Panasonic NV-MX500EG User Manual

Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o.
Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8
obchodní oddělení: 02-21 71 91 61 technická podpora: 02-21 71 91 91 centrální fax: 02-24 81 98 88
© Vyrobilo Z STUDIO, 2002
Podle zákona na ochranu spotřebitele č. 634/1993 Sb., platných vyhlášek a novel tohoto zákona Vám doporučujeme, abyste si před připojením přístroje, jeho obsluhou nebo osobou způsobilou, pozorně přečetli tento návod k obsluze a postupovali v souladu s ním. Po přečtení si návod uschovejte pro pozdější nahlédnutí
Digitální videokamera
Model NV-MX500EG
Návod k obsluze
Rejstřík (pokračování)
n V
Vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vyhledávání prázdného místa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vyhledávání souboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
n Z
Záznam pohyblivých záběrů MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Záznam při nízké úrovni osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Zbývající délka kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Znečištění videohlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Zpomalené přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zrcadlový režim (Mirror) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
61
Informace pro Vaši bezpečnost
n Tyto pokyny si pozorně přečtěte a při používání vide-
okamery je dodržujte.
• Za zranění nebo materiální škody způsobené ne­správným používáním přístroje, které není v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu, nese plnou odpo­vědnost jeho uživatel.
Videokameru si vyzkoušejte.
Před prvním pořízením záznamu důležité události si videokameru řádně vyzkoušejte a zkontrolujte kvalitu záznamu a správnou čin­nost všech funkcí. Výrobce nenese odpovědnost za ztrátu obsahu záznamu. Výrobce nenese v žádném případě zodpovědnost za ztrátu záz­namu z důvodu funkční poruchy či výrobní vady této videokame­ry, příslušenství nebo kazet.
Dodržování autorských práv.
Upozorňujeme Vás, že kopírováním nahraných kazet, disků, nebo jinak zveřejněných či vysílaných materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
• Název Windows je registrovanou ochrannou známkou společ­nosti Microsoft Corporation U.S.A.
• Logo SD je registrovanou obchodní značkou.
• Leica je registrovanou obchodní značkou společnosti Leica Mic­rosystems IR GmbH, název Dicomar je registrovanou obchodní značkou společnosti Leica Camera AG.
• Všechny další názvy dalších společností a výrobků v tomto návo­du jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodní­mi názvy svých vlastníků.
Soubory ukládané na paměťovou kartu MultiMediaCard nebo SD Memory Card
Přehrávání souborů pořízených na jiném přístroji nemusí být na této kameře možné (a naopak). Z tohoto důvodu si předem ověř­te vzájemnou kompatibilitu přístrojů.
Odkazy a reference
Odkazy na referenční stránky jsou v textu uvedeny číslem s po­mlčkami, např.: -00-
n UPOZORNĚNÍ
Nesundávejte kryt (nebo zadní stěnu); žádné vnitřní součásti nejsou uživatelsky opravitelné. Veškeré opravy přenechejte kvalifikovanému servisu.
n Elektrická a magnetická kompatibilita - standard
EMC
Symbol (CE) je umístěn na typovém štítku. Používejte pouze doporučené příslušenství.
Adaptér používejte v prostředí s dobrým prouděním vzduchu, protože se během provozu zahřívá. Z tohoto důvodu jej nein­stalujte v uzavřeném prostoru, např. v knihovně apod. Přístroj nevystavujte působení deště nebo vlhkosti, zabráníte tak vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ze stej­ných důvodů na přístroj nestavte předměty naplněné tekuti­nou, například vázy.
Videokamera
• Typový štítek se jmenovitými údaji je umístěn na spodní straně videokamery.
Síťový adaptér
• Typový štítek se jmenovitými údaji je umístěn na spodní straně adaptéru.
2
Obsah
Informace pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Dříve než začnete
Standardní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Doplňkové příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ovládací prvky a součásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Napájení 7
Doba nabíjení a dostupná délka záznamu . . . . . . . . . . . . . . . .8
Krytka objektivu a nosný řemínek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Připevnění ramenního popruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vkládání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Zapínání videokamery a nastavení režimu . . . . . . . . . . . . . . .9
Používání hledáčku/LCD monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Používání nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Seznam nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nastavení datumu a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dobíjení vestavěné lithiové baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dlouhohrající režim LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Režim záznamu zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Režim CAMERA
Záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Režim Photoshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Optická transfokace - funkce Zoom In/Out . . . . . . . . . . . . . .16
Digitální transfokace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Funkce postupného rozetmívání
a zatmívání - Fade In/Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kompenzace protisvětla - funkce Backlight . . . . . . . . . . . . . .18
Režim nočního vidění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Protihlukový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Režim Cinema a funkce Wide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Záznam ve zvláštních situacích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Záznam s přirozenými barvami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Manuální vyvážení poměru bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Manuální nastavení rychlosti závěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Manuální nastavení clony Iris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Manuální ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Záznam s pevně nastavenou úrovní jasu . . . . . . . . . . . . . . .21
Rozšířené funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Používání automaticky vysouvaného blesku . . . . . . . . . . . . .23
Digitální efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Režim VCR
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vyhledávání požadované scény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Zpomalené přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zastavení obrazu/přehrávání
po jednotlivých snímcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vyhledání konce posledního záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vyhledávání scén označených Indexem
(funkce Index Search) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Přehrávání se zvětšením obrazu (Playback Zoom) . . . . . . . .28
Přehrávání s digitálními efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Přehrávání záznamu na televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Audio Dabing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nastavení Audio úrovně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kopírování na kazetu S-VHS (nebo VHS) . . . . . . . . . . . . . . .31
Záznam z externího zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Záznam prostřednictvím DV kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Režim CARD
Používání paměťové karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Záznam na kartu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Přehrávání s kartou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kopírování snímků z karty na kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Prezentace snímků - Slide Show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Úprava pořadí prohlížených snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Tvorba titulků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Vkládání titulků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ochrana souborů uložených na paměťové kartě . . . . . . . . . .39
Mazání souborů uložených na paměťové kartě . . . . . . . . . . .40
Formátování karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ukládání tiskových informací na paměťovou kartu . . . . . . . .40
Videokamera a PC
Propojovací sada k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Propojovací sada k USB rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Videokamera jako Webkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Použití karty s osobním počítačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Další položky
Symboly a indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Identifikační údaje majitele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Výstražná indikace/alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Poznámky a rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Provozní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Než vyhledáte opravnu
(problémy a možnosti jejich řešení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Technická specifikace
Technická specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
3
Rejstřík
n A
Audio Dabing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Automatická expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Automatická expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Automatické ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Automaticky výsuvný blesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Autoportrét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
n C
Clona Iris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Časový kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Černobílý režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
n D
Dabing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 32
Dálkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Digitální efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Digitální statický snímek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Digitální transfokace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Dobíjení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
n E
Efekt Mosaic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Efekt Negative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Efekt Sepia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Efekt Solarizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Efekt Strobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Efekt Trailing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
n F
Fade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Formátování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Free Style kontroler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funkce Continuous Photoshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funkce Memory Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Funkce Zebra (rastr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
n H
Hlasitost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Hledáček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 54
n I
Indikace datumu/času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
n J
Koeficient F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kompenzace protisvětla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kondenzace vlhkosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Kontrola záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
n L
LCD Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
n M
Makro záběry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Manuální ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
n N
Nastavení citlivosti mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nastavení datumu/času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Nastavení parametrů obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nastavení tiskových parametrů DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Nastavení úrovně zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nastavení zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ochranná západka proti smazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
n P
Prezentace snímků Slide Show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Prohledávání se změnou rychlosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Prolínací efekt Wipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Přehrávání po snímcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Přehrávání s digitálními efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 29
Přehrávání s ovladačem Jog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Přehrávání se zvětšením obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Přerušení záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Převíjení s příposlechem vzad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Převíjení s příposlechem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
n R
Režim bodového osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Režim Card Photoshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Režim Card Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Režim Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Režim Gain-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Režim hlasového záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Režim Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Režim nízké intenzity osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Režim nočního vidění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Režim Obraz v obraze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Režim Photoshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 33
Režim Portrét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Režim SP/LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Režim Sports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Režim Surf & Snow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Režim vícenásobného zobrazení Multi-Picture . . . . . . . . . . . .24
Režim Webcamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Režim Wide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Rozměry snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Rychlost závěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rychlost záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
n S
Síťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 52
Sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Širokoúhlý blesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Širokoúhlý režim Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
n T
Transfokace (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Transfokátor mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Úsporný režim pro hlasové záznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
60
59
Dříve než začnete
Standardní příslušenství
Příslušenství dodávané s videokamerou.
1) Síťový adaptér, kabel stejnosměr. napájení a síťový kabel -7-
2) Akumulátor -7-
3) Dálkový ovladač a knoflíková baterie -6-
4) Free Style kontroler -6-
5) Krytka objektivu -8-
6) AV Kabel -30-
7) Ramenní popruh -9-
8) SD Memory Card -33-
9) Propojovací sada k USB rozhraní -42-
Doplňkové příslušenství
1) Síťový adaptér (VW-AD9E)
2) Akumulátor (Lithium/CGR-D08S/CGR-D 120/800mAh)
3) Akumulátor (Lithium/CGP-D14S/CGP-D210/1400mAh)
4) Akumulátor (Lithium/CGR-D16S/CGR-D220/1600mAh)
5) Akumulátor (Lithium/CGP-D28S/CGP-D320/2800mAh)
6) Akumulátor (Lithium/CGA-D54S/5400mAh)
7) Akumulátor (Lithium/CGR-D53S/CGR-D815/5300mAh)
8) Nabíječka do automobilu (VW-KBD2E)
9) Předsádková čočka pro širokoúhlé záběry (VW-LW3707M3E)
10) Předsádková čočka pro teleobjektiv (VW-LT3714ME)
11) ND filtr (VW-LND37E)
12) MC Protector (VW-LMC37E)
13) Stereofonní mikrofon (VW-VMS2E)
14) Paticová redukce (VW-SK11E)
15) Video blesk (VW-FLH3E)
16) Stativ (VZ-CT55E)
17) Stativ s dálkovým ovladačem (VZ-CTR1E)
18) Editační jednotka (VW-EC500E/VW-EC1E)
19) Propojovací sada k počítači (VW-DTA30E/VW-DTA29E)
20) Editační kabel (VW-K8E)
21) Redukční koncovka (VW-CE1E)
22) DV kabel (VW-CD1E)
23) Editační DV program s DV rozhraním (VW-DTM21E)
24) Editační DV program s kartou DV rozhraní (VW-DTM22E)
25) Editační DV program (VW-DTM20E)
26) Software Internet Videophone (VW-DTC1E)
27) Aplikační software pro kartu SD Memory Card (VW-SWA1E)
• Součástí dodávky je software "TitleStudio" pro tvorbu titulků a "SD-Jukebox" pro záznam hudby. (Videokame­ra však nemůže hudbu přehrávat).
28) Paměťová karta MultiMediaCard (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
29) SD Memory Card (RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/RP-SD0 64/RP-SD128/RP-SDH256/RP-SDH512)
30) PC Card adaptér pro kartu SD Memory Card (BN-SDABPE)
31) USB adaptér pro čtení/zápis paměťových karet SD Memory (BN-SDCAPE)
32) Sestava Bluetooth adaptér (VW-BTC1E)
• Některé položky doplňkového příslušenství nemusí být
v některých zemích k dispozici.
Ovládací prvky a součásti
n Videokamera
b Automaticky výsuvný blesk -23- c Vestavěný stereofonní mikrofon -17- d Snímací senzor pro vyvážení bílé -20- e Kombinovaná patice pro upevnění příslušenství
• Slouží k připevnění Video blesku (typ VW-FLH3E: dodává
se jako doplněk) nebo stereofonního mikrofonu (VW-VMS2E: doplněk), apod. Pokud použijete podporované příslušen­ství, lze jej napájet přímo z kamery.
• Nedotýkejte se konektoru umístěného v patici.
f Tlačítko stabilizátoru obrazu [OPTICAL IMAGE STABILIZER] -17- g Tlačítko kompenzace protisvětla [BLC] -18- h Tlačítko Fade [FADE] -18- i Selektor režimu [AUTO/MNL/AE LOCK] -15-, -19-, -21- j Tlačítko Focus [FOCUS] -21-
1) Tlačítko vyvážení bílé [W.B] -20-
1! Tlačítko pro odklopení LCD monitoru [PUSH OPEN] -10-
4
K2CR2D A00004
VSB0419
VSK0592
VFA0378
1)
2)
K2KC4CB00002
6)5)
8)
9)
VFF0161 K2KY8CD00002
VYK0J50
7)
VFC3506
K2GJ2DZ00011
CR2025
N2QCAD000002N2QAEC000003
3)
4)
BLC
FADE
MEGA
OPTICAL IMAGE STABILIZER
AUTO MANUAL AE LOCK
FOCUS
W.B

C.NIGHT VIEW
TITLE
MULTI/P-IN-P
STILL
SEARCH SEARCH
WEB CAMERA
1! 1@ 1# 1$ 1% 1^
1& 1* 1(
2) 2! 2# 2$2@
CAMERA VCR CARD P.B
O
F
F
O
N
M
O
D
E
2% 2^ 2& 2*
2(
3@
3!
3#
3)
MIC
AV IN/OUT PHONES/REMOTE
USB/ EDIT
D
(MINI)
4@
4#
4$
4%
4^ 4& 4* 4(
DV
DIGITAL STILL PICTURE
3$
3% 3^ 3&
3*3(
4) 4!
Dříve než začnete (pokračování)
1@ LCD Monitor -10-, -54-
1# Přepínač Kazeta/paměťová karta [TAPE/CARD MODE] -33- 1$ Indikátor operací s paměťovou kartou [ACCESS] -33- 1% Štěrbina pro paměťovou kartu -33- 1^ Kryt štěrbiny pro paměťovou kartu -33- 1& Tlačítko převíjení/příposlechu vzad [1] -26-, -36-
Tlačítko vyhledávání vzad [- SEARCH] -15- Tlačítko kontroly záznamu [ ] -15-
1* Tlačítko Play [3] -26-, -36- 1( Tlačítko převíjení/příposlechu vpřed [1] -26-, -36-
Tlačítko vyhledávání vpřed [SEARCH+] -15-
2) Tlačítko režimu nočního vidění [COLOUR NIGHT VIEW]
[C.NIGHT VIEW] -18-
2! Tlačítko Stop [7] -26-, -36-
Tlačítko Web Camera [WEB CAMERA]
2@ Tlačítko Pause [8] -27-, -36-
Tlačítko Still [STILL] -16-
2# Tlačítko Title [TITLE] -39- 2$ Tlačítko Multi [MULTI] -25-, -29-,-39-
Tlačítko Picture-in-Picture Button [P-IN-P] -24-
2% Tlačítko Photoshot [PHOTO SHOT] -16-, -34-, -37- 2^ Víceúčelový ovladač Dial [PUSH] -10-, -20-, -26- 2& Hledáček -10-, -54-
2* Tlačítko Reset [RESET] -45- 2( Páčka transfokátoru Zoom [W/T] -17-
3) Páčka pro vysunutí kazety [OPEN/EJECT] -9- 3! Indikátor provozního režimu [CAMERA/VCR/CARD P.B] -9-,
-15-, -26-, -35-
3@ Tlačítko spuštění/zastavení záznamu -15- 3# Přepínač režimu [OFF/ON/MODE] -9-, -15-, -52-
3$ Držák kazety
3% Tlačítko držáku kazety [PUSH CLOSE] -9- 3^ Konektor vstup/výstup S-Video [S-VIDEO IN/OUT] -30- 3& Vedlejší tlačítko pro spuštění/zastavení záznamu [REC] -15- 3* Reproduktor -26- 3( Uzávěr prostoru pro kazetu -9-
4) Konektor pro digitální statické snímky
[DIGITAL STILL PICTURE] -42-
4! Konektor DV Terminal [DV] -32-
• Slouží k připojení digitálního zařízení.
4@ Vstup pro mikrofon [MIC]
• Je určen pro připojení externího mikrofonu nebo audio
zařízení. (Po připojení bude vestavěný mikrofon kamery odpojen).
4# Zdířka vstupu/výstupu Audio-Video [AV IN/OUT] -30-
Zdířka pro sluchátka [PHONES] -49- Zdířka pro připojení Free Style kontroleru [REMOTE] -6-
• Připojením AV kabelu nebo Free Style kontroleru do této
zdířky se aktivuje vestavěný reproduktor kamery, po při­pojení sluchátek se však vypne.
• Konektor AV kabelu nebo Free Style kontroleru zasuňte
při zapojování do zdířky AV input/output co nejdále.
4$ Zdířka USB [USB] -42-
Konektor pro připojení editoru [EDIT E (MINI)]
4% Sluneční clona -55- 4^ Objektiv (LEICA DICOMAR) 4& Senzor blesku -23- 4* Snímací senzor dálkového ovladače -7- 4( Indikátor záznamu -15-
5) Tlačítko pro vysunutí baterie [PUSH BATT] -8-
5! Tlačítko nabídky [MENU] -10- 5@ Očka pro uchycení ramenního popruhu -9- 5# Nosný řemínek (Free Style) -8- 5$ Lanko krytky objektivu -8- 5% Optická korekce hledáčku -10- 5^ Držák baterie 5& Otvor pro stativ
• Slouží k uchycení videokamery na stativ (lze objednat
jako doplněk).
5* Kroužek ostření -21-
Vzhledem k technologickému omezení při výrobě LCD panelů se mohou na ploše hledáčku vyskytnout světlejší či tmavší body. Nejedná se však o závadu, která by ovlivnila záznam obrazu.
Vzhledem k technologickému omezení při výrobě LCD monito­rů se mohou na jeho ploše vyskytnout světlejší či tmavší body. Nejedná se však o závadu, která by ovlivnila záznam obrazu.
5
5) 5! 5@ 5# 5$
5%
5@ 5^ 5& 5*
Technická specifikace (pokračování)
Maximální počet statických snímků, které je možno uložit na kartu SD Memory Card (doplněk)
VELIKOST SNÍMKU 640x480 2048x1496 KVALITA FINE NORMAL ECONOMY FINE NORMAL ECONOMY
8MB 45 95 190 8 5 8 16MB 100 200 400 8 13 18 32MB 220 440 880 18 28 39 64MB 440 880 1760 36 56 78 128MB 880 1760 3520 72 112 156 256MB 1760 3520 7040 144 224 312 512M8 3520 7040 14080 288 448 624
• Počty snímků se mohou v závislosti na fotografovaném objektu lišit.
Maximální délka záznamu pohyblivých záběrů (MPEG4), které je možno uložit na kartu SD Memory Card (doplněk)
Režim MPEG4 SUPERFINE FINE NORMAL
8MB 1min30sec. 2min. 6min. 16MB 4min. 5min. 15min. 32MB 8min. 10min. 32min. 64MB 17min. 21 min. 1h5min.
128MB 35min. 44min. 2h20min. 256MB 1h10min. 1h33min. 5h. 512MB 2h20min. 3h17min. 10h30min.
• Maximální délka nepřetržitého záznamu: [SUPERFINE]: 2 minuty [FINE]: 2 minuty [NORMAL]: 120 minut
Maximální délka hlasových záznamů, které je možno uložit na kartu SD Memory Card (doplněk)
8MB 25min.
16MB 58min. 32MB 2h. 64MB 4h.
128MB 8h10min.
256MB 17h.
512MB 34h30min.
• Maximální délka nepřetržitého záznamu: 24 hodin
• "1h10min." Údaj "1h10min." představuje 1 hodinu a 10 minut.
• Časové údaje uváděné v tabulce jsou přibližné.
58
Technická specifikace
Technická specifikace
Digitální videokamera
Informace pro Vaši bezpečnost
Záznamový formát:
Mini DV (digitální SD video formát určený pro spotřební elek­troniku)
Typ kazety:
digitální videokazeta 6,35 mm
Doba záznamu/reprodukce:
SP: 80 min.; LP: 120 min. (kazeta DVM80)
Video sekce Záznamový systém:
Digitální technologie
Televizní norma:
CCIR: 625 řádků, 50 půlsnímků, barevný signál normy PAL
Audio sekce Záznamový systém:
Digitální formát PCM 16 bitů (48 kHz/2 kanály), 12 bitů (32 kHz/4 kanály)
Snímací senzor:
1/6" 3CCD (Počet pixelů: 630000 x 3 (pohyblivé záběry) 700000 x 3 (statické snímky) Celkem 800000 x 3
Objektiv:
Automatická clona Iris, F1.6, ohnisková vzdálenost 2,85­28,5 mm, makro záběry (automatické ostření v plném roz­sahu)
Průměr filtru:
43 mm
Transfokace:
10:1 Power Zoom
Monitor:
3,5" LCD
Hledáček:
elektronický barevný
Mikrofon:
stereo
Reproduktor:
1 kulatý reproduktor o průměru 20 mm
Standardní osvětlení:
1400 luxů
Požadované minimální osvětlení:
1 lux (v režimu Colour Night View)
Výstupní úroveň videosignálu:
1,0 Všp-šp, 75 ohmů
Výstupní úroveň signálu S-Video:
složka Y: 1,0 Všp-šp, 75 ohmů složka C: 0,3 Všp-šp, 75 ohmů
Výstupní úroveň audiosignálu (linka):
316 mV, 600 ohmů
Vstupní úroveň videosignálu:
1,0 Všp-šp, 75 ohmů
Vstupní úroveň signálu S-Video:
složka Y: 1,0 Všp-šp, 75 ohmů složka C: 0,3 Všp-šp, 75 ohmů
Vstupní úroveň audiosignálu (linka):
316 mV, 10 kiloohmů nebo více
Mikrofonní vstup:
citlivost -50 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz) (mini stereo jack)
Digitální statický snímek:
výstup Digital Still Picture, řídící signál vstup/výstup (přenosová rychlost: max. 115 kb/s)
USB/Mini-Systém E):
karta s možností čtení/zápisu, podpora přenosového proto­kolu USB 2.0 (max. 12 Mb/s), nepodporuje ochranu proti kopírování/ editační konektor Mini-System
Digitální rozhraní:
vstup/výstup DV Terminal (IEEE1394, 4-pólový)
Video blesk
GN 6
Rozměry:
cca 75 (Š) x 91 (V) x 179 (H) mm
Hmotnost:
cca. 750 g (bez baterie a DV kazety) cca 890 g (s baterií VSB0419 a kazetou DVM60)
Provozní teplota:
0°C - 40°C
Provozní vlhkost:
10% - 80%
Funkce paměťové karty Záznamové médium:
MultiMediaCard, SD Memory Card
Kompresní formát snímků:
JPEG
Video komprese:
MPEG4
Rozměr statického snímku:
Mega-Pixel: 2048 x 1496 (3 miliony pixelů) VGA: 640 x 480
Komprese zvuku:
G.726
Síťový adaptér
Informace pro Vaši bezpečnost
Rozměry:
76 (Š) x 52 (V) x 101 (H) mm
Hmotnost:
cca 230 g
Hmotnost a rozměry jsou uvedeny přibližně. Technické údaje mohou být předmětem změn bez předchozího upozornění.
Napájecí napětí: síťové střídavé, 100-240 V, 50/60 Hz Příkon: 35 W Stejnosměrné výstupní napětí:
7,9 V, 9 W (provoz videokamery) 8,4 V, 2,4 A (dobíjení baterie)
Napájecí napětí: stejnosměrné 7,9/7,2 V Příkon: Při záznamu
4,8 W (s hledáčkem) 5,8 W (s LCD monitorem)
57
ZOOM
INDEX INDEX
SELECT
STORE
STOP
KL
?
OSD
COUNTER
V
/REW
STILL ADV
OFF/ON
P.B.DIGITAL
DATE/ TIME
RESET
TITLE
T
W
sVOLr
¥REC
MULTI/
P-IN-P
PHOTO SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAUSE
FF/
W
STILL ADV
MENU
ITEM
SET
61 5
;
ED
VAR.
SEARCH
P.B.
ZOOM
7$ 7%
7^ 7& 7* 7(
8) 8!
8@
8# 8$ 8%
ZOOM
INDEX INDEX
SELECT
STORE
STOP
KL
?
OSD
COUNTER
V
/REW
STILL ADV
OFF/ON
P.B.DIGITAL
DATE/ TIME
RESET
TITLE
T
W
sVOLr
¥REC
MULTI/
P-IN-P
PHOTO
SHOT
START/ STOP
A.DUB
PLAY
PAUSE
FF/
W
STILL ADV
MENU
ITEM
SET
61 5
;
ED
VAR.
SEARCH
P.B.
ZOOM
6^ 6& 6* 6(
7)
7!
7@ 7#
Dříve než začnete (pokračování)
n Dálkový ovládač
Přiložený infračervený ovladač umožňuje dálkové spouštění vět­šiny funkcí videokamery.
5( Tlačítko pro datum a čas [DATE/TIME] -45-
6) Tlačítko provozních informací [OSD] -30- 6! Tlačítko počítadla [COUNTER] -45- 6@ Tlačítko Reset [RESET] -57- 6# Tlačítko záznamu [REC] -32- 6$ Tlačítko pro Audio Dabing [A.DUB] -30- 6% Kurzorová tlačítka funkce prohledávání se změnou rychlosti
[X,Z] -26- Směrová tlačítka pro přehrávání s funkcí Zoom [X,Z,S,V]
-28-
6^ Tlačítko zpomaleného přehrávání/přehrávání po snímcích
[A, B] (A: vzad, B: vpřed) -27-
6& Tlačítka vyhledávání indexu [4, ¢] (4: vzad,
¢: vpřed) -28-
6* Tlačítko volby [SELECT] -28- 6( Tlačítko ukládání [STORE] -29-
7) Tlačítko vypínání [OFF/ON] -28- 7! Tlačítko Zoom/Volume [ZOOM/VOL] -17-, -26-, -28- 7@ Tlačítko prohledávání se změnou rychlosti [VAR.SEARCH] -26- 7# Tlačítko Playback Zoom [P.B. ZOOM] -28-
Následující tlačítka plní stejné funkce jako odpovídající tlačítka na videokameře.
7$ Tlačítko Photoshot
[PHOTO SHOT]
-16-, -34-, -37-
7% Tlačítko Title [TITLE] -39- 7^ Tlačítko vícenásobného zobrazení [MULTI/P-IN-P] -25-, -29-,
-39-
7& Tlačítko převíjení/příposlechu vzad [1] -15-, -26-, -36- 7* Tlačítko Pause [8] -27-, -36- 7( Tlačítko Stop [7] -26-, -36-
8) Tlačítko pro spuštění/zastavení záznamu [START/STOP] -15- 8! Tlačítko Play [3] -26-, -36- 8@ Tlačítko převíjení/příposlechu vpřed [¡] -26-, -36- 8# Tlačítko nabídky Menu [MENU] -10- 8$ Tlačítko nastavení položek [SET] -11- 8% Tlačítko položky [ITEM] -11-
n Free Style kontroler
Umožňuje záběry scén z různých úhlů a s různým sklonem kame­ry. Je vhodný rovněž pro natáčení se stativem. Pokud kontroler nepoužíváte, nasaďte na kameru nosný řemínek. Kontroler usnadňuje používání kamery pro leváky.
8^ Tlačítko pro spuštění/zastavení záznamu [REC] 8& Páčka transfokátoru Zoom [W/T] 8* Tlačítko Photoshot [PHOTO SHOT]
• Konektor zasuňte do zdířky [REMOTE] co nejdále. Nedoko­nalé spojení zabrání normálnímu provozu.
Dálkový ovladač
n Vkládání knoflíkové baterie
Před použitím vložte do dálkového ovladače přiloženou knoflíko­vou baterii.
1 Stiskněte uzávěr a vyjměte držák baterie.
2 Knoflíkovou baterii vložte do pouzdra tak, aby strana označe-
ná symbolem (+) směřovala vzhůru.
3 Držák baterie vložte zpět do ovladače.
• Po vybití knoflíkovou baterii vyměňte (typ CR2025). (Životnost baterie je zhruba 1 rok závisí však na intenzitě používání).
6
ZOOM
INDEX INDEX
SELECT
STORE
STOP
KL
?
OSD
COUNTER
V
/REW
STILL ADV
OFF/ON
P.B.DIGITAL
DATE/
TIME
RESET
TITLE
T
W
sVOLr
¥REC
MULTI/
P-IN-P
PHOTO
SHOT
START/ STOP
A.DUB
PLAY
PAUSE
FF/
W
STILL ADV
MENU
ITEM
SET
61 5
;
ED
VAR.
SEARCH
P.B.
ZOOM
5(
6) 6! 6@
6# 6$
6%
8^ 8& 8*
Dříve než začnete (pokračování)
• Při vkládání baterie dbejte na její správnou polaritu.
n Používání dálkového ovladače
1 Ovládač zaměřte na snímací senzor videokamery 4* a stisk-
něte příslušné tlačítko.
• Vzdálenost od videokamery: do 5 metrů
• Úhel: odchylka přibližně do 15° ve vertikálním či hori­zontálním směru od osy
• Uvedený rozsah se týká použití ovládače v interiéru. V exte­riérech nebo v silně osvětleném prostředí nemusí ovládač fungovat správně ani v tomto uvedeném rozsahu.
• Ve vzdálenosti do 1 metru je možno ovládač používat i z boč­ní strany (strana s LCD monitorem).
Nastavení režimu ovládače
Při současném používání dvou videokamer je při nastavení odliš­ného režimu možno individuálně ovládat obě kamery.
• Pokud se nastavení dálkového ovládacího režimu na kameře a na příslušném ovládači neshoduje, rozsvítí se nápis [REMOTE].
Nastavení režimu na videokameře:
Ve vedlejší nabídce ostatních funkcí [OTHER FUNCTIONS] na­stavte položku [REMOTE] na požadovaný režim dálkového ovla­dače. (-10-)
Nastavení režimu na ovladači:
[VCR1]:
Současně stiskněte tlačítka [B] a [<].
[VCR2]:
Současně stiskněte tlačítka [A] a [<].
• Při výměně baterií se nastavení dálkového ovládače auto­maticky resetuje do výchozího režimu [VCR1].
Napájení
n Používání síťového adaptéru
1 Stejnosměrný napájecí kabel zapojte do videokamery. 2 Druhý konec stejnosměrného napájecího kabelu připojte do
síťového adaptéru.
3 Síťový kabel zapojte do adaptéru a do zásuvky.
• Konektor síťového kabelu nelze do adaptéru plně zasu-
nout. Mezi okrajem vznikne malá mezera .
• Před připojením nebo odpojením napájení přepněte přepínač [OFF/ON/MODE] na videokameře do polohy [OFF] a ověřte si, zda kontrolka [CAMERA/VCR/CARD P.B] nesvítí.
n Použití baterie
Před vlastním použitím kamery nabijte baterii na plnou úroveň.
1 Baterii vložte do síťového adaptéru a nabijte ji.
• Pokud je do síťového adaptéru zapojen stejnosměrný
napájecí kabel, odpojte jej, jinak nelze baterii nabít.
• Rozsvítí se indikátor napájení [POWER] a indikátor nabí-
jení [CHARGE] začne blikat.
2 Nabíjení bude ukončeno po rozsvícení kontrolky [100%] na
adaptéru.
• Poté co kontrolka [QUICK] přestane blikat a trvale se
rozsvítí, kapacita baterie postačí na cca 55 minut nepře­tržitého záznamu.
• Kontrolka [QUICK] bliká a poté se trvale rozsvítí pouze při
dobíjení baterií typu Quick-charge (určených pro rychlé dobíjení).
VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Baterie nedobíjejte, nerozebírejte, nevystavujte teplotám nad 100°C nebo nevha­zujte do ohně. Knoflíkové baterie udržujte mimo dosah dětí. Baterie nikdy nevkládejte do úst. Při spolknutí baterie volejte svého lékaře.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávné provedené výměně hrozí nebezpečí exploze baterie. Baterii nahrazujte pouze shodným typem nebo ekvi­valentem, který doporučuje výrobce. Při likvidaci vybitých baterií postupujte dle pokynů výrobce.
7
5
15
15
15
4*
QUICK 100%
CHARGEPOWER
INDEX INDEXSTOP
7
STILL ADV
T
W
PAUSE
STILL ADV
8
3

w∑
Další položky (pokračování)
Terminologie
n Digitální video systém
V digitálním video systému je obraz i zvuk převeden do digitální formy a tento digitální signál je zaznamenán na kazetu. Digitální zpracování umožňuje záznam a přehrávání obrazu i zvuku s mini­mální ztrátou kvality. Jako digitální signál se automaticky zaznamenávají rovněž údaje časového kódu a datumu/času.
Kompatibilita s kazetami formátu S-VHS nebo VHS
Videokamera používá digitální princip záznamu obrazu a zvuku a proto není v žádném směru kompatibilní s tradičním video for­mátem S-VHS nebo VHS, který pracuje na analogovém principu. Kromě toho má kazeta zcela odlišnou velikost a tvar.
Kompatibilita výstupního signálu
Obrazový i zvukový výstupní signál videokamery má analogovou formu- stejně jako tradiční videosystémy a dovoluje tak připojení kamery k videorekordérům typu S-VHS, VHS nebo k televizorům.
n Ostření
Automatické ostření
Systém automatického ostření nastavuje ohniskovou vzdálenost automaticky, pohybem ostřících čoček vpřed či vzad. V následu­jících podmínkách a situacích však nemusí být automatické ost­ření dostatečné.
V následujících případech použijte manuální ostření.
1) Natáčení objektů, jejichž část je umístěna blízko kamery a dal­ší část je vzdálena
• Protože videokamera automaticky zaostřuje na střední
část obrazu, není zpravidla možné, aby byla zaostřena část snímaného objektu v popředí i v pozadí.
2) Natáčení objektů za sklem pokrytým prachem či špínou
• Protože kamera zaostřuje na špinavý povrch skla, budou
objekty za sklem rozostřeny.
3) Natáčení objektů v tmavém prostředí
• Automatické ostření nebude zcela přesné, protože množ-
ství světla procházejícího čočkou je omezeno.
4) Natáčení objektů obklopených silně osvětlenými předměty ne­bo předměty s vyšším odrazem
• Videokamera se automaticky zaostří na osvětlené či od-
rážející předměty a snímaný objekt tak může zůstat roz­ostřený.
5) Natáčení rychle se pohybujících objektů
• Protože se ostřící čočky uvádějí do pohybu mechanicky,
nemohou ostřit na rychle se pohybující objekty bez urči­tého zpoždění.
6) Záznam málo kontrastních objektů
• Protože videokamera zaostřuje na základě informací o
vertikálních obrysech v obraze, může docházet k rozost­ření objektů s malým kontrastem, např. bílých zdí.
n Časový kód
Časový kód je datový signál, který obsahuje údaje hodin, minut, sekund a snímků (sekunda se dělí na 25 snímků). Díky tomu, že jsou tato data součástí záznamu, má každý jednotlivý obrázek na kazetě svou přesnou adresu.
• Časový kód se při každém natáčení zaznamenává zcela automaticky.
• Při vložení nové, dosud nenahrané kazety začíná časový kód automaticky od nuly. Pokud vložíte již nahranou kazetu, časový kód naváže na kód poslední scény. (Po vložení kaze­ty se kód zobrazí v podobě nul [0h00m00s00f], ale po spuš­tění záznamu se obnoví od předchozí hodnoty).
• Časový kód nelze vynulovat.
• Pokud není časový kód nahrán od začátku kazety bez pře­rušení, není možná přesná editace snímků. Kvůli zajištění nepřerušeného časového kódu od začátku kazety doporuču­jeme před zahájením záznamu nové scény použít funkci vyhledávání Camera Search (-15-) nebo funkci vyhledání prázdného místa Blank Search (-27-).
n Funkce Memory Stop
Funkce Memory Stop je vhodná pro následující typy operací.
Rychlé převinutí kazety vpřed či vzad na požadovanou pozici 1 Postup: [DISPLAY SETUP] >> [C.DISPLAY] >> [MEMORY]. 2 V pozici, na kterou se budete chtít později vrátit vynulujte počí-
tadlo. (-6-, -12-)
3 Spusťte přehrávání či záznam. 4 Po dokončení přehrávání či záznamu:
• Přepnutím přepínače [OFF/ON/MODE] do polohy [MODE]
přepnete videokameru do režimu VCR.
• Rozsvítí se indikátor [VCR].
5 Převiňte kazetu.
• Převíjení se automaticky zastaví přibližně v poloze, ve
které jste vynulovali počítadlo.
Automatické zastavení záznamu při audio dabingu 1 Postup: [DISPLAY SETUP] >> [C.DISPLAY] >> [MEMORY]. 2 V pozici, kde hodláte audio dabing ukončit vynulujte počítadlo. 3 Kazetu spusťte od místa, kde hodláte s dabingem začít. 4 Spusťte dabing. (-30-)
• Záznam audio dabingu se automaticky zastaví přibližně
v poloze, ve které jste vynulovali počítadlo.
56
Další položky (pokračování)
• Bylo dosaženo konce kazety. Vložte novou kazetu. (-9-)
• Videokamera není zapnuta. (-15-)
• Svítí indikátor [CAMERA]? Pokud nesvítí, nelze spouštět žádné funkce související se záznamem. (-15-)
• V kameře došlo ke vzniku kondenzace. Vyčkejte, dokud indikátor kondenzace nezhasne. (-53-)
Další aspekty týkající se záznamu 1: Nepracuje funkce automatického ostření.
• Bylo přepnuto na manuální ostření. Pokud zvolíte režim Auto Focus, ostření proběhne automaticky. (-21-)
• Při natáčení některých objektů či situací není automatic­ké ostření zcela přesné. V těchto případech ostřete manuálně. (-56-)
Editace 1: Nelze provést audio dabing.
• Kazeta je zajištěna proti záznamu. Pokud je ochranná západka kazety v poloze [SAVE], nelze na kazetu nahrá­vat. (-9-)
• Pokoušíte se o provedení editace v úseku, který byl poří­zen v dlouhohrajícím režimu LP. V LP režimu nelze audio dabing použít. (-14-)
Symboly a indikace 1: Časový kód se zobrazuje nepřesně.
• Při zpomaleném přehrávání směrem vzad jsou údaje časového kódu nestabilní, ale nejedná se o závadu.
2: Údaj zbývající délky kazety se přestal zobrazovat.
• Při záznamu statických snímků v režimu Photoshot se může časový údaj zbývající délky kazety dočasně ztratit. V normálním záznamovém režimu se však tento údaj opět obnoví.
3: Údaj zbývající délky kazety neodpovídá skutečnosti.
• Pokud jsou postupně natáčené scény kratší než 15 sekund, nemusí být údaj zbývající délky zobrazen zcela přesně.
• V některých případech se může zobrazený údaj zbývající délky kazety od skutečné zbývající délky o 2 až 3 minu­ty lišit.
Přehrávání (Obraz) 1: Po stisku tlačítka [3] není reprodukován žádný obraz.
• Svítí indikátor [VCR]? Pokud nesvítí, nelze použít žádné funkce související s přehráváním. (-26-)
2: Během vyhledávání s příposlechem nebo zpomaleném přehrá-
vání dochází ke vzniku mozaikových rastrů.
• Tento jev je pro digitální videosystémy charakteristický a nepředstavuje závadu.
3: Videokamera je sice správně připojena k televizoru, ale není
reprodukován žádný obraz.
• Je televizor přepnut na "Video vstup"? Pečlivě si přečtě­te návod k Vašemu televizoru a přepněte jej na kanál, který odpovídá zapojenému vstupu.
4: Přehrávaný obraz není čistý.
• Příčinou jsou znečištěné videohlavy způsobující výpadky v obraze. (-53-)
Přehrávání (zvuk) 1: Z vestavěného reproduktoru, sluchátek se neozývá žádný zvuk.
• Úroveň hlasitosti je příliš nízká. Během přehrávání při­držte ovládač [PUSH] dokud se neobjeví indikace [VO­LUME]. Otáčením ovládače [PUSH] poté nastavte poža­dovanou hlasitost. (-26-)
2: Různé zvuky se ozývají současně.
• Příčinou je nastavení parametru [12bit AUDIO] z vedlejší nabídky [PLAYBACK FUNCTIONS] umístěné v hlavní nabídce [VCR FUNCTIONS]. Pokud byl nastaven jako [MIX], bude originální zvuk smíchán s novým zvukovým záznamem, který byl pořízen jako audio dabing. Oba zvu­kové záznamy lze přehrávat samostatně. (-30-)
3: Během audio dabingu došlo k vymazání originálního zvuku.
• Pokud provedete k záznamu nahraném v režimu [16bit] nový záznam jako audio dabing, bude originální zvuk vymazán. Pokud hodláte originální zvuk zachovat, musí­te jej zaznamenat s rozlišením [12bit].
4: Nelze reprodukovat žádný zvuk.
• Příčinou je nastavení parametru [12bit AUDIO] z vedlejší nabídky [PLAYBACK FUNCTIONS] umístěné v hlavní nabídce [VCR FUNCTIONS]. Pokud byl nastaven jako [ST2] a přehrávaný úsek kazety neobsahuje žádný audio dabing, nebude nic slyšet. Pokud chcete slyšet originální záznam, musíte parametr [12bit AUDIO] přepnout na [ST1]. (-30-)
• Další příčinou je zapnutí proměnné rychlosti vyhledávání (Variable Speed Search). Během této operace je zvukový výstup vyřazen. Funkci vyhledávání se změnou rychlosti ukončete stiskem tlačítka [3]. (-26-)
Paměťová karta 1: Pořízený snímek je nekvalitní.
• Kvalita snímku [PICTURE QUALITY] ve vedlejší nabídce [CARD SETUP] je nastavena na úroveň [ECONOMY] nebo [NORMAL]. Při tomto nastavení se mohou ve snímcích s množstvím detailů při záznamu tvořit mozaikové rastry. Přepněte úroveň kvality [PICTURE QUALITY] na [FINE]. (-34-)
2: Prohlížené snímky Card Photoshot nevypadají normálně.
• Obrazová data mohou být poškozena. Jako preventivní opatření před ztrátou dat doporučujeme vytvoření zálož­ní kopie na videokazetě či v počítači. (-37-, -42-)
3: Během prohlížení snímku se objevuje symbol [X].
• Data byla zaznamenána v jiném formátu nebo jsou po­škozena.
4: Paměťovou kartu nelze použít ani po přeformátování.
• Videokamera nebo karta může být poškozena. Obraťte se prosím na Vašeho dodavatele.
Další problémy 1: Při odpojení USB kabelu se zobrazí chybová zpráva.
• Chcete-li bezpečně odpojit USB kabel, poklepejte na iko­nu [ ] doplňte na hlavním panelu a postupujte dle zobrazených pokynů. (-42-)
2: Free Style kontroler nepracuje správně.
• Příčinou je nedostatečně zasunutí konektoru.
55
Dříve než začnete (pokračování)
3 Nabitou baterii vložte do videokamery.
Odpojení napájení
Přepínač [OFF/ON/MODE] 3# přepněte do polohy [OFF] a sou­časně se stiskem tlačítka [PUSH BATT] 5) baterii vysuňte nebo vytáhněte stejnosměrný napájecí kabel.
n Použití nabíječe autobaterie
Napáječ pro připojení k automobilové baterii (VW-KBD2E, lze objednat jako doplněk), umožňuje použití videokamery pro záz­nam či přehrávání ve vozidle. Další informace vyhledejte v doku­mentaci k tomuto napáječi. Před připojením kabelu k nabíječi nastartujte motor automobilu, jinak může dojít ke spálení pojistky.
• Další podrobnosti naleznete na straně 46.
Doba nabíjení a dostupná délka záznamu
Doba nabíjení Maximální délka nepřetržitého záznamu
Doba přerušovaného záznamu (Doba přerušovaného záznamu udává celkovou délku záznamu při opakovaném spouštění a zastavování záznamu). Údaj "1h10min" představuje 1 hodinu a 10 minut.
• Ke kameře je přiložena baterie typu VSB0419.
• Časové údaje uváděné v tabulce jsou přibližné. Údaje v zá-
vorkách představují dobu záznamu při používání LCD Moni­toru. Skutečná délka záznamu může být kratší.
• Časové údaje uvedené v tabulce představují dobu záznamu při teplotě 20°C a relativní vlhkosti prostředí 60%. Při dobí­jení v prostředí s teplotou vyšší či nižší mohou být dobíjecí časy delší.
Krytka objektivu a nosný řemínek
n Nasazení krytky
Povrch objektivu chraňte krytkou.
1 Konec smyčky lanka protáhněte držákem krytky.
2 Druhý konec lanka poté protáhněte středem smyčky a utáhně-
te jej ve směru šipky.
• Sejmutá krytky objektivu může být zavěšena na nosném ře­mínku. (Pokud nenatáčíte, chraňte objektiv a dbejte, aby bylo ochranné víčko nasazeno na objektivu).
n Nastavení nosného řemínku
Délku nosného řemínku přizpůsobte velikosti vaší ruky.
1 Sejměte konec nosného řemínku.
2 Posuvem přezky upravte jeho délku.
3 Nasaďte řemínek zpět.
n Nosný řemínek pro natáčení "ve volném stylu"
Tento způsob nasazení řemínku umožňuje záznam z horního či spodního úhlu.
8
PUSH BATT
O
F
F
O
N
M
O
D
E
5)
3#
A 1h30min. B 2h.(1h40m in.) C 1h.(50min .)
CGP-D14S CGP-D210
CGR-D220 VSB0419
CGR-D16S
A 1h10min. B 2h20min.(2h.) C 1h10min.(1h.) A 2h. B 4h5min. (3h25min.) C 2h5min. (1h45min.)
CGR-D815
CGP-D28S CGP-D320
CGR-D53S
A 4h30min. B 7h40min.( 6h25min .) C 3h50min.( 3h15min .) A 3h. B 7h55min.( 6h35min .) C 4h.(3h20m in.)
CGA-D54S
O
F
F
O
N
M
O
D
E
3#
O
F
F
O
N
M
O
D
E
3#
CAMERA VCR CARD P.B
O
F
F
O
N
M
O
D
E
1
3!
3#
PUSH
CLOSE
3%
Dříve než začnete (pokračování)
Usnadňuje i používání Free Style kontroleru.
1 Sejměte řemínek z držáku a upravte jeho délku.
2 Ovažte si jej kolem zápěstí.
Připevnění ramenního popruhu
Než vyrazíte natáčet do exteriéru, doporučujeme Vám abyste si na kameru připevnili ramenní popruh a tak ji chránili před pádem na zem.
1 Konec ramenního popruhu protáhněte očkem pro jeho uchyce-
ní na kameře.
2 Špičku popruhu ohněte, protáhněte přezkou a upravte jeho
délku.
• Popruh z přezky povytáhněte  v délce alespoň 2 cm, aby nedošlo k jeho vyklouznutí.
Vkládání kazety
1 Páčku pro vysunutí kazety [OPEN/EJECT] 3) posuňte dopředu
a zatáhnutím dolů otevřte prostor pro kazetu.
2 Vložte kazetu.
3 Stiskněte uzavírací tlačítko [PUSH CLOSE]
3%.
4 Uzavřte kryt prostoru pro kazetu.
n Zajištění kazety proti nežádoucímu smazání
Proti smazání kazetu zajistíte posuvem ochranné západky ve směru šipky [SAVE]. Pokud hodláte na tuto kazetu znovu nahrá­vat, uzavřte ochrannou západku ve směru šipky [REC].
• Další podrobnosti naleznete na straně 46.
Zapínání videokamery a nastavení režimu
Videokameru nejprve zapněte a poté zvolte režim.
n Postup zapnutí videokamery
1 Současně s přidržováním tlačítka přepněte přepínač [OFF/
ON/MODE] 3# do polohy [ON].
• Rozsvítí se indikátor [CAMERA] 3!.
n Postup přepínání režimů
2 Otáčejte přepínačem [OFF/ON/MODE] 3#.
• Režim videokamery se mění s každou polohou přepínače.
• Zároveň se rozsvěcuje příslušný indikátor režimu.
n Vypínání videokamery
3 Současně s přidržováním tlačítka otočte přepínač [OFF/
ON/MODE] 3@ do polohy [OFF].
9
OPEN/
EJECT
3)
R E C SAVE
Další položky (pokračování)
částicemi, které zaznamenávají signál. Magnetické šperky a hračky jsou zdrojem magnetických polí neočekávané inten­zity, které mohou způsobit narušení obsahu záznamu a vyvo­lat šum v obraze a ve zvuku.
Paměťová karta
• Během načítání dat s kartou nemanipulujte, nevypínejte napájení, nevystavujte kameru otřesům nebo nárazům.
• Kartu neponechávejte v prostředí s vysokou teplotou, nevy­stavujte ji přímému slunci, elektromagnetickému záření nebo působení statické elektřiny.
• Paměťovou kartu neohýbejte a chraňte ji před pádem. Mohlo by dojít k jejímu poškození nebo ztrátě uložených dat.
• Po skončení práce nezapomeňte kartu z kamery vyjmout.
• Po skončení práce uložte kartu do přiloženého sáčku.
• Nedotýkejte se konektoru na zadní straně karty a chraňte jej před prachem, špínou a vodou.
n LCD monitor/hledáček/sluneční clona
LCD Monitor
• Při velkých změnách teploty prostředí může dojít k orosení LCD monitoru. Osušte jej měkkou, suchou tkaninou.
• Pokud má videokamera při zapnutí velmi nízkou teplotu, obrázek na LCD monitoru bude tmavší než obvykle. Po zvý­šení interní teploty se však obnoví normální jas.
Hledáček
• Hledáček nebo objektiv nikdy nesměrujte do přímého slunce. Mohlo by dojít k vážnému poškození jejich optiky.
• Pokud k napájení kamery používáte vysokokapacitní baterii (CGA-D54S; lze objednat jako doplněk), není sledování obrázku v hledáčku spoza baterie příliš pohodlné. Úhel hle­dáčku si upravte tak, aby umožňoval pohodlnější sledování.
• Při čištění vnitřku hledáčku stiskněte  a přidržte očnici  a vytáhněte ji ven.
Sluneční clona
• Nepokoušejte se o nasazení jakékoli předsádkové čočky na přední stranu clony; není opatřena úchytem.
• Před nasazením předsádkové čočky pro teleobjektiv (VW­LT3414ME), předsádkové čočky pro širokoúhlé záběry (VW­LW3407ME) nebo filtru (VW-LF43WE) (všechny uvedené
typy lze objednat jako doplňkové příslušenství), je nutno clonu povolit otočením proti směru hodinových ručiček. V pří­padě použití MC Protectoru nebo ND Filtru lze clonu připev­nit přímo na filtr. Postup nasazení zpět: clonu vložte do slotu a otočte jí ve směru hod. ručiček.
• Během natáčení s nasazeným filtrem či konverzním objekti­vem mohou při rozšíření zorného úhlu záběru (páčka trans­fokátoru [W/T] směrem k [W]) všechny čtyři rohy obrazu ztmavnout (nastane tzv. odclánění (vignetování) objektivu). Podrobnosti vyhledejte v dokumentaci k použitému příslu­šenství.
• Clonu ponechte nasazenu na kameře z důvodu potlačení nadbytečného světla.
• Před nasazením přiložené sluneční clony pro záznam snímků na kartu sundejte normální sluneční clonu.
Než vyhledáte opravnu (problémy a možnosti jejich řešení)
Napájení 1: Videokameru nelze zapnout.
• Je správně zapojen zdroj napájení? (-7-)
2: Videokamera se automaticky vypnula.
• Jestliže kameru ponecháte v režimu záznamové pauzy
déle než 6 minut, automaticky se vypne, čímž chrání pásek a šetří energii baterie. (-15-)
3: Videokamera se rychle vypne.
• Příčinou může být vybitá baterie. Nechte ji dobít nebo
vložte plně nabitou baterii. (-7-)
• V kameře došlo ke vzniku kondenzace? Vyčkejte, dokud
indikátor kondenzace nezhasne. (-53-)
Baterie 1: Baterie se rychle vybíjejí.
• Baterie nebyla plně nabita. Dobijte ji síťovým adaptérem.
(-7-)
• Videokameru používáte v prostředí s velmi nízkou teplo-
tou. Teplota prostředí má na účinnost baterie značný vliv, její provozní doba se v chladném prostředí rychle zkra­cuje. (-53-)
• Krátká provozní doba, která i přes řádné nabití nestačí
ani k normálnímu použití, je známkou ukončení životnos­ti baterie.
2: Baterii nelze nabít.
• Pokud je do síťového adaptéru zapojen stejnosměrný
napájecí kabel, baterii nelze nabíjet. Kabel odpojte.
Normální záznam 1: Napájení videokamery je připojeno, kazeta správně vložena
a přesto nelze záznam spustit.
• Kazeta je zajištěna proti záznamu. Pokud je ochranná
západka kazety v poloze [SAVE], nelze na kazetu nahrá­vat. (-9-)
Při výrobě hledáčku, který se skládá cca ze 113000 obrazo­vých bodů, se používá vysoce přesných technologických postupů. Výsledkem je více než 99,99% funkčních bodů, zbylá 0,01% může být vadná či stále rozsvícená. Nejedná se však o závadu, která by ovlivnila záznam obrazu.
Při výrobě LCD monitoru, který se skládá cca z 200000 obra­zových bodů se používá vysoce přesných technologických postupů. Výsledkem je více než 99,99% funkčních bodů, zbylá 0,01% může být vadná či stále rozsvícená. Nejedná se však o závadu, která by ovlivnila záznam obrazu.
54
Loading...
+ 22 hidden pages