Panasonic PT-VW350E User Manual [ru]

Инструкции по эксплуатации
Функциональное руководство
Жидкокристаллический проектор
Модель
PT-VX420
PT-VW350
Благодарим Вас за покупку этого продукта Panasonic.
■ Это Руководство распространяется на изделия, выпущенные с май. 2015 года и позже.
■ Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте
инструкции и сохраните данное руководство для последующего использования.
■ Перед использованием проектора ознакомьтесь с информацией в разделе «Важные
замечания!» (x стр. 2-11).
RUSSIAN
TQBJ0860-1
Важные замечания!
Важные замечания!
Модель
Название изделия
Номинальное напряжение Номинальный ток Номинальная частота
Страна-изготовитель
Производитель
Адрес производителя
Знак EAC
Название импортера
Адрес импортера
Срок службы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Уровень звукового давления на месте оператора, измеренный в соответствии со стандартом ISO7779, меньше или равен 70 дБ (А).
Чтобы предотвратить повреждение устройства вследствие возгорания или короткого замыкания,
ДАННЫЙ АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.
не подвергайте его воздействию дождя или влаги. Это устройство не предназначено для использования в прямом поле зрения на рабочих местах с использованием видеодисплейных терминалов. Во избежание мешающего отражения на рабочих местах с использованием видеодисплейных терминалов данное устройство не должно быть размещено в прямом поле зрения. В соответствии со стандартом BildscharbV данное оборудование не предназначено для использования на видеографических пультах.
PT-VW350, PT-VX420
Жидкокристаллический проектор
100 B - 240 B, 3,7 A-1,5 A, 320 W
КИТАЙ
Панасоник Корпорэйшн
Кадома, Осака Япония
ООО «Панасоник Рус» РФ, 115191, г. Москва, ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж
тел. 8-800-200-21-00 20,000 часов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1. Отсоединяйте штекер кабеля питания от стенной розетки, если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени.
2. Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку устройства. Внутри нет никаких деталей, обслуживаемых пользователем. Доверяйте ремонт и техническое обслуживание только квалифицированному персоналу сервисного центра.
3. Не удаляйте контакт заземления вилки питания. Данное устройство оборудовано трехконтактной сетевой вилкой с контактом заземления. Такая вилка подходит только к розеткам, имеющим заземление. Это сделано для безопасности. Если вы не можете вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику. Не нарушайте заземление вилки питания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
o
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
Для обеспечения постоянного соответствия следуйте прилагаемым инструкциям по установке, в которых описывается использование прилагаемого шнура питания и экранированных кабелей интерфейса для подключения к компьютеру или периферийному устройству. Любые несанкционированные изменения данного оборудования приведут к аннулированию разрешения пользователя эксплуатировать данное устройство.
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ К ДОЖДЮ ИЛИ ВЛАГЕ.
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАТЬ.
Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может иметь достаточную величину, чтобы составить риск поражения электрическим током.
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
2 - PУССКИЙ
Восклицательный знак в треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в сопроводительной документации продукта.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЗАМЕНЕ ЛАМПЫ, ИЗВЛЕКИТЕ ВИЛКУ ИЗ НАСТЕННОЙ РОЗЕТКИ.
Важные замечания!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПИТАНИЕ
Штепсельную розетку необходимо устанавливать вблизи оборудования с возможностью беспрепятственного доступа при возникновении проблем. В случае возникновения проблем, перечисленных ниже, отсоедините разъем электропитания от штепсельной розетки.
Использование неисправного проектора может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
zВ случае попадания посторонних предметов или воды внутрь проектора отсоедините разъем
электропитания от штепсельной розетки.
zВ случае падения проектора или повреждения его корпуса отсоедините разъем электропитания от
штепсельной розетки.
zВ случае обнаружения дыма, необычных запахов или шума из проектора отсоедините разъем
электропитания от штепсельной розетки.
zДля отключения питания необходимо извлечь вилку из настенной розетки. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать проектор. Для устранения неисправностей обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Во время грозы не прикасайтесь к проектору или шнуру питания.
Это может привести к поражению электрическим током.
Не делайте ничего, что может повредить шнур питания или его вилку.
При использовании поврежденного сетевого шнура возможно короткое замыкание, удар электрическим током или возгорание.
z Не повреждайте сетевой шнур, не пытайтесь его модифицировать, не ставьте на него горячие
или тяжелые предметы, не перегибайте, не перекручивайте его слишком сильно, а также не сворачивайте его в клубок.
Если возникнет необходимость ремонта сетевого шнура, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Надежно вставляйте вилку питания в розетку, а разъем питания в разъем проектора.
Если штекер неправильно вставлен в розетку, это может вызвать удар электрическим током или возгорание.
zНе пользуйтесь поврежденными штекерами или розетками, плохо закрепленными на стене.
Используйте только поставляемый с проектором шнур питания.
Несоблюдение этих правил может стать причиной пожара или поражения электрическим током. Также, во избежание удара током заземлите розетку и правильно используйте шнур питания, поставляемый в комплекте.
Регулярно очищайте штекер шнура питания, чтобы предотвратить накопление пыли.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию.
zЕсли на штекере шнура питания скопится пыль, может возникнуть конденсация влаги, которая
способна привести к повреждению изоляции.
zЕсли вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени, отсоедините
сетевой шнур от розетки электросети.
Отсоедините сетевой шнур от розетки электросети и вытрите штекер сухой тканью.
Не прикасайтесь к шнуру питания или разъему питания мокрыми руками.
Несоблюдение этих правил может стать причиной поражения электрическим током.
Не допускайте перегрузки розетки электросети.
При перегрузке розетки электросети (например, слишком большим количеством переходников) может произойти ее перегрев и возгорание.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/УСТАНОВКА
Не устанавливайте проектор на мягких поверхностях, таких как ковры или пористые половики.
Такие действия могут привести к перегреву проектора, что может вызвать ожоги, пожар или поломку проектора.
Не устанавливайте проектор во влажных или пыльных помещениях, или в местах, где он может соприкасаться с масляным дымом или паром.
Использование проектора в таких условиях может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению деталей. Повреждение деталей (например, кронштейна для крепления к стене) может привести к падению проектора с места крепления.
Не устанавливайте проектор на подставке, которая недостаточно прочна, чтобы выдержать полный вес проектора, а также на наклонной или неустойчивой поверхности.
Несоблюдение этого правила может привести к падению проектора и, как следствие, к серьезным повреждениям и травмам.
PУССКИЙ - 3
Важные замечания!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Все работы по установке (например, установка с использованием кронштейн для установки на потолке) должны выполняться только квалифицированным специалистом.
Неправильно выполненная установка может привести к повреждениям и несчастным случаям, например к поражению электрическим током.
zНе забудьте использовать тросик в качестве страховки, чтобы предупредить падение проектора в
случае крепления к потолку. (Прикрепите к другому потолочному кронштейну.)
Не закрывайте воздухозаборное отверстие/отверстие выхода воздуха.
Несоблюдение этого условия приводит к перегреву проектора и, как следствие, к его возгоранию или повреждению.
zНе устанавливайте проектор в узких, плохо вентилируемых местах.
zНе ставьте проектор на ткань или бумагу, т.к. эти материалы могут быть засосаны в отверстие для
забора воздуха.
zОбеспечьте по меньшей мере 1 m (40") пространства между любыми стенами или объектами и
отверстием выхода воздуха, и по меньшей мере 50 cm (20") пространства между любыми стенами или объектами и воздухозаборным отверстием.
Не подносите руки и другие предметы к отверстию для выпуска воздуха.
Несоблюдение этого правила может привести к ожогам и травмам рук, а также к повреждению других предметов.
zИз отверстия для выпуска воздуха выходит нагретый воздух. а также нетеплостойкие предметы к
этому отверстию.
Не допускайте попадания луча света работающего проектора на оголенные участки тела или в глаза.
Несоблюдение этого правила может привести к ожогам или потере зрения.
zОбъектив проектора излучает сильный свет. Не заглядывайте в объектив работающего проектора и
не подносите к нему руки.
zБудьте особенно осторожны и не разрешайте детям смотреть в объектив включенного проектора.
Кроме того, всегда выключайте проектор, когда оставляете его без присмотра.
Не пытайтесь разобрать или модифицировать проектор.
Внутри устройства присутствует высокое напряжение, которое может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
zДля выполнения осмотра, технического обслуживания или ремонта устройства обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
Не допускайте попадания металлических предметов, легковоспламеняющихся веществ и жидкостей внутрь проектора. Не допускайте намокания проектора.
Это может привести к короткому замыканию или перегреву и стать причиной возгорания, поражения электрическим током или неисправности проектора.
zНе размещайте емкости с жидкостью и металлические предметы вблизи проектора.
zПри попадании жидкости внутрь проектора проконсультируйтесь с продавцом.
zОсобое внимание следует уделять детям.
Используйте кронштейн для установки на потолке, указанный компанией Panasonic.
Дефекты кронштейн для установки на потолке могут привести к несчастным случаям в результате падения.
zПрисоединяйте прилагаемый предохранительный трос к кронштейн для установки на потолке во
избежание падения проектора.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
При замене батарей всегда следуйте правилам, указанным ниже.
Несоблюдение этих правил может привести к потере герметичности, перегреву или возгоранию батарей.
zИспользуйте только батареи указанного типа.
zНе используйте аккумуляторные батареи.
zНе разбирайте сухие электрические батареи.
zНе нагревайте и не бросайте батареи в воду или в огонь.
zНе допускайте контакта положительного и отрицательного полюсов батарей с металлическими
предметами, такими как ожерелья или заколки для волос. zНе храните батареи вместе с металлическими предметами. zХраните батареи в пластиковом чехле вдали от металлических предметов. zПри установке батарей соблюдайте полярность (+ и -). zНе используйте одновременно новые и старые батареи или батареи разных типов. zНе используйте батареи с поврежденным корпусом.
4 - PУССКИЙ
Важные замечания!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с батареями.
Их случайное проглатывание может причинить физический вред.
zЕсли ребенок проглотил батарею, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
При возникновении утечки не прикасайтесь к жидкости, вытекающей из батареи. При необходимости выполните следующие действия.
zВытекшая из батарей жидкость может вызвать ожоги и повреждения кожи.
Промойте чистой водой место контакта с жидкостью и немедленно обратитесь за медицинской
помощью. zПопадание вытекшей из батарей жидкости в глаза может привести к потере зрения.
Если жидкость попала в глаза, не трите их. Промойте чистой водой место контакта с жидкостью и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Не разбирайте блок лампы.
Разбитая лампа может стать причиной травмы или повреждения.
Замена лампы
Ламповый блок имеет высокое внутреннее давление. Неосторожное обращение с ламповым блоком может стать причиной взрыва или несчастного случая, повлекших травмы или повреждения.
zПри ударе о твердый предмет или падении лампа легко взрывается. zПеред заменой лампы не забудьте отключить питание и выдернуть вилку кабеля питания из сетевой
розетки.
В противном случае это может привести к поражению электрическим током или взрыву. zПри замене лампы выключите питание и дайте лампе остыть не мене 1 час перед работой с ней В
противном случае возможны ожоги.
Не используйте прилагаемый шнур питания с какими-либо другими устройствами, кроме данного проектора.
zИспользование прилагаемого шнура питания с какими-либо другими устройствами, кроме данного
проектора, может привести к короткому замыканию и перегреву и стать причиной возгорания и
поражения электрическим током.
Отключите сетевую вилку от розетки перед выполнением очистки и замены.
zПри оставлении батарей в устройстве возможна утечка электролита, перегрев или взрыв батарей.
ВНИМАНИЕ:
ПИТАНИЕ
При отсоединении шнура питания от розетки держите его за вилку и придерживайте розетку.
Если тянуть за шнур, можно случайно его повредить, что влечет за собой опасность возгорания или поражения электрическим током.
Если проектор не используется в течение длительного времени, выньте вилку питания из розетки.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Отключите сетевую вилку от розетки перед выполнением очистки и замены.
Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/УСТАНОВКА
Не ставьте на проектор тяжелые предметы.
Несоблюдение этих правил может привести к падению проектора и, как следствие, к серьезным повреждениям и травмам. Это также может привести к повреждению или деформации проектора.
Не опирайтесь на проектор.
Вы можете упасть, что приведет к травмам или поломке проектора.
zБудьте особенно осторожны и не позволяйте детям вставать или садиться на проектор.
Не устанавливайте проектор на горячую поверхность.
Несоблюдение этого правила может стать причиной повреждения корпуса или внутренних элементов проектора и привести к возгоранию.
zНе устанавливайте проектор около радиатора и не подвергайте его воздействию прямых солнечных
лучей.
PУССКИЙ - 5
Важные замечания!
ВНИМАНИЕ:
Не размещайте проектор в тех местах, где он может подвергнуться воздействию соли или коррозионного газа.
Это может повлечь за собой выход проектора из строя вследствие коррозии.
Не размещайте объекты перед объективом во время использования проектора.
Указанные действия могут вызвать пожар, материальный ущерб и повреждение проектора.
zЧрезвычайно сильный свет излучается объективом данного проектора.
Не стойте перед объективом во время использования проектора.
Иначе можно повредить или прожечь одежду.
zЧрезвычайно сильный свет излучается объективом данного проектора.
Перед перемещением проектора всегда извлекайте из него все кабели.
Если переместить проектор, не отключив от него все кабели, можно повредить кабели, что влечет за собой опасность возгорания или поражения электрическим током.
При установке проектора на потолке оградите крепежные винты и кабель питания от контакта с металлическими частями в потолке.
Контакт с металлическими частями в потолке может привести к поражению электрическим током.
Не подключайте наушники и гарнитуры в разъем <VARIABLE AUDIO OUT>.
Чрезмерное звуковое давление из наушников и головных наушников может привести к потере слуха.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Не используйте старый блок лампы.
Использование старых ламповых блоков может привести к взрыву.
Если лампа разбилась, немедленно проветрите помещение. Не дотрагивайтесь до осколков и не подносите их близко к лицу.
Несоблюдение этого правила может привести к тому, что пользователь вдохнет газ, находящийся внутри лампы. Этот газ содержит примерно тот же процент ртути, что и лампа дневного света, а острые осколки могут причинить травмы.
zЕсли кажется, что вы вдохнули газ или газ попал в глаза или рот, немедленно обратитесь за
медицинской помощью. zСпросите своего дилера о возможности замены блока лампы и проверки проектора.
Если проектор не используется в течение длительного времени, выньте батареи из пульта дистанционного управления.
Иначе это может вызвать разряд батарей, их перегрев, возгорание или взрыв, что может стать причиной пожара или загрязнения прилегающей территории.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Уточните у дилера информацию об очистке внутренних деталей проектора раз в год.
Когда пыль накапливается на внутренних деталях проектора, непрерывная его эксплуатация может привести к пожару.
zСтоимость очистки уточните у дилера.
6 - PУССКИЙ
Важные замечания!
Үлгі № Өнім атауы Номиналды кернеу
Номиналды ток Номиналды жиілік
Өндіруші ел Өндіруші Өндірушінің мекенжайы
EAC белгісі
Импорттаушы аты Импорттаушының
мекенжайы Қызмет мерзімі
ЕСКЕРТУ:
ЕСКЕРТУ:
Оператор орнындағы дыбыс қысымының деңгейі ISO 7779 стандартына сәйкес 70 дБ (A) тең немесе одан төмен.
БҰЛ АППАРАТТЫ ЖЕРГЕ ТАРТУ КЕРЕК.
Өртке немесе электр тогының соғуына себеп болатын зақымды болдырмау үшін құрылғыны
жаңбырда немесе ылғалды жерде пайдаланбаңыз. Бұл құрылғы көрнекі дисплей жұмыс орындарының тікелей көру аясында пайдалануға арналмаған. Көрнекі дисплей жұмыс орындарындағы кедергі келтіретін кескінді болдырмау үшін бұл құрылғы көру аясына тікелей орнатылмауы керек. Жабдық BildscharbV стандартына сәйкес бейне жұмыс орнында пайдалану үшін арналмаған.
PT-VW350, PT-VX420 СКД Проектор
100 B - 240 B, 3,7 A-1,5 A, 320 W
Қытай Панасоник Корпорэйшн Кадома, Осака Жапония
«Панасоник Рус» ЖШҚ РФ, 115191, Мәскеу қ., Большая Тульская көш., 11 - үй, 3 - қабат
тел. 8-800-200-21-00 20,000 сағат
ЕСКЕРТУ:
1. Бұл құрылғы ұзақ уақыт бойы қолданылмаған жағдайда, штепсельді қуат көзінен ажыратыңыз.
2. Электр тогының соғуын болдырмау үшін қақпақты ашпаңыз. Ішінде пайдаланушы өзі жөндей алатын бөлшектер жоқ. Жөндеу қажет болса, тек қана білікті маманға апарыңыз.
3. Қуат ашасындағы жерге тарту түйіспесін алып тастамаңыз. Бұл аппарат үш істігі бар жерге тарту түріндегі қуат ашасымен жабдықталған. Бұл аша тек жерге тартылған розеткаға сәйкес келеді. Бұл қауіпсіздік мүмкіндігі. Егер ашаны розеткаға қоса алмасаңыз, электршіге хабарласыңыз. Жерге тарту ашасының мақсатын бұзбаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ:
ЕСКЕРТУ:
ЕСКЕРТУ:
o
Тұрақты сәйкестікті қамтамасыз ету үшін компьютерге немесе сыртқы құрылғыға қуат сымын және қорғалған интерфейстік кабельдерді жалғауға қатысты ақпараты бар тіркелген орнату жөніндегі нұсқауларды орындаңыз. Жабдыққа кез келген рұқсатсыз жасалған өзгертулер немесе жаңартулар пайдаланушының пайдалану күшін жояды.
ӨРТ НЕМЕСЕ ТОК СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН БҰЛ ӨНІМГЕ ЖАҢБЫР НЕМЕСЕ ЫЛҒАЛ ӘСЕРІН ТИГІЗБЕҢІЗ.
ЭЛЕКТР ТОҒЫ СОҒУ ҚАУПІ БАР, АШПАҢЫЗ.
Бұл тең бұрышты үшбұрыш ішіндегі жебе-басты найзағай белгісі өнім қабының ішінде тоқ соғу қаупіне жеткілікті шамасы бар оқшауланбаған қауіпті кернеу бар екенін пайдаланушыға ескерту үшін арналған.
7
ЕСКЕРТУ:
Тең бұрышты үшбұрыш ішіндегі леп белгісі өніммен бірге берілетін құжаттамада маңызды пайдалану және қызмет көрсету (жөндеу) нұсқаулары бар екенін пайдаланушыға ескертуге арналған.
ШАМ ҚҰРЫЛҒЫСЫН АУЫСТЫРУ АЛДЫНДА ҚУАТТЫ ӨШІРІҢІЗ ЖӘНЕ АШАНЫ РОЗЕТКАДАН АЖЫРАТЫҢЫЗ.
PУССКИЙ - 7
Важные замечания!
ЕСКЕРТУ:
ҚУАТ
Розетканы жабдық жанында орнату керек және мәселелер орын алғанда оған қол жеткізу оңай болуы керек. Келесі мәселелер орын алса, ашаны розеткадан бірден суырыңыз.
Проекторды бұл шарттарда үзіліссіз пайдалану өртке немесе электр тогының соғуына себеп болады.
zБөгде заттар немесе су проектор ішіне кірсе, ашаны розеткадан суырыңыз. zЕгер проектор түсіріп алынса немесе корпус бұзылса, ашаны розеткадан суырыңыз. zЕгер проектордан түтін, оғаш иістер немесе шу шығып жатқанын байқасаңыз, ашаны розеткадан
суырыңыз.
zҚуатпен қамтуды өшіру үшін ашаны розеткадан ажырату керек.
Жөндеу үшін өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз және өнімді өз бетіңізбен жөндеуге
Найзағай болған кезде, проекторды немесе кабельді ұстамаңыз.
Электр тогының соғуы мүмкін.
Қуат сымын немесе қуат ашасын зақымдауы мүмкін ешнәрсе жасамаңыз.
Егер қуат сымы зақымдалған кезде пайдаланылса, электр тогының соғуы, қысқа тұйықталу немесе өрт шығуы мүмкін.
zҚуат сымын зақымдамаңыз, оны жаңартпаңыз, ыстық заттардың жанына қоймаңыз, қатты бүкпеңіз,
айналдырмаңыз, тартпаңыз, үстіне ауыр заттар қоймаңыз немесе түйіндемеңіз.
Қуат сымын жөндеу қажет болса, өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Қуат ашасын розеткаға және қуат қосқышын проектордың терминалына толығымен салыңыз.
Егер аша дұрыс салынбаған болса, электр тогы соғуы немесе қызып кетуі мүмкін.
zЗақымдалған ашаларды немесе қабырғадан босап қалған розеткаларды пайдаланбаңыз.
Берілген қуат сымынан басқа ешнәрсе пайдаланбаңыз.
Бұл талапты орындамау өртке немесе электр тогының соғуына себеп болуы мүмкін. Шығыс тарапынан құрылғыны жерге қосу үшін берілген қуат сымын пайдаланбасаңыз, электр тогының соғуына себеп болуы мүмкіндігін ескеріңіз.
Қуат ашасын шаң басып қалмауы үшін үнемі тазалап тұрыңыз.
Мұны орындамау өртке себеп болуы мүмкін.
zЕгер қуат ашасына шаң жиналып қалса, нәтижесінде болатын ылғалдылық оқшаулауды зақымдауы
мүмкін.
zЕгер проекторды ұзақ уақыт бойы пайдаланбасаңыз, қуат ашасын розеткадан ажыратыңыз.
Қуат ашасын розеткадан суырып алып, оны құрғақ шүберекпен үнемі тазалаңыз.
Қуат ашасын және қуат қосқышын дымқыл қолмен ұстамаңыз.
Бұл шараны орындамау электр тогының соғуына себеп болуы мүмкін.
Розетканы шамадан тыс жүктемеңіз.
Егер қуат көзі шамадан тыс жүктелсе (мысалы, тым көп адаптер пайдаланылса), қызып кетуі және өрт шығуына себеп болуы мүмкін.
ПАЙДАЛАНУ/ОРНАТУ
Проекторды кілемдер немесе алаша сияқты жұмсақ материалдардың үстіне қоймаңыз.
Солай жасау проектордың қызып кетуіне, нәтижесінде күйіп қалу, өрт немесе проекторды зақымдауы мүмкін.
Проекторды ылғалды немесе шаңды жерлерге, я болмаса, жуынатын бөлме сияқты майлы түтінмен немесе бумен жанасатын жерлерге орнатпаңыз.
Проекторды осындай шарттарда пайдалану өртке, электр тогының соғуына немесе құрамдас бөліктердің бүлінуіне себеп болады. Құрамдас бөліктердің (төбеге орнату кронштейні) бүлінуі, төбеге орнатылған проектордың құлауына себеп болуы мүмкін.
Проекторды оның салмағын толық көтеруге шамасы жеткіліксіз орындарға немесе еңкейтілген не тұрақсыз беттерге орнатпаңыз.
Осы сақтық шарасын орындамау проектордың құлауына немесе төңкерілуіне себеп болады, нәтижесінде қатты жарақат алу немесе зақымдануға себеп болады.
Орнату жұмысын (төбеге орнату кронштейні сияқты) білікті маман орындауы тиіс.
Егер орнату дұрыс орындалмаса немесе бекітілмесе, электр тогының соғуы сияқты жарақатқа себеп болуы мүмкін.
zПроектордың құлап кетуіне жол бермеу үшін берілген керек-жарақ сымын қосымша қауіпсіздік
шарасы ретінде құлақшасы бар бұрандамен бірге пайдаланыңыз. (Төбеге орнату кронштейнін басқа орынға орнату.)
8 - PУССКИЙ
Важные замечания!
ЕСКЕРТУ:
Ауа кіретін/шығатын порттарды жаппаңыз.
Солай жасау проектордың қызып кетуіне әкеліп, нәтижесінде өрт немесе проекторды зақымдауы мүмкін.
zПроекторды тар, нашар желдетілген жерге орнатпаңыз. zПроекторды шүберекке немесе қағазға қоймаңыз, бұл материалдар ауа кіретін портқа кіруі мүмкін. zКез келген қабырғалар немесе нысандар мен шығыс порты арасында кем дегенде 1 m (40") бос орын
және кез келген қабырғалар немесе нысандар мен кіріс порты арасында кем дегенде 50 cm (20") орын қалдырыңыз.
Қолыңызды немесе басқа заттарды ауа шығатын портқа қоймаңыз.
Солай жасау күйіп қалуға немесе қолыңызды не басқа затты зақымдауы мүмкін.
zАуа шығатын порттан ыстық ауа шығады. Ыстыққа төзе алмайтын қолыңызды, бетіңізды немесе
басқа заттарды осы портқа жақындатпаңыз.
Проектор пайдаланылу барысында проекция терезесінен шыққан жарыққа қарамаңыз және теріңізді тигізбеңіз.
Солай жасау күйіп қалуға немесе соқырлыққа себеп болуы мүмкін.
zПроектордың проекция терезесінен күшті жарық шығады. Бұл жарыққа қарамаңыз немесе
қолдарыңызды қоймаңыз.
zӘсіресе, кішкентай балалардың проекция терезесіне қарауына жол бермеңіз. Оған қоса, проектордан
алыс болған кезде, қуатты өшіріп, қуат ашасын ажыратып тастаңыз.
Проекторды қайта құруға немесе бөлшектеуге әрекеттенбеңіз.
Жоғары кернеу өртке немесе электр тогының соғуына себеп болуы мүмкін.
zҚандай да бір тексеру, реттеу және жөндеу жұмыстары үшін өкілетті қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Проектордың ішіне темір заттардың, тез тұтанатын заттардың немесе сұйықтықтардың кіруіне жол бермеңіз. Проектордың дымқыл болуына жол бермеңіз.
Солай жасау қысқа тұйықтауға, қызып кетуге, нәтижесінде өртке, электр тогының соғуына немесе проектордың жұмыс істемей қалуына себеп болуы мүмкін.
zІшінде сұйықтығы немесе темір заттар бар ыдыстарды проектордың жанына қоймаңыз. zЕгер проекторге сұйық зат кіріп кетсе, сатушыға хабарласыңыз. zБалаларға тиісті назар аудару керек.
Panasonic компаниясы ұсынған төбеге орнату кронштейнін пайдаланыңыз.
Басқа төбеге орнату кронштейнін пайдалану проектордың құлауына себеп болуы мүмкін.
zПроектор құлап кетпеуі үшін төбеге орнату кронштейніне берілген қауіпсіздік кабелін тағыңыз.
КЕРЕК-ЖАРАҚТАР
Батареяларды бұрыс пайдаланбаңыз, төмендегіні қараңыз.
Бұл сақтық шараны орындамау, батареяның ағуына, қызып кетуіне, жарылуына немесе өртке себеп болуы мүмкін.
zНақты көрсетілмеген батареяларды пайдаланбаңыз. zЗарядталмалы батареяларды пайдаланбаңыз. zАккумуляторлар пайдаланбаңыз. zҚұрғақ электр батареяларын бөлшектемеңіз. z Батареялардың + және – терминалдарын алқа немесе шаш түйреуіштер сияқты темір заттарға
тигізбеңіз. zБатареяларды металл заттармен бірге сақтамаңыз немесе тасымаңыз. zБатареяларды пластикалық қапта сақтаңыз және оларды темір заттардан алыс ұстаңыз. zБатареялар (+ және –) кереғарлығы дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз. zЖаңа және ескі батареяларды бірге пайдаланбаңыз немесе әртүрлі батареяларды пайдаланбаңыз. zҚабығы ашылған немесе жойылған батареяларды пайдаланбаңыз.
Батареяларды балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз.
Байқаусызда жұтып қойса, денсаулыққа зиян келеді.
zЕгер жұтып қойылса, дереу дәрігерге қаралыңыз.
Егер батарея сұйықтығы ақса, оны жалаң қолыңызбен ұстамаңыз, қажет болса, келесі шараларды қолданыңыз.
zТеріге немесе киімге тиген батарея сұйықтығы терінің қабынуына немесе жарақатқа себеп болады.
Таза сумен шайыңыз және дереу дәрігерге қаралыңыз. zБатарея сұйықтығы көзіңізге тисе, көрмей қалуыңыз мүмкін.
Бұл жағдайда, көзіңізді уқаламаңыз. Таза сумен шайыңыз және дереу дәрігерге қаралыңыз.
PУССКИЙ - 9
Важные замечания!
ЕСКЕРТУ:
Шам құрылғысын бөлшектемеңіз.
Егер шам сынып қалса, жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Шамды ауыстыру
Шамның жоғары ішкі қысымы бар. Егер дұрыс қолданылмаса, жарылу, қатты жарақатқа немесе апаттарға себеп болуы мүмкін.
zШам қатты затқа тисе немесе түсіп кетсе, оңай жарылады. zШам құрылғысын ауыстырудан бұрын, қуатты өшіргеніңізді және қуат ашасын розеткадан
ажыратқаныңызға көз жеткізіңіз.
Егер бұл шаралар сақталмаса, электр тогының соғуына немесе жарылысқа себеп болуы мүмкін.
zШам құрылғысын ауыстырған кезде, қуатты өшіріңіз және шамды ұстаудан бұрын оны ең аз бір сағат
суытып алыңыз, әйтпесе, күйіп қалуыңыз мүмкін.
Берілген қуат сымын осы проектордан басқа құрылғылармен пайдаланбаңыз.
zБерілген қуат сымын басқа құрылғылармен пайдалану қысқа тұйықталуға, қызып кетуге, электр
тогының соғуына немесе өртке себеп болуы мүмкін.
Қолданылған батареяларды қашықтан басқару пультінен дереу алып тастаңыз.
zБатареяларды құрылғының ішінде қалдыру батареялардың ағуына, шамадан тыс қызуына немесе
жарылуына себеп болады.
САҚТЫҚ:
ҚУАТ
Қуат сымын ажыратқан кезде, қуат ашасын және қуат қосқышын ұстағаныңызға көз жеткізіңіз.
Егер қуат сымы өздігінен ажыратылып қалса, сым зақымдалады, өрт, қысқа тұйықталу немесе электр тогының соғуы мүмкін.
Егер проекторды ұзақ уақыт бойы пайдаланбаған кезде, қуат ашасын розеткадан ажыратыңыз.
Солай жасау өртке немесе электр тогының соғуына себеп болуы мүмкін.
Құрылғыны тазалау және бөлшектерін ауыстырудан бұрын, қуат ашасын розеткадан ажыратыңыз.
Солай жасау электр тогының соғуына себеп болуы мүмкін.
ПАЙДАЛАНУ/ОРНАТУ
Проектордың үстіне ауыр заттар қоймаңыз.
Бұл шараны орындамау проектордың деңгейсіз болуы және құлауы мүмкін, нәтижесінде зақымға немесе жарақатқа себеп болады. Проектор зақымдалады немесе бүлінеді.
Проекторға салмақ салмаңыз.
Құлап кетіп, проекторды зақымдайсыз, нәтижесінде жарақат алуыңыз мүмкін.
zКішкентай балалардың бұл проектордың үстіне тұруына немесе отыруына жол бермеңіз.
Проекторды тым қатты ыстық жерге орнатпаңыз.
Солай жасау сыртқы корпусының немесе ішкі құрамдас бөліктерінің тозып, өртке себеп болуы мүмкін.
zТікелей күн сәулесі түскен немесе пештердің жанында аса мұқият болыңыз.
Проекторды тұз немесе коррозивтік газ әсер етуі мүмкін жерге қоймаңыз.
Бұлай істеу коррозияға байланысты проектордың ақаулы болуына әкелуі мүмкін.
Проектор жұмыс істеп тұрған кезде объективтен алдында ешқандай зат қоймаңыз.
Солай жасау өртке немесе заттың зақымдалуына және проектордың жұмыс істемей қалуына себеп болады.
zПроектордың объективінен өте қатты жарық шығады.
Проектор жұмыс істеп тұрған кезде объективтен алдында тұрмаңыз.
Солай жасау киімге зақым келтіруі және күйіп қалуға себеп болуы мүмкін.
zПроектордың объективінен өте қатты жарық шығады.
Проекторды жылжытудан бұрын әрдайым барлық кабельдерді ажыратыңыз.
Кабельдері жалғаулы проекторды жылжыту салдарынан кабельдер зақымдалады, бұл өрт немесе электр тогының соғуына себеп болады.
10 - PУССКИЙ
Важные замечания!
САҚТЫҚ:
Проекторды төбеге орнатқан кезде, орнату бұрандаларын және қуат сымын төбенің ішіндегі темір заттарға тигізбеңіз.
Төбенің ішіндегі темір заттарға тисе, электр тогының соуғына себеп болады.
Гарнитураларды және құлаққаптарды <VARIABLE AUDIO OUT> ұясына ешқашанда қоспаңыз.
Құлаққаптан шыққан шамадан тыс дыбыс қысымы есту қабілетін жоғалтуға себеп болады.
КЕРЕК-ЖАРАҚТАР
Ескі шам құрылғысын пайдаланбаңыз.
Егер пайдаланылса, шамның жарылуы мүмкін.
Егер шам сынса, бөлмені дереу желдетіңіз. Сынған бөліктерге қол тигізбеңіз немеес бетіңізді жақындатпаңыз.
Бұл шараны орындамау, пайдаланушының шам сынған кезде шыққан газды ішіне тартуы мүмкін, оның құрамында флуоресцентті шамдағыдай бірдей мөлшерде сынап бар, ал сынған бөліктерден жарақат алуыңыз мүмкін.
zЕгер газды ішке тартып алсаңыз немесе газ көзіңізге не аузыңызға кірсе, дереу дәрігерге қаралыңыз. zШам құрылғысын ауыстыру туралы сатушыдан сұраңыз және проектордың ішін тексеріңіз.
Егер проекторды ұзақ уақыт бойы пайдаланбасаңыз, қашықтан басқару пультіндегі батареяларды алып тастаңыз.
Бұл шараны орындамау, батареялардың ағуына, қызып кетуіне, тұтануына немесе жарылуына себеп болады, соның нәтижесінде өрт орын алуы немесе айнала ластануы мүмкін.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Проектордың ішкі жағын жылына бір рет тазалау туралы сатушыдан сұраңыз.
Ішіне шаң жиналған проекторды ұзақ пайдалану, өртке себеп болуы мүмкін.
zТазалау құнын сатушыдан сұраңыз.
PУССКИЙ - 11
Торговые марки и т.д.
f
Windows, Windows Vista и Internet Explorer являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
f
Mac, а также Mac OS, OS X и Safari являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными вСША и других странах.
f
HDMI, логотип HDMI и интерфейс High-Denition Multimedia Interface являются торговыми марками компании HDMI Licensing LLC.
f
PJLinkTM является товарным знаком или находящимся на рассмотрении товарным знаком в Японии, США и других странах и регионах.
f
RoomView и Crestron RoomView являются зарегистрированными товарными знаками Crestron Electronics, Inc. Crestron ConnectedTM и Fusion RV являются товарными знаками Crestron Electronics, Inc.
f
Adobe, Adobe Flash Player и Adobe Reader-это товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки компании Adobe Systems Inc. в США и (или) других странах.
f
Некоторые шрифты, используемые в экранном меню, представляют собой растровые шрифты Ricoh, которые разрабатываются и продаются компанией Ricoh Company, Ltd.
f
Другие названия, в том числе названия компаний и продуктов, используемые в настоящем руководстве по эксплуатации, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев. Обратите внимание, на отсутствие символов ® и TM в руководстве по эксплуатации.
Информация о программном обеспечении продукции
Эта продукция содержит перечисленное ниже программное обеспечение. (1) Программное обеспечение, разработанное компанией Panasonic Corporation или для нее (2) Программное обеспечение, которое принадлежит третьей стороне и используется компанией Panasonic Corporation по
лицензии
(3) Программное обеспечение, имеющее СТАНДАРТНУЮ ОБЩЕСТВЕННУЮ ЛИЦЕНЗИЮ ОГРАНИЧЕННОГО ПРИМЕНЕНИЯ
GNU, версия 2.1 (LGPL V2.1)
Программное обеспечение, попадающее в категорию (3), согласно стандартной общественной лицензии ограниченного применения GNU, распространяется с учетом того, что оно может быть полезным, но без предоставления каких-либо гарантий, включая косвенную гарантию готовности для продажи или соответствия определенным целям. Информация об условиях приводится в лицензии программного обеспечения на прилагаемом компакт-диске.
Если вы хотите задать вопросы, касающиеся программного обеспечения, свяжитесь с (sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic.com) по электронной почте.
Рисунки в руководстве по эксплуатации
f
Обратите внимание, что рисунки проектора или изображений на экране могут отличаться от фактического вида.
Ссылки на страницы
f
В настоящем руководстве ссылки на страницы указываются следующим образом: (x стр. 00).
Используемый термин
f
В данном руководстве для дополнительной принадлежности «беспроводной пульт дистанционного управления» используется название «пульт дистанционного управления».
12 - PУССКИЙ
Особенности проектора
Высокая контрастность
Быстрая подготовка к работе
Дополнительные сведения приведены на соответствующих страницах.
▶ Высокий уровень контрастности
12 000:1 достигается за счет применения уникальной оптической системы.
Функции АВТОНАСТРОЙКА
w Эта функция позволяет одновременно
выполнить команды [ПЕРЕМЕЩЕНИЕ], [ФАЗА СИНХРОСИГНАЛА] и [СИНХРОСИГНАЛ] нажатием кнопки <AUTO SETUP>.
Функция непосредственного отключения питания
w С помощью функции непосредственного
отключения питания можно вынуть вилку шнура электропитания из розетки или разомкнуть выключатель во время работы проектора.
1. Установите проектор. (x стр. 29)
2. Подключите проектор к другим устройствам. (x стр. 33)
3. Подсоедините шнур питания. (x стр. 38)
4. Включите питание. (x стр. 39)
Функции ПРОВОДНАЯ
w Эта функция позволяет защищать
изображение на компьютере, а также управлять проектором по сети.
Полезные функции для проведения презентаций
w Функция цифрового зума позволяет
сфокусировать внимание на важной информации во время презентации.
w Функция микрофона и аудиовыход на
10 W позволяет проводить презентацию без применения внешнего звукового оборудования.
5. Сделайте исходные настройки. (x стр. 39)
f Выполните этот шаг при первом включении после покупки
проектора.
6. Выберите входной сигнал. (x стр. 43)
7. Настройте изображение. (x стр. 43)
PУССКИЙ - 13
Содержание
Содержание
Содержание
Обязательно ознакомьтесь с информацией в разделе «Важные замечания!» на стр. 2
Важные замечания! ..................................2
Раздел 1 Подготовка
Меры предосторожности ..................................... 17
Меры предосторожности при
транспортировке .............................................. 17
Меры предосторожности при установке ........... 17
Безопасность ...................................................... 19
Утилизация .......................................................... 19
Меры предосторожности при
использовании ................................................. 19
Принадлежности ................................................. 20
Содержимое прилагаемого компакт-диска ....... 21
Не входящие в комплект дополнительные
принадлежности .............................................. 21
О проекторе ............................................................ 22
Пульт ду ............................................................... 22
Корпус проектора ................................................ 23
Подготовка пульта дистанционного
управления к работе ........................................ 26
Установка и извлечение батарей ....................... 26
Использование системы с несколькими
проекторами ..................................................... 26
Установка крышки объектива ............................. 27
Раздел 2 Начало работы
Установка ................................................................ 29
Режим установки ................................................. 29
Детали для потолочного крепления
(не входит в комплект) .................................... 29
Размер экрана и расстояние показа ................. 30
Регулировка регулируемых ножек ..................... 32
Идет соединение .................................................... 33
Перед соединением ........................................... 33
Пример подключения: Оборудование AV ......... 35
Пример подключения: Компьютеры .................. 35
Пример подключения: аудио ............................. 36
Раздел 3 Основные операции
Включение/выключение питания ....................... 38
Подключение шнура питания ............................ 38
Индикатор питания ............................................. 38
Включение питания проектора .......................... 39
Экран исходных настроек .................................. 39
Регулировка и выбор .......................................... 41
Выключение питания проектора........................ 42
Функция непосредственного отключения
питания ............................................................. 42
Проецирование ...................................................... 43
Выбор входного сигнала .................................... 43
Настройка изображения ..................................... 43
Основные операции при использовании
пульта дистанционного управления ............. 44
Использование функции АВТОНАСТРОЙКА .... 44
Использование кнопки ТРАПЕЦИЯ ................... 44
Переключение входного сигнала ...................... 45
Использование кнопки FUNCTION .................... 45
Использование функции СТОП-КАДР ............... 45
Использование функции ОТКЛЮЧЕНИЕ
СИГНАЛА ......................................................... 46
Использование функции ТАЙМЕР
ПРЕЗЕНТАЦИИ ................................................ 46
Использование функции ЦИФРОВОЙ
ТРАНСФОКАТОР ............................................. 46
Регулировка громкости динамиков ................... 47
Использование функции ОТКЛЮЧЕНИЕ
ЗВУКА ............................................................... 47
Использование функции P IN P ......................... 48
Установка номера ID пульта дистанционного
управления ....................................................... 48
Раздел 4 Настройки
Навигация в меню ................................................. 51
Навигация по меню ............................................. 51
Возврат значений настроек к заводским
установкам ....................................................... 52
Главное меню......................................................52
Подменю .............................................................. 53
Меню [ИЗОБРАЖЕНИЕ] ......................................... 55
[РЕЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЯ] ................................. 55
[КОНТРАСТ] ......................................................... 55
[ЯРКОСТЬ] ........................................................... 56
[ЦВЕТ] .................................................................. 56
[ОТТЕНОК] .......................................................... 56
[ЧЕТКОСТЬ] ......................................................... 56
[ЦВЕТОВАЯ ТЕМПЕР.] ........................................ 57
[ИРИСОВАЯ ДИАФРАГМА] ................................ 57
[ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТР.] .......................... 57
[DAYLIGHT VIEW] ................................................ 58
[DIGITAL CINEMA REALITY] ............................... 58
[ШУМОПОДАВЛЕНИЕ] ....................................... 58
[СИСТЕМА ТВ] .................................................... 58
[RGB/YPBPR]/[RGB/YCBCR] .................................. 59
Меню [ПОЛОЖЕНИЕ] ............................................. 60
[АВТОКОРРЕКЦИЯ ТРАПЕЦИИ] ....................... 60
[ТРАПЕЦИЯ] ........................................................ 60
[ПЕРЕМЕЩЕНИЕ] ............................................... 62
[СИНХРОСИГНАЛ] .............................................. 62
[ФАЗА СИНХРОСИГНАЛА] ................................. 63
[ОБРЕЗ. ПО ПЕРИМ.] ......................................... 63
[СООТН. СТОРОН] ............................................. 63
[КАДРОВАЯ СИНХР.] .......................................... 64
Меню [ЯЗЫК] .......................................................... 65
[ЯЗЫК] ................................................................. 65
14 - PУССКИЙ
Содержание
Меню [НАСТРОЙКИ ЭКРАНА] ............................... 66
[ЭКРАННОЕ МЕНЮ] ........................................... 66
[УРОВЕНЬ СИГНАЛА HDMI] .............................. 67
[НАСТР. CLOSED CAPTION] .............................. 67
[НАСТРОЙКИ ПРОЕКЦИИ] ................................ 68
[ЛОГОТИП ПРИ ЗАПУСКЕ] ................................ 68
[РЕЖИМ АВТОНАСТРОЙКИ] ............................. 69
[ПОИСК СИГНАЛА] ............................................. 69
[ЦВЕТ ФОНА] ...................................................... 69
[ШИРОКИЙ РЕЖИМ] .......................................... 69
[РЕЖИМ SXGA] ................................................... 70
[ТАЙМЕР ПРЕЗЕНТАЦИИ] ................................. 70
[КАРТ В КАРТ] ..................................................... 71
[ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ] .......................................... 72
Меню [УСТАНОВКИ ПРОЕКТОРА] ........................ 73
[СОСТОЯНИЕ] ..................................................... 73
[ВЫБОР КОМПЬЮТЕРА2] .................................. 73
[ID ПРОЕКТОРА] ................................................. 74
[ЗАПУСК] ............................................................. 74
[СПОСОБ ПРОЕЦИРОВАНИЯ] .......................... 74
[РЕЖИМ ВЫСОКОГОРЬЯ] ................................. 74
[МОЩНОСТЬ ЛАМПЫ] ....................................... 75
[УПРАВЛ. ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕМ] ................ 75
[ЭМУЛЯЦИЯ] ....................................................... 77
[ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА] ......................... 77
[НАСТРОЙКИ ЗВУКА] .........................................78
[ТЕСТОВОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ] ........................... 79
[СЧЕТЧИК ФИЛЬТРА] ......................................... 80
[ОБЩИЙ СБРОС] ................................................ 80
Меню [ЗАЩИТА] ..................................................... 81
[ПАРОЛЬ] ............................................................. 81
[СМЕНА ПАРОЛЯ] .............................................. 81
[ОТОБРАЖЕНИЕ ТЕКСТА] ................................. 82
[ИЗМЕНЕНИЕ ТЕКСТА] ...................................... 82
[БЛОКИРОВКА МЕНЮ] ....................................... 82
[ПАРОЛЬ БЛОКИРОВКИ МЕНЮ] ....................... 82
[ВЫБОР У-ВА УПРАВЛЕНИЯ] ............................ 83
Меню [ТИП СЕТИ] ................................................... 84
[ПРОВОДНАЯ] ..................................................... 84
[ИЗМЕНЕНИЕ ИМЕНИ]....................................... 85
[УПРАВЛЕНИЕ ПО СЕТИ] .................................. 85
[AMX D.D.] ........................................................... 85
[Crestron Connected(TM)] .................................... 85
[СОСТОЯНИЕ] ..................................................... 86
[ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ] ........................................... 86
Сетевые соединения .......................................... 86
Доступ из веб-браузера...................................... 88
Обслуживание ................................................... 104
Замена компонентов проектора ...................... 104
Устранение неисправностей .............................. 108
Раздел 6 Приложение
Техническая информация .................................. 11 0
Протокол PJLink .................................................110
Команды управления через сеть ......................111
Последовательный порт ....................................113
Операции [ПАРОЛЬ БЛОКИРОВКИ МЕНЮ] ....115
Список комбинаций сигналов при
использовании двух окон ...............................116
Список совместимых сигналов .........................117
Характеристики .................................................... 119
Размеры................................................................. 121
Меры предосторожности при использовании
кронштейна для установки на потолке ....... 122
Указатель ............................................................... 123
Раздел 5 Обслуживание
Индикаторы Lamp и Warning ............................. 103
При включении индикатора ............................. 103
Обслуживание/замена ........................................ 104
Перед осуществлением обслуживание/
замены ............................................................ 104
PУССКИЙ - 15
Раздел 1 Подготовка
В этом разделе описывается то, что нужно знать или проверить перед использованием проектора.
16 - PУССКИЙ
Раздел 1 Подготовка - Меры предосторожности
Меры предосторожности
Меры предосторожности при транспортировке
fПри перевозке проектора надежно удерживайте его за низ и избегайте излишней вибрации и ударов. Это может
привести к повреждению внутренних компонентов и неисправности.
fНе перевозите проектор с выдвинутыми регулируемыми ножками. Это может привести к их повреждению.
Меры предосторожности при установке
r Не устанавливайте проектор на открытом воздухе.
fИспользуйте проектор только в помещении.
r Не устанавливайте проектор в следующих местах.
fВ местах, подверженных вибрации и ударам, например, в автомобиле. Это может привести к повреждению
внутренних компонентов и неисправности.
fУчастки рядом с морем или участки, подверженные воздействию коррозионного газа: коррозия может повредить
внутренние компоненты или повлечь за собой неисправность проектора.
fРядом с отверстием выхода воздуха кондиционера. В зависимости от условий эксплуатации в редких случаях из-за
потока горячего воздуха из отверстия выхода воздуха, а также при нагревании или охлаждении воздуха на экране могут наблюдаться колебания изображения. Следите, чтобы выходящий из проектора или другого устройства воздух либо воздух из кондиционера не дул в направлении передней части проектора.
fВ местах с резкими колебаниями температуры, например вблизи осветительного оборудования (осветительный
прибор). Это может сократить срок эксплуатации лампы или привести к деформации корпуса из-за перегрева, что может стать причиной неисправностей. Температура рабочей среды проектора должна составлять от 0 °C (32 °F) до 40 °C (104 °F)*1 при использовании на высоте ниже 1 400 m (4 593') над уровнем моря и от 0 °C (32 °F) до 30 °C (86 °F) при использовании на больших высотах (от 1 400 m (4 593') до 2 700 m (8 858') над уровнем моря).
*1 Когда температура окружающей среды проектора находится в пределах от 35 °C (95 °F) до 40 °C (104 °F), индикатор режима
работы переключится на режим [ЭКО] автоматически.
fВблизи высоковольтных линий электропередач или возле электродвигателей. Это может нарушать работу проектора.
r При установке проектора на потолке обратитесь к техническому специалисту.
Для этого необходим не входящий в комплект кронштейн для установки на потолке. Обязательно используйте монтажного кронштейна для проектора вместе с кронштейн для крепления к потолку для высоких потолков и низких потолков.
Модель:
ET-PKL100H (для высоких потолков), ET-PKV400B (монтажного кронштейна для проектора)
ET-PKL100S (для низких потолков), ET-PKV400B (монтажного кронштейна для проектора)
r Настройка фокусировки
Свет, исходящий от источника света, термически воздействует на проекционный объектив, делая фокусировку нестабильной сразу после включения питания. Перед настройкой фокусировки объектива рекомендуется включить непрерывное проецирование изображений минимум на 30 минут.
r При использовании проектора на высоте над уровнем моря менее 1 400 м (4 593') убедитесь, что
[РЕЖИМ ВЫСОКОГОРЬЯ] установлен на [ВЫКЛ.].
В противном случае возможно сокращение срока службы внутренних деталей и неисправности.
r При использовании проектора на высоте над уровнем моря более 1 400 м (4 593') и менее 2 000 м
(6 562') убедитесь, что [РЕЖИМ ВЫСОКОГОРЬЯ] установлен на [ВЫСОКИЙ1].
В противном случае возможно сокращение срока службы внутренних деталей и неисправности.
r При использовании проектора на высоте над уровнем моря более 2 000 м (6 562') и менее 2 700 м
(8 858') убедитесь, что [РЕЖИМ ВЫСОКОГОРЬЯ] установлен на [ВЫСОКИЙ2].
В противном случае возможно сокращение срока службы внутренних деталей и неисправности.
r Не устанавливайте проектор на высоте выше 2 700 м (8 858') над уровнем моря.
В противном случае возможно сокращение срока службы внутренних деталей и неисправности.
r Не наклоняйте проектор чрезмерно и не кладите его на бок.
Не наклоняйте корпус проектора более чем на ±40 градусов по вертикали или ±15 градусов по горизонтали. Чрезмерный наклон может привести к сокращению срока службы компонентов.
PУССКИЙ - 17
Раздел 1 Подготовка - Меры предосторожности
В пределах 40 °
В пределах 40 °
В пределах 15 °
В пределах 15 °
r Меры предосторожности при установке проекторов
fЕсли предполагаемое применение проектора не предусматривает его установку на стол/поверхность пола с
помощью регулируемых ножек или требует монтажа на потолке, то для фиксации устройства воспользуйтесь тремя отверстиями под винты для потолочного крепления, как показано ниже. (Используемые винты: M4; глубина отврстия под винт: 8 мм (5/16"); момент затяжки: M4 1,25 ± 0,2 Н·м) Кроме того, между дном проектора и монтажной поверхностью всегда должно оставаться свободное пространство высотой более 20 мм (25/32"). При этом между отверстиями под винты для потолочного крепления и монтажной поверхностью не должно быть зазора указанной величины. Для этого при монтаже на отверстия устанавливаются металлические вставки.
Монтажная поверхность Регулируемые ножки
Воздухозаборное отверстие (нижнее)
fНеобходимо обеспечить приток воздуха в
воздухозаборное отверстие (нижнее) во избежание неисправности проектора.
Места расположения регулируемых ножек и
отверстий под винты для потолочного крепления
Отверстия под винт для потолочного крепления (M4)
fНе устанавливайте проекторы друг на друга. fНе используйте проектор, поддерживая его за верхнюю часть. fНе закрывайте вентиляционные отверстия проектора (впускные и выпускные). fНе допускайте прямого попадания горячего или холодного воздуха из кондиционеров в вентиляционные отверстия
проектора (впускные и выпускные).
Более 20 мм (25/32")
500 мм (19-11/16") или больше
500 мм (19-11/16") или больше
1 000 мм (39-3/8") или больше
7 мм (9/32") или больше
200 мм (7-7/8") или больше
fНе устанавливайте проектор в ограниченном пространстве.
При установке проектора в ограниченном пространстве, необходима система вентилирования или кондиционирования. При недостаточной вентиляции избыточное тепло может привести к срабатыванию системы защиты проектора.
18 - PУССКИЙ
Раздел 1 Подготовка - Меры предосторожности
Безопасность
Соблюдайте меры безопасности, чтобы предотвратить следующие инциденты.
fУтечка конфиденциальной информации посредством использования данного продукта. fНесанкционированное использование данного изделия третьей стороной в злонамеренных целях. fНанесение вреда или прекращение работы данного изделия третьей стороной в злонамеренных целях.
Меры безопасности (x стр. 81, 98)
fПридумайте пароль, который было бы трудно подобрать. fПериодически меняйте пароль. fКомпания Panasonic и ее филиалы никогда не спрашивают пароль напрямую у покупателя. Не сообщайте пароль в
случае подобного запроса. fИспользуемая сеть должна быть защищена брандмауэром или иным образом. fЗадайте пароль для системы веб-управления, чтобы ограничить круг пользователей, которые могут войти в систему.
Утилизация
Для утилизации данного изделия узнайте у местных властей или дилера правильные способы утилизации. Лампа содержит ртуть. При утилизации использованных ламповых блоков свяжитесь с местными властями или
дилером и узнайте правильные способы утилизации.
Меры предосторожности при использовании
r Чтобы получить наилучшее качество изображения
fДля просмотра красивого высококонтрастного изображения подготовьте подходящую среду. Задерните шторы или
закройте жалюзи и выключите весь свет рядом с экраном, чтобы наружный свет или освещение в помещении не
попадали на экран.
r Hе прикасайтесь к наружной линзе объектива проектора голыми руками.
Если наружная линза объектива загрязнится отпечатками пальцев, все эти загрязнения будут в увеличенном виде проецироваться на экран.
Когда вы не пользуетесь проектором, закрывайте объектив проектора прилагаемой крышкой.
r ЖК-панель
ЖК Панель является высокоточным изделием. Обратите внимание, что в редких случаях пиксели высокой точности могут отсутствовать или постоянно светиться. Данное явление не указывает на неисправность. При проецировании неподвижных изображений в течение длительного времени на ЖК Панели может остаться остаточное изображение. Заметьте, что остаточное изображение может не исчезнуть.
r Оптические детали
В условиях высокой температуры рабочей среды, а также при использовании в местах с большим количеством пыли, сигаретного дыма и т. д., интервал замены ЖК-панели, поляризаторов и других оптических деталей может сократиться даже при использовании менее года. Для получения дополнительной информации обратитесь к дилеру.
r Лампа
Источником света проектора является ртутная лампа с высоким внутренним давлением. Ртутная лампа высокого давления имеет следующие характеристики.
fЯркость лампы будет уменьшаться в зависимости от продолжительности использования. fЛампа может громко взорваться или срок ее эксплуатации может сократиться из-за удара, трещины или ухудшения
характеристик вследствие продолжительного использования. fСрок службы лампы в значительной степени зависит от индивидуальных особенностей и условий эксплуатации.
В частности, эксплуатация более 12 часов подряд и частое выключение и включение питания приводят к
значительному износу лампы и влияют на срок ее службы. fВ редких случаях лампа может взорваться через короткое время после проецирования изображения. fРиск взрыва возрастает при использовании лампы, срок замены которой уже прошел. Не забывайте о
своевременной замене ламп. («Когда необходимо заменять лампу» (x стр. 106), «Замена лампы» (x стр. 107)) fВ случае взрыва лампы содержащийся внутри газ высвобождается в виде дыма. fНа случай непредвиденных обстоятельств рекомендуется хранить запасные лампы.
r Подключение к компьютеру и внешним устройствам
fПри подключении компьютера или внешнего устройства внимательно прочтите сведения в данном руководстве об
использовании шнуров питания и экранированных кабелей.
PУССКИЙ - 19
Раздел 1 Подготовка - Меры предосторожности
Принадлежности
Убедитесь в том, что проектор укомплектован следующими принадлежностями. Числами в < > указано количество дополнительных принадлежностей.
Беспроводной блок дистанционного управления <1> (N2QAYA000071) (N2QAYA000070)
PT-VW350 PT-VX420
Шнур питания (TXFSX02UXRZ)
(TXFSX02UYAZ)
Компакт-диск <1> (TXFQB02WYKZ)
Батарея AAA/R03 или AAA/LR03 <2>
(для пульта дистанционного управления)
Шнурок <1> (для крышки объектива) (6103504711)
(TXFSX02UFEZ)
Сигнальный кабель RGB <1> (K1HY15YY0012)
Крышка объектива <1> (TKKL5568)
Внимание
fРаспаковав проектор, утилизируйте наконечник шнура питания и упаковочный материал должным образом. fИспользуйте шнур питания из комплекта поставки только с данным проектором. fВ случае отсутствия каких-либо принадлежностей обратитесь к дилеру. fМелкие детали храните в надлежащем порядке и следите за тем, чтобы они были недоступны для детей.
Примечание
fТип и количество шнуров питания зависят от страны, в которой вы приобрели изделие. fНомера моделей аксессуаров могут быть изменены без уведомления. fШнурок крепится к крышке объектива, см. раздел «Установка крышки объектива» (x стр. 27).
20 - PУССКИЙ
Раздел 1 Подготовка - Меры предосторожности
Содержимое прилагаемого компакт-диска
На прилагаемом компакт-диске содержатся:
Инструкции по эксплуатации Инструкции по эксплуатации - Multi Projector Monitoring & Control Software Инструкции по эксплуатации - Logo Transfer Software
Перечень проекторов, совместимых с программным обеспечением на компакт­диске, с указанием ограничений.
Лицензии на программное обеспечение с открытым исходным кодом, которое используется в данном проекторе, содержатся в PDF-файлах.
Эта программа позволяет контролировать и управлять несколькими проекторами, подключенными к локальной сети.
Эта программа позволяет передавать оригинальные созданные изображения, например логотипы компаний, для отображения при проецировании изображения.
Руководство / перечень (PDF)
Программное обеспечение
Перечень поддерживаемых моделей проекторов
Лицензия на программное обеспечение
Multi Projector Monitoring & Control Software (Windows)
Logo Transfer Software (Windows)
Не входящие в комплект дополнительные принадлежности
Дополнительно Модель
Кронштейн для установки на потолке
Запасная лампа ET-LAV300 Запасной фильтр ET-RFV300
ET-PKL100H (для высоких потолков) ET-PKL100S (для низких потолков) ET-PKV400B (монтажного кронштейна для проектора)
Примечание
fНомера моделей дополнительных аксессуаров могут быть изменены без уведомления.
PУССКИЙ - 21
О проекторе
Пульт ду
Раздел 1 Подготовка - О проекторе
20
1
2
3
4 5
6 7
8
9
1 Кнопка питания <v/b>
Служит для включения и выключения проектора. (x стр. 39, 42) (v ожидание / b питание включено)
2 Кнопки для выбора источника входного сигнала:
<COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO>, <S-VIDEO>.
Кнопки для выбора источника входного сигнала. (x стр. 43)
3 кнопки asqw, кнопка <ENTER>
Служит для навигации по экрану меню.
4 Кнопка <DEFAULT>
Сбрасывает содержимое подменю к заводским значениям. при вводе IP-адреса или текста.
5 Кнопка <MENU>
Открывает или закрывает экранное меню. (x стр. 51)
6 Кнопка <ID SET>
Устанавливает код пульта дистанционного управления для использования с системой с несколькими проекторами. (x стр. 26)
7 Кнопка <FREEZE>
Временно останавливает отображаемое изображение и отключает звук. (x стр. 45)
8 Кнопки <D.ZOOM +/->
Увеличение и уменьшение изображений. (x стр. 46)
9 Кнопки <VOL +/->
Регулировка громкости динамика. (x стр. 47)
(x стр. 52)
Или удаляет один символ
19
18
17 16 15 14
13 12
11 10
10 Кнопка <KEYSTONE>
Служит для устранения трапецеидальных искажений. (x стр. 44)
11 Кнопка <P IN P> (Только для PT-VW350)
Управляет функцией КАРТ В КАРТ.
12 Цифровые кнопки
Действуют как цифровые кнопки. Используйте эти кнопки при вводе кодов пульта дистанционного управления или пароля.
13 Кнопка <AV MUTE>
Используется для временного отключения звука и видео. (x стр. 46)
14 Кнопка <P-TIMER>
Управляет функцией таймера презентации. (x стр. 46)
15 Кнопка <MUTE>
Используется для отключения звука. (x стр. 47)
16 Кнопка <ID ALL>
используется для одновременного управления всеми проекторами с помощью одного пульта для системы, использующей несколько проекторов. (x стр. 26)
17 Кнопка <RETURN>
Возврат к предыдущему меню или отмена настройки.
18 Кнопка <FUNCTION>
Назначает часто используемую операцию кнопке быстрого доступа.
19 Кнопка <AUTO SETUP>
Автоматически настраивает положение изображения при отображении. (x стр. 44)
20 Излучатель сигнала пульта ДУ
22 - PУССКИЙ
Раздел 1 Подготовка - О проекторе
Внимание
fНе роняйте пульт дистанционного управления. fИзбегайте попадания жидкости. fНе пытайтесь изменять и разбирать пульт дистанционного управления. fПросим вас соблюдать следующие условия, перечисленные на задней панели
пульта ДУ (см. соотв. изображение справа).
1.Do not use old battery with new one.
2.Do not use batteries other than the type specified.
3.Be sure the batteries are inserted properly.
1. Не используйте новый аккумулятор вместе со старым.
2. Используйте только батареи указанного типа.
3. При установке батарей соблюдайте полярность (+ и -).
fКроме того, прочитайте рекомендации по обращению с аккумуляторами, приведенные в разделе «Важные замечания!».
Примечание
fПульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии в пределах около 7 м (22'11-5/8") при
направлении на приемник сигналов дистанционного управления точно спереди. Дистанционное управление
возможно при положении под углом до ± 30 ° по вертикали и ± 30 ° по горизонтали, однако дальность действия
может быть меньше. fПри наличии препятствий между пультом дистанционного управления и приемником сигналов дистанционного
управления пульт дистанционного управления может работать неправильно. fПроектором можно управлять при отражении сигналов пульта дистанционного управления от экрана. Дальность
действия может отличаться из-за светопотери, вызванной свойствами экрана. fПри освещении приемника сигналов дистанционного управления люминесцентнымлюминесцентным светом или
светом из другого мощного источника, проектор может не работать. Устанавливайте проектор как можно дальше от
источников освещения.
Корпус проектора
1 2
3
5
4
6
7 8
9
10 11
12 13
14
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не закрывайте руками и другими объектам вытяжное отверстие и воздухозаборное отверстие (нижнее) на корпусе устройства.
fДержите руки и лицо вдали. fНе вставляйте пальцы. fРасполагайте чувствительные к воздействию тепла предметы вдали.
Горячий воздух, поступающий из отверстия выхода воздуха, может стать причиной ожогов и внешних повреждений. При эксплуатации проектора на потолке и в случае обесточивания с помощью функции прямого отключения электропитания нагретый воздух от воздухозаборного отверстия на дне устройства может вызвать ожоги и другие внешние повреждения.
1 Кольцо зума (сзади)
Используется для настройки увеличения.
2 Панель управления и индикаторы (x стр. 24) 3 Крышка отсека лампы (x стр. 107)
Внутри находится лампа.
4 Объектив проектора 5 Кольцо фокуса (спереди)
Настройка фокуса.
6 Приемный датчик сигнала с пульта
дистанционного управления 7 Отверстие выхода воздуха 8 Динамик
9 Разъем <AC IN>
Подключите прилагаемый шнур питания.
10 Разъемы для подключения (x стр. 25)
11 Воздухозаборное отверстие (боковое)/Крышка
воздушного фильтра (x стр. 104)
Блок воздушного фильтра находится внутри.
12 Регулируемые ножки
Отрегулируйте угол проецирования.
13 Воздухозаборное отверстие (нижнее) 14 Крюк для цепочки
Предназначено для крепления кабеля для предотвращения взлома и т.п.
PУССКИЙ - 23
Раздел 1 Подготовка - О проекторе
Внимание
fНе закрывайте вентиляционные отверстия проектора (впускные и выпускные).
r Панель управления и индикаторы
1
2
3
4
5
1 Кнопка питания <v/b>
Служит для включения и выключения
проектора.
(v ожидание / b питание включено)
2 Индикатор питания <ON(G)/STANDBY(R)>
Отображение состояния питания.
3 Индикатор работы лампы <LAMP>
Отображение режима работы лампы.
4 Предупреждающий индикатор <WARNING>
Указывает на ненормальное состояние
проектора.
5 Датчик освещения
определяет освещение в комнате и выбирает
соответствующее качество изображения.
7
6
8
6 Кнопка <MENU>
Отображает экран МЕНЮ. (x стр. 51)
7 Кнопка <ENTER>
Определяет и запускает элемент на экране меню.
8 Кнопки asqw
Служат для навигации по МЕНЮ. Регулировка уровня звука (qw).
9 Кнопка <INPUT SELECT>
Выберите входной сигнал для проецирования. (x стр. 43)
10 Кнопка <AUTO SETUP>
Использование функции АВТОНАСТРОЙКА.
9
10
24 - PУССКИЙ
r Разъемы для подключения
Раздел 1 Подготовка - О проекторе
1
5
2
6 7
1 Разъем <COMPUTER 1 IN>
Это разъем для входа сигналов RGB или
YCBCR/YPBPR.
2 Разъем <COMPUTER 2 IN/1 OUT>
Это разъем для входа сигналов RGB или
вывода сигналов RGB или YCBCR/YPBPR на
внешний монитор.
3 Разъем <HDMI IN>
Это разъем для входа сигналов HDMI.
4 Разъем <LAN>
Разъем для подключения к локальной сети.
5 Разъем <SERIAL IN>
Это разъем, совместимый с RS-232C, для
внешнего управления проектора при помощи
подключения компьютера.
6 Разъем <VIDEO IN>
Это разъем для входа видеосигналов.
3 4
9
8
10
11
12
7 Разъем <AUDIO IN 3 (L/R)>
Это разъем для входа аудиосигналов. Левый входной разъем (L) и правый входной разъем (R) предназначены для подключения к разъему <AUDIO IN 3>.
8 Разъем <AUDIO IN 1>
Это разъем для входа аудиосигналов.
9 Разъем <AUDIO IN 2 (MIC IN)>
Это разъем для входа аудиосигналов. Или для подключения микрофона к этому разъему.
10 Разъем <VARIABLE AUDIO OUT>
Этот разъем предназначен для вывода входного аудиосигнала на проектор.
11 Разъем <S-VIDEO IN>
Это разъем для входа сигналов S-VIDEO.
12 Слот для защиты от кражи
Установите коммерческий D-образный замок производства компании Kensington для защиты проектора. Слот совместим с системой безопасности Kensington MicroSaver.
Внимание
fПри непосредственном подключении сетевого кабеля к проектору подключение к сети следует выполнить в помещении.
PУССКИЙ - 25
(i)
(ii)
Раздел 1 Подготовка - Подготовка пульта дистанционного управления к работе
Подготовка пульта дистанционного управления к работе
Установка и извлечение батарей
(ii)
(i)
Рис. 1
1) Откройте крышку. (Рис. 1)
2) Установите батареи и закройте крышку (сначала вставляйте стороной m). (Рис. 2)
fИзвлекайте батареи, выполняя действия, обратные установке.
Рис. 2
Использование системы с несколькими проекторами
При использовании системы с несколькими проекторами можно управлять всеми проекторами одновременно или каждым проектором по отдельности с помощью одного пульта дистанционного управления, если каждому проектору присвоен собственный номер ID.
Если необходимо установить номер ID, сначала нужно завершить исходные настройки, а затем, после установки номера ID проектора, установить номер ID пульта дистанционного управления. Информация об исходных настройках приводится в разделе «Экран исходных настроек» (x стр. 39).
Заводское значение номера ID блока (проектор и пульт дистанционного управления) по умолчанию установлено на [ВСЕ], вы можете осуществлять управление с помощью этой настройки. При необходимости установите номер ID пульта дистанционного управления и проектора. Установка номера ID пульта дистанционного управления описана в разделе «Установка номера ID пульта дистанционного управления» (x стр. 48).
Примечание
fУстанавливайте код проектора в меню [УСТАНОВКИ ПРОЕКТОРА] → [ID ПРОЕКТОРА]. (x стр. 74)
26 - PУССКИЙ
Раздел 1 Подготовка - Установка крышки объектива
Установка крышки объектива
При перемещении проектора или в случае бездействия проектора в течение продолжительного периода времени установите на объектив проектора крышку.
Прикрепите крышку объектива к проектору следующим образом для предотвращения ее потери.
1) Проденьте тонкий конец нити через отверстие в крышке объектива.
Крышка объектива
Строка
2) Проденьте другой конец нити через отверстие в нижней части проектора.
(ii)
(i)
PУССКИЙ - 27
Раздел 2 Начало работы
В этом разделе описыаются необходимые действия, которые необходимо выполнить перед использованием проетора, например настройка и подключения.
28 - PУССКИЙ
Раздел 2 Начало работы - Установка
Установка
Режим установки
Существует четыре способа настройки проектора. Проектор можно установить шестью способами. Настройте в меню [УСТАНОВКИ ПРОЕКТОРА] → [СПОСОБ ПРОЕЦИРОВАНИЯ] (x стр. 74) в зависимости от места установки.
Установка на потолке и проецирование вперед Установка на столе/полу и проецирование сзади
(Используя полупрозрачный экран)
Элемент меню Способ Элемент меню Способ
[СПОСОБ ПРОЕЦИРОВАНИЯ] [ПРЯМОЙ,ПОТОЛОК] [СПОСОБ ПРОЕЦИРОВАНИЯ] [ОБРАТНЫЙ,СТОЛ]
Установка на потолке и проецирование сзади
(Используя полупрозрачный экран)
Элемент меню Способ Элемент меню Способ
[СПОСОБ ПРОЕЦИРОВАНИЯ] [ОБРАТН,ПОТОЛОК] [СПОСОБ ПРОЕЦИРОВАНИЯ] [ПРЯМОЙ,СТОЛ]
Установка на столе/полу и проецирование вперед
Детали для потолочного крепления (не входит в комплект)
Для этого необходим не входящий в комплект кронштейн для установки на потолке. Обязательно используйте монтажного кронштейна для проектора вместе с кронштейн для крепления к потолку для высоких потолков и низких потолков.
Модель:
ET-PKL100H (для высоких потолков), ET-PKV400B (монтажного кронштейна для проектора)
ET-PKL100S (для низких потолков), ET-PKV400B (монтажного кронштейна для проектора)
fИспользуйте только потолочное крепление, предназначенное для данного проектора. fСм. руководство по установке кронштейна для крепления проектора и кронштейна на потолке.
Внимание
fДля обеспечения надлежащей работы проектора и безопасности установка кронштейн для установки на потолке
должна выполняться продавцом или квалифицированным специалистом.
PУССКИЙ - 29
Раздел 2 Начало работы - Установка
Размер экрана и расстояние показа
Для установки проектора см. сведения о размере экрана и расстоянии проецирования. Размер и расположение изображения можно отрегулировать в соответствии с размером и расположением экрана.
Проецируемое изображение
SH
L (LW/LT) *
*1 LW: Минимальное расстояние
LT : Максимальное расстояние
1
SH Высота изображения (м)
SW Ширина изображения (м)
H Расстояние от центра объектива до нижнего края изображения (м)
SD Размер проецируемого изображения (м)
Внимание
SD
SW
Расстояние проецирования (м)
SH
H
SW
Экран
L (LW/LT)
L (LW/LT)
Экран
fПеред выполнением установки ознакомьтесь с разделом «Меры предосторожности». (x стр. 17)
Расстояние проецирования
Для PT-VW350
Все представленные ниже величины являются приблизительными и могут немного отличаться от действительных величин. (Единицы: м)
Размер
проекции
Размер
экрана
(диагональ)
(SD)
0,76 (30") 0,83 1,37 0,009 0,76 1,24 -0,012 0,73 1,21 0,008
1,02 (40") 1,13 1,85 0,012 1,02 1,68 -0,017 0,99 1,63 0,011
1,27 (50") 1,41 2,31 0,015 1,28 2,09 -0,021 1,25 2,04 0,013
1,52 (60") 1,70 2,77 0,018 1,54 2,51 -0,025 1,50 2,44 0,016
1,78 (70") 1,99 3,25 0,021 1,81 2,95 -0,029 1,76 2,87 0,019
2,03 (80") 2,28 3,71 0,024 2,07 3,37 -0,033 2,01 3,27 0,022
2,29 (90") 2,57 4,19 0,027 2,33 3,80 -0,037 2,27 3,70 0,024
2,54 (100") 2,86 4,65 0,030 2,59 4,22 -0,041 2,52 4,10 0,027
3,05 (120") 3,44 5,59 0,037 3,12 5,07 -0,050 3,03 4,93 0,032
3,81 (150") 4,30 6,99 0,046 3,90 6,34 -0,062 3,80 6,17 0,040
5,08 (200") 5,74 9,33 0,061 5,21 8,47 -0,083 5,07 8,24 0,054
6,35 (250") 7,19 11,67 0,076 6,52 10,59 -0,104 6,34 10,30 0,067
7,62 (300") 8,63 14,01 0,091 7,82 12,72 -0,124 7,62 12,37 0,081
При формате изображения 4:3 При формате изображения 16:9 При формате изображения 16:10
Минималь-
ное рассто-
яние
(LW)
Максималь-
ное рассто-
яние
(LT)
Положение
по вертика-
ли (H)
Минималь-
ное рассто-
яние (LW)
Максималь-
ное рассто-
яние
(LT)
Положение по вертика-
ли (H)
Минималь-
ное рассто-
яние
(LW)
Максималь-
ное рассто-
яние
(LT)
Положение
по вертика-
ли (H)
30 - PУССКИЙ
Loading...
+ 94 hidden pages