho miestneho predajcu.
Pred použitím
Odstráňte kryt konektoru.
Ako vymeniť poistku
Umiestnenie poistky sa líši v závislosti na type sieťového kábla (Obrázky A a B).
Skontrolujte sieťový kábel a postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií.
Ilustrácie sa môžu líšiť od skutočného sieťového kábla.
1. Otvorte kryt poistky skrutkovačom.
Obrázok AObrázok B
2. Vymeňte poistku a zavrite alebo pripojte kryt poistky.
Obrázok AObrázok B
TQBJ2029
3
Dodané
príslušenstvo
Skontrolujte a identifikujte všetky
uvedené súčasti príslušenstva.
1 sieťový napájací kábel
Pre Spojené kráľovstvo a Írsko
(K2CT3YY00034)
Pre kontinentálnu Európu
(K2CQ2YY00082)
1 sieťový adaptér
(TPBPA266)
Obsah
Bezpečnostné upozornenia
Upozornenie pre sieťový kábel
Dodané príslušenstvo
Referencie
Prehľad ovládacích prvkov
(Dôležité) O ochrane pred
ošpliechaním
Zdroje napájania
Začíname
DAB/DAB+
FM rádio
Bluetooth
Systémové nastavenia
Riešenie problémov
Údržba
Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . 2
. . . . . . . . . . 4
. . . . . . 6
. . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . 14
Referencie
. . 3
Poznámka:
Produktové čísla sú správne od
decembra 2016.
Môžu byť predmetom zmien.
TQBJ2029
4
Informácie predaja
a podpory
Výrobok Panasonic
Odložte si doklad o kúpe.
Záručné podmienky a informácie o
tomto výrobku sú dostupné na
www.panasonic.com/sk
alebo na nasledujúcich telefónnych
číslach:
220622911 – číslo pre volania z
pevnej siete
O Bluetooth
®
Spoločnosť Panasonic nenesie
žiadnu zodpovednosť za dáta a/alebo
informácií, ktoré sú spreneverené
počas bezdrôtového prenosu.
Frekvenčné pásmo
• Tento systém používa 2.4 GHz
frekvenčné pásmo.
Certifikácia
• Tento systém je v súlade s
frekvenčným obmedzením a získal
certifikát na základe frekvenčných
zákonov. Tak, bezdrôtové povolenie
nie je nutné.
• Nižšie uvedené skutky sú
postihnuteľné podľa zákona v
niektorých krajinách:
– Rozoberanie alebo modifikovanie
zariadenia.
– Odstránenie indikácie technických
údajov.
Obmedzenie používania
• Bezdrôtový prenos a/alebo použitie
so všetkými Bluetooth
zariadeniami nie je zaručená.
• Všetky zariadenia musia vyhovovať
normám stanoveným Bluetooth SIG,
Inc.
• V závislosti na technických údajoch
a nastaveniach zariadenia môže dôjsť
k zlyhaniu pripojenia alebo niektoré
úkony môžu byť rozdielne.
• Tento systém podporuje Bluetooth
funkcie zabezpečenia. Ale v závislosti
na prevádzkovom prostredí a/alebo
nastaveniach, toto zabezpečenie je
možno nedostatočné. Prenášajte
data bezdrôtovo do tohto systému
s opatrne.
• Tento systém nie je schopný prenášať
dáta do Bluetooth
®
vybavenými
®
zariadenia.
®
Rozsah používania
• Používajte toto zariadenie v
maximálnom rozsahu 10 m.
• Ozsah môže byť znížený v závislosti
na prostredí, prekážkach alebo
rušení.
Rušenie z iných zariadení
• Tento systém nemusí správne
fungovať a problémy ako hluk a
zvukové skoky môžu vzniknúť v
dôsledku rušenia rádiovými vlnami,
ak je hlavná jednotka umiestnená
príliš blízko k iným Bluetooth
zariadeniam alebo zariadeniam
používajúcim pásmo 2,4 GHz.
• Tento systém nemusí správne
fungovať, ak sú rádiové vlny z
neďalekej vysielacej stanice atď
príliš silné.
Určené používanie
• Tento systém je určený len pre
normálne, všeobecné použitie.
• Tento systém nepoužívajte v blízkosti
zariadení alebo v prostredí, ktoré je
citlivé na rušenie (príklad: letisko,
nemocnice, laboratóriá, atď.).
®
Licencie
Bluetooth® slovné označenie a logá
sú registrované ochranné známky
vlastnené spoločnosťou Bluetooth
SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto
značiek spoločnosťou Panasonic
Corporation je v rámci licencie.
Ostatné ochranné známky a
obchodné názvy sú majetkom
príslušných vlastníkov.
TQBJ2029
5
Prehľad ovládacích prvkov
⑪
⑫
⑬
⑭
①
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
④
⑤
③
②
Indikátor sily
signálu
Slabý
Silný
(Blikanie)
① Prepínač pohotovostného/
prevádzkového režimu [ /I]
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie
prepína z prevádzkového do
pohotovostného režimu a naopak.
Zariadenie spotrebováva aj v
pohotovostnom režime malé
množstvo energie.
② Zvoľte “Bluetooth” ako zdroj audia
Počas prehrávania Bluetooth
stlačte pre pozastavenie alebo
pokračovanie v prehrávaní.
③ Priame prednastavené tlačidlá
④ Pozrieť dostupné informácie
⑤ Automatické ladenie pre FM stanice
⑥ Zvoľte požadovanú frekvenciu v
manuálnom ladení
Pozrieť dostupné možnosti
⑦ Zvoľte zdroj audia
TQBJ2029
6
®
zdroja
⑧ Upraviť úroveň hlasitosti
⑨ Potvrdiť možnosť
⑩ Pozrieť dostupné menu
⑪ Panel displeja
⑫ Kryt DC IN konektora
⑬ Oddelenie batérie
⑭ Anténa
Predĺžte anténu,
upraviť dĺžku,
uhol a smer
pre najlepší
príjem.
(Dôležité)
O ochrane pred ošpliechaním
Výkonnosť ochrany pred ošpliechaním*
■
Technické údaje pre toto zariadenie sú ekvivalentom IPX3 IEC 60529.
O IPX3 (úroveň ochrany proti vniknutiu kvapaliny striekajúcej vody)
Toto zariadenie je kompatibilné s fungovaním po postriekaní vodou až do
60 stupňov vertikálne pri 10 litroch / minútu pri tlaku 80-100kN/m
* Ochrana proti postriekaniu nie je garantovaná za všetkých podmienok.
Varovanie pre používanie v okolí vody
■
Prispôsobte nasledovnému. Nesprávne
použitie môže mať za následok poruchu.
• Bezpečne zavrite kryt DC IN a batérie.
• Neotvárajte alebo nezatvárajte kryt
DC IN a batérie mokrými rukami alebo
keď sú kvapky vody na tomto zariadení.
Môže to spôsobiť poruchu, ako
napríklad korodovanie konektorov
vodnými kvapkami.
• Nelejte mydlovú vodu alebo čistiace
prostriedky, ani neponárajte do vody.
• Odstráňte všetky vlasy, textilné vlákna,
piesok, prach, atď, ktorý môže byť
nalepený ku gumenému tesneniu na
kryte DC IN a batérie pred jeho
uzavretím.
• Ponechaním prístroja s vodnými
kvapkami v chladnej oblasti môže
mať za následok poruchu, kedže
sa môžu prilepiť a zavrieť.
• Zvuk môže byť mäkší alebo
zdeformovaný, keď sa voda
nahromadí v reproduktore zariadenia.
Utrite zariadenie suchou handričkou.
• Voda sa môže nahromadiť vnútri
reproduktora a hornej časti zariadenia.
Naklonte systém pre odtečenie vody.
• Keď sa voda dostane dovnútra
zariadenia, prestaňte toto zariadenie
používať, a obráťte sa na predajcu
alebo servisné stredisko.
Na poruchu v dôsledku vystavenia
vode nesprávnym zaobchádzaním zo
strany zákazníka sa nevzťahuje záruka.
Dodávané príslušenstvo nie je
chránené proti striekajúcej vode.
2
na 5 minút.
TQBJ2029
7
Zdroje napájania
Do elektrickej zásuvky
AC sieťový kábel
AC adaptér
1
2
3
R6/LR6, AA
①
②
Používanie
elektrickej zásuvky
Pripojte sieťový adaptér a sieťový kábel
pevne k zariadeniu a do elektrickej
zásuvky.
(Pre sieťový kábel s tromi kolíkmi)
PRED PRIPOJENÍM SI PREČÍTAJTE
“Upozornenie pre sieťový kábel”.
Poznámka:
• Nepoužívajte žiadne iné sieťové
adaptéry okrem tých dodaných.
• Zariadenie je v pohotovostnom stave,
keď je pripojený sieťový adaptér.
Primárny okruh je stále “živý”, ak je
pripojený napájací adaptér do
elektrickej zásuvky.
Používanie batérií
(nedodávajú sa)
Použite alkalické alebo mangánové
batérie. Vložte batérie tak, aby póly
(+ a –) boli zrovnané s tými na zariadení.
Toto zariadenie používa batérie ako
zdroj napájania, keď odpojíte sieťový
kábel. Rozsvieti sa indikátor batérie.
Indikátor batérie ukazuje stav betérie.
TQBJ2029
8
Varovanie!
Buďte opatrní pri úprave antény alebo
pri narábaní so zariadením, vždy držte
anténu preč od vašej tváre pre vyhnutie
sa zraneniu.
Poznámka:
Keď indikátor batérie “ ” začne blikať,
vymeňte všetky 3 batérie.
Začíname
Našlo sa zopár staníc
1 Predĺžte anténu.
2 Stlačte [ /I] pre zapnutie
zariadenia.
Keď prvýkrát zapnete zariadenie,
vstúpi do režimu DAB a automaticky
skenuje pre stanice. Nastaví čas a
dátum (ak sú údaje dostupné) a spustí
prehrávanie prvej nájdenej stanice.
DAB úkon
Prvýkrát keď vstúpite do režimu DAB,
alebo ak je zoznam staníc prázdny,
zariadenie spustí plné skenovanie a
zapamätá si stanice.
Môžete vykonať proces plného
skenovania, keď je nová stanica alebo
sa stanica stane dostupnou.
1 Stlačte [SOURCE] pre zvolenie
“DAB”.
2 Stlačte [MENU] pre zvolenie “Full
scan” a potom stlačte [ENTER]
pre spustenie plného skenovania.
Pre zrušenie stlačte [MENU].
Poznámka:
V režime pohotovostného režimu
zariadenie ukazuje čas a dátum
(len ak je zariadenie napájané zo
siete).
DAB/DAB+
DAB (Digital Audio Broadcasting) je
proces vysielania rádia digitálne.
Je pri tom menej rušenia a lepšia
kvalita zvuku.
Toto zariadenie podporuje DAB v
pásmach “BAND III”.
Odstráňte nedostupné
■
stanice v zozname
Toto zariadenie indikuje tie stanice, ktoré
sú zavreté alebo už viac nedostupné,
s otáznikom pred názvom stanice.
Môžete odstrániť tieto stanice zo
zoznamu staníc.
1 Stlačte [MENU] a potom stlačte
[ TUNE/SELECT ] pre zvolenie
“Prune”.
2 Stlačte [ENTER].
3 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Yes” a potom stlačte
[ENTER].
Pre zrušenie zvoľte “No”.
TQBJ2029
9
Počúvanie stanice
Medzný indikátor
1 Stlačte [ TUNE/SELECT ]
pre zvolenie stanice zo
zoznamu staníc.
2 Stlačte [ENTER] pre naladenie
na zvolenú stanicu.
Poznámka:
“ ” indikuje stanicu sekundárnej služby.
Stanice sekundárnej služby sú vždy v
zozname vedľa ich primárnych staníc
v zozname staníc.
Prednastavenie
staníc
Môžete prednastaviť až 5 staníc na
priame prednastavené tlačidlá.
1 Počas počúvania stanice, stlačte
a podržte požadované priame
prednastavené tlačidlo ([1] až [5]).
Príklad: Stlačte a podržte [2] pre
uloženie aktuálnej stanice do
prednastaveného 2.
2 Stlačte [ENTER] pre
prednastavenie stanice.
Počúvanie
■
prednastavenej
stanice
Stlačte priame prednastavené
tlačidlo ([1] až [5]) pre počúvanie
prednastavenej stanice.
Manuálne ladenie
Môžete vykonať manuálne ladenie na
určitý kanál alebo frekvenciu.
Môže to byť užitočné, keď upravujete
anténu pre dosiahnutie najlepšieho
možného príjmu a skenovanie určitého
kanálu pre aktualizáciu zoznamu
staníc.
1 Stlačte [MENU].
2 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Manual tune” a potom
stlačte [ENTER].
3 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie frekvencie alebo kanálu
a potom stlačte [ENTER].
Displej ukazuje silu prijímaného
signálu zvolenej frekvencie.
Upravte anténu pre dosiahnutie
najlepšieho príjmu.
Upravte anténu tak aby sila
prijímaného signálu (pevné
obĺžniky) prekročila medzný
indikátor.
TQBJ2029
10
Prezeranie
dostupných informácií
Môžete vidieť rôzne informácie o DAB
vysielaní ako napríklad informácie
dynamickej značky (ak dostupné), sila
signálu, typ programu, názov súboru,
číslo kanálu, bit rate, DAB variant a
dátum.
Stlačte [DISPLAY] pre pozretie
dostupných informácií.
Stlačte a podržte [DISPLAY] pre
ukázanie prednastaveného displeja.
FM rádio
1 Stlačte [SOURCE] pre zvolenie
“FM”.
2 Stlačte [AUTO TUNE] pre
naladenie stanice.
Zariadenie prestane ladiť, keď
nájde stanicu.
Stlačte [AUTOTUNE] znovu pre
ladenie na ďalšiu stanicu.
Manuálne ladenie
Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
naladenie požadovanej stanice.
Prednastavenie staníc
Môžete prednastaviť až 5 staníc na
priame prednastavené tlačidlá.
Prvých päť staníc je prednastavených
s prednastavenými frekvenciami pre
Vaše pohodlie.
1 Počas počúvania stanice, stlačte
a podržte požadované priame
prednastavené tlačidlo ([1] až [5]).
2 Stlačte [ENTER] pre
prednastavenie stanice.
Počúvanie
■
prednastavenej
stanice
Stlačte priame prednastaveného
tlačidlo ([1] až [5]) pre počúvanie
prednastavenej stanice.
Prezeranie
dostupných informácií
Tento systém dokáže zobraziť textové
údaje prenesené rádiovým data
systémom (RDS) dostupné v niektorých
oblastiach, ako napríklad služba
programu, typ programu a dátum.
Stlačte [DISPLAY].
Poznámka:
RDS nemusí byť dostupné ak je príjem
slabý.
TQBJ2029
11
Bluetooth
Môžete pripojiť a prehrať audio
zariadenie bezdrôtovo cez Bluetooth®.
Príprava
• Zapnite funkciu Bluetooth
zariadení a umiestnite zariadenie
blízko tohto systému.
• Pre podrobnosti si prečítajte návod
na obsluhu zariadenia.
®
Párovanie zariadenia
Príprava
Ak je systém pripojený k Bluetooth
zariadeniu, odpojte ho
( “Odpojenie zariadenia”).
1 Stlačte a podržte [].
Ak sa zobrazí “PAIRING”,
pokračujte na krok 5.
2 Stlačte [MENU].
3 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Pairing” a potom
stlačte [ENTER].
4 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Yes” a potom stlačte
[ENTER].
Zobrazí sa “Pairing”.
Pre zrušenie zvoľte “No”.
.
5 Zvoľte “RF-D20BT” z menu
Bluetooth
Ak budete vyzvaní na heslo,
zadajte “0000” alebo “1234”.
Zariadenie sa pripojí k systému
automaticky po dokončení
párovania.
Poznámka:
Môžete registrovať až 8 Bluetooth
zariadení s týmto zariadením.
TQBJ2029
Ak zaregistrujete 9. zariadenie,
12
zariadenie,ktoré sa najdlhšie
nepoužívalo, sa nahradí.
®
zariadenia.
®
na
Pripojenie zariadenia
Príprava
Ak je systém pripojený k Bluetooth
zariadeniu, odpojte ho
( “Odpojenie zariadenia”).
®
1 Stlačte [ ].
“Bluetooth Ready” sa zobrazí.
2 Zvoľte “RF-D20BT” z menu
Bluetooth
®
zariadenia.
3 Spustite prehrávanie na zariadení.
Stlačte [►/II] pre pozastavenie
®
alebo pokračovanie v prehrávaní.
Poznámka:
• Zariadenie musí byť spárované pre
pripojenie.
• Tento systém môže byť pripojený naraz
len k jednému zariadeniu.
• Keď je zvolené “BLUETOOTH” ako zdroj,
toto zariadenie sa automaticky pokúsi
pripojiť k naposledy pripojenému
Bluetooth
®
zariadeniu.
Odpojenie zariadenia
Kým je pripojené Bluetooth®
zariadenie
1 Stlačte [MENU].
2 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Disconnect” a potom
stlačte [ENTER].
3 Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie “Yes” a potom stlačte
[ENTER].
“Bluetooth Ready” sa zobrazí.
Pre zrušenie zvoľte “No”.
®
Alternatívne, stlačte a podržte [ ]
kým sa zobrazí “Pairing” pre
odpojenie zariadenia.
Systémové nastavenia
Indikuje aktuálne nastavenie
Pre pozretie menu
■
Systém
Keď v režime DAB alebo Bluetooth
1 Stlačte [MENU].
2 Stlačte [ TUNE/SELECT ]
pre zvolenie “System” a potom
stlačte [ENTER].
Keď v režime FM
Stlačte [MENU].
BudíkZobrazí sa sprievodca budíkom.
SpánokČasovač spánku vypne zariadenie po určitom čase (v minútach).
Ekvalizér
• Budík: Budík vyp., Budík zap.
Zvoľte "Budík zap." pre zapnutie budíka.
• On time: Nastavte hodiny a minúta začiatku času.
• Zdroj: Buzzer, DAB, FM
Nastavte zdroj audia. Ak je nastavené FM alebo DAB, zvoľte
poslednú stanicu, ktorú ste mali naladenú (“Last listened”) alebo
prednastavenú stanicu ako zdroj audia.
• Nastavte hlasitosť
Budík začne na nízkej hlasitosti a postupne sa dostane na
prednastavenú úroveň hlasitosti.
“ ” sa zobrazí po tom, čo nastavíte budík.
Poznámka:
• Budík nefunguje ak sa zariadenie napája z batérií.
• Skontrolujte, že je čas a dátum nastavený správne, lebo inak budík
nemusí fungovať ako chcete.
• Budík sa zapne v nastavenom čase každý deň na 59 minút.
Stlačte hociaké tlačidlo alebo gombík pre zastavenie budíka.
• Musíte znovu nastaviť budík vždy keď odpojíte a znovu pripojíte
sieťové napájanie alebo keď vymeníte batérie.
Spánok vyp., 30 minút, 60 minút, 90 minút, 120 minút
“ ” sa zobrazí po nastavení časovača.
Pre zrušenie zvoľte “Sleep Off”.
Heavy, Soft, Clear, Vocal, Flat
“ ” sa zobrazí po zvolení efektu.
Pre zrušenie zvoľte “Flat”.
Pre navigáciu v menu
■
Stlačte [ TUNE/SELECT ] pre
zvolenie položky alebo možnosti.
Stlačte [ENTER] pre potvrdenie.
Príklad: Displeje nastavenia
podsvietenia
TQBJ2029
13
HodinyČas a dátum informácie sú aktualizované automaticky s DAB/RDS
Dimmer• Vyp.: Vypne funkciu.
Podsvietenie
JazykMôžete zmeniť jazyk panelu displeja.
Továrenské
nastavenie
Automatické
vypnutie
(len
Bluetooth
režim)
vysielaním (ak dostupné).
Môžete nastaviť čas a dátum manuálne s menu čas.
Toto sú 24 hodinové hodiny.
• Nastavte čas: Nastavte hodiny a minúty.
• Nastavte dátum: Nastavte deň, mesiac a rok.
• Dimmer 1: Zníži jas podsvietenia.
• Dimmer 2: Ďalšie zníženie jasu podsvietenia.
• Zap.: Podsvietenie je vždy zapnuté.
• 10 sek.: Podsvietenie sa vypne po 10 sekundách neaktivity.
English, Français, Deutsch, Italiano
Nie, Áno
Zvoľte “Áno” pre resetovanie zariadenia na továrenské nastavenia.
• Zap.: Zariadenie sa automaticky vypne, keď ho nepoužívate
približne 20 minút.
• Vyp.
Poznámka:
Táto funkcia nefunguje, keď ste v zdroji rádio.
Riešenie
problémov
Všeobecné
Zvuk skreslený alebo žiadny.
• Upravte hlasitosť systému.
• Skontrolujte a upravte anténu.
• Presuňte zariadenie na iné miesto a
znovu urobte plné skenovanie.
• V blízkosti káblov je sieťový kábel
alebo fluorescenčné svetlo.
Držte ostatné zariadenia a káble
ďalej od káblov tohto zariadenia.
TQBJ2029
14
Príjem je slabý alebo je počuť
dunivý zvuk.
• Držte anténu ďalej od počítačov, TV,
iných káblov. Ak sa objaví rušenie,
presuňte mobilné telefóny ďalej od
tohto systému.
Bluetooth
Párovanie sa nedá dokončiť.
• Skontrolujte stav Bluetooth
zariadenia.
• Zariadenie je mimo komunikačného
rozsahu 10 m. Umiestnite zariadenie
bližšie k tomuto systému.
Zariadenie sa nedá pripojiť.
• Párovanie zariadenie bolo
neúspešné. Skúste znovu spárovať.
• Párovanie zariadenia bolo
nahradené. Skúste znovu spárovať.
• Tento systém môže byť pripojený
k inému zariadeniu. Odpojte iné
zariadenie a skúste spárovať
zariadenie znovu.
Zariadenie je pripojené ale nie je
počuť audio cez tento systém.
• Pre niektoré vstavané Bluetooth
zariadenia musíte nastaviť audio
výstup manuálne na “RF-D20BT”.
Prečítajte si návod na obsluhu
zariadenie pre ďalšie podrobnosti.
Zvuk zo zariadenia je prerušený.
• Zariadenie je mimo komunikačného
rozsahu 10 m. Umiestnite zariadenie
bližšie k tomuto systému.
• Odstráňte všetky prekážky medzi
týmto systémom a zariadením.
• Iné zariadenia, ktoré používajú
frekvenčné pásmo 2.4 GHz,
(ako napríklad bezdrôtový router,
mikrovlnné rúry, bezdrôtové telefóny,
atď.) rušia. Umiestnite zariadenie
bližšie k tomuto systému a ďalej
od iných zariadení.
®
®
®
Správne
“Alarm Not Saved.”
• Zmeny na budíku sa neuložili,
zmeny sa stratia.
“F61”
“F77”
• Odpojte sieťový kábel a konzultujte
s Vaším predajcom.
“F703”
• Skontrolujte Bluetooth
• Odpojte Bluetooth
Vypnite systém a potom ho znovu
zapnite.
“F76”
• Je tu problém s napájaním.
• Odpojte sieťový kábel a konzultujte
s Vaším predajcom.
“No DAB station”
• Žiadna DAB stanica nie je dostupná.
• Skontrolujte anténu.
• Presuňte zariadenie na iné miesto
a znovu urobte plné skenovanie.
“Service not available”
• Žiadny DAB príjem.
“Time Not Saved.”
• Zmeny na hodinách sa neuložili,
zmeny sa stratia.
®
pripojenie.
®
zaraidenie.
Údržba
Čistite systém s jemnou, suchou
handričkou.
• Nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo
farieb alebo benzín na čistenie
tohto systému.
• Pred použitím chemicky ošetrenej
utierky si pozorne prečítajte pokyny
k handričke.
S batériami 0,7 kg
Bez batérií 0,6 kg
AC adaptér 0,1 kg
Rozsah prevádzkovej teploty
Rozsah prevádzkovej vlhkosti
20% až 80% RH (bez kondenzácie)
0°C až +40°C
Odolnosť proti šplechnutiu
IPX3 alebo ekvivalent
Životnosť batérií (pri prevádzke pri 120mW s vypnutím LCD podsvietením)
Zdroj napájania
Bluetooth
®
FM/DAB
Mangánové R6 batérieAlkalické LR6 batérie
Približne 2.5 HPribližne 12 H
Približne 2 HPribližne 8 H
Spotreba energie v pohotovostnom režime0,8 W (približne)
Poznámka:
Technické údaje môžu byť bez predchádzajúceho upozornenia zmenené.
Hmotnosť a rozmery sú približné.
16
TQBJ2029
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto prehlasuje,
že tento výrobok je v zhode so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2014/53/EU.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného
DoC na naše R&TTE výrobky z nášho
servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Nemecko
TQBJ2029
17
Likvidácia odpadu z elektrických a elektronických zariadení a batérií
72-RD20EG-120B2
Platí len pre Európsku úniu a krajiny so zavedenými recyklačnými systémami
Tieto symboly na výrobkoch, obaloch alebo v sprievodnej
dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a elektronické
zariadenia a batérie nepatria do bežného domáceho odpadu.
Správna likvidácia, recyklácia a opätovné použitie sú možné,
len ak odovzdáte staré zariadenia a použité batérie na zberných
miestach v súlade s platnými národnými predpismi.
Správnou likvidáciou pomôžete šetriť cenné zdroje a
predchádzať možným negatívnym účinkom na ľudské zdravie
a na životne prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne
úrady.
Pri nesprávnej likvidácii odpadu vám hrozí pokuta v súlade
s národnou legislatívou a miestnymi predpismi.
Poznámka k symbolu batérie (symbol dole):
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii s chemickým
symbolom. V tomto prípade spĺňa tento symbol legislatívne
požiadavky, ktoré sú predpísané pre chemickú látku
obsiahnutú v batérii.
Vyrobené spoločnosťou:
Dovozca pre Európu:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Nemecko