Panasonic PT-AE1000E User Manual [ro]

ENGLISH
Proiector LCD
Instrucţiuni de utilizare
Model PT-AE1000E
Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile şi să păstraţi acest manual pentru a-l folosi şi pe viitor.
2
Informaţii de securitate importante
Dragă client Panasonic,
Această broşură cu instrucţiuni pune la dispoziţie toate informaţiile de utilizare necesare de care aţi putea avea nevoie. Sperăm că vă va ajuta să beneficiaţi la maximum de noul dumneavoastră produs şi că veţi fi mulţumit de proiectorul dumneavoastră cu cristale lichide Panasonic. Numărul serial al produsului dumneavoastră poate fi găsit pe baza acestuia. Trebuie să-l notaţi în spaţiul prevăzut mai jos şi să păstraţi această broşură în cazul în care sunt necesare operaţiuni de depanare.
Număr model: PT-AE1000E
Număr serie:
ATENŢIE: ACEST APARAT TREBUIE LEGAT LA PĂMÂNT.
ATENŢIE: Pentru prevenirea unor deteriorări care pot crea pericol de incendiu sau de electrocutare,
nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.
Ordonanţă de informaţii privind zgomotul produs de maşini, GSGV, 18 ianuarie 1991: Nivelul presiunii sonore în poziţia operatorului este mai mică sau egal cu 70 dB (A) în conformitate cu ISO 7779.
AVERTIZARE:
1 Scoateţi fişa din priza de alimentare atunci când acest aparat nu se află în uz pentru o perioadă
prelungită de timp.
2 Pentru a preveni electrocutările, nu demontaţi capacul. În interior nu se află componente care pot fi
remediate de către utilizator. Lăsaţi operaţiile de reparaţii în seama personalului de service autorizat.
3 Nu scoateţi pinul de legare la pământ de pe priza de alimentare. Acest aparat este echipat cu o fişă de
alimentare cu împământare cu trei braţe. Această fişă poate fi introdusă numai într-o priză de alimentare cu împământare. Aceasta este o caracteristică de siguranţă. Dacă nu puteţi introduce fişa în priza de alimentare, luaţi legătura cu un electrician. Nu faceţi inutilă funcţionalitatea fişei cu împământare.
ATENŢIE: Pentru a asigura o conformitate prelungită, urmaţi instrucţiunile de instalare ataşate, care includ
utilizarea cablului de alimentare pus la dispoziţie şi a cablurilor de interfaţă ecranate la conectarea la un calculator sau la un dispozitiv periferic. Dacă folosiţi un port serial pentru a conecta calculatorul în vederea controlului extern al proiectorului, trebuie să folosiţi un cablu opţional de interfaţă serială de tip RS-232C cu miez de ferită. Orice schimbări sau modificări neautorizate ale acestui aparat vor anula autoritatea de manipulare a utilizatorului.
Indicaţii bazate pe legea germană „Geräte- und Produktsicherheitsgesetz“ Directiva 2001/95/EC (Articolul 5);
Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Str. 43 65203 Wiesbaden R.F.GERMANIA
3
Cuprins
Etape rapide
1. Instalaţi proiectorul dumneavoastră
Vezi „Configurare“ la pagina 14.
2. Conectaţi-l la alte dispozitive Vezi „Conexiuni“ la pagina 18.
Informaţii de siguranţă importante.....................3
Pregătire
Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă .....6
AVERTIZĂRI .....................................................6
ATENŢIONĂRI ..................................................8
Înainte de utilizare................................................9
Accesorii............................................................9
Măsuri de precauţie în timpul transportului.......9
Măsuri de precauţie în timpul instalării..............9
Măsuri de precauţie la utilizare .......................10
Despre proiectorul dumneavoastră..................11
Telecomandă ..................................................11
Proiector..........................................................12
3. Pregătiţi telecomanda Vezi „Telecomandă“ la pagina 11.
4. Începeţi să folosiţi proiectorul Vezi „Pornirea/oprirea proiectorului“ la pagina 19.
5. Reglarea imaginii Vezi „Navigarea în meniu“ la pagina 28.
Primii paşi
Configurare.........................................................14
Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie..14
Metoda de proiecţie.........................................15
Reglarea piciorului frontal şi unghiul de proiecţie15
Deplasarea lentilelor şi poziţionarea...............16
Conexiuni ............................................................18
Înainte de conectarea la proiector...................18
Conectarea folosind COMPONENT/VIDEO
/S-VIDEO ........................................................18
Conectarea folosind HDMI/PC/SCART...........18
Operaţii elementare
Pornirea/oprirea proiectorului ..........................19
Cablul de alimentare .......................................19
Indicatorul POWER.........................................19
Conectarea proiectorului.................................20
Deconectarea proiectorului .............................20
Proiectarea unei imagini....................................21
Selectarea semnalului de intrare ....................21
Poziţionarea imaginii.......................................21
4
Manipularea telecomenzii..................................22
Intervalul de utilizare .......................................22
Activarea iluminării din spate a butoanelor .....22
Revenirea la setările implicite din fabrică........22
Capturarea unei imagini..................................22
Comutarea semnalului de intrare....................23
Comutarea raportului dimensional ..................23
Reglarea formei de undă a semnalului de intrare 24
Reglarea focalizării şi a transfocării ...............25
Comutarea modului imagine ...........................25
Reglarea imaginii ............................................25
Deconectarea automată a proiectorului..........25
Încărcarea unei setări salvate .........................25
Setarea propriului dumneavoastră profil
de culori...........................................................26
Setări
Navigarea în meniuri .........................................28
Navigarea cu butonul MENU.......................... 28
Meniu principal şi submeniu ...........................29
Meniul PICTURE................................................. 31
PICTURE MODE (mod imagine).................... 31
CONTRAST.................................................... 31
BRIGHTNESS (strălucire) .............................. 31
COLOUR (culoare) ......................................... 31
TINT (nuanţă) ................................................. 31
SHARPNESS (claritate) .................................32
COLOUR TEMPERATURE
(temperatură culoare)..................................... 32
DYNAMIC IRIS (iris dinamic).......................... 32
WAVEFORM MONITOR (monitor formă
de undă).......................................................... 32
ADVANCED MENU (meniu avansat)............. 32
MEMORY SAVE (salvare în memorie)........... 33
MEMORY LOAD (încărcare din memorie) ..... 33
SIGNAL MODE (mod semnal) ....................... 30
Meniul POSITION (poziţie) ................................. 34
H - POSITION (poziţie pe orizontală)............. 34
V-POSITION (poziţie pe verticală) ................. 34
DOT CLOCK (ceas cu puncte) ....................... 34
CLOCK PHASE (fază ceas) ........................... 34
ASPECT ......................................................... 35
WSS................................................................ 36
OVER SCAN .................................................. 36
KEYSTONE .................................................... 36
AUTO SETUP (configurare automată)........... 36
Întreţinere
Indicatorii TEMP şi LAMP..................................40
Controlul alertelor............................................40
Îngrijire şi înlocuiri .............................................41
Înainte de curăţare ..........................................41
Curăţarea proiectorului....................................41
Înainte de înlocuirea becului ...........................42
Când se înlocuieşte becul...............................42
Înlocuirea becului ............................................43
Depanare .............................................................44
Anexă
Informaţii tehnice ...............................................45
Lista semnalelor compatibile...........................45
Terminal serial.................................................46
Structura meniului ...........................................49
Specificaţii ..........................................................50
Dimensiuni..........................................................52
Informaţii privind mărcile comerciale ..............53
Index ....................................................................54
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Meniul LENS CONTROL (control lentilă) ........... 37
ZOOM/FOCUS (transfocare/focalizare) ......... 37
Meniul OPTION................................................... 38
INPUT GUIDE (ghid intrare)........................... 38
OSD DESIGN (design OSD) .......................... 38
OSD POSITION (poziţie OSD)....................... 38
BACK COLOUR (culoare spate) ....................38
STARTUP LOGO (siglă pornire) .................... 38
AUTO SEARCH (căutare automată).............. 38
HDMI SIGNAL LEVEL (nivel semnal HDMI) .. 38
INSTALLATION (instalare)............................. 39
SLEEP ............................................................ 39
ALTITUDE (altitudine) .................................... 39
LAMP POWER (putere bec)........................... 39
LAMP RUNTIME (durată funcţionare bec)..... 39
FUNCTION BUTTON (buton funcţii) .............. 39
5
Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă
Atenţionări
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Dacă observaţi fum, mirosuri ciudate sau zgomote provenind de la proiector, scoateţi fişa de alimentare din priză.
Nu continuaţi să folosiţi proiectorul în aceste situaţii, în caz contrar putându-se produce incendii sau electrocutări.
Verificaţi să nu mai existe alte emisii de fum, după care contactaţi un centru de service autorizat pentru reparaţii.
Nu încercaţi să reparaţi personal proiectorul, deoarece poate fi periculos.
Nu instalaţi acest proiector într-un loc care nu este suficient de rezistent pentru a susţine întreaga greutate a proiectorului.
Dacă locaţia de instalare nu este suficient de rezistentă, proiectorul poate cădea sau se poate răsturna, ceea ce poate avea ca rezultat pagube sau leziuni grave.
Activitatea de instalare (de exemplu suspendarea de tavan) trebuie efectuată numai de către un electrician autorizat.
Dacă instalarea nu este corect executată, există pericolul producerii de răniri sau de electrocutări.
Nu folosiţi decât suporţ autorizaţi.
Dacă în interiorul proiectorului pătrund obiecte străine sau apă, sau dacă proiectorul este scăpat pe jos şi carcasa se sparge, deconectaţi fişa de alimentare de la priză.
Continuarea utilizării proiectorului în aceste condiţii poate duce la incendii sau la electrocutări.
Pentru reparaţii, contactaţi un centru de service autorizat.
Nu supraîncărcaţi priza de alimentare.
Dacă sursa de alimentare este supraîncărcată (de exemplu, prin utilizarea unui număr prea mare de adaptori), se poate produce supraîncălzire şi pot izbucni incendii.
Nu demontaţi capacul şi nu-i aduceţi modificări, indiferent de natura lor.
Tensiunile electrice pot provoca incendii sau electrocutări.
Pentru inspecţii, reglaje şi activităţi de întreţinere, vă rugăm să luaţ centru de service autorizat.
Curăţaţi sistematic fişa de alimentare pentru a preveni depunerea prafului.
În caz de acumulare a prafului pe fişa de alimentare, umiditatea rezultantă poate deteriora izolaţia, ceea ce poate avea ca rezultat incendii. Extrageţi fişa de alimentare din priză şi ştergeţi­o cu o bucată de stofă uscată.
Dacă nu folosiţi proiectorul pentru o perioadă prelungită de timp, extrageţi fişa de alimentare din priză.
6
i de montare pe tavan
i legătura cu un
Nu faceţi nimic ce ar putea deteriora fişa sau priza de alimentare.
Nu deterioraţi cablul de alimentare, nu-l modificaţi, nu-l aşezaţi în apropierea unor obiecte fierbinţi, nu-l îndoiţi excesiv, nu trageţi de cablu, nu aşezaţi obiecte grele peste cablu şi nu-l strângeţi într-un mănunchi.
În cazul în care cablul de alimentare este folosit în stare deteriorat electrice, scurtcircuite sau incendii.
Solicitaţi unui centru de service autorizat să efectueze eventualele reparaţii ale cablului de alimentare care ar putea fi necesare.
Nu manipulaţi fişa de alimentare cu mâinile ude.
Nerespectarea acestei cerinţe poate duce la electrocutare.
Introduceţi rigid fişa de alimentare în priză.
Dacă fişa nu este corect introdusă, se pot produce şocuri electrice sau supraîncălzire.
Nu folosiţi fişe deteriorate sau prize care nu sunt fixate rigid în perete.
Nu aşezaţi proiectorul pe suprafeţe instabile.
Dacă proiectorul este aşezat pe o suprafaţă înclinată sau instabilă, poate cădea sau se poate răsturna, ceea ce poate avea ca rezultat răniri sau deteriorări.
Nu aşezaţi proiectorul în apă şi nu permiteţi udarea acestuia.
Nerespectarea acestei cerinţ electrocutări.
Nu aşezaţi proiectorul pe materiale moi, precum covoare sau muşamale spongioase.
Procedând astfel se pot produce supraîncălziri, incendii sau deteriorarea proiectorului.
Nu aşezaţi containere cu lichid pe proiector.
Dacă apa este vărsată pe proiector sau pătrunde în interiorul acestuia, se pot produce incendii sau electrocutări.
Dacă pătrunde apă în interiorul proiectorului, luaţi legătura cu un centru de service autorizat.
Nu introduceţi obiecte străine în proiector.
Nu introduceţi în proiector obiecte metalice sau inflamabile şi nu le lăsaţi să cadă în interiorul acestuia, deoarece se pot produce incendii sau electrocutări.
Nu permiteţi intrarea în contact a polilor + sau – ai bateriei cu obiecte metalice, precum coliere sau ace de păr.
Nerespectarea acestei cerinţe poate cauza scurgeri ale lichidului din baterii, supraîncălzire, explozii sau aprinderi.
Depozitaţi bateriile într-o pungă de plastic şi
ăstraţi-le la distanţă de obiecte metalice.
p
ă, se pot produce şocuri
e poate duce la
Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă
Pe durata unei furtuni cu descărcări electrice, nu atingeţi proiectorul sau cablul.
Se pot produce electrocutări.
Nu folosiţi proiectorul în baie sau sub duş.
Se pot produce incendii sau electrocutări.
Nu vă expuneţi pielea la unda de lumină în timpul utilizării proiectorului.
Lentila proiectorului emite o lumină puternică. Dacă vă interpuneţi în calea fasciculului, pielea dumneavoastră poate suferi răniri sau leziuni.
Nu priviţi în lentilă în timpul utilizării proiectorului.
Lentila proiectorului emite o lumină puternică. Dacă priviţi direct în lumină, ochii dumneavoastră pot suferi leziuni sau răniri.
Aveţi mare grijă să nu permiteţi copiilor mici să privească spre lentilă. De asemenea, deconectaţi sursa de alimentare şi deconectaţi fişa de alimentare atunci când nu vă aflaţi în apropierea proiectorului.
Nu vă aşezaţi mâinile sau alte obiecte în apropierea fantei de ieşire a aerului.
Prin fanta de ieşire a aerului se evacuează aer încălzit. Nu aşezaţi în apropierea acestui orificiu mâinile, faţa sau obiecte care nu pot rezista la căldură [lăsaţi un spaţiu de cel puţin 10 cm (4 ţoli)]; în caz contrar se pot produce arsuri sau deteriorări.
Se recomandă ca înlocuirea becului să fie efectuată de către un tehnician calificat.
Becul prezintă o presiune interioară ridicată. Dacă este incorect manipulat, se pot produce explozii.
Becul se poate deteriora cu uşurinţă dacă este lovit de obiecte dure sau lăsat să cadă, ceea ce poate avea ca rezultat răniri sau defecţiuni.
La înlocuirea becului, permiteţi răcirea acestuia timp de cel pu
Abajurul becului se încălzeşte foarte puternic, iar prin atingere se pot provoca arsuri.
Înainte de înlocuirea lămpii, nu uitaţi să deconectaţi fişa de alimentare de la priză.
Dacă nu se respectă această cerinţă, se pot produce electrocutări sau explozii.
Nu permiteţi copiilor mici sau animalelor de casă să intre în contact cu telecomanda.
Telecomanda accesorie se poate folosi nu numai pentru manipularea proiectorului, ci şi a altor aparate, precum instalaţiile de aer condiţionat sau dispozitive electrice, prin programarea acestora folosind funcţia de învăţare. Dacă telecomanda este manipulată inadecvat, se pot produce incendii sau răniri.
Nu lăsaţi telecomanda la îndemâna copiilor mici şi a animalelor de casă, după utilizare.
ţin o oră înainte de a-l manipula.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
7
Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă
Atenţionări
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Nu acoperiţi orificiul de intrare şi nici pe cel de ieşire a aerului.
Dacă procedaţi astfel riscaţi să supraîncălziţi proiectorul, ceea ce poate provoca incendii sau deteriorări ale proiectorului.
Nu amplasaţi proiectorul în locuri înguste, slab ventilate, precum dulapurile sau rafturile.
Nu aşezaţi proiectorul pe bucăţi de stofă sau pe hârtie, deoarece aceste materiale pot fi atrase în orificiul de admisie a aerului.
Nu instalaţi proiectorul în locuri cu umezeală sau praf, respectiv în locuri unde proiectorul poate veni în contact cu aburi sau cu fum uleios.
Utilizarea proiectorului în asemenea condiţii poate duce la incendii, electrocutări sau deteriorarea plasticului. Deteriorarea plasticului poate cauza căderea proiectorului montat în tavan.
Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de fişă, nu de cablu.
Dacă trageţi de cablul de alimentare, acesta se va deteriora şi se pot produce incendii, scurtcircuite sau electrocutări grave.
Deconectaţi întotdeauna toate cablurile înainte de a muta proiectorul.
Mutarea proiectorului cu cablurile ataşate poate determina deteriorarea cablurilor, ceea ce poate duce la apariţia incendiilor sau a electrocutărilor.
Nu aşezaţi obiecte grele pe proiector.
Dacă nu procedaţi astfel, proiectorul se poate
dezechilibra şi poate cădea, ceea ce poate avea ca rezultat răniri sau deteriorări.
Nu scurtcircuitaţi, nu încălziţi şi nu dezasamblaţi bateriile; de asemenea, nu le aruncaţi în apă sau în foc.
Dacă nu procedaţi astfel, bateriile se pot supraîncălzi, pot curge, exploda sau se pot aprinde, respectiv pot produce arsuri sau alte leziuni.
La introducerea bateriilor, asiguraţi-vă că polarităţile (+ şi -) sunt corecte.
Dacă bateriile sunt incorect introduse, pot exploda sau curge, putând provoca incendii, răniri sau contaminări ale compartimentului bateriei şi ale perimetrului înconjurător.
Folosiţi numai bateriile specificate.
Dacă se folosesc baterii de un tip incorect, acestea pot exploda sau curge, putând provoca incendii, răniri sau contaminări ale compartimentului bateriei şi ale perimetrului înconjurător.
Compania noastră depune constant eforturi în direcţia conservării şi întreţinerii unui mediu curat. Vă rugăm să transportaţi aparatele imposibil de reparat la vânzător sau la o companie de reciclare a deşeurilor.
Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi.
Dacă bateriile sunt incorect introduse, pot exploda sau curge, putând provoca incendii, răniri sau contamin bateriei şi ale perimetrului înconjurător.
Nu vă aşezaţi pe proiector.
Puteţi cădea sau proiectorul se poate sparge, ceea ce poate duce la răniri.
Aveţi grijă să nu lăsaţi copiii mici să stea în picioare sau aşezaţi pe proiector.
Dacă nu folosiţi proiectorul pentru o perioadă prelungită de timp, extrageţi fişa de alimentare din priză.
În caz de acumulare a prafului pe fişa de alimentare, umiditatea rezultantă poate deteriora izolaţia, ceea ce poate avea ca rezultat incendii.
Înainte de a efectua orice operaţie de curăţare, deconectaţi fişa de alimentare de la priză, ca măsură de precauţie.
Dacă nu procedaţi astfel, vă puteţi electrocuta.
În caz de spargere a becului, aerisiţi imediat camera. Nu atingeţi bucăţile sparte şi nu vă apropiaţi faţa de acestea.
Dacă nu procedaţi astfel, utilizatorul riscă să absoarbă gazul eliberat în momentul spargerii becului, care conţine aproape aceeaşi cantitate de mercur ca lămpile fluorescente, iar bucăţile sparte pot cauza răniri.
Dacă credeţi că aţi inhalat gaz sau că v-a intrat gaz în ochi sau pe gură, apelaţi imediat la ajutorul medicului.
Întrebaţi vânzătorul cu privire la înlocuirea becului şi verificaţi partea interioară a proiectorului.
Solicitaţi unui centru de service autorizat curăţarea componentelor interioare ale proiectorului cel puţin o dată pe an.
Dacă se permite acumularea de praf în interiorul proiectorului fără a-l curăţa, pot apărea incendii sau probleme în utilizare.
Este bine să se cure proiectorului înaintea sezonului cu vreme umedă. Cereţi celui mai apropiat centru de service autorizat să cureţe proiectorul atunci când este necesar. Vă rugăm să discutaţi cu personalul centrului de service autorizat cu privire la costurile operaţiei de curăţare.
ări ale compartimentului
ţe părţile interioare ale
8
Înainte de utilizare
Accesorii
Aveţi grijă ca împreună cu proiectorul dumneavoastră să fie livrate şi următoarele accesorii:
Telecomandă (EUR7914Z40 × 1)
Baterii AA pentru telecomandă (× 2)
Cablu de alimentare pentru Europa continentală (K2CM3FZ00003 × 1)
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Măsuri de precauţie în timpul transportului
Nu supuneţi proiectorul la vibraţii excesive sau la şocuri.
Lentila proiectorului trebuie manipulată cu atenţie.
Acoperiţi lentila cu un capac atunci când transportaţi proiectorul.
Când transportaţi proiectorul, ţineţi fix corpul proiectorului de partea de jos.
Nu ţineţi de picioarele de reglare sau capacul superior pentru a deplasa proiectorul, deoarece astfel se poate produce deteriorarea acestuia.
Măsuri de precauţie în timpul instalării
Evitaţi să instalaţi proiectorul în locuri care sunt supuse la vibraţii sau şocuri.
Componentele interne se pot deteriora, ceea ce poate provoca deteriorări sau accidente.
Evitaţi să instalaţi proiectorul în locuri care sunt supuse unor schimbări bruşte de temperatură, ca de exemplu în apropierea unei instalaţii de aer condiţionat sau a unui echipament de iluminare.
Durata de viaţă a becului se poate reduce sau proiectorul poate fi deconectat. Vezi „Indicatorul TEMP“ de la pagina 40.
Nu instalaţi proiectorul în apropierea liniilor electrice de înaltă tensiune sau a motoarelor.
Proiectorul poate fi supus la interferenţe electromagnetice.
Dacă instalaţi proiectorul pe tavan, solicitaţi unui tehnician calificat să execute activitatea de instalare.
Va trebui să achiziţionaţi kitul separat de instalare (Model nr. ET-PKX100, ET­PKE1000S). Mai mult, toate operaţiile de instalare trebuie să fie efectuate numai de către un tehnician calificat.
Dacă folosiţi acest proiector la mare altitudine (peste 1400 m) setaţi opţiunea ALTITUDE (altitudine) la HIGH (înalt). Vezi „ALTITUDE“ la pagina 39.
Dacă nu proceda defecţiuni sau se poate reduce durata de viaţă a becului sau a altor componente.
ţi astfel se pot produce
9
Înainte de utilizare
Precauţii la utilizare
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Pentru a obţine o calitate maximă a imaginii
Trageţi perdelele sau draperiile peste ferestre şi stingeţi toate luminile din apropierea ecranului, pentru a preveni strălucirea pe ecran a luminii exterioare sau a celei provenite de la lămpile de interior.
Nu atingeţi suprafeţele lentilei cu mâna neprotejată
Dacă suprafaţa lentilei se murdăreşte de amprente digitale sau de orice altceva, murdăria va fi mărită şi proiectată pe ecran. Mai mult, când nu folosiţi proiectorul, acoperiţi-l cu prelata pentru lentilă.
Ecran
Nu aplicaţi substanţe volatile care ar putea produce decolorarea ecranului şi nu permiteţi murdărirea sau deteriorarea acestuia.
Bec
Este posibil ca înlocuirea becului să fie necesară mai devreme, datorită unor variabile precum caracteristicile individuale ale becului, condiţiile de utilizare şi mediul de instalare, mai ales când proiectorul este supus unei utilizări continue timp de peste 10 ore sau când proiectorul este frecvent conectat şi deconectat.
Panoul cu cristale lichide
Nu proiecta îndelungată de timp, deoarece aceasta poate rămâne ca o imagine persistentă pe panoul cu cristale lichide.
Panoul cu cristale lichide al proiectorului este construit folosind o tehnologie de foarte înaltă precizie, pentru a prezenta detalii foarte fine ale imaginii. Ocazional, câţiva pixeli „blocaţi“ pot apărea pe ecran ca puncte fixe de culoare roşie, verde sau albastră. Vă rugăm să reţineţi că aceasta nu afectează performanţele ecranului dumneavoastră cu cristale lichide.
ţi aceeaşi imagine pentru o perioadă
10
Despre proiectorul dumneavoastră
ţ
Telecomandă
Vedere faţă, spate şi de sus
Cu butonul MAIN POWER activ, comută între modul aşteptare şi modul proiecţie (pagina 20).
Afişează meniul Main. Revenire la meniul precedent. (pagina 29)
Navigaţi în interiorul meniurilor folosind butoanele W, X, S, T şi activaţi articolele de meniu cu ENTER. (pagina 28)
Restabileşte unele dintre setări la valorile implicite din fabrică. (pagina 22)
Compartimentul bateriilor
1. Apăsaţi pe clapetă şi ridicaţi capacul.
2. Introduceţi bateriile conform diagramei de polaritate indicată în interior.
Se apasă pentru a selecta diferite metode de intrare. (pagina 22)
Se apasă pentru a parcurge diferitele valori ale dimensiunii imaginii. (pagina
23)
Se afişează forma de undă a intrării. (pagina 24)
NOTĂ
Nu lăsaţi să cadă telecomanda.
Evitaţi contactul cu lichidele sau cu umezeala.
Scoateţi bateriile dacă nu folosiţi telecomanda pentru o perioadă îndelungată.
Nu folosiţi baterii reîncărcabile.
Nu apăsaţi persistent butoanele telecomenzii, deoarece astfel se poate reduce durata de viaţă a
bateriilor.
Se reglează focalizarea şi dimensiunea imaginii (pagina
25).
Se comută pentru a parcurge modul imagine (PICTURE MODE). (pagina 25)
Afişează meniul PICTURE. (pagina 25)
Emi
ător de semnale al telecomenzii
Porneşte/opreşte iluminarea din spate a butoanelor telecomenzii. (pagina 22)
Butoane funcţionale Atribuie funcţiile frecvent folosite din opţiunea pentru utilizare rapidă. (pagina 39).
Butoane de telecomandă cu învăţare şi LCD
Programaţi şi operaţi alte dispozitive. Vezi „Ghidul de utilizare a telecomenzii“.
Revenire la meniul precedent. (pagina 28)
Capturează imaginea proiectată şi o afişează pe ecran sub forma unei imagini statice. (pagina 22)
Opreşte automat aparatul prin stabilirea duratei de funcţionare. (pagina 22)
Se afişează meniul MEMORY LOAD. (pagina 25)
Se afişează meniul COLOUR
MANAGEMENT. (pagina 26)
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
11
Despre proiectorul dumneavoastră
Proiector
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Vedere faţă şi de sus
NOTĂ:
Nu acoperiţi deschiderile de ventilaţie şi nu aşezaţi nimic la o distanţă de 10 cm (4 ţoli), deoarece astfel se pot provoca deteriorări sau răniri.
Când proiectorul nu este în uz, montaţi capacul lentilei pentru a proteja lentila.
12
Vedere din spate şi de jos
Date despre proiectorul dumneavoastră
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
NOTĂ:
Nu acoperiţi deschiderile de ventilaţie şi nu aşezaţi nimic la odistanţă de 10 cm (4 ţoli) de acestea, deoarece astfel se pot provoca deteriorări sau răniri.
Acest proiector trebuie folosit numai cu cablul de alimentare ataşat pentru a asigura o performanţă optimă şi a evita deteriorarea proiectorului.
Nu deschideţi capacul superior decât pentru înlocuirea becului.
13
Configurare
Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Puteţi regla dimensiunea ecranului folosind lentile de redimensionare cu puterea de 2,0. Distanţa de proiecţie se poate calcula şi defini după cum urmează:
Dimensiune proiecţie (16 : 9) Distanţă de proiecţie
Lungime diagonală
(SD)
Înălţime ecran
(SH)
Lăţime ecran
(SW)
Distanţă minimă
(LW)
Distanţă maximă
(LT)
1,01 m (40") 0,50 m (1'7") 0,89 m (2'11') 1,2 m (3'11") 2,4 m (7'10") 1,27 m (50") 0,62 m (2') 1,11 m (3'7") 1,5 m (4'11") 3,0 m (9'10") 1,52 m (60") 0,75 m (2'5") 1,33 m (4'4") 1,8 m (5'10") 3,6 m (11'9") 1,77 m (70") 0,87 m (2'10") 1,55 m (5'1") 2,1 m (6'10") 4,2 m (13'9") 2,03 m (80") 1,00 m (3'3") 1,77 m (5'9") 2,4 m (7'10") 4,8 m (15'9") 2,28 m (90") 1,12 m (3'8") 1,99 m (6'6") 2,7 m (8'10") 5,4 m (17'8") 2,54 m (100") 1,24 m (4') 2,21 m (7'3") 3,0 m (9'10") 6,0 m (19'8") 3,05 m (120") 1,49 m (4'10") 2,66 m (8'8") 3,6 m (11'9") 7,2 m (23'7") 3,81 m (150") 1,87 m (6'1") 3,32 m (10'10") 4,8 m (15'8") 9,0 m (29'6") 5,08 m (200") 2,49 m (8'2") 4,43 m (14'6") 6,0 m (19'8") 12,0 m (39'4") * Mărimile de mai sus sunt aproximative şi pot diferi uşor de valorile reale.
Metode de calcul pentru dimensiunile ecranului
Puteţi calcula dimensiuni mai detaliate ale ecranului pornind de la diagonala acestuia.
* Rezultatele de mai sus sunt aproximative şi pot fi uşor diferite de valorile reale.
NOTĂ:
Nu folosiţi proiectorul într-o poziţie înălţată sau înclinată spre orizontală, deoarece se pot produce defecţiuni ale proiectorului.
Verificaţi ca suprafaţa lentilei proiectorului să fie paralelă cu ecranul. Puteţi înclina corpul proiectorului cu aproximativ ± 30 de grade în jurul axei verticale. Înclinarea excesivă poate avea ca rezultat reducerea duratei de viaţă a componentei.
Pentru o calitate optimă a imaginii proiectate, instalaţi un ecran ferit de acţiunea directă a luminii solare sau a luminii din cameră. Trageţi draperiile sau perdelele pentru a bloca luminile.
SW = SD × 0,872 SH = SD × 0,490 LW = 1,189 × SD - 0,04 LT = 2,378 × SD - 0,05
Unitate de măsură: m
14
Configurare
ţ
Puteţi folosi proiectorul cu oricare dintre următoarele patru metode de proiecţie. Pentru a seta metoda dorită în proiector, vezi „INSTALARE“ la pagina 35.
Amplasare pe un birou/podea şi
proiecţie din faţă
INSTALLATION: FRONT/DESK (faţă/birou) INSTALLATION: REAR/DESK (spate/birou)
Amplasare pe un birou/podea şi
proiecţie din spate
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Montare pe tavan şi proiec
din faţă
INSTALLATION: FRONT/CEILING (faţă/tavan) INSTALLATION: REAR/CEILING (spate/tavan)
NOTĂ:
Pentru proiecţia din spate (REAR) este necesar un ecran translucid.
La montarea proiectorului pe tavan, este necesar suportul opţional pentru montare pe tavan (ET-PKX100,
ET-PKE1000S).
ie
Montare pe tavan şi proiecţie din
spate
Sistem de reglare a picioarelor faţă şi a unghiului de proiecţie
Puteţi regla unghiul de proiecţie prin înşurubarea/deşurubarea picioarelor faţă. Astfel se reglează unghiul proiectorului. Vezi „Poziţionarea imaginii“ la pagina 21.
NOTĂ:
Din orificiul de evacuare a aerului iese aer cald. Nu atingeţi direct orificiul de evacuare a aerului.
Dacă apar distorsiuni de cadru, vezi „KEYSTONE“ (cadru) de la pagina 36.
15
Configurare
Deplasarea şi poziţionarea lentilei
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Dacă proiectorul nu este poziţionat exact în faţa centrului ecranului, puteţi regla poziţia imaginii proiectate prin mutarea manetei de deplasare pe orizontală în interiorul intervalului de deplasare a lentilei.
Reglarea manetei de deplasare pe orizontală
Q Deplasare pe orizontală
Puteţi amplasa proiectorul într-o poziţie în care lentila proiectorului este deplasată pe orizontală cu până la 40% faţă de centrul ecranului şi apoi regla poziţia imaginii cu ajutorul cadranului de deplasare pe orizontală a lentilei.
Q Deplasare pe verticală
Puteţi amplasa proiectorul într-o poziţie în care lentila proiectorului este deplasată pe verticală cu până la 100% faţă de centrul ecranului şi apoi regla poziţia imaginii cu ajutorul cadranului de deplasare pe verticală a lentilei.
16
Configurare
Domeniu de amplasare a proiectorului
Puteţi determina unde se află localizat proiectorul luând în considerare posibilităţile de deplasare pe orizontală a lentilei. Vezi „Poziţionarea imaginii“ de la pagina 21 pentru amplasarea disponibilă.
Q După corectarea poziţiei ecranului
Q Domeniu de proiecţie reglabil
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
NOTĂ:
Când maneta de deplasare se află la limita verticală a domeniului de deplasare, nu mai puteţi mişca maneta pe orizontală; similar, când maneta de deplasare se află la limita orizontală a domeniului de deplasare, nu mai puteţi mişca maneta pe verticală.
Când proiectorul este înclinat şi reglaţi cadrul (parametrul KEYSTONE), este necesară realinierea centrului ecranului în raport cu lentila.
În timpul operaţiei de reglare, nu încercaţi să forţaţi maneta de deplasare pe orizontală, deoarece aceasta poate deteriora proiectorul.
17
Conexiuni
Înainte de conectarea la proiector
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de operare şi de conectare a fiecărui dispozitiv periferic.
Dispozitivele periferice trebuie dezactivate.
Folosiţi cabluri corespunzătoare fiecărui dispozitiv periferic ce urmează a fi conectat.
Verificaţi tipul de semnale video. Vezi „Lista semnalelor compatibile“ de la pagina 45.
Este necesară conectarea de cabluri audio de la fiecare dispozitiv periferic direct la sistemul de
reproducere audio.
Conectarea folosind mufele COMPONENT/VIDEO/S-VIDEO
Conectarea folosind mufele HDMI/PC/SCART
NOTĂ:
• Asiguraţi-vă că cablul HDMI este adaptat la aparatul dumneavoastră HDMI pentru o performanţă optimă.
Pentru un semnal HDMI 1080p este necesar un cablu compatibil.
Este posibilă conectarea la dispozitivele DVI prin intermediul unui adaptor de conversie HDMI/DVI, dar
este posibil ca unele echipamente să nu proiecteze corect imaginea sau să apară alte probleme. Vezi „Terminal serial“ la pagina 46.
La conectarea unui semnal SCART, intrarea (INPUT) este comutată pe SCART, iar meniul ASPECT este setat automat la AUTO, cu excepţia cazului când WSS este setat pe OFF.
18
Deconectarea/conectarea proiectorului
Cablu de alimentare
Asiguraţi-vă că toate dispozitivele de intrare sunt conectate şi oprite înainte de conectarea cablului de alimentare.
Conectare
Aveţi grijă să utilizaţi
cablul de alimentare furnizat o
dată cu proiectorul.
1. Verificaţi ca forma
fişei de alimentare să corespundă celei a conectorului AC IN situat în spatele proiectorului, după care introduceţi fişa până la refuz.
2. Conectaţi cablul de alimentare la o priză de
perete.
NOTĂ:
Nu forţaţi conectorul, deoarece aceasta poate deteriora proiectorul şi/sau cablul de alimentare.
Acumularea de murdărie sau de praf împrejurul fişelor poate provoca incendii sau pericole de natură
electrică.
Întrerupeţi alimentarea cu energie a proiectorului atunci când acesta nu se află în uz.
Deconectare
Verificaţi ca sursa principală de alimentare să fie decuplată.
1. Ţineţi de fişă şi extrageţi cablul de alimentare din priza de perete.
2. Ţineţi fişa şi scoateţi cablul de alimentare din conectorul AC IN situat în partea laterală a proiectorului.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Indicatorul POWER
Starea indicatorului Stare
Nu este aprins sau luminează
intermitent
ROŞU Aprins
VERDE
PORTOCALIU
NOTĂ:
În timp ce proiectorul răceşte becul, nu decuplaţi sursa de alimentare şi nu scoateţi cablul de alimentare din priză.
În modul aşteptare, consumul electric este de circa 0,08 W.
Intermitent
Aprins Aprins
Intermitent
Sursa principală de alimentare este decuplată.
Sursa principală de alimentare este cuplată şi proiectorul este în
regim de aşteptare (standby). Alimentarea este cuplată şi proiectorul se pregăteşte de activitate. Proiectorul este pregătit de utilizare.
Alimentarea este decuplată şi proiectorul răceşte becul. Alimentarea este cuplată din nou la răcirea becului şi se revine la
modul proiecţie. Revenirea poate dura puţin.
19
Deconectarea/conectarea proiectorului
Conectarea proiectorului
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
1. Cuplaţi sursa principală de alimentare.
Indicatorul de alimentare se aprinde cu o
lumină ROŞIE.
2. Îndepărtaţi capacul protector al lentilei.
3. Apăsaţi pe butonul POWER (alimentare).
Indicatorul de alimentare se aprinde cu o
lumină VERDE, după ce un timp iluminează intermitent.
Pe ecran este afişată sigla de pornire (STARTUP LOGO). Vezi „Sigla de pornire“ de la pagina 38.
NOTĂ:
La pornire se pot auzi unele huruituri sau ţiuituri, dar acest lucru este normal şi nu afectează comportarea proiectorului.
Nu montaţi nimic pe capacul de protecţie al lentilei, deoarece astfel se pot provoca arsuri, incendii sau deteriorări ale proiectorului.
Deconectarea proiectorului
1. Apăsaţi pe butonul POWER (alimentare).
Este afişat ecranul de confirmare.
Pentru a reveni la proiecţie, apăsaţi pe butonul
ENTER pentru a selecta CANCEL (anulare) sau apăsaţi pe butonul MENU/RETURN (meniu/revenire).
2. Apăsaţi pe butonul W pentru a selecta OK şi apăsaţi pe butonul POWER (alimentare) sau pe butonul ENTER.
Indicatorul de alimentare se colorează în
PORTOCALIU în timpul răcirii becului, după care devine ROŞU atunci când este pregătit pentru decuplarea sursei principale de alimentare.
3. Decuplaţi sursa principală de alimentare situată în partea din spate a proiectorului.
NOTĂ:
Apăsaţi pe butonul POWER (alimentare) de două ori sau pentru o perioadă mai lungă pentru a cupla din
nou alimentarea cu energie.
20
Proiecţia unei imagini
Selectarea semnalului de intrare
1. Cuplaţi dispozitivele conectate.
Apăsaţi pe butonul de redare al dispozitivului necesar.
2. Apăsaţi pe butonul INPUT (intrare) pentru a
selecta metoda de intrare necesară, dacă este nevoie. Vezi „Comutarea semnalului de intrare“ la pagina 23.
Imaginea va fi proiectată pe ecran.
NOTĂ:
Căutarea automată (AUTO SEARCH) este activată (ON) în mod implicit şi semnalul de la dispozitivele
conectate este detectat automat. Vezi „AUTO SEARCH“ (căutare automată) de la pagina 38.
Poziţionarea imaginii
1. Apăsaţi pe butonul ASPECT pentru a selecta
modul de aspect necesar. Vezi „Comutarea aspectului dimensional al imaginii“ de la pagina 32.
2. Reglaţi imaginea proiectată cu manetele de deplasare. Vezi „Deplasarea şi poziţionarea lentilei“ de la pagina 16.
4. Reglaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii proiectate.
Apăsaţi pe simbolurile +/- ale butoanelor
FOCUS (focalizare) şi ZOOM (transfocare) pentru a regla aceşti parametri.
Apăsaţi pe butonul LENS (lentilă) pentru a
regla focalizarea şi transfocarea de la telecomandă. Vezi „Meniul LENS CONTROL“ de la pagina 37.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
3. Reglaţi unghiul proiectorului.
Înşurubaţi elementul de reglare al piciorului frontal şi reglaţi unghiul pe
verticală.
NOTĂ:
Nu atingeţi orificiul de evacuare a aerului,
deoarece vă puteţi arde sau răni.
Dacă se produce o distorsiune a cadrului, vezi „KEYSTONE“ (cadru) la pagina 36.
21
Manipularea telecomenzii
Rază de acţiune
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Puteţi manipula proiectorul cu ajutorul telecomenzii de la o distanţă de maximum 7 m.
Q Orientare spre proiector
Asiguraţi-vă că emiţătorul telecomenzii este
orientat spre receptorul de semnal al telecomenzii, amplasat în faţa proiectorului, şi apăsaţi pe butoanele necesare pentru a manipula proiectorul.
Q Orientare spre ecran
Verificaţi ca emiţătorul telecomenzii să fie
orientat în direcţia ecranului şi apăsaţi pe butoanele necesare pentru a manipula proiectorul. Semnalul va fi reflectat pe ecran. Raza de acţiune poate diferi în funcţie de materialul ecranului.
NOTĂ:
Telecomanda se poate deteriora în caz de
lumină puternică, precum cea emisă de un bec fluorescent. Nu permiteţi acţiunea unei lumini puternice asupra receptorului de semnal.
Dacă există obstacole între telecomandă şi
receptor, este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze în mod adecvat.
Activarea iluminării din spate a butoanelor
Într-o cameră întunecoasă, puteţi activa iluminarea din spate a butoanelor pentru a manipula telecomanda. Apăsaţi pe butonul aflat în colţul din dreapta-sus al telecomenzii pentru a activa iluminarea din spate şi a intra în modul iluminare.
După 30 secunde fără nici o apăsare de buton, iluminarea din spate dispare complet. Pentru a o reactiva, apăsaţi pe orice buton, cu excepţia butonului LIGHT (lumină). Pentru a ieşi din modul iluminare, apăsaţi pe butonul LIGHT (lumină).
Revenirea la setările din fabrică
Puteţi reseta majoritatea setărilor personalizate la valorile din fabrică prin apăsarea pe butonul DEFAULT (implicit) al telecomenzii. Afişaţi elementele dorite din meniu sau submeniu şi apăsaţi din nou pe buton. Vezi „Meniul principal şi submeniul“ de la pagina 29.
NOTĂ:
Unele elemente de meniu nu sunt disponibile pentru a fi resetate prin apăsarea pe butonul DEFAULT (implicit). Reglaţi manual fiecare dintre elementele de meniu respective.
Capturarea unei imagini
22
În timpul proiectării unei imagini, apăsaţi pe butonul FREEZE (îngheţare) pentru a captura imaginea proiectată şi pentru a o afişa pe ecran sub forma unei imagini statice. Apăsaţi din nou pentru a renunţa.
NOTĂ:
Părăsirea modului freeze este posibilă prin apăsarea pe orice buton, cu excepţia butonului LIGHT (lumină).
Comutarea semnalului de intrare
Manipularea telecomenzii
Puteţi comuta manual metoda de intrare prin apăsarea pe butonul INPUT (intrare). Apăsaţi pe buton de mai multe ori sau apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic metodele de intrare, după cum urmează. Imaginea proiectată propriu-zisă se va modifica în câteva secunde.
În partea din dreapta-sus a ecranului vor fi afişate instrucţiuni în format grafic, iar dumneavoastră puteţi confirma metoda de intrare selectată, care este evidenţiată cu galben. Vezi „INPUT GUIDE“ (ghid de intrare) la pagina 38.
Conectat la semnalul
COMPONENT IN
terminalului COMPONENT IN al echipamentului
Conectat la semnalul
S-VIDEO IN
terminalului S-VIDEO IN al echipamentului
Conectat la semnalul
VIDEO IN
terminalului VIDEO IN al echipamentului
Conectat la semnalul
HDMI IN
terminalului HDMI al echipamentului
Conectat la semnalul
PC IN
terminalului PC in al echipamentului
NOTĂ:
Dacă selectaţi o metodă de intrare neconectată, sistemul de ghidare va clipi intermitent de mai multe ori.
Vezi „Lista semnalelor compatibile“ de la pagina
45.
Vezi „Conexiuni“ de la pagina 13.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Comutarea raportului dimensional al imaginii
Raportul dimensional al imaginii este selectat automat sau îl puteţi comuta manual prin apăsarea pe butonul ASPECT. Apăsaţi de mai multe ori pe buton pentru a parcurge diferitele tipuri de aspecte, după cum urmează. Vezi „ASPECT“ la pagina 35.
NOTĂ:
Dacă proiectaţi o imagine cu un raport dimensional inadecvat, imaginea poate fi distorsionată sau unele porţiuni ale acesteia pot dispărea. Selectaţi un raport dimensional care să păstreze intenţiile creatorului imaginii.
Ordinea tipurilor ASPECT nu este definită numai de metoda de intrare, dar şi de semnalele de intrare. Vezi „Lista semnalelor compatibile“ de la pagina 45.
Dacă proiectaţi o imagine protejată prin legea drepturilor de autor mărită sau distorsionată, folosind funcţia ASPECT, într-un loc public, precum un restaurant sau un hotel, puteţi afecta drepturile de autor ale creatorului, protejate de legislaţia specializată.
23
Manipularea telecomenzii
Reglarea formei de undă a semnalului de intrare
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Puteţi monitoriza dacă nivelul de contrast şi de strălucire al semnalului de intrare se
află în intervalul recomandat prin afişarea sa în formă de undă. Vezi „WAVEFORM MONITOR“ de la pagina 32.
1. Proiectaţi un semnal de reglare comercial.
2. Apăsaţi pe butonul WAVEFORM (formă de
undă) pentru a afişa monitorul formei de undă.
3. Apăsaţi pe butonul WAVEFORM (formă de
undă) pentru a selecta modul de reglare necesar.
4. Apăsaţi pe butoanele ◄ ► ▲ ▼ pentru a regla poziţia de afişare a monitorului formei de undă.
Reglarea formei de undă
Aveţi grijă să începeţi reglajul de la linia 0%.
Q Reglarea formei de undă în luminanţă
Afişaţi meniul PICTURE (imagine) şi reglaţi strălucirea (BRIGHTNESS) şi contrastul (CONTRAST) cu butoanele .
BRIGHTNESS
CONTRAST
Reglaţi linia de jos a formei de undă la 0% (0 IRE).
Interval de setare: între -32 şi + 32 Reglaţi linia de sus a formei de undă
la 100% (0 IRE). Interval de setare: între -32 şi + 32
Q Reglarea formei de undă în roşu
Afişaţi meniul ADVANCED (avansat) şi reglaţi strălucirea de roşu (BRIGHTNESS R) şi contrastul de roşu (CONTRAST R) cu butoanele ◄ ►.
Reglaţi linia de jos a formei de undă la 0% (0 IRE).
Interval de setare: între -16 şi + 16 Reglaţi linia de sus a formei de undă
la 100% (0 IRE). Interval de setare: între -16 şi + 16
Reglaţi linia de jos a formei de undă la 0% (0 IRE).
Interval de setare: între -16 şi + 16 Reglaţi linia de sus a formei de undă
la 100% (0 IRE). Interval de setare: între -16 şi + 16
Reglaţi linia de jos a formei de undă la 0% (0 IRE).
Interval de setare: între -16 şi + 16 Reglaţi linia de sus a formei de undă
la 100% (0 IRE). Interval de setare: între -16 şi + 16
OFF
FULL SCAN
SINGLE LINE
SCAN
Dezactivează monitorul formei de undă.
Monitorizează forma de undă a strălucirii şi a contrastului întregii imagini.
Monitorizează forma de undă a strălucirii şi a contrastului din fiecare linie orizontală a imaginii. Apăsaţi pe butoanele ▲ ▼ pentru a selecta linia necesară
BRIGHTNESS R
CONTRAST R
Q Reglarea formei de undă în verde
Afişaţi meniul ADVANCED (avansat) şi reglaţi strălucirea de verde (BRIGHTNESS G) şi contrastul de verde (CONTRAST G) cu butoanele ◄ ►.
BRIGHTNESS G
CONTRAST G
Q Reglarea formei de undă în negru
Afişaţi meniul ADVANCED (avansat) şi reglaţi strălucirea de negru (BRIGHTNESS B) şi contrastul de negru (CONTRAST B) cu butoanele ◄ ►.
BRIGHTNESS B
CONTRAST B
NOTĂ:
Opţiunea SINGLE LINE SCAN monitorizează
semnalul în linia indicată şi permite un reglaj mai detaliat decât FULL SCAN.
Când reglaţi SNGLE LINE SCAN, poziţia
formei de undă este dependentă de poziţia liniei selectate.
Când este afişat indicatorul WAVEFORM, opţiunea COLOR MANAGEMENT (gestionare culori) este dezactivată.
24
Reglarea focalizării şi a transfocării
Manipularea telecomenzii
Puteţi obţine o focalizare şi o transfocare mai detaliată a imaginii proiectate. Apăsaţi pe butonul LENS
Comutarea modului imagine
Puteţi modific setările modului imagine apăsând pe butonul PIC. MODE (mod imagine). Apăsaţi pe buton până la selectarea setării necesare. Vezi „PICTURE MODE“ de la pagina 31.
Reglarea imaginii
Puteţi afişa unul dintre elementele meniului PICTURE (imagine) sau ADVANCED (avansat) apăsând pe butonul PICTURE ADJUSTMENT (reglare imagine). Apăsaţi pe buton pentru a comuta între meniul PICTURE şi meniul ADVANCED. Apăsaţi pe butoanele ▲▼ pentru a selecta elementul de meniu dorit, respectiv pe butoanele ◄► pentru a efectua reglarea.
Q Elemente din meniul PICTURE
PICTURE MODE (mod imagine), CONTRAST, BRIGHTNESS (strălucire), SHARPNESS (claritate), COLOUR (culoare), TINT (nuanţă), COLOUR TEMPERATURE (temperatura
culorii) şi DYNAMIC IRIS (iris dinamic)
(lentilă) pentru a afişa meniul de control LENS. Vezi „Meniul de control LENS“ de la pagina 37.
Q Elemente din meniul ADVANCED
GAMMA, CONTRAST, BRIGHTNESS (strălucire), COLOR MANAGEMENT (controlul culorilor), NR, MPEG NR, CINEMA REALITY şi
TV-SYSTEM (sistem TV)
NOTĂ:
Pentru descrierea fiecăruia dintre elementele de meniu, vezi „Meniul PICTURE“ de la pagina 31.
După 7 secunde fără nici o operaţie, ecranul se va şterge.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Oprirea automată a proiectorului
Puteţi opri în mod automat alimentarea (POWER) prin setarea caracteristicii SLEEP. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul SLEEP pentru a parcurge ciclic diferite intervale de timp. Vezi „SLEEP“ la pagina 39.
Încărcarea unei setări salvate
Puteţi accesa setările salvate instantaneu. Vezi „MEMORY LOAD“ de la pagina 33.
1. Selectaţi setarea dorită dintre opţiunile
MEMORY 1-5.
Setarea nedefinită nu va fi afişată.
2. Apăsaţi pe butonul ENTER pentru a activa
setarea selectată.
NOTĂ:
Dacă nu aveţi setări salvate, opţiunile MEMORY 1-5 nu vor fi afişate.
25
Manipularea telecomenzii
Setarea propriului dumneavoastră profil de culori
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Puteţi regla individual o culoare selectată şi o puteţi salva şi regăsi folosind setarea PICTURE MODE (mod imagine). Apăsaţi pe butonul COLOR MANAGEMENT (controlul culorilor) pentru a deschide meniul.
3. Selectaţi un element de meniu şi folosiţi butoanele ◄► pentru a regla nivelul fiecărui element.
Caseta cu rezultate este afişată în partea
dreaptă a cursorului şi afişează culoarea reglată.
Culoare reglată
Crearea unui profil nou
Q Reglarea culorii selectate
Selectaţi o culoare şi reglaţi parametrii
COLOUR (culoare), TINT (nuanţă) şi BRIGHTNESS (strălucire).
1. Selectaţi meniul CURSOR şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Imaginea proiectată este capturată şi este
afişat cursorul ţintă.
Când jurnalul (LOG) este stocat integral,
cursorul ţintă nu va fi afişat. Vezi „Controlul jurnalelor stocate“ de la pagina 27.
Cursor ţintă
2. Mutaţi cursorul folosind butoanele ▲▼◄ şi ► la locul potrivit pentru a selecta o culoare şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Culoarea din centrul cursorului ţintă este
eşantionată şi în partea stângă a cursorului este afişată caseta eşantion. Elementele de meniu sunt afişate în partea de sus a ecranului.
COLOUR
TINT
BRIGHTNESS
4. Apăsaţi pe butonul ENTER pentru a stoca
rezultatul reglat.
Mesajul „PROCESSING“ (procesare) este
afişat timp de câteva secunde şi rezultatul este stocat în jurnal (LOG).
Puteţi stoca până la 8 jurnale în LOG pentru fiecare setare PICTURE MODE (mod imagine).
5. Apăsaţi pe butonul MENU (meniu) sau pe butonul RETURN (revenire) pentru a reveni la meniul precedent.
Repetaţi paşii de mai sus pentru a memora şi
alte reglaje.
Reglează intensitatea culorii. Interval de reglare: de la -30 la +30.
Reglează tonul culorii. Interval de reglare: de la -30 la + 30.
Reglează strălucirea culorii. Interval de reglare: de la -20 la + 20.
Culoare eşantionată
26
Q Controlul jurnalelor stocate
Puteţi edita sau şterge jurnalele stocate ale modului imagine (PICTURE MODE) selectat.
1. Selectaţi LOG (jurnal) şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Se afişează meniul LOG (jurnal).
Culoare eşantionată
2. Selectaţi jurnalul dorit de la 1 la 8 sau opţiunea ALL DELETE (ştergere totală) şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Selectaţi CHANGE (schimbare) pentru a
edita jurnalul. Este afişat meniul cursor şi puteţi modifica
din nou culoarea.
Selectaţi DELETE (ştergere) pentru a şterge
jurnalul. Va fi afişat ecranul de confirmare. Selectaţi OK pentru a şterge.
Când selectaţi ALL DELETE (ştergere totală)
se va afişa ecranul „DELETE ALL LOG“ (şterge toate jurnalele). Selectaţi OK pentru a şterge toate jurnalele. Setarea PROFILE (profil) este readusă la valoarea NORMAL.
Culoare reglată
Q Salvarea unei setări din jurnal ca
profil
Reveniţi la meniul COLOR MANAGEMENT (control culori) şi salvaţi jurnalul stocat ca profil. verificaţi ca modul imagine (PICTURE MODE) să nu fie modificat.
1. Selectaţi meniul PROFILE SAVE şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Este afişat meniul PROFILE SAVE (salvare
profil). Puteţi salva profilul sub numele
USER1, USER2 şi USER3.
Manipularea telecomenzii
Încărcarea profilurilor salvate
Când profilurile sunt încărcate sub setarea PICTURE MODE (mod imagine), le puteţi păstra conform definiţiei atunci când PROFILE (profil) este setat la NORMAL.
1. Selectaţi modul imagine (PICTUE MODE) necesar şi apăsaţi pe butonul ENTER.
2. Apăsaţi pe butonul COLOR MANAGEMENT (control culori) şi selectaţi meniul PROFILE (profil).
Vor fi afişate setările de profil ale modului
imagine (PICTURE MODE) selectat.
3. Selectaţi profilul necesar şi apăsaţi pe butonul
ENTER.
NORMAL
USER1 USER2 USER3
NOTĂ:
LOG (jurnal) şi PROFILE SAVE (salvare profil) nu sunt afişate înainte de a aplica opţiunea COLOR MANAGEMENT (control culori).
Dacă încărcaţi un profil cu un alt mod atribut, meniurile CURSOR şi PROFILE SAVE (salvare profil) nu vor fi afişate.
Culorile aproximative vor fi reglate în acelaşi timp. Dacă reglaţi exact aceeaşi culoare în moduri diferite, ambele culori se vor influenţa reciproc şi este posibil să obţineţi rezultate neaşteptate.
Culorile alb (White), negru (Black) şi gri (Grey) nu sunt reglabile.
Dacă părăsiţi meniul COLOR MANAGEMENT (control culori) sau încercaţi să efectuaţi o altă operaţie de meniu înainte de a salva profilul reglat, va fi afişat un ecran de confirmare.
În cazul în care comutaţi semnalul de intrare înainte de a salva profilul, setarea va fi anulată fără înştiinţare prealabilă.
Revenire la setarea implicită a modului imagine (PICTURE MODE).
Setări de profil definite.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
2. Apăsaţi pe butonul ENTER pentru a salva
profilul.
Este afişat ecranul de confirmare. Apăsaţi pe
butonul ENTER din nou pentru a salva.
27
Navigarea în meniuri
Sistemul de meniuri permite accesarea funcţiilor care nu dispun de butoane dedicate pe telecomandă. Opţiunile de meniu sunt structurate şi împărţite pe categorii. Puteţi naviga într-un meniu cu ajutorul butoanelor ▲▼◄►.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Navigarea folosind butonul MENU
Afişarea meniului principal
Apăsaţi pe butonul MENU (meniu) pentru a afişa meniul principal şi elementele de îndrumare.
Meniu
principal
Elemente de îndrumare în utilizare
Conţine butoanele necesare pentru reglarea setărilor.
Submeniu Setări curente
Procedură de manipulare
1. Apăsaţi pe butoanele▲▼ pentru a derula la
elementul dorit din meniul principal şi apăsaţi pe butonul ENTER pentru a selecta.
Elementul selectat este evidenţiat folosind culoarea portocaliu, iar în partea dreaptă este afişat submeniul. Vezi „Meniu principal şi submeniu“ la pagina 29.
2. Apăsaţi pe butoanele ▲▼ pentru a derula la
elementul dorit din submeniu şi apăsaţi pe butoanele ◄► sau pe butonul ENTER pentru a efectua reglarea.
Elementul selectat este apelat şi celelalte elemente de meniu dispar de pe ecran.
Dacă există un nivel inferior, va fi afişat nivelul următor.
3. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a regla sau seta elementul dorit.
Pentru elementele care folosesc o scală în
formă de bară, setările curente sunt afişate în partea stângă a scalei.
Puteţi parcurge ciclic opţiunile unui element
prin apăsarea pe butoanele ◄►.
4. Apăsaţi pe butoanele MENU (meniu) sau RETURN (revenire) pentru a reveni la meniul precedent.
Pentru a continua proiecţia, apăsaţi pe buton
în mod repetat, până când meniul dispare.
Q Despre elementele cu scală în formă
de bară
Marcajul triunghiular amplasat sub bară indică setarea implicită din fabrică, iar pătratul indică setarea curentă.
Setare curentă
Setare implicită
Q Revenirea la meniul precedent
Apăsaţi pe butonul MENU (meniu) sau pe butonul RETURN (revenire) pentru a reveni la meniul precedent. Apăsaţi în mod repetat pentru a părăsi modul meniu şi pentru a reveni la proiecţie.
28
Meniul principal
Navigarea în meniuri
Meniul principal are 5 opţiuni. Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi pe butonul ENTER pentru a afişa submeniul.
NOTĂ:
Unele setări implicite variază în funcţie de semnalul de intrare selectat.
PICTURE MODE (mod imagine) CONTRAST BRIGHTNESS (strălucire) 0 ADVANCED MENU (meniu avansat) COLOUR (culoare) 0 MEMORY SAVE (salvare în memorie) TINT (nuanţă) 0 MEMORY LOAD (încărcare din memorie) SHARPNESS (claritate) 0 SIGNAL MODE*1 (mod semnal) COLOUR TEMOERATURE
(temperatură culoare)
*1. Numai pentru semnale PC/COMPONENT/HDMI
PICTURE (imagine)
Vezi „Meniul PICTURE (imagine)“ de la pagina 31.
Elemente de submeniu Setare implicită Elemente de submeniu Setare implicită
NORMAL
0 WAVEFORM MONITOR (monitor formă de undă)
0
DYNAMIC IRIS (iris dinamic)
ON
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
V-POSITION (poziţie pe verticală)
H-POSITION (poziţie pe orizontală)
DOT CLOCK*2 0 CLOCK PHASE*3 0 AUTO SETUP*4 ASPECT
*1. Numai pentru semnale VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT. *2. Numai pentru semnale PC. *3. Numai pentru semnale COMPONENT/PC. *4. Numai pentru semnale PC. *5. AUTO pentru semnale NTSC.
POSITION (poziţie)
Vezi „Meniul POSITION (poziţie)“ de la pagina 34.
Elemente de submeniu Setare implicită Elemente de submeniu Setare implicită
0 WSS
0
*5
16:9
LENS CONTROL (control lentilă)
Vezi „Meniul LENS CONTROL (control lentilă)“ de la pagina 37.
Elemente de submeniu
ZOOM/FOCUS (transfocare/focalizare)
*1
OVER SCAN
KEYSTONE
ON
+7
0
29
Navigarea în meniuri
LANGUAGE (limbă)
Apăsaţi pe butoanele ▲▼ pentru a selecta limba dorită şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
OPTION (opţiune)
Vezi „Meniul OPTION (opţiune)“ de la pagina 38.
Elemente de submeniu Setare implicită Elemente de submeniu Setare implicită
INPUT GUIDE
(ghid introducere)
OSD DESIGN (design OSD) OSD POSITION (poziţie OSD) CENTRE (centru) ALTITUDE (altitudine) LOW (scăzută) BACK COLOUR (culoare fond) BLUE (albastru)
STARTUP LOGO
(logo pornire) AUTO SEARCH
(căutare automată) HDMI SIGNAL LEVEL
(nivel de semnal HDMI)
DETAILED
(detaliat)
TYPE1 SLEEP
ON (activ) LAMP RUNTIME (durată de funcţionare bec)
ON (activ) FUNCTION BUTTON (buton funcţii)
NORMAL
INSTALLATION
(instalare)
LAMP POWER (putere bec)
FRONT/DESK
(faţă/birou)
OFF (inactiv)
NORMAL
30
Meniul PICTURE (imagine)
CONTRAST
Vezi „Navigarea prin
butonul MENU (meniu)“ de la pagina 28.
Modul imagine (PICTURE MODE)
În funcţie de mediul în care se efectuează proiecţia, puteţi folosi aceste setări predefinite ale parametrilor pentru a optimiza proiecţia imaginii. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile.
NORMAL
DYNAMIC
(dinamic)
CINEMA1 CINEMA2
CINEMA3 VIDEO
NATURAL
Setări pentru o imagine generală, precum sporturi sau jocuri
Setare luminoasă şi clară
Culori în stil Hollywood Setări de culori mai bogate şi mai
profunde Setări de culori intense şi clare Setări pentru imagini active,
precum muzică sau un concert Reproduce culoarea originală a
imaginii
Reproducerea culorilor unei
imagini sRGB
Pentru reproducerea cu precizie a culorii originale a imaginilor S-VIDEO, realizaţi setările după cum urmează.
1. Apăsaţi pe butonul PICTURE ADJUSTMENT (reglare imagine) şi selectaţi NATURAL.
2. Apăsaţi pe butonul DEFAULT (implicit) pentru a reseta celelalte elemente ale submeniului.
3. Apăsaţi o dată pe butonul RETURN (revenire) pentru a reveni la meniul principal şi selectaţi OPTION (opţiune).
4. Comutaţi LAMP POWER (alimentare bec) la valoarea NORMAL.
NOTĂ:
Stabilizarea modului selectat poate necesita un oarecare timp.
Puteţi regla contrastul imaginii proiectate. Reglaţi strălucirea (BRIGHTNESS) în prealabil, dacă este necesar.
Mai redus
Interval de valori: între -64 şi +64
Mai puternic
BRIGHTNESS (strălucire)
Puteţi regla strălucirea imaginii proiectate.
Mai întunecat
Interval de valori: între -32 şi +32
Mai luminos
COLOUR (culoare)
Puteţi regla saturaţia de culoare a imaginii proiectate.
Mai luminos
Interval de valori: între -32 şi +32
Când PC este conectat, această funcţie este
disponibilă numai cu semnalele 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60p şi 1125 (1080)/50p.
Mai întunecat
TINT (nuanţă)
Puteţi regla nuanţa pielii din imaginea proiectată.
Mai roşiatic
Interval de valori: între -32 şi +32
Când PC este conectat, această funcţie este
disponibilă numai cu semnalele 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60p şi 1125 (1080)/50p.
Mai verzui
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
31
Meniul PICTURE (imagine)
SHARPNESS (claritate)
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Puteţi regla claritatea imaginii proiectate.
Mai neclar
Intervalul de valori variază în funcţie de semnalul de intrare selectat
Mai clar
COLOUR TEMPERATURE (temperatura culorilor)
Puteţi regla echilibrul tonurilor de alb ale imaginii proiectate.
Mai puţin
albăstrui
Interval de valori: între -6 şi +6
Mai puţin roşiatic
DYNAMIC IRIS (iris dinamic)
Puteţi activa/dezactiva reglarea automată a becului şi a irisului lentilei.
ON (activ): Reglare automată
OFF (inactiv): Fără reglare
WAVEFORM MONITOR (monitor formă de undă)
Puteţi monitoriza dacă nivelul de luminanţă al semnalului de intrare se încadrează în intervalul recomandat prin afişarea sa ca formă de undă. Dacă forma de undă nu se află în interval, reglaţi-o pentru o calitate optimă. Vezi „Reglarea formei de undă a semnalului de intrare“, de la pagina 24.
ADVANCED MENU (meniu avansat)
Din meniul avansat puteţi efectua manual reglaje mai detaliate ale imaginii,
GAMMA
Puteţi regla intensitatea liniară la trei niveluri. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a o mări, respectiv reduce.
Niveluri
GAMMA HIGH
GAMMA MID
GAMMA LOW
Interval de valori: de la -8 la +8
Setare
implicită
0 0 0
CONTRAST
Puteţi regla individual contrastul culorilor RGB. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a-l mări, respectiv reduce cu un punct.
RGB
CONTRAST R (contrast roşu) 0
CONTRAST G (contrast verde) 0
CONTRAST B (contrast albastru) 0
Interval de valori: între -32 şi +32
Setare
implicită
BRIGHTNESS (strălucire)
Puteţi regla individual strălucirea culorilor RGB. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a o mări, respectiv reduce.
RGB
BRIGHTNESS R (strălucire roşu) 0
BRGHTNESS G (strălucire verde) 0
BRIGHTNESS B (strălucire albastru) 0
Interval de valori: între -16 şi +16
Setare
implicită
COLOUR MANAGEMENT
(controlul culorilor)
Vă puteţi gestiona propriile dumneavoastră setări de culori definite. Vezi „Setarea propriului dumneavoastră profil de culori“ de la pagina 26.
1. Apăsaţi pe butoanele ▲ ▼ pentru a comuta la stilul de formă de undă dorit.
2. Apăsaţi pe butonul ENTER pentru a selecta.
Va fi afişat WAVEFORM MONITOR
(monitorul formei de undă).
3. Reglaţi monitorul formei de undă.
Vezi „Reglarea formei de undă a semnalului
de intrare“ de la pagina 24.
32
NR (Noise Reduction -
reducerea zgomotelor)
Puteţi activa/dezactiva sistemul de reducere automată a zgomotului. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta setarea dorită.
ON (activ): Reducere automată a zgomotului
OFF (inactiv): Fără reducerea zgomotului
NOTĂ: Utilizarea reducerii zgomotului poate afecta
calitatea imaginii.
MPEG NR
Puteţi activa/dezactiva sistemul automat de reducere a zgomotelor pentru imaginile MPEG. Sistemul reduce la minimum zgomotul-bloc şi ţiuiturile pentru a elimina marginile zimţate, creând astfel o imagine globală mai uniformă. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta setarea dorită.
ON (activ): Activ
OFF (inactiv): Inactiv
NOTĂ:
Opţiunea MPEG NR este destinată numai imaginilor MPEG.
Opţiunea MPEG NR nu este disponibilă pentru semnalele PC şi HDMI (VGA 60).
CINEMA REALITY
(aspect cinema)
Puteţi activa/dezactiva sincronizatorul automat de imagine pentru imagini de 24 de cadre pe secundă, ca la filmele de la cinema. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta setarea dorită.
ON (activ): Activ
OFF (inactiv): Inactiv
NOTĂ:
Opţiunea CINEMA REALITY este disponibilă numai cu semnalel de interfaţă.
Dacă opţiunea CINEMA REALITY este diferită de setarea necesară imaginii, selectaţi OFF (inactiv).
Meniul PICTURE (imagine)
MEMORY SAVE
Puteţi salva setările dorite de imagine (PICTURE) cu până la 3 în care dintre cele două grupuri de semnale.
1. Reglaţi diferitele elemente ale meniului
PICTURE (imagine).
2. Selectaţi MEMORY SAVE (salvare în memorie)
3. Selectaţi MEMORY 1-5 pentru a salva şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Este afişat ecranul de confirmare.
• Selectaţi ALL DELETE (ştergere totală)
3. Selectaţi OK şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Pentru a anula, selectaţi CANCEL şi apăsaţi
Semnale VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT, HDMI (fără a include VGA60), 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50p şi 1125 (1080)/60p în conexiune de tip PC
VGA60 în conexiune HDMI, PC fără a include 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50p şi 1125 (1080)/60p
În uz
Nu se află în uz
pentru a şterge toate setările salvate.
pe butonul ENTER, sau apăsaţi pe butonul
RETURN.
MEMORY 1-5
MEMORY 1-5
MEMORY LOAD (încărcare din memorie)
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
TV-SYSTEM
Când semnalul video se modifică, setarea comută automat.
Puteţi comuta setarea manual astfel încât aceasta să corespundă datelor video. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile.
Puteţi accesa instantaneu setările salvate. Vezi „Încărcarea unei setări salvate“ de la pagina 25.
1. Selectaţi setarea dorită din MEMORY 1-5.
Setarea nedefinită nu va fi afişată.
2. Apăsaţi pe butonul ENTER pentru a activa setarea selectată.
NOTĂ:
Dacă nu aţi salvat nici o setare, opţiunile MEMORY1, MEMORY2 şi MEMORY3 nu vor fi afişate.
SIGNAL MODE (modul semnal)
Semnalul curent selectat este afişat când este conectat echipamentul PC/COMPONENT/HDMI.
NOTĂ:
Vezi „Lista semnalelor compatibile“ de la pagina
45.
33
Meniul POSITION (poziţie)
DOT CLOCK
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Vezi „Navigarea prin
butonul MENU (meniu)“ de la pagina 28.
(frecvenţa punctelor imaginii)
Dacă aveţi modele de interferenţă pe imaginea proiectată, cunoscute uneori şi sub numele de moire sau zgomot, le puteţi reduce la minimum apăsând pe butoanele ◄► pentru a regla frecvenţa ceasului.
H-POSITION (poziţie pe orizontală)
Puteţi muta imaginea proiectată pe orizontală pentru reglaje fine.
Mutare la
stânga
;
Mutare la dreapta
V-POSITION (poziţie pe verticală)
NOTĂ:
Dacă frecvenţa punctelor imaginii a semnalului de proiecţie este mai mare de 150 MHz, este posibil ca reglajul să nu aibă efect.
CLOCK PHASE (faza ceasului)
Puteţi muta imaginea proiectată pe verticală pentru reglaje fine.
Mutare în jos
Mutare în sus
Dacă aveţi nevoie de reglaje suplimentare din acelaşi motiv ca şi reglajul DOT CLOCK, puteţi regla fin sincronizarea ceasului, Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a regla.
NOTĂ:
Dacă frecvenţa punctelor de imagine a semnalului de proiecţie este mai mare de 150 MHz, este posibil ca reglarea să nu aibă efect.
CLOCK PHASE nu este disponibil pentru semnalele PC şi pentru semnalele 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/24p, 750 (720)/50p şi 750 (720)/60p care folosesc conexiunea COMPONENT.
34
ASPECT
Meniul POSITION (poziţie)
Puteţi modifica manual raportul dimensional al imaginii, atunci când este necesar.
Exemplu de opţiuni privind aspectul dimensional al imaginii şi proiecţia
Dacă aplicaţi opţiunile privind aspectul dimensional imaginii proiectate, rezultatul va fi următorul. Rezultatul poate fi diferit, în funcţie de semnalele de intrare. Vezi „Comutarea aspectului dimensional al imaginii“ de la pagina 23.
Q VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT
Nu este disponibil pentru semnalele 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/24p, 750 (720)/50p şi 750 (720)/60p.
4:3
16:9
JUST
Dimensiune originală
Proiectează la 4:3.
Reglează pe orizontală la 16:9.
Reglează pe orizontală la 16:9. Mai aproape de margine, mai mărit. Nu este disponibil la semnalele PC.
4:3
Semnal
lampă
16:9
„Cutie
poştală
„Cutie
poştală
14:9
2,35:1
Cinescop
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
ZOOM/
ZOOM1
ZOOM2
14:9
Reglează la dimensiunea 16:9, cu conservarea raportului original. Părăsiţi modul meniu şi apăsaţi pe butoanele ▲▼ pentru a regla pe verticală.
Reglează la dimensiunea cinescopică, fără a include „cutia poştală“. Părăsiţi modul meniu şi apăsaţi pe butoanele ▲▼ pentru a regla pe verticală.
Reglează la 14:9.
Q Semnale de tip COMPONENT
Disponibil cu semnalele 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/24p, 750 (720)/50p şi 750 (720)/60p.
4:3 16:9 Cinescop
Dimensiune iniţială
H-FIT
V-FIT
ZOOM
Reglează pe orizontală la 16:9.
Reglează pe verticală la 16:9. Părăsiţi meniul şi apăsaţi pe butoanele ▲▼ pentru a derula imaginea pentru a regla marginea pe verticală.
Reglează la dimensiunea 16:9, cu conservarea raportului original. Părăsiţi modul meniu şi apăsaţi pe butoanele ▲▼ pentru a regla pe verticală.
35
Meniul POSITION (poziţie)
Raportul dimensional depinde
de semnale
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile privind raportul dimensional. Modelul ciclului depinde de semnalele conectate.
4:3 → 16:9 14:9 JUST
VIDEO/
S-VIDEO
PC (RGB)
HDMI
COMPONENT
(YPBPR)
ZOOM1 ZOOM2
AUTO 4:3 16:9 JUST ZOOM
Semnal NTSC
4:3 16:9
4:3 16:9
Semnale VGA sau SVGA
Nu se comută Semnale
WIDE480/600/720/768-2
4:3 16:9
16:9 H-FIT V-FIT
ZOOM
Semnale 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60i,
1125 (1080)/50p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/24p, 750 (720)/50p
şi 750 (720)/60p
4:3 16:9 JUST ZOOM Semnale 525p (480p) şi 625p
(576p)
4:3 → 16:9 14:9 JUST ZOOM1 ZOOM2
625i (576i), 625p (576p)
AUTO 4:3 16:9 JUST ZOOM
525i (480i), 525p (480p)
16:9 H-FIT V-FIT Semnale 1125 (1080)/50i, 1125
(1080)/60i, 1125 (1080)/50p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/24p, 750 (720)/50p
şi 750 (720)/60p
OVER SCAN
Dacă cele 4 margini ale unei imagini sunt parţial curbate, puteţi folosi această funcţie pentru a le regla şi proiecta în mod corespunzător.
Reduce
Interval de valori: de la 0 la +10
OVER SCAN nu este disponibil pentru semnale
de tip PC.
Măreşte
KEYSTONE (cadru)
Dacă proiectorul nu este aliniat perpendicular pe ecran sau dacă ecranul de proiecţie are o suprafaţă înclinată puteţi corecta cadrul pe verticală.
Imagine Operaţie
Interval de valori: de la -32 la +32
NOTĂ:
Puteţi corecta o distorsiune de ± 30 de grade în raport cu planul vertical. Pentru o mai bună calitate a imaginii, se recomandă instalarea proiectorului cu un minimum de distorsiuni.
Unele distorsiuni pot fi păstrate pentru reglarea deplasării lentilei.
Distorsiunea ecranului meniului principal nu poate fi corectată.
Rezultatul corecţiei de cadru va avea influenţă asupra raportului dimensional şi asupra dimensiunii imaginii.
WSS
AUTO SETUP
WSS (Wide Screen Signalling) detectează dacă
este introdus un semnal PAL/625p (576p)/625i (576i) şi dacă semnalul respectiv are un semnal de identificare şi comută automat raportul dimensional la setarea necesară. Puteţi deconecta sistemul manual.
(configurare automată)
Puteţi regla automat parametrii V-POSITION (poziţie verticală), H-POSITION (poziţie orizontală),
DOT CLOCK (frecvenţă puncte imagine) şi CLOCK PHASE (fază ceas) la conectarea via PC. Apăsaţi
pe butonul ENTER pentru a regla aceşti parametri simultan.
36
Meniul LENS CONTROL (control lentilă)
ZOOM/FOCUS (transfocare/focalizare)
Puteţi folosi cele două modele de testare separate pentru a regla transfocarea şi focaliza imaginea. Vezi „Deplasarea şi poziţionarea lentilelor“ de la pagina 16.
1. Apăsaţi pe butonul ENTER pentru a afişa modelul de test 1.
Apăsaţi pe butoanele pentru a regla focalizarea, respectiv pe butoanele pentru a regla transfocarea.
2. Apăsaţi pe butonul ENTER pentru a afişa modelul de test 2.
Apăsaţi pe butoanele pentru a regla focalizarea, respectiv pe butoanele pentru a regla transfocarea.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
3. Apăsaţi pe butonul ENTER pentru a afişa imaginea proiectată.
Puteţi verifica dacă reglajul corespunde imaginii proiectate.
4. Apăsaţi pe butonul MENIU (meniu) sau pe butonul RETURN (returnare) pentru a reveni la meniul
precedent sau apăsaţi în mod repetat pentru a părăsi modul meniu.
NOTĂ
Când proiectul şi/sau ecranul este înclinat, reglaţi focalizarea pe centrul imaginii. Este posibil ca marginea superioară şi cea inferioară să se afle în afara focalizării.
Când imaginea este distorsionată sub aspectul cadrului, reglaţi parametrul KEYSTONE (cadru) din meniul POSITION (poziţie).
37
Meniul OPTION (opţiune)
BACK COLOUR (culoare fond)
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Vezi „Navigarea prin
butonul MENU (meniu)“ de la pagina 28.
Puteţi alege un ecran de culoare albastră (BLUE) sau neagră (BLACK) pentru momentele de inactivitate ale proiectorului. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta o opţiune.
STARTUP LOGO (siglă de început)
INPUT GUIDE (ghid de intrare)
Când apăsaţi pe butonul INPUT (intrare) sau INPUT SELECT (selecţie intrare), îndrumările sunt
prezentate în colţul din dreapta-sus al ecranului. Sunt disponibile următoarele metode de afişare. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile.
Opţiuni Funcţie
OFF (inactiv) Dezactivează îndrumările.
Afişează metoda de intrare prin text.
SIMPLE
(simplu)
Ghidul de intrare (INPUT GUIDE) va dispărea după 5 secunde fără utilizare.
Afişează grafic metoda de intrare.
DETAILED
(detaliat)
Ghidul de intrare (INPUT GUIDE) va dispărea după 10 secunde fără utilizare.
OSD DESIGN (design OSD)
Puteţi modifica culoarea de fond a meniului. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile.
Opţiuni Funcţie
TYPE1 (tip1) Negru semitransparent
TYPE2 (tip2) Albastru opac TYPE3 (tip3) Albastru închis semitransparent
OSD POSITION (poziţie OSD)
Puteţi modifica poziţia unde se afişează meniul. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile.
STÂNGA
SUS
CENTRU
SUS
DREAPTA
SUS
Puteţi activa/dezactiva sigla care este afişată la pornire. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta o opţiune.
ON (pornit): Activ
OFF (oprit): Inactiv
AUTO SEARCH (căutare automată)
Când proiectorul este pornit, terminalele de intrare sunt detectate şi un semnal de intrare este selectat automat. Puteţi activa/dezactiva sistemul. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta o opţiune.
ON (pornit): Activ
OFF (oprit): Inactiv
NOTĂ:
Când nu este detectat nici un semnal se va selecta ultima metodă de intrare utilizată.
HDMI SIGNAL LEVEL (nivel semnal HDMI)
Atunci când este selectat un semnal HDMI, puteţi comuta nivelul semnalului HDMI la NORMAL sau EXPAND (extins). Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta o opţiune.
NOTĂ:
Opţiunea HDMI SIGNAL LEVEL (nivel semnal HDMI) nu este disponibilă cu unele echipamente.
STÂNGA
JOS
38
CENTRU
CENTRU
JOS
DREAPTA
JOS
Meniul OPTION (opţiune)
INSTALLATION (instalare)
Când instalaţi proiectorul, selectaţi metoda de proiecţie în conformitate cu poziţia proiectorului. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile. Vezi „Metodă de proiecţie“ de la pagina
15.
FRONT/DESK
(faţă/birou)
FRONT/CEILING
(faţă/tavan)
REAR/DESK
(spate/birou)
REAR/CEILING
(spate/tavan)
Amplasare pe un birou/podea şi proiecţie din faţă
Montare pe tavan şi proiecţie din faţă
Amplasare pe un birou/podea şi proiecţie din spate
Montare pe tavan şi proiecţie din spate
SLEEP (oprire programată)
Puteţi selecta intervalul de timp necesar şi seta temporizatorul de oprire să întrerupă automat alimentarea (POWER) proiectorului. Cu 3 minute înainte de oprire, contorul minutelor rămase va fi afişat în colţul din dreapta-jos. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile. Vezi „Deconectarea automată a întrerupătorului“ la pagina 25.
ALTITUDE (altitudine)
Dacă folosiţi proiectorul la altitudini înalte, setaţi viteza ventilatorului la HIGH (mare). Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta HIGH sau LOW (redus).
NOTĂ:
La 1400 m (4593 picioare) deasupra nivelului
mării, setarea trebuie să fie HIGH (mare).
LAMP RUNTIME (durată funcţionare bec)
Puteţi verifica intervalul de timp cât becul s-a aflat în utilizare.
NOTĂ:
LAMP RUNTIME este o chestiune importantă pentru momentul înlocuirii becurilor. Vezi „Îngrijire şi înlocuire“ de la pagina 37.
FUNCTION BUTTON (buton funcţie)
Puteţi asocia funcţiile frecvent utilizate la fiecare dintre butoanele funcţionale şi puteţi obţine acces instantaneu la funcţii.
1. Apăsaţi pe butoanele ▲ ▼ pentru a selecta butonul care urmează a fi atribuit.
2. Apăsaţi pe butonul ENTER.
3. Apăsaţi pe butonul ◄► pentru a selecta funcţia care urmează să fie atribuită.
4. Apăsaţi pe butoanele RETURN (revenire) sau MENIU (meniu) pentru a reveni la meniul precedent, respectiv apăsaţi în mod repetat pentru a reveni la proiecţie.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
LAMP POWER (putere bec)
Puteţi regla puterea becului pentru a economisi electricitate, pentru a prelungi durata acestuia şi pentru a reduce zgomotul.
Opţiuni Funcţie
NORMAL
ECO-MODE
(mod
ecologic)
NOTĂ:
Când nu este detectat un semnal de intrare, funcţia este dezactivată.
Când este necesară o luminanţă mai mare, ca în cazul filmelor
Când este necesară o luminanţă mai redusă, ca de exemplu într-o cameră mică
Q Funcţia SHUTTER (obturator).
Puteţi stinge becul şi opri temporar proiecţia pentru a economisi puterea electrică. Apăsaţi pe orice buton pentru a reveni la proiecţie, cu excepţia butoanelor LIGHT (lumină), PROJECTOR (proiect) sau butoanele de control Learning Remote (telecomandă adaptabilă).
NOTĂ:
Vezi „Selectarea semnalului de intrare“ de la pagina 21, „AUTO SETUP“ de la pagina 36.
Butoanele funcţionale sunt de asemenea folosite ca butoane de control pentru butoanele de telecomandă adaptabilă. Vezi „Ghidul de utilizare al telecomenzii“, furnizat cu proiectorul.
39
Indicatoarele Temp şi LAMP
Controlul alertelor
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Dacă apare vreo problemă la proiector, indicatoarele TEMP şi/sau LAMP vă vor avertiza. Reacţionaţi la avertizare aşa cum se va arăta mai jos.
1. Verificaţi starea indicatorului POWER (alimentare) şi opriţi proiectorul în mod adecvat.
2. Determinaţi cauza problemei.
3. Urmaţi instrucţiunile pentru fiecare indicaţie de mai jos şi rezolvaţi problema.
4. Porniţi proiectorul în modul adecvat şi verificaţi ca indicatorul să nu mai semnaleze existenţa unei probleme.
NOTĂ:
Dacă nu se găseşte nici o problemă sau dacă problema persistă, nu porniţi proiectorul. Contactaţi un centru de service autorizat.
Indicatorul TEMP
Indicator şi
proiector
Problemă
Cauză
Remediu
Iluminează în culoarea ROŞU şi continuă să proiecteze
Iluminează cu ROŞU intermitent şi alimentarea (POWER) este oprită.
Temperatura din interiorul şi/sau exteriorul proiectorului este anormal de mare.
Orificiile de ventilaţie sunt acoperite.
Îndepărtaţi obiectul/obiectele din faţa orificiilor de aerisire sau curăţaţi împrejurul proiectorului.
Indicatorul LAMP
Indicator
Problemă
Cauză
Remediu
Iluminează în culoarea ROŞIE Iluminează intermitent în culoarea ROŞIE LAMP RUNTIME (durata de funcţionare a
becului) a ajuns la 1800 ore (cu LAMP POWER - putere bec - setat pe NORMAL).
Becul se va epuiza curând şi este
necesară înlocuirea sa.
Înlocuiţi becul. Vezi „Înainte de înlocuirea becului“ la pagina 42.
Temperatura din cameră este prea ridicată.
Reinstalaţi proiectorul într-o poziţie cu temperatură controlată. Vezi „Configurare“ la pagina 14.
Defecţiune în circuitul becului, funcţionare anormală sau bec deteriorat.
Proiectorul a fost oprit incorect.
Permiteţi becului să se răcească şi porniţi proiectorul.
Dacă indicatorul POWER (alimentare) nu se aprinde, contactaţi un centru de service autorizat.
Filtrul de aer este excesiv de murdar şi ventilaţia este slabă.
Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul de aer în mod corespunzător. Vezi „Curăţarea filtrului de aer“ de la pagina 41.
40
Îngrijire şi înlocuire
Înainte de curăţare
Verificaţi ca proiectorul să fie deconectat.
Îndepărtaţi toate cablurile de la proiector.
Curăţarea proiectorului
Curăţarea suprafeţei exterioare a proiectorului
Ştergeţi uşor murdăria şi praful cu ajutorul unei bucăţi de stofă moale.
Dacă murdăria este dificil de îndepărtat, îmbibaţi o bucată de stofă într-un detergent neutru diluat cu apă, stoarceţi bine bucata de stofă şi apoi ştergeţi proiectorul. Uscaţi proiectorul cu o bucată de stofă uscată.
Dacă folosiţi o cârpă tratată chimic, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu aceasta.
Curăţarea suprafeţei lentilei
Ştergeţi uşor murdăria şi praful cu o bucată de stofă fără scame.
Verificaţi ca pe suprafaţa lentilei să nu rămână murdărie sau praf. Acestea vor fi mărite şi proiectate pe ecran.
Curăţarea filtrului de aer
Dacă filtrul de aer este excesiv de murdar, temperatura internă a proiectorului creşte şi poate cauza avarii. Curăţaţi cu regularitate filtrul de aer la fiecare 100 de ore de utilizare.
1. Aşezaţi un deget pe partea de jos a filtrului de aer.
2. Apăsaţi uşor în sus filtrul de aer pentru a-l îndepărta.
3. Aspiraţi murdăria şi praful din filtrul de aer.
Nu spălaţi filtrul de aer.
4. Aşezaţi şi glisaţi uşor filtrul de aer în orificiul de admisie a aerului pentru a-l fixa.
Verificaţi ca filtrul de aer să se fixeze la locul său cu un declic.
NOTĂ:
Nu folosiţi proiectorul fără a monta filtrul de aer.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Înlocuirea filtrului de aer
Filtrul de aer trebuie înlocuit atunci când operaţia de curăţare nu dă rezultat şi la înlocuirea becului. Un filtru de aer de schimb este furnizat cu un bec de schimb, ET-LAE1000. Contactaţi un centru de service
autorizat pentru filtrul de aer opţional.
41
Îngrijire şi înlocuire
Înainte de înlocuirea becului
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Verificaţi ca proiectorul să fie oprit.
Decuplaţi toate cablurile de la proiector.
Pregătiţi o şurubelniţă cu cap cruce.
Contactaţi un centru de service autorizat pentru a achiziţiona un bec de schimb (ET-LAE1000).
NOTĂ:
Înainte de a înlocui becul, permiteţi răcirea acestuia pentru a preveni riscul de arsuri, deteriorări şi alte pericole.
Nu încercaţi să efectuaţi înlocuirea cu un bec neautorizat.
Când se înlocuieşte becul
Becul este consumabil şi strălucirea acestuia scade cu creşterea duratei de utilizare. Indicatorul LAMP vă
va avertiza cu privire la momentul de înlocuire la 1800 de ore, iar la 2000 de ore proiectorul va fi oprit. 1800 sau 2000 de ore reprezintă cifre brute, care pot scădea datorită condiţiilor de utilizare, caracteristicilor becului, condiţiilor de mediu etc. Puteţi verifica durata intervalului de utilizare folosind parametrul LAMP RUNTIME (durată de funcţionare bec) din meniul OPTION (opţiune).
Pe ecran (Înlocuiţi becul)
Indicaţie
Peste 1800
de ore
Peste 2000
de ore
În partea din stânga-sus a ecranului este afişat timp de 30 de secunde mesajul „REPLACE LAMP“ (înlocuiţi becul).
Pentru a şterge imediat acest mesaj, apăsaţi pe orice buton. Mesajul „REPLACE LAMP“ (înlocuiţi becul) este afişat în partea din stânga-
sus a ecranului şi va rămâne acolo până la reacţia dumneavoastră. Pentru a şterge ecranul, apăsaţi pe orice buton.
NOTĂ:
Valorile orientative, 1800 şi 2000 de ore, sunt estimări brute bazate pe anumite condiţii şi nu reprezintă durate garantate. Condiţia estimată este ca opţiunea LAMP POWER (putere bec) din meniul OPTION (opţiune) să fie setată la NORMAL.
Pentru a prelungi durata de viaţă a becului, setaţi opţiunea LAMP POWER (putere bec) din meniul OPTION (opţiune) la valoarea ECO-MODE (mod ecologic). Vezi „LAMP POWER (putere bec)“ de la
pagina 39.
Pentru mai multe informaţii referitoare la bec, ca de exemplu durata garantată, vezi „Instrucţiunile de înlocuire“ furnizate o dată cu becul.
Indicator
LAMP
Iluminează în
culoarea
ROŞIE
Înlocuirea becului
Deschiderea capacului superior
1. Opriţi comutatorul sursei de alimentare (MAIN POWER) în conformitate cu procedura „Pornirea şi oprirea proiectorului“ de la pagina 19 şi scoateţi fişa cordonului de alimentare din priză.
Verificaţi ca becul şi suprafaţa înconjurătoare să fie suficient de
reci.
2. Deschideţi capacul superior al proiectorului şi aşezaţi-l alături. Vezi „Vedere de jos şi din spate“ de la pagina 13.
Ţinând capacul superior în poziţia ridicat, apăsaţi pe butoanele de
pe ambele părţi ale balamalelor, pentru a-l scoate.
42
Înlocuire
1 Folosiţi o şurubelniţă cu cap cruce pentru a slăbi cele 3 şuruburi
de fixare ale becului, până când şuruburile se rotesc liber.
2. Ţineţi de mânerul suportului becului şi deblocaţi sistemul de blocare a becului.
3. Scoateţi cu grijă becul din proiector.
4. Instalaţi becul de schimb, asigurându-vă că direcţia de introduce este corectă.
Apăsaţi partea de sus a becului şi verificaţi că becul este
corect instalat.
5. Fixaţi becul strângând bine şuruburile folosind o şurubelniţă cu cap cruce.
Montarea capacului superior
1. Fixaţi părţile cu balamale le capacului superior la proiector şi apăsaţi uşor până când se aude un declic.
2. Agăţaţi clemele capacului superior de proiector şi ridicaţi-l uşor.
3. Apăsaţi uşor colţul din spate al capacului superior până când se aude un declic.
NOTĂ:
Nu uitaţi să fixaţi bine becul şi capacul superior al proiectorului. Dacă acestea nu sunt bine instalate, este posibilă intrarea în funcţiune a circuitului de protecţie, astfel încât aparatul să nu mai poată fi pornit.
Ţineţi de mâner şi ţineţi becul paralel când îl scoateţi. Unele componente ale suportului becului sunt ascuţite şi pot acuza răniri.
Nu cuplaţi alimentara proiectorului când capacul superior este demontat.
Îngrijire şi înlocuire
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Resetarea duratei de viaţă a becului (LAMP RUNTIME)
Dacă durata de utilizare a becului a depăşit 2000 de ore (când parametrul LAMP POWER - putere bec - a fost readus la valoarea NORMAL), proiectorul va trece în modul aşteptare (standby) după aproximativ 10 minute de utilizare. Astfel, procedura de resetare trebuie efectuată în termen de 10 minute.
1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi apoi apăsaţi pe butonul MAIN POWER (sursă principală de alimentare).
2. Apăsaţi pe butonul POWER (alimentare).
3. Apăsaţi pe butonul MENU (meniu) pentru a afişa meniul.
4. Apăsaţi pe butonul sau pentru a selecta meniul OPTION (opţiune) şi apăsaţi pe butonul ENTER.
5. Apăsaţi pe butonul sau pentru a selecta LAMP RUNTIME (durată de funcţionare a becului).
6. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul ENTER timp
de circa 3 secunde.
7. Se afişează ecranul de confirmare şi selectaţi
OK.
8. Întrerupeţi alimentarea (POWER) pentru a reseta durata de viaţă a becului (LAMP RUNTIME).
9. Verificaţi că durata de timp indicată de parametrul LAMP RUNTIME (durata de viaţă a becului) va fi resetată la zero.
43
Depanare
În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu vânzătorul.
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Problemă Cauză
Este posibil ca să nu fie conectat cablul de alimentare.
Butonul MAIN POWER (sursă principală de alimentare) este în
poziţia oprit.
Aparatul nu porneşte.
Prin priza de alimentare nu circulă electricitate.
Indicatorul TEMP este aprins sau clipeşte.
Indicatorul LAMP este aprins sau clipeşte.
Capacul becului nu a fost bine instalat.
Sursa de intrare a semnalului video nu este conectată în mod
adecvat la un terminal.
Nu apare nici o imagine.
Setarea de selecţie a intrării nu este corectă.
Setarea strălucirii (BRIGHTNESS) este la valoarea minimă.
Funcţia SHUTTER (obturator) este activă.
Capacul lentilei este în continuare fixat de lentilă.
Focalizarea lentilei nu a fost corect setată.
Imaginea este neclară.
Proiectorul nu este amplasat la o distanţă corectă faţă de ecran.
Lentila este murdară.
Proiectorul este prea înclinat.
Parametrii COLOUR (culoare) sau TINT (nuanţă) sunt incorect
Culorile sunt pale sau bat în cenuşiu.
reglaţi.
Sursa de intrare care este conectată la proiector nu este corect reglată.
Bateriile sunt slabe.
Telecomanda nu funcţionează.
Bateriile nu au fost corect introduse.
Receptorul semnalului telecomenzii din proiector este obturat.
Telecomanda se află în afara distanţei de utilizare.
Formatul semnalului (parametrul TV-SYSTEM - sistem TV) nu
a fost corect setat.
Imaginea nu este corect afişată.
Există o problemă cu VCR-ul sau cu o altă sursă de semnal.
La intrare se află un semnal care nu este compatibil cu
proiectorul.
Cablul este prea lung.
Ieşirea video externă de la un sistem laptop nu este corectă.
Imaginea de la un calculator nu apare.
(Modificarea setărilor pentru ieşirea externă poate fi posibilă prin apăsarea simultană a tastelor [Fn] + [F3], respectiv [Fn] + [F10]. Metoda efectivă depinde de tipul calculatorului; pentru detalii suplimentare, consultaţi documentaţia aferentă calculatorului dumneavoastră.)
Pagină de
referinţă
19 20
19 40 40 42
18
21 31 46
12 16 14
41 15
31
21
11 22
33
-
45
-
-
44
Informaţii tehnice
Listă de semnale compatibile
Rezoluţia
Mod
NTSC/NTSC 4.43/
PAL-M/PAL60
PAL/PAL-
N/SECAM 525i (480i) 720 × 480i 15,7 59,9 13,5 A COMPONENT 625i (576i) 720 × 576i 15,6 50,0 13,5 A COMPONENT/SCART
525p (480p) 720 × 483 31,5 59,9 27,0 A COMPONENT/HDMI
625p (576p) 720 × 576 31,3 50,0 27,0 A COMPONENT/HDMI 1125 (1080)/60i 1920 × 1080i 33,8 60,0 74,3 AA COMPONENT/PC/HDMI 1125 (1080)/50i 1920 × 1080i 28,1 50,0 74,3 AA COMPONENT/PC/HDMI
1125 (1080)/24p 1920 × 1080 27,0 24,0 74,3 AA COMPONENT/HDMI 1125 (1080)/60p 1920 × 1080 67,5 60,0 148,5 AA COMPONENT/PC/HDMI 1125 (1080)/50p 1920 × 1080 56,3 50,0 148,5 AA COMPONENT/PC/HDMI
750 (720)/60p 1280 × 720 45,0 60,0 74,3 AA COMPONENT/HDMI 750 (720)/50p 1280 × 720 45,0 50,0 74,3 AA COMPONENT/HDMI
VGA480 640 × 480 31,5 59,9 25,2 A PC/HDMI
640 × 480 37,5 75,0 31,5 A PC 640 × 480 43,3 85,0 36,0 A PC 640 × 480 72,1 138,0 62,3 A PC
WIDE480 856 × 480 30,1 60,1 31,5 A PC
SVGA 800 × 600 35,2 56,3 36,0 A PC
800 × 600 37,9 60,3 40,0 A PC 800 × 600 48,1 72,2 50,0 A PC 800 × 600 46,9 75,0 49,5 A PC
800 × 600 53,7 85,1 56,3 A PC WIDE600 1072 × 600 37,2 59,9 51,4 A PC WIDE720 1280 × 720 45,1 60,1 76,5 AA PC
XGA 1024 × 768 48,4 60,0 65,0 A PC
1024 × 768 58,5 70,1 75,0 A PC
1024 × 768 60,0 75,0 78,8 A PC
1024 × 768 68,7 85,0 94,5 A PC
1024 × 768 72,1 89,0 99,2 A PC WIDE768 1280 × 768 45,3 56,5 76,2 A PC
MXGA 1152 × 864 64,0 71,2 94,2 A PC
1152 × 864 67,5 74,9 108,0 A PC
SXGA 1280 × 1024 64,0 60,0 108,0 A PC
WIDE768-2 1366 × 768 48,8 59,8 73,8 A PC
*1. Litera „i“ care apare după rezoluţie indică un semnal întreţesut (interlaced). *2. Simbolurile următoare se pot folosi pentru a preciza calitatea imaginii. AA Se poate obţine o calitate maximă a imaginii. A Semnalele sunt convertite de circuitul de procesare a imaginii înainte de proiectarea imaginii.
ecranului
(puncte)*1
720 × 480i 15,7 59,9 A VIDEO/S-VIDEO/SCART
720 × 576i 15,6 50,0 A VIDEO/S-VIDEO/SCART
Frecvenţa de
scanare
H
(kHz) V (kHz)
Frecvenţa de puncte a imaginii
(MHz)
Calitatea
imaginii*
2
Format
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
45
Informaţii tehnice
Terminalul serial
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Conectorul serial care se găseşte pe panoul cu conectori al proiectorului se conformează specificaţiei de interfaţă RS-232C, astfel încât proiectorul să poată fi controlat de către un calculator personal care este conectat la acest conector.
Conexiune
NOTĂ:
Trebuie să folosiţi numai cabluri de interfaţă serială RS-232C cu miez de ferită, de tip ET-ADSER.
Asocierile pinilor şi numele semnalelor
Număr pin Nume semnal Conţinut
c
NC
Setări de comunicaţie
Nivel de semnal
Metodă de sincronizare
Rată de baud
Paritate
RS-232C Asincronă 9600 bps Nici una
d e f g h i j k
TXD Date transmise RXD Date recepţionate
NC
GND Pământ
NC RTS CTS
NC
Lungime caracter
Bit de stop Parametru X Parametru S
Conectate intern
8 biţi 1 bit Nici unul Nici unul
46
Comenzi de control
Comandă
PON
POF
IIS
OMN
OEN
OBK
OCU/OCD/
OCL/OCR
OLE
OST
OFZ
OOT
OSH
OVM
OWM
VS1
VPM
Conţinut de
control
Pornire alimentare
Oprire alimentare
INPUT (intrare)
MAIN Se va afişa meniul principal. ENTER Activarea elementelor selectate din modul meniu. RETURN
(revenire) Butoane de
navigare LENS
CONTROL (control lentilă)
DEFAULT (setare implicită)
FREEZE („îngheţare“)
SLEEP (interval de oprire automată)
SHUTTER (obturator)
PICTURE (imagine)
WAVEFORM (formă de undă)
ASPECT Comutare raport dimensional. (pagina 23)
PICTURE MODE (mod imagine)
Informaţii tehnice
Observaţii
În modul aşteptare (standby), toate comenzile sunt ignorate, mai puţin comanda PON.
Comanda PON este ignorată cât timp indicatorul de control al becului este aprins.
Dacă se recepţionează o comandă PON în timpul funcţionării ventilatorului de răcire după ce becul a fost stins, becul nu este repornit imediat, în vederea protecţiei acestuia.
Parametru: (pagina 23) SVD = S-VIDEO IN VID = VIDEO IN HD1 = HDMI1 IN RG1 = PC IN HD2 = HDMI2 IN YUV = COMPONENT IN SCT = SCART IN
Revenire la meniul precedent sau părăsirea modului meniu.
OCU = butonul OCL = butonul OCD = butonul OCR = butonul
Activarea meniului LENS CONTROL (control lentilă)
Revenire la valoarea implicită din fabrică. (pagina 22)
Imaginea proiectată va fi oprită temporar. Parametru: 0 = OFF (inactiv) 1 = ON (activ)
Setarea intervalului de timp după care alimentarea se întrerupe automat.
0 = OFF (inactiv) 1 = 60 min. 2 = 90 min. 3 = 120 min. 4 = 150 min. 5 = 180 min. 6 = 210 min. 7 = 240 min. (pagina 25)
Oprire temporară a proiecţiei. Trimiteţi comanda pentru a comuta între ON (activ) şi OFF (inactiv). Nu
comutaţi între ON şi OFF consecutiv. Activarea meniului PICTURE (imagine). Se trimite comanda pentru a
comuta între articolele de meniu. (pagina 28) Activarea formei de undă (WAVEFORM).
Parametri: (pagina 24) 0 = OFF 1 = FULL SCAN (Y) 5 = SINGLE LINE SCAN (Y) 2 = FULL SCAN (R) 6 = SINGLE LINE SCAN (R) 3 = FULL SCAN (G) 7 = SINGLE LINE SCAN (G) 4 = FULL SCAN (B) 8 = SINGLE LINE SCAN (B)
Parametru: (pagina 25)
NAT = NATURAL NOR= NORMAL DYN = DYNAMIC (dinamic) CN1 = CINEMA1 CN2=CINEMA2 CN3 = CINEMA3 VID = VIDEO
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
47
Informaţii tehnice
Comenzi de interogare
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Comandă Conţinut de control Parametru
QPW
QFZ
QIN
QOT
QPM
QSH
QWM
Starea alimentării 000 = OFF (inactiv) 001 = ON (activ) Stare funcţie FREEZE
(„îngheţare“)
Stare semnal de intrare
Stare funcţie SLEEP (oprire automată după un interval indicat)
Stare mod imagine (PICTURE MODE)
Stare SHUTTER (obturator)
Stare formă de undă (WAVEFORM)
0 = OFF (inactiv) 1 = ON (activ)
Parametru: (pagina 23) VID = VIDEO IN RG1 = PC IN YUV = COMPONENT IN
0 = OFF (inactiv) 1 = 60 min. 2 = 90 min. 3 = 120 min. 4 = 150 min. 5 = 180 min. 6 = 210 min. 7 = 240 min. (pagina 25)
Parametru: (pagina 25) NAT = NATURAL DYN = DYNAMIC CN2 = CINEMA2 VID = VIDEO
0 = OFF (inactiv) 1 = ON (activ)
Parametri: (pagina 24)
0 = OFF 1 = FULL SCAN (Y) 5 = SINGLE LINE SCAN (Y) 2 = FULL SCAN (R) 6 = SINGLE LINE SCAN (R) 3 = FULL SCAN (G) 7 = SINGLE LINE SCAN (G) 4 = FULL SCAN (B) 8 = SINGLE LINE SCAN (B)
SVD = S-VIDEO IN HD1 = HDMI1 IN HD2 = HDMI2 IN SCT = SCART IN
NOR = NORMAL CN1 = CINEMA1 CN3 = CINEMA3
Format elementar
Datele provenite de la calculator vor începe cu ETX, vor continua cu octeţii de comandă, apoi cu parametrii şi se vor încheia cu ETX. Puteţi aduga parametrul necesar.
Proiectorul nu poate primi nici o comandă timp de 10 secunde după aprinderea becului. Aşteptaţi 10 secunde înainte de a trimite comanda.
Dacă trimiteţi mai multe comenzi, verificaţi dacă s-a primit răspuns de la proiector pentru o comandă înainte de a trimite comanda următoare.
Când se trimite o comandă care nu necesită parametri, nu este necesar caracterul două puncte (:).
Dacă de la calculatorul personal se trimite o comandă greşită, comanda ER401 va fi transmisă de la
proiector către calculatorul personal.
Specificaţii de cablu
(Când se realizează conectarea la un calculator personal)
Proiector PC (DTE)
48
Structura de meniuri
Informaţii tehnice
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Elementele de submeniu variază în funcţie de semnalul de intrare selectat.
49
Specificaţii
Sursă de alimentare
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
Consum energetic
Amperaj
Dimensiune panou (diagonală) Raport dimensional
Panou LCD
Lentilă
Bec Luminozitate
Frecvenţă de scanare*1
Semnale pe componente (YPBPR)
Sistem de culori Dimensiunea proiecţiei Distanţă de proiecţie Raport dimensional ecran
Instalare
*1. Vezi „Lista semnalelor compatibile“ de la pagina 45 pentru semnalele disponibile.
Metodă de afişare Metodă de acţionare Pixeli
Frecvenţă de scanare pe orizontală Frecvenţă de scanare pe verticală Frecvenţa punctelor imaginii
100 - 240 V c.a. 50 Hz/60 Hz 240 W
În modul aşteptare (cu ventilatorul oprit): 0,08 W 2,8 A - 1,2 A Tip 0.74 (17,78 mm) 16 : 9 3 panouri LCD transparente (RGB) Metoda cu matrice activă 2 073 600 (1980 × 1080) × 3 panouri Zoom manual (2 ×)/Focalizare manuală
F 1,9 - 3,2, f 22,4 mm - 44,4 mm Bec UHM (165 W) 1100 lm 30 kHz - 70 kHz 50 Hz - 87 Hz Sub 150 MHz 525i (480i), 525p (480p), 625i (576i), 625p (576p),
1125 (1080)/24p, 750 (720)/50p, 750 (720)/60p, 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50p, 1125 (1080)/60p.
7 (NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM) 1016 mm - 5080 mm (40" - 200") 1,2 m - 12 m (3'11" - 39'4") 16:9 Front (faţă)/Rear (spate)/Ceiling (tavan)/Desk
(birou) (metodă de selecţie din meniu)
50
S-VIDEO IN
VIDEO IN
PC IN
Conectori
COMPONENT IN
HDMI1 IN/HDMI2 IN SCART IN SERIAL
Carcasă
Dimensiuni
Greutate
Mediu de funcţionare
Standarde
Sursă de alimentare
Interval operaţional
Telecomandă
Greutate
Dimensiuni
Consolă de perete Ecran de proiecţie Acoperire cablu
Specificaţii
Mini DIN 4p cu o singură linie Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75
Mufă RCA cu o singură linie 1,0 V [p-p], 75
RGB D-sub HD cu 15 pini cu o singură linie
(mamă)
R.G.B. 0,7 V [p-p], 75
G.SYNC 1,0 V [p-p], 75
HD/SYNC TTL de impedanţă ridicată, compatibil cu
polaritate pozitivă/negativă automată
VD TTL de impedanţă ridicată, compatibil cu polaritate pozitivă/negativă automată
B/CB
, PR/C
R
Y, P
Y: 1,0 V [p-p] (inclusiv sincronizarea), 75
PB/CB (PR/C
Conector HDMI cu 19 pini, cu o singură linie Conector SCART cu 21 de pini, cu o singură linie Conector DIN cu 8 pini compatibil RS-232C Plastic turnat (PC + ABS)
Lăţime 460 mm (18 - 3/32")
Înălţime 130 mm (5 - 3/32")
Adâncime 300 mm (11 - 25/32")
7,2 kg (15,9 pfunzi)
Temperatură 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Când ALTITUDE (altitudine) (pagina 39) este setat pe HIGH
Umiditate 20% - 80% (fără condens)
EN60950-1, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55024 3 V c.c. (2 baterii AA) Circa 7 m (23') (când este utilizată direct în faţa receptorului de
semnal) 125 g (4,4 oz.) (inclusiv baterii)
Lăţime 52 mm (2 - 1/32")
Lungime 200 mm (7 - 27/32")
Înălţime 28,5 mm (1 - 3/32") (nu include
ET-PKX100 ET-PKE1000S ET-SRW90CT ET-PCE1000
3 mufe RCA cu o singură linie
) 0,7 V [p-p], 75
R
(înalt): 0°C - 35°C (32°F - 95°F)
componentele proeminente)
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
51
Dimensiuni
Unităţi de măsură: mm (ţoli)
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
52
Mărci înregistrate
VGA şi XGA sunt mărci comerciale ale International Business Machines Corporation.
S-VGA este marcă comercială înregistrată a Video Electronics Standards Association.
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface (interfaţă multimedia de înaltă definiţie) sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Fontul folosit în elementele afişate pe ecran este un font bitmap de tip Ricoh, care este produs şi vândut de Ricoh Company, Ltd.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea diferiţilor deţinători de mărci comerciale.
Informaţii referitoare la debarasare pentru utilizatorii echipamentelor electrice şi electronice depozitabile la deşeuri (gospodării private)
Acest simbol aflat pe produse şi/sau pe documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament, o recuperare şi o reciclare adecvate, vă rugăm să transportaţi aceste produse în punctele de colectare desemnate, unde vor fi acceptate gratuit. Alternativ, în unele ţări este posibil să puteţi returna produsele dumneavoastră vânzătorului, la achiziţ produs echivalent nou.
Debarasarea corectă de acest produs va facilita economisirea unor resurse valoroase şi prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii omului şi asupra mediului, care ar putea rezulta în urma manipulării inadecvate a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea dumneavoastră locală pentru detalii suplimentare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare.
Se pot aplica sancţiuni pentru debarasarea incorectă a deşeurilor, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii industriali din Uniunea Europeană Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să luaţi legătura cu vânzătorul
sau cu furnizorul, pentru informaţii suplimentare.
Informaţii privind debarasarea în alte ţări din afara Uniunii Europene Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să
vă cu privire la metoda de debarasare corectă.
vă debarasaţi de produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau vânzătorul şi interesaţi-
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt tipărite pe hârtie reciclată.
ionarea unui
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
53
Index
A
Accesorii ................................................................9
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
ADVANCED MENU ............................................. 29
ALTITUDE (altitudine).......................................... 39
ASPECT .............................................................. 35
Butonul telecomenzii ...................................... 11
Opţiuni ............................................................35
Semnale.......................................................... 36
Telecomandă.................................................. 23
AUTO SEARCH (căutare automată) ................... 38
AUTO SETUP...................................................... 36
B
BACK COLOUR................................................... 38
Baterie
Accesoriu.......................................................... 9
Compartiment ................................................. 11
Blocare de siguranţă............................................ 13
BRIGHTNESS (strălucire) .............................31, 32
Butoane de navigare
Buton din panoul de control............................ 12
Telecomandă.................................................. 11
Butoane telecomandă cu învăţare....................... 11
C Cablu de alimentare
Accesoriu.......................................................... 9
Conexiune ...................................................... 19
CINEMA REALITY............................................... 33
CLOCK PHASE (fază ceas) ................................34
COLOUR (culoare) .............................................. 31
COLOUR MANAGEMENT (controlul culorilor).... 32
Butonul telecomenzii ...................................... 11
Telecomandă.................................................. 26
COLOUR TEMPERATURE (temperatura culorii) 32 COMPONENT IN
Conectare ....................................................... 18
Terminal.......................................................... 13
CONTRAST ................................................... 31, 32
Curăţare............................................................... 41
D DEFAULT
Butonul telecomenzii ...................................... 11
Telecomandă.................................................. 22
Deplasare lentilă
Deplasare pe orizontală.................................. 16
Deplasare pe verticală.................................... 16
Manetă deplasare lentilă pe orizontală........... 12
Manetă deplasare lentilă pe verticală............. 12
Poziţionare...................................................... 16
Poziţ
Dimensiune ecran................................................ 14
Dimensiuni ........................................................... 52
Distanţă de proiecţie............................................ 14
ionare imagine........................................ 21
DOT CLOCK ........................................................34
DYNAMIC IRIS (iris dinamic) ...............................32
E Element de reglare picior faţă
Poziţionare imagine.........................................21
Reglare............................................................15
ENTER
Buton pe panoul de control .............................12
Buton pe telecomandă ....................................11
F
Filtru de aer ..........................................................41
FREEZE (îngheţare)
Butonul telecomenzii.......................................11
Telecomandă ..................................................22
FUNCTION BUTTON (buton funcţional)
Butoanele telecomenzii...................................11
Setare..............................................................39
G
GAMMA................................................................32
H
HDMI IN
Conectare........................................................18
Terminal ..........................................................13
HDMI SIGNAL LEVEL (nivel de semnal HDMI)...38
H-POSITION ........................................................31
I INPUT (intrare)
Butonul telecomenzii.......................................11
INPUT GUIDE (ghid intrare)............................38
Selectarea semnalului.....................................21
Telecomandă ..................................................23
INSTALLATION (instalare)...................................39
Metodă de proiecţie.........................................15
K
KEYSTONE (cadru) .............................................33
L LAMP (bec)
Înlocuire...........................................................38
LAMP POWER (putere bec) ...........................39
LAMP RUNTIME (durată funcţionare bec)......39
Stare indicator ...........................................40, 42
LCD, telecomandă................................................11
LENS CONTROL (control lentilă).........................37
LENS, buton telecomandă ..............................11
LIGHT (lumină)
Butonul telecomenzii.......................................11
Telecomandă ..................................................22
LOG (jurnal)
Control.............................................................27
Salvare ............................................................27
54
M
MAIN POWER (sursă principală de alimentare)
Buton din panoul de control............................ 12
Pornit/Oprit ..................................................... 19
MEMORY LOAD.................................................. 33
Buton telecomandă......................................... 11
MEMORY SAVE.................................................. 33
MENU (meniu)
Buton pe telecomandă.................................... 11
Deschiderea meniului..................................... 28
Meniu principal ............................................... 29
MPEG NR ............................................................ 30
N
NR (Noise Reduction - atenuare zgomot) ........... 32
O
OPTION (opţiuni)................................................. 38
OSD DESIGN (design OSD) ............................... 38
OSD POSITION (poziţie OSD) ............................ 38
OVER SCAN........................................................ 36
P
PC IN
Conectare ....................................................... 18
Terminal.......................................................... 13
PICTURE (imagine)
Manipulare...................................................... 31
PIC. ADJUST, buton pe telecomandă............ 11
Telecomandă.................................................. 25
PICTURE MODE (mod imagine)
PIC. MODE, buton pe telecomandă............... 11
Setare ............................................................. 31
POSITION (poziţie) POWER (alimentare)
Buton telecomandă......................................... 11
Pornit/Oprit ..................................................... 20
Starea indicatorului......................................... 19
PROFILE (profil)
Creare profil nou............................................. 26
Încărcare......................................................... 27
R RETURN (revenire)
Buton pe telecomandă.................................... 11
Utilizare........................................................... 28
Index
SERIAL
Asocierile pinilor ..............................................46
Comenzi de control .........................................47
Comenzi de interogare....................................48
Conectare........................................................46
Format principal ..............................................48
Setări de comunicaţii.......................................46
Specificaţii cablu .............................................48
Terminal ..........................................................13
SHARPNESS (claritate) .......................................32
SIGNAL MODE (mod semnal) .............................33
SLEEP (oprire programată)..................................39
Buton telecomandă .........................................11
Telecomandă ..................................................25
Specificaţii ............................................................50
STARTUP LOGO (siglă pornire)..........................38
S-VIDEO IN
Conectare........................................................18
Terminal ..........................................................13
T Telecomandă
Accesoriu ..........................................................9
Butoane...........................................................11
Emiţător de semnal .........................................11
Manipulare ......................................................22
Rază de acţiune ..............................................22
TEMP, indicator....................................................40
TINT......................................................................31
TV-SYSTEM.........................................................33
Unghi de proiecţie ................................................15
V VIDEO IN
Conectare........................................................18
Terminal ..........................................................13
V-POSITION (poziţie pe verticală) .......................34
W
WAVEFORM MONITOR ......................................32
Telecomandă ..................................................24
WAVEFORM, buton telecomandă ..................11
WSS .....................................................................36
Z
ZOOM/FOCUS (transfocare/focalizare)...............37
Pregătirea Primii paşi Operaţii elementare Setări întreţinere Anexa
S
SCART IN
Conexiune ...................................................... 18
Terminal.......................................................... 13
55
Loading...