Aby uzyskać optymalną wydajność i bezpieczeństwo, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji, aby móc odnieść się do niej w przyszłości.
PL
Ver. 1.0.0
Page 2
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Urządzenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia produktu:
Nie należy dopuszczać, aby woda lub inne płyny kapały lub rozpryskiwały się wewnątrz urządzenia.
Nie należy narażać akcesoriów (akumulatora, ładowarki, zasilacza sieciowego, karty pamięci SD itp.) na działanie deszczu, wilgoci, kapania lub zachlapania.
Nie należy umieszczać na akcesoriach przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Należy używać zalecanych akcesoriów.
Nie należy zdejmować osłon.
Nie należy samodzielnie naprawiać tego urządzenia. Serwisowanie należy powierzyć wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Adapter AC
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia produktu,
Włożyć całkowicie wtyczkę sieciową do gniazdka.
Nie należy ciągnąć, zginać ani umieszczać na smyczy ciężkich przedmiotów.
Nie należy obsługiwać wtyczki mokrymi rękami.
Podczas odłączania wtyczki należy trzymać ją za część główną.
Nie należy używać uszkodzonej wtyczki sieciowej lub gniazdka.
Wtyczka sieciowa jest urządzeniem odłączającym. Należy zainstalować to urządzenie w taki sposób, aby można było natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka.
UWAGA
Urządzenie
To urządzenie może odbierać zakłócenia radiowe spowodowane przez telefony komórkowe podczas użytkowania. Jeśli takie zakłócenia wystąpią, należy zwiększyć odległość między tym urządzeniem a telefonem komórkowym.
Należy zachować ostrożność podczas regulacji anteny lub podczas obsługi urządzenia, zawsze trzymaj antenę z dala od twarzy, aby uniknąć obrażeń.
Należy unikać korzystania z urządzenia w następujących warunkach
Wysokie lub niskie ekstremalne temperatury podczas użytkowania, przechowywania lub transportu.
Wymiana baterii na nieprawidłowy typ.
Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego pieca, albo mechaniczne zgniecenie lub przecięcie baterii, które może spowodować wybuch.
Ekstremalnie wysoka temperatura i/lub ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza, które mogą spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Bateria
Nie należy używać baterii typu akumulatorowego.
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Należy wymieniać baterię tylko na typ zalecany przez producenta.
Nieumiejętne obchodzenie się z akumulatorami może spowodować wyciek elektrolitu i wywołać pożar.
Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas lub jeśli urządzenie ma być zasilane wyłącznie prądem zmiennym.
Przechowuj w chłodnym, ciemnym miejscu.
Nie podgrzewaj i nie wystawiaj baterii na działanie płomienia.
Nie pozostawiaj akumulatora(-ów) w samochodzie wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas przy zamkniętych drzwiach i oknach.
Nie rozbieraj baterii i nie doprowadzaj do zwarcia.
Nie ładuj baterii alkalicznych ani manganowych.
Nie używaj baterii, jeśli jej pokrycie zostało odklejone.
Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
Nie należy używać jednocześnie różnych typów baterii.
W przypadku utylizacji baterii należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą i zapytać o właściwa metode utylizacji.
Utylizacja starego sprzętu
Tylko dla Unii Europejskiej i krajów posiadających systemy recyklingu
Ten symbol na produktach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznacza, że zużytych produktów elektrycznych i
elektronicznych nie wolno mieszać z ogólnymi odpadami domowymi. W celu właściwego przetworzenia, odzyskania i recyklingu starych produktów prosimy o oddanie ich do
odpowiednich punktów zbiórki zgodnie
z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Utylizując je w prawidłowy sposób, pomagasz oszczędzać cenne zasoby i zapobiegasz potencialnym negatywnym skutkom dla zdrowia
ludzi i środowiska.
Więcej informacji na temat punktów zbiórki i recyklingu można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta.
Za nieprawidłowe usuwanie tych odpadów mogą być stosowane kary zgodnie z przepisami krajowymi.
Page 3
Spis treści
Środki ostrożności
2
Funkcje
Przewodnik referencyjny po sterowaniu
4
Korzystanie z domowego gniazdka sieciowego
5
Używanie baterii (brak w zestawie)
5
Odtwarzanie podstawowe
Połączenie
9
O Bluetooth®
Licencja
Rozwiązywanie problemów
Specyfikacje
Informacje o zgodności produktów dla klientów w UE
Funkcje
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem i obsługą tego produktu.
Zachowaj te instrukcję, aby móc odnieść się do niej w przyszłości.
Tuner FM
Tuner DAB (cyfrowa transmisja dźwięku)
Połączenie Bluetooth®
Do zasilania można użyć 4x R6/AA Baterie (brak w zestawie)
Zawartość opakowania:
Cyfrowy odtwarzacz radiowy x1
Instrukcja obsługi x1
Adapter AC x1
Symbole umieszczone na tym produkcie (wraz z akcesoriami) przedstawiają:
Znak błyskawicy ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności niebezpiecznego napięcia w obudowie produktu, a dotknięcie wewnętrznych elementów może spowodować ryzyko porażenia prądem osób.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, nie należy otwierać pokrywy. Serwisowanie należy powierzyć wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Page 4
Przewodnik referencyjny po sterowaniu
PANEL GÓRNY:
1 PRZYCISK Z CYFRAMI (1/2/3/4)
2 MENU/INFO
3 DAB/FM
4 PRZEŁĄCZNIK: TRYB CZUWANIA/WŁ.
5 POPRZEDNI UTWÓR LUB STACJA (PRZYCISK-)/BACK
6 NASTĘPNY UTWÓR LUB STACJA(PRZYCISK+)/ENTER
7 DŹWIĘK-
8 DŹWIĘK+
9 BLUETOOTH/ODTWARZANIE/ PAUZA/PAROWANIE
10 WYBÓR PROGRAMU
11 SKANOWANIE
12 ANTENY FM
13 POKRĘTŁO REGULACJI GŁOŚNOŚCI
PANEL PRZEDNI:
PANEL BOCZNY:
PANEL TYLNY:
1 EKRAN WYŚWIETLACZA
2 WTYCZKA DO ŹRÓDŁA ZASILANIA
3 KOMORA BATERII
Page 5
Korzystanie z domowego gniazdka sieciowego
Podłącz zasilacz AC do urządzenia i domowego gniazdka sieciowego.
Ш
Nie należy używać żadnego innego adaptera AC poza dostarczonym.
Urządzenie znajduje się w stanie gotowości, gdy zasilacz AC jest podłączony. Obwód pierwotny znajduje się zawsze "pod napięciem", dopóki adapter AC jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
Używanie baterii (brak w zestawie)
Po odłączeniu zasilacza sieciowego urządzenie będzie korzystać z baterii jako źródła zasilania. Należy używać baterii alkalicznych lub manganowych.
Odłącz zasilacz AC od urządzenia, aby korzystać z zasilania akumulatorowego.
Zainstaluj baterie w taki sposób, aby bieguny (+ i -) pokrywały się z biegunami w urządzeniu. • Po zainstalowaniu baterii upewnij się, że pokrywa baterii jest bezpiecznie zamknieta.
Wskaźnik baterii
Wskaźnik baterii na wyświetlaczu pokazuje poziom baterii.
Ш
Gdy wskaźnik baterii "
zacznie migać, wymień wszystkie 4 baterie.
Jeśli do tego urządzenia podłączony jest zasilacz sieciowy, wskaźnik baterii będzie wyłączony.
Page 6
Odtwarzanie podstawowe
Obsługa przycisków na panelu górnym
(Ů) I
Naciśnij, aby włączyć i wyłączyć urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj w trybie czuwania, aby wyłączyć urządzenie.
-Info
Menu
Naciśnij, aby wejść lub wyjść z menu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyświetlić informacje o różnych stacjach radiowych.
DAB/
FM
Naciśnij, aby przełączyć między tunerem DAB i FM w stanie włączonym.
Naciśnij, aby wejść do Zapamiętanych Ustawień.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wejść do Zapamiętanych Ustawień.
- Pairing
()
►/II
Naciśnij, aby wejść w tryb Bluetooth
®
.
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozłączyć się z Bluetooth
®
.
Naciśnij, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij ponownie, aby wznowić odtwarzanie w trybie Bluetooth
®
.
Scan
Naciśnij, aby przeprowadzić automatyczne skanowanie stacji radiowych.
DIGIT BUTTON
(1)212/4)
1 2
2 4
Naciśnij, aby wybrać odpowiednią zaprogramowaną cyfrą stację radiową.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk z wybraną cyfrą o numerze [1/2/3/4], aby zapisać aktualną stację radiową jako Zaprogramowaną Stację.
Enter
►►I
Naciśnij, aby przejść do następnego utworu lub następnej zaprogramowanej stacji radiowej.
Naciśnij, aby potwierdzić wybór.
Back
I44
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego utworu lub poprzednio ustawionej stacji radiowej.
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego poziomu ekranu menu.
VOLUME+/
Obróć pokrętło głośności, aby zwiększyć/zmniejszyć głośność.
Tune+
Naciśnij, aby precyzyjnie dostroić (zwiększyć) częstotliwość.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zwiększyć częstotliwość w sposób ciągły.
Naciśnij ten przycisk, aby przechodzić między pozycjami Menu.
Tune-
Naciśnij, aby precyzyjnie dostroić (zmniejszyć) częstotliwość.
Naciśnij i przytrzymaj, aby zmniejszyć częstotliwość w sposób ciągły.
Naciśnij ten przycisk, aby przejść między pozycjami menu.
Page 7
Odtwarzanie podstawowe
Słuchanie radia FM
1. Włącz urządzenie i naciśnij kilkakrotnie przycisk [ ] aby wybrać tryb tunera FM.
Wybierz preferowaną stację radiową, naciskając wielokrotnie przycisk [I◄] lub [▶►I].
2. trybucz piedowania okaje indowaj indowaj probaktalna przyciek (144) na (144). przycisk [Tune+] lub [Tune-].
Menu FM
Naciśnij przycisk [Menu] będąc w trybie FM, aby wejść w menu FM. Będąc w menu, możesz wybierać pomiędzy
Aby weiść w pozycie menu i potwierdzić wybór, naciśnii przycisk [Enter].
Aby wyjść z pozycji menu, naciśnij przycisk [Menu].
Ilstawienia skanowania: Wybierz czułość skanowania (tylko stacie o silnym sygnale lub wszystkie stacie)
System: Menu systemowe zawiera opcje Sen, Alarm, Czas, Podświetlenie, Język, Przywracania ustawień faktycznych i Wersia SW.
Uśpienie: Funkcja uśpienia umożliwia ustawienie timera, po którym urządzenie automatycznie przełączy się w tryb
Czas uśpienia obeimuje opcie: WYŁ /30/60/90/120 minut. Aby anulować funkcje uśpienia, wybierz opcie: WYŁ /30/60/90/120 minut. Aby anulować funkcje uśpienia, wybierz opcie: WYŁ /30/60/90/120 minut. uśpienia.
A Konfiguracia alarmu 1 (Kreator alarmu 1 Czas właczenia Czas twanaja Źródło Cykl Obietość Alarm właczony/wyłaczony)
Konfiguracia alarmu 2 (Kreator alarmu 2 Czas właczenia Czas trwania Źródło Cykl Obietość Alarm właczony/wyłaczony)
• Llwaga: Aby alarm działał normalnie, upewnii się, że zegar jest ustawiony prawidłowo
Cras:
Oncia konfiguracii czasu zawiera opcie Ustaw Czas/Date Automatyczna aktualizacia. Ustaw 12/24 godziny i Ustaw format daty.
Postaw jorna day. Podświetlenie: Podświetlenie składa się z opcji Czasu włączenia, Poziomu włączenia i Poziomu przyciemnienia. Oncie te moga być użyte do ustawienia pożadanego efektu podświetlenia na wyświetlaczu
Jezyk: Wybór wymaganego jezyka
Przywracanie ustawień fabrycznych:
Resetowanie urządzenia (Nie/Tak).
Wersja SW: Wyświetlenie wersji oprogramowania.
Reczne ustawianie zegara
1. W trybie zasilania naciśnii przycisk [Menu].
Naciśnij przycisk [Tune+/-], aby wybrać opcje (System > Czas > Ustaw czas/date) i naciśnij przycisk [Enter], aby potwierdzić wybór
3 Naciśnii przycisk [Tune+/-] aby ustawić zegar (godzina/minuta/data) i naciśnii przycisk [Enter], aby potwierdzić. ustawienia
Reczny zapis stacji radiowych
To urządzenie umożliwia zapisanie do 30 stacii radiowych:
1. Dostrói sie do stacii radiowei, która chcesz zapisać, naciskajac przycisk [Tune+] i [Tune-].
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [★] przez 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się napis "Preset Store" (Przypisz
Wybierz żadany preset (1 30). na którym chcesz zapisać bieżącą częstotliwość, naciskając przycisk [Tune+] lub [Tune-]
4. Naciśnij przycisk [Enter]. aby potwierdzić swoje ustawienie. Na wyświetlaczu pojawi sie "Preset stored"
Aby przywołać zapisaną częstotliwość, naciskaj przyciski [I<<] lub [▶▶Ⅰ]. aż do uzyskania żadanego ustawienia</li> wstepnego.
Alternatywnie możesz wejść w tryb "Preset Recall" (Przywoływanie ustawień), naciskając przycisk [+], wybrać Anematywnie możesz wejso w tyb "nieski recan (i rzywojnywane ustawień), nadskając przycisk (z j. wybrac żadane ustawienie za nomoca przycisków (Tune+(-) i odtworzyć wybrane ustawienie naciskając przycisk (Enter]
Zapisywanie zaprogramowanych stacji na dedykowanych przyciskach numerycznych [1/2/3/4]
Opcia 1) Naciśnii i przytrzymaj przycisk z wybrana cyfra o numerze [1/2/3/4], aby zapisać aktualna stacje radiowa jako Zaprogramowana Stację.
Opcja 2) Dostrój stację radiową, którą chcesz zapisać, naciskając przycisk [Tune+] i [Tune-]. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [★] przez 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się "Preset Store".
Wybierz ustawienie wstępne (1 4), na którym chcesz zapisać bieżąca czestotliwość, naciskając przycisk [Tune+]
lub [Tune-]. Naciśnij przycisk [Enter], aby potwierdzić. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Preset stored".
Page 8
Odtwarzanie podstawowe
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
Zamiast ręcznego zapisywania stacji możesz również pozwolić, aby urządzenie automatycznie zapisywało znalezione stacje.
1. Naciśnij przycisk [Scan], aby przeprowadzić automatyczne skanowanie w poszukiwaniu nadawanych kanałów radiowych.
2. Naciśnij przycisk ponownie, aby zatrzymać automatyczne skanowanie.
RDS (Radio Data System)
Ten produkt jest wyposażony w dekoder RDS. RDS umożliwia przesyłanie informacji tekstowych przez stację radiową wraz z audycją audio. Tego typu informacje tekstowe mogą obejmować nazwę stacji radiowej, nazwę bieżącego programu lub utworu, nagłówki wiadomości itp. i mogą się różnić w zależności od stacji. Aby wyświetlić informacje RDS, naciśnij i przytrzymaj kilkakrotnie przycisk [Menu].
Słuchanie DAB
Digital Audio Broadcasting (DAB) to sposób cyfrowego nadawania radia poprzez sieć nadajników. Dzięki niemu masz większy wybór, lepszą jakość dźwięku i więcej informacji.
1. Włącz urządzenie, naciśnij kilkakrotnie przycisk [ 🐨 ], aby wybrać tryb DAB.
Naciśnij przycisk [Menu] następnie naciśnij przyciski [Tune+] lub [Tune-], aby wybrać opcje menu jak poniżej.
Naciśnij przycisk [Enter], aby potwierdzić wybór.
Pełne skanowanie: skanowanie i zapisywanie wszystkich dostępnych stacji radiowych DAB.
Strojenie ręczne: ręczne dostrajanie do stacji DAB.
DRC: wybór (dynamic range control) – niski, wysoki i wyłączony.
Opcja Prune:
usuwanie wszystkich nieważnych stacji z listy stacji.
System: proszę zapoznać się z systemem FM.
Aby wybraną stację.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych dla DAB
Urządzenie umożliwia zapisanie do 30 stacji radiowych:
1. Dostrój się do stacji radiowej, którą chcesz zapisać, naciskając przycisk [Tune+] i [Tune-].
Dostoj się do stagi radiowej, kterą snoce z zapłado naoskający przycisk (radio j r (radio j.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [★] przez 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się napis "Preset Store".
3. Wybierz żądany preset (1 30), na którym chcesz zapisać bieżącą częstotliwość, naciskając przycisk [Tune+] lub [Tune-].
Naciśnij przycisk [Enter], aby potwierdzić swoje ustawienie. Na wyświetlaczu pojawi się "Preset Store" (Ustawienie przypisane).
5. Aby przywołać zapisaną częstotliwość, naciskaj przyciski [I◄◀] lub [►►I], aż do uzyskania żądanego ustawienia wstępnego.
Alternatywnie możesz wejść w tryb "Preset Recall" (Przywoływanie ustawień), naciskając przycisk [★], wybrać żądane ustawienie za pomocą przycisków [Tune+/-] i odtworzyć wybrane ustawienie naciskając przycisk [Enter].
Wyświetlacz informacji
Aby wyświetlić informacje (jeśli są nadawane przez stację), wielokrotnie naciśnij i przytrzymaj przycisk [Menu] na urządzeniu.
Wskaźnik siły sygnału
Słaby sygnał Mocny sygna
Page 9
Połaczenie
Obsługa Bluetooth®
Nazwa parowania Bluetooth® odtwarzaczą to RF-D15. 1. Włącz urządzenie i naciśnij przycisk