Panasonic NV-HS870 User Manual [de]

Inhalt Seite
Warnung und wichtige Hinweise 38 Bedienungselemente und Anschlussbuchsen 39 Bedienung des Videorekorders 40 Bedienung des Menüs 40 Bedienung des Fernsehgeräts 40 Anschlüsse und Einstellungen 42 Beim Einsetzen einer Videocassette 46 Wiedergabe 47 Aufnahme 49 Satellitenempfänger oder Digitaler Empfänger 52 Timer-Aufnahme 53 Video-Archiv 55 Suchfunktionen 58 Bearbeiten 59 Anschluss an einen Decoder 62 Anschluss an einen Stereo-Verstärker 62 Manuelle Senderabstimmung 63 Die Videorekorder-Uhr einstellen 65 Verschiedene Einstellungen 66 Andere Funktionen 68 Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes 69 Stichwortverzeichnis 71 Technische Daten Rückseite
ENGLISHENGLISHDEUTSCH
37
Warnung und wichtige Hinweise
Dieses Gerät an einem gut gelüfteten Ort betreiben, da es sich beim Betrieb erwärmt. Es darf nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem keine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist, z. B. in einem Bücherregal oder ähnlichem Element.
Wichtig
Bitte beachten Sie, daß das Aufnehmen von vorbespielten Videokassetten, Discs oder sonstigem veröffentlichten oder gesendeten Material möglicherweise eine Verletzung von Urheberrechten darstellt.
Warnung
Zur Verhütung von Brandausbruch und elektrischem Schlag darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Sicherheitshinweise
Keine Gehäuseteile abschrauben. Das Berühren der Innenteile ist gefährlich und kann den Videorekorder beschädigen. Zum Vermeiden eines elektrischen Schlags schrauben Sie auf keinen Fall irgendwelche Gehäuseteile ab. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die von Laien gewartet werden können. Überlassen Sie jegliche Reparaturarbeiten dem Servicepersonal.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Ausrichtung der Pole (+ und -).
­+
­+
Hinweise:
– Die Lebensdauer der Batterien beträgt ca. 1 Jahr. Je nach
Häufigkeit des Einsatzes können sich allerdings erhebliche Abweichungen ergeben.
– Verbrauchte Batterien sind durch zwei neue Batterien vom
Typ AA, UM3 oder R6 zu ersetzen.
– Verbrauchte Batterien sollten sofort ausgewechselt und
vorschriftsgemäß entsorgt werden.
– Achten Sie darauf, daß die Pole (+ und -) korrekt
ausgerichtet sind.
– Verwenden Sie keine ältere zusammen mit einer neuen
Batterie.
– Verwenden Sie nicht verschiedenen Batterietypen
gleichzeitig, z. B. Alkali- und Mangan-Batterie. – Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien (Ni-Cd). – Erhitzen Sie die Batterien nicht und schließen Sie die
Kontakte nicht kurz. – Wird die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzen,
nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie sie an
einem kühlen, trockenen Ort auf.
Entsorgen alter Geräte
Batterien, Verpackungen und alte Geräte sollten nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß den anwendbaren Bestimmungen.
Vorsichtsmaßnahmen vor Inbetriebnahme Ihres Videorekorders
Vermeiden Sie: – Feuchtigkeit und Staub. – Extreme Hitze wie direkte Sonneneinstrahlung. – Magnete oder elektromagnetische Gegenstände. – Ein Berühren der Innenteile des Videorekorders. – Wasser und andere Flüssigkeiten. – Blitz. (Ziehen Sie bei Gewitter den Antennenstecker aus
dem Videorekorder.) – Schwere Gegenstände auf dem Videorekorder. – Das Gerät niemals mit nassen Händen anschließen oder
berühren. – Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe des
Videorekorders, sonst können Bild und Ton verrauscht
sein.
Sie sollten den Videorekorder: – mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. – in einer horizontalen Position aufstellen. – bzw. das Fernsehgerät und andere Geräte ausgeschaltet
lassen, bis alle Anschlüsse vorgenommen wurden.
In folgenden Fällen kann sich Kondensation bilden:
– Der Videorekorder wird von einer kalten Umgebung in
einen sehr warmen Raum gebracht. – Der Videorekorder wird plötzlich von einer kalten
Umgebung, wie einem klimatisierten Raum oder einem
Auto, an einen feucht-warmen Ort gebracht.
Hinweis:
– In einem der obengenannten Fälle warten Sie mindestens
1 Stunde, bevor Sie den Videorekorder in Betrieb nehmen.
Dieser Videorekorder ist nicht mit einem
Feuchtigkeitssensor ausgestattet.
Standard-Zubehör 1 St. RF Koaxialkabel 1 St. Fernbedienung (N2QAKB000015) 2 St. Batterien R6 1 St. AC-Netzkabel 1 St. S-Videokabel
(Für Geräte die Serien NV-HS870)
1 St. Edit-Kabel (Für Geräte die Serien NV-HS870)
Dieses Gerät entspricht den europäischen Konformitätsanforderungen gemäß den Bedingungen der Elektromagnetischen Verträglichkeiten und Produktsicherheit.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse 2.
Dieses Gerät erfüllt die Sicherheits­anforderungen gemäß VDE.
Schützen Sie die Umwelt
Siehe [Power save] auf S. 66.
38
Bedienungselemente und Anschlussbuchsen
Í
DIRECT TV REC TV ASPECT TV / TEXT
TRACKING/V-LOCK
VOLUME
STILL ALBUM
REPLAY
REC
VCR
DATE
CANCEL
RESET
AUDIO OSD/DISPLAY
AV LINK
SP/LP/EP
rsrsr
s
ON OFF
TV
SV/V
+
AV
+
MENU
EXIT
OK
PROG. / CHECK
TIMER
Á
LIBRARY/SEARCH
INDEX
123
7809
4
5
6
INPUT SELECT
+
VCR
12
Serien NV-HS870
Í
EJECT
A
TIMER
Á
Serien NV-HS870
AC IN~
SECTEUR
Serien NV-HS825
EJECT
3D DNR
~
EXT LINK
S-VHS/S-VHS ET
A.DUB
INSERT
B
CVC
C
EDIT/MONTAGE
8mm CONTROL/ CONTROLE 8mm
TIMER REC
REC/OTR
TRACKING/V-LOCK
+
(TV)
AV1
NORMAL
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT
S-VIDEO
OUT/
SORTIE
)
OUT/
VIDEO
AUDIO
SORTIE
S-VIDEO
L/G
R/D
IN ENT
RF ANT
OUT/
SORTIE
/
/
Serien NV-HS825
S-VIDEO
IN
/
EXT LINK
S-VHS/S-VHS ET
A.DUB
(TV)
AV1
NORMAL
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT
S-VIDEO
OUT/
SORTIE
)
OUT/
VIDEO
AUDIO
SORTIE
L/G
R/D
ENT
RF ANT
OUT/
SORTIE
/
Bedienung des Videorekorders Bedienung des Fernsehgeräts
DIRECT TV REC TV ASPECT TV / TEXT
Í
123
4
7809
INPUT SELECT
AV
LIBRARY/SEARCH
STILL ALBUM
MENU
PROG. / CHECK
RESET
VCR
12
TRACKING/V-LOCK
6
5
INDEX
REPLAY
OK
rsrsr
DATE
ON OFF
CANCEL
SP/LP/EP
AUDIO OSD/DISPLAY
+
VOLUME
TIMER
AV LINK
SV/V
REC
VCR
s
Á
+
+
EXIT
TV
39
VCR
r
TV
Í
VCR
r
TV
DATE
rsrsr
s
ON OFF
Bedienung des Videorekorders
EXIT
Bedienung des Menüs
Wollen Sie den Videorekorder in Betrieb nehmen, stellen Sie den Schalter [VCR/TV] auf [VCR].
VCR-EIN/AUS-Taste
Í
Zum Umschalten des Videorekorders von EIN auf Standby oder umgekehrt. Im Standby-Modus bleibt der Videorekorder an das Netz angeschlossen.
Zifferntasten
Zur Wahl der Programmplätze (1–99) am Videorekorder. Beispiel: 09:
19:
9
1
Zum Eingeben einer ShowView-Nummer. Zum Eingeben von Ziffern für verschiedene
Einstellungen.
RESET
RESET-Taste
Zum Zurücksetzen des Bandzählwerks (verstrichene Bandlaufzeit) auf [0:00.00]. – Beim Einschieben einer Videokassette wird das
Bandzählwerk automatisch auf [0:00.00] zurückgesetzt.
VCR
Schalter VCR 1/2
12
Schalten Sie den Schalter auf Position [VCR 2], wenn Sie zwei Panasonic Videorekorder in Betrieb haben. (Siehe Seite 67.)
A
Kassettenfach Empfangsfenster für die Infrarot-Fernbedienung
B
Videorekorder-Display
C
Tasten für die Kindersicherungs-Funktion
OK
(Tasten [OK] und [OFF (r)])
Diese Funktion sperrt sämtliche Tasten am
r
Videorekorder und auf der Fernbedienung. Benutzen
OFF
Sie diese Funktion um zu vermeiden, daß andere
s
Personen Ihren Videorekorder bedienen.
Einschalten der Kindersicherungs-Funktion
Halten Sie die Tasten [OK] und [OFF (i)] gleichzeitig gedrückt, bis im Videorekorder-Display die Anzeige [!" hold] erscheint. – Drücken Sie bei aktivierter Kindersicherungs-
Funktion eine Taste, erscheint im Videorekorder­Display die Anzeige [!" hold], um mitzuteilen, daß keine Funktion ausgeführt werden kann.
Ausschalten der Kindersicherungs-Funktion
Halten Sie die Tasten [OK] und [OFF (i)] gleichzeitig gedrückt, bis die Anzeige [!" hold] vom Videorekorder-Display verschwindet. – Ziehen Sie das Netzkabel, wird die Kindersicherungs-
Funktion nach Ablauf der Notstrom­Versorgungsspanne von ca. 60 Minuten automatisch aufgehoben.
– Können Sie die Kindersicherungs-Funktion nicht
ausschalten, drücken Sie die Taste [EXIT] und führen Sie die gewünschte Funktion durch.
Cursor-Tasten
Zum Auswählen von Menüeinträgen.
MENU
MENU-Taste
Zum Anzeigen des Hauptmenüs.
EXIT
EXIT-Taste
Zum Verlassen des Menüs.
OK-Taste
OK
Zum Bestätigen oder Speichern einer Einstellung.
9
Bedienung des Fernsehgeräts
Wollen Sie das Fernsehgerät in Betrieb nehmen, stellen Sie den Schalter [VCR/TV] auf [TV].
TV-EIN/AUS-Taste
Zum Umschalten des Fernsehgeräts von Standby auf EIN oder umgekehrt. Bei manchen Fernsehgeräten ist es nur möglich, mit dieser Taste auf Standby umzuschalten, nicht aber das Fernsehgerät anzuschalten. In diesem Fall versuchen Sie, das Fernsehgerät mit einer der folgenden Tasten anzuschalten:
Zifferntasten AV-Taste Kanaltaste
Zifferntasten
Zur Wahl der Programmplätze (1–99) am Fernsehgerät.
INPUT SELECT
AV-Taste
AV
Zum Auswählen des gewünschten AV-Eingangs am Fernsehgerät.
TRACKING/V-LOCK
Kanaltaste
+
Zur Wahl der gewünschten Programmplätze
(Fernsehkanal) am Fernsehgerät.
TV ASPECT
TV ASPECT-Taste
Zum Umschalten des Bildschirmformats zwischen Breitbild und anderen Formaten.
VOLUME
VOLUME-Taste
+
Zum Einstellen der Lautstärke Ihres Fernsehgeräts.
TV/TEXT-Taste
TV / TEXT
Zum Umschalten zwischen normalem Fernsehempfang und Videotextempfang.
Videotext-Tasten
Ist Ihr Fernsehgerät für Videotext-Empfang ausgerüstet, können Sie mit diesen Tasten die auf dem Bildschirm angezeigten Videotext-Informationen verändern und gewünschte Informationen auswählen. Nähere Angaben finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
40
Einstellen der Fernbedienung zur
VCR
r
TV
Bedienung Ihres Fernsehgerätes
Dieses Verfahren zum Einstellen des Videorekorders ist für die Fernsehgeräte der meisten Hersteller über die Fernbedienung durchführbar, die mit dem Videorekorder geliefert wurde. – Manche Fernsehmodelle können nicht über die
Fernbedienung betrieben werden.
Liste der Fernsehgeräte, die mit der Fernbedienung des Videorekorders kompatibel sind
[Marke] [Code]
Panasonic 01–04
AIWA 35
AKAI 27, 30
BLAUPUNKT 09
Stellen Sie den Schalter [VCR/TV] auf [TV]. Suchen Sie den Hersteller Ihres Fernsehgerätes in der
Liste der Fernsehgeräte, die mit der Fernbedienung des Videorekorders bedient werden können.
Halten Sie die [TV-EIN/AUS] Taste der Fernbedienung
Í
gedrückt und geben Sie mit Hilfe der [Ziffern]-tasten den Herstellercode ein. Ist für den Hersteller mehr als ein Code aufgelistet, versuchen Sie den ersten Code. Achten Sie darauf, daß der Code zweistellig ist. Beispiel: 01
Überprüfen Sie, ob Sie das Fernsehgerät korrekt mit der Fernbedienung des Videorekorders bedienen können.
Kann das Fernsehgerät nicht richtig bedient werden, geben Sie den anderen für den Hersteller angegebenen Code ein und verfahren Sie wie oben.
BRANDT 10, 15
BUSH 05, 06
CURTIS 31
DESMET 05, 31, 33
DUAL 05, 06
ELEMIS 31
FERGUSON 10
GOLDSTAR/LG 31
GOODMANS 05, 06, 31
GRUNDIG 09
HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42 INNO HIT 34 IRRADIO 30
ITT 25
JVC 17, 39
LOEWE 07
METZ 28, 31
MITSUBISHI 06, 19, 20
MIVAR 24
NEC 36
NOKIA 25–27
NORDMENDE 10
ORION 37
PHILIPS 05, 06
PHONOLA 31, 33
PIONEER 38
PYE 05, 06
RADIOLA 05, 06
SABA 10
SALORA 26
SAMSUNG 31, 32
SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21
SBR 06
SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31
SELECO 06, 25
SHARP 18
SIEMENS 09
SINUDYNE 05, 06, 33
SONY 08
TELEFUNKEN 10–14
THOMSON 10, 15
TOSHIBA 16
WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
41
Anschlüsse und Einstellungen
Wenn Sie Ihren Videorekorder an ein Fernsehgerät anschließen, das mit der [Q Link]
1
°
Funktion ausgestattet ist,
befolgen Sie die angegebenen Schritte. Für Fernsehgeräte, die mit der [DATA LOGIC] [Megalogic]
4
°
oder [SMARTLINK]°5 Funktion und einer 21-
2
°
, [Easy Link]°3,
poligen Scart-Buchse ausgestattet sind, lesen Sie bitte ebenfalls diese Seite. Weitere Informationen zum Anschließen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
5
3
1 2
6
7
8
4
11
1 AV1 21-polige Scart-Buchse 2 Ausgangsumschalter
[Normal Video/S-Video] 3 Antennen-Eingangsbuchse 4 Antennen-Ausgangsbuchse 5 Antenne (nicht mitgeliefert) 6 Antennenleitung (nicht mitgeliefert)
10
07 mit Q Link ausgestattetes
Fernsehgerät (nicht mitgeliefert)
08 Antennen-Eingangsbuchse 09 21-polige Scart-Buchse
10 RF Koaxialkabel (mitgeliefert) 11 vollzählig verdrahtetes 21-poliges
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
9
Hinweise:
– Q Link ist ein ausgefeiltes System mit einer Reihe von
praktischen Funktionen, wie dem automatischen Kopieren der Senderposition aller empfangbaren Fernsehprogramme in den Speicher Ihres Videorekorders (auch automatische Senderübernahme genannt), sofern Sie zum Anschließen des Videorekorders an das Fernsehgerät ein vollzählig verdrahtetes 21-poliges Scart­Kabel (nicht mitgeliefert) benutzen. Je nach Hersteller hat die Q Link-Funktion Ihres Fernsehgeräts unter Umständen einen anderen Namen und funktioniert nicht genau gleich.
1
°
[Q Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von
Panasonic.
2
°
[DATA LOGIC] ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Metz.
3
°
[Easy Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von
Philips.
4
°
[Megalogic] ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Grundig.
5
°
[SMARTLINK] ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Sony. Bei weiteren Fragen lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
– Im Gegensatz zu den meisten handelsüblichen 21-poligen
Scartkabeln, werden bei einem vollzählig verdrahteten 21­poligen Scartkabel alle 21 Stifte eines Steckers an den entsprechenden Stift am enderen Ende des Kabels angeschlossen.
– Besitzt das Fernsehgerät eine 21-polige Scart-Buchse mit
Signaltrennung von Farb- und Luminanzsignal, den Ausgangsumschalter [Normal/S-Video] an der Rückseite auf [S-VIDEO OUT] stellen, damit eine hohe Qualität der Wiedergabe gewährleistet ist. Den Videorecorder über ein vollständig verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem Fernsehgerät verbinden.
42
Automatische Senderübernahme
Í
VCR
r
TV
(Anschluß des Videorekorders gleichzeitig mit einem neuen Fernsehgerät)
Stellen Sie zunächst sicher, daß der Videorekorder ausgeschaltet ist.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Es werden automatisch alle empfangbaren Sender abgestimmt und die Uhr eingestellt.
Sobald die Einstellung des Fernsehgeräts beendet ist, wird automatisch der Videorekorder eingeschaltet und die automatische Sendereinstellung
Sender-Übernahme
Übemahme der TV-Daten, bitte warten.
Programmplatz 67
beginnt. (Gilt für Fernsehgeräte mit [Q Link]- oder [DATA LOGIC]-Funktion)
Ist Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link]-, [Megalogic]- oder [SMARTLINK]-Funktion ausgestattet, erscheint das Menü [Länderauswahl] auf dem Bildschirm. Drücken Sie zum Auswählen des gewünschten
Country
Belgien Belgique België Danmark España
Ελλάδα
France Italia Nederland Norge
Landes die [Cursor] Tasten
3421. Drücken Sie dann die
OK
[OK] Taste, und die automatische Sendereinstellung beginnt. Wenn im Videorekorder-Display die rechts gezeigte Anzeige erscheint, ist die Automatische Einstellung abgeschlossen.
Anmerkung:
– Sollten Sie versehentlich den Videorekorder vor dem
Fernsehgerät einschalten, wird womöglich die automatische Übernahme der Programmierdaten vom Fernsehgerät nicht korrekt ausgeführt. Verfahren Sie in diesem Fall wie oben unter Bedienung des Videorekorders“.
Warten Sie, bis die Automatische Einstellung sowohl für das Fernsehgerät als auch für den Videorekorder abgeschlossen ist.
Drücken Sie zum Anzeigen des Bildschirm-
MENU
Hauptmenüs auf dem Fernsehgerät die [MENU] Taste. Drücken Sie die [Cursor] Tasten 3421, um
[Sendertabelle] und dann [Sender-Übernahme] auszuwählen.
Drücken Sie die [OK] Taste zweimal. Die automatische
OK
Übernahme der Programmierdaten vom Fernsehgerät zum Videorekorder beginnt.
Wenn im Videorekorder-Display der Programmplatz und die aktuelle Uhrzeit erscheinen, ist die Automatische Einstellung abgeschlossen.
Panasonic VCR
Panasonic VCR
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera others
Mit dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Videorekorders im ausgeschalteten Zustand (Standby­Modus) minimiert. Zum Einschalten des Videorekorders drücken Sie die [VCR-EIN/AUS]-Taste am Videorekorder. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Automatische Senderübernahme (Anschluß des Videorekorders an ein bereits in Betrieb genommenes Fernsehgerät)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts. Stellen Sie die Schalter [VCR/TV] auf [VCR].
Drücken Sie zum Einschalten des Videorekorders die [VCR­EIN/AUS] Taste. Die automatische Sendereinstellung beginnt. (Gilt
Sender-Übernahme
Übemahme der TV-Daten, bitte warten.
Programmplatz 67
für Fernsehgeräte mit [Q Link]­oder [DATA LOGIC]-Funktion)
Ist Ihr Fernsehgerät mit der [Easy Link]-, [Megalogic]- oder [SMARTLINK]-Funktion ausgestattet, erscheint das Menü [Länderauswahl] auf dem Bildschirm. Drücken Sie zum Auswählen des gewünschten
Country
Belgien Belgique België Danmark España
Ελλάδα
France Italia Nederland Norge
Landes die [Cursor] Tasten
3421. Drücken Sie die [OK]
OK
Taste, und die automatische Sendereinstellung beginnt. Wenn im Videorekorder-Display die rechts gezeigte Anzeige erscheint, ist die Automatische Einstellung abgeschlossen.
Anmerkung:
– Wenn Sie im Menü [Länderauswahl] [Schweiz], [Suisse]
oder [Svizzera] wählen, erscheint automatisch das Menü zur Funktionseinstellung, über das Sie den Einstellungspunkt [Power save] auf [EIN] stellen können. Mit dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Videorekorders im ausgeschalteten Zustand (Standby­Modus) minimiert, Zum Einschalten des Videorekorders drücken Sie die [VCR-EIN/AUS] Taste am Videorekorder. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Panasonic VCR
Panasonic VCR
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera others
Hinweise:
– Sofern Sie ein Panasonic-Fernsehgerät verwenden,
erscheint bei Beginn der automatischen Einstellung die Anzeige [Sender-Übernahme]. Ist Ihr Fernsehgerät von einem anderen Hersteller, kann es sein, daß die Anzeige [Sender-Übernahme] nicht erscheint. Wählen Sie in diesem Fall den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts, um die Anzeige [Sender-Übernahme] sichtbar zu machen.
– Wenn Sie im Menü [Länderauswahl] [Schweiz], [Suisse]
oder [Svizzera] wählen, erscheint automatisch das Menü zur Funktionseinstellung, über das Sie den Einstellungspunkt [Power save] auf [EIN] stellen können.
43
Í
Wenn Sie zum Anschluß Ihres Videorekorders an das Fernsehgerät ein RF-Koaxialkabel und ein 21-poliges Scart­Kabel verwenden, befolgen Sie die Anweisungen in der Abbildung. (AV-Anschluß) Zum Empfangen der Fernsehprogramme muß ein RF­Koaxialkabel angeschlossen sein, selbst wenn der Videorekorder mit einem 21-poligen Scart-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
5
3
1 2
6
8
4
11
1 AV1 21-polige Scart-Buchse 2 Ausgangsumschalter
[Normal Video/S-Video] 3 Antennen-Eingangsbuchse 4 Antennen-Ausgangsbuchse 5 Antenne (nicht mitgeliefert) 6 Antennenleitung (nicht mitgeliefert)
10
07 Fernsehgerät (nicht mitgeliefert) 08 Antennen-Eingangsbuchse 09 21-polige Scart-Buchse
10 RF-Koaxialkabel (mitgeliefert) 11 vollzählig verdrahtetes 21-poliges
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Tipp:
– Besitzt das Fernsehgerät eine 21-polige Scart-Buchse mit
Signaltrennung von Farb- und Luminanzsignal, den Ausgangsumschalter [Normal Video/S-Video] an der Rückseite auf [S-VIDEO OUT] stellen, damit eine hohe Qualität der Wiedergabe gewährleistet ist. Den Videorecorder über ein
vollständig verdrahtetes 21­poliges Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem Fernsehgerät verbinden.
Werden Videorecorder und Fernsehgerät über ein S­Videokabel verbunden, die folgenden Anweisungen ausführen. (Anschluss für S-Video) Das Koaxialkabel muss angeschlossen sein, wenn Fernsehsender empfangen werden sollen.
5
31
6
9
8
13
42
12
11
1 S-Video-Ausgangsbuchse 2 Audio-Ausgangsbuchse 3 Antenneneingangsbuchse 4 Antennenausgangsbuchse 5 Antenne (nicht mitgeliefert) 6 Antennenkabelbuchse (nicht
mitgeliefert)
7 Fernsehgerät mit S-Video-
Eingangsbuchse (nicht mitgeliefert)
44
8 Antennen-Eingangsbuchse 9 S-Video-Eingangsbuchse 10 Audio-Eingangsbuchse 11 Audiokabel (nicht mitgeliefert) 12 S-Videokabel° 13 RF-Koaxialkabel (mitgeliefert)
° Serien NV-HS870: mitgeliefert
Serien NV-HS825: nicht mitgeliefert
7
10
Funktion Automatische Einstellung
Die Funktion Automatische Einstellung stimmt automatisch alle empfangbaren Fernsehsender ab und stellt die Uhr auf die gegenwärtige Uhrzeit und das Datum ein.
Drücken Sie zum Einschalten des Videorekorders die [VCR­EIN/AUS] Taste. Das Menü [Länderauswahl] erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts.
Country
Belgien Belgique België Danmark España
Ελλάδα
France Italia Nederland Norge
Benutzen Sie die [Cursor] Tasten 3421, um das Land auszuwählen, in dem Sie den Videorekorder in Betrieb nehmen.
Drücken Sie die [OK] Taste.
OK
Die Automatische Einstellung aller empfangbaren Sender
Autom. Einstellung
Länderauswahl Sendertabelle
sowie der Uhr beginnt. Die Einstellung dauert ca. 5 Minuten. Wenn im Videorekorder-Display die rechts gezeigte Anzeige erscheint, ist die Automatische
9
Einstellung abgeschlossen.
MENU
Halten Sie die [MENU] Taste für länger als 5 Sekunden gedrückt. Im Videorekorder-Display erscheint die Nummer des RF-Ausgangskanals. Die werkseitige Einstellung ist Kanal 36.
Drücken Sie die [Ziffern]-Taste [0]. Die angezeigte Nummer des RF-Ausgangskanals ändert sich auf [––].
Drücken Sie die [OK] Taste, um die Einstellung zu
OK
beenden.
Um die Automatische Einstellung vor ihrer Beendung abzubrechen
EXIT
Drücken Sie die [EXIT] Taste .
Wenn nach beendeter automatischer Einstellung das Menü zur Uhreinstellung erscheint
Drücken Sie die [Cursor] Tasten 3421, um die korrekte Uhrzeit und das Datum einzustellen.
Drücken Sie die [OK] Taste, um die Einstellung zu
OK
beenden.
Zum Überprüfen, ob die Fernsehsender durch die Automatische Einstellung richtig abgestimmt wurden
Siehe Seite 63.
7
Wenn kein Sender eingestellt wurde, überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse des Videorecorders und lassen Sie die Automatische Einstellung erneut durchlaufen
Siehe Seite 64.
Wenn die Sendernamen und/oder die Nummern der Kanäle nicht korrekt eingestellt wurden
Siehe Seite 63.
Tip:
– Wenn Sie im Menü [Länderauswahl] [Schweiz], [Suisse]
oder [Svizzera] wählen, erscheint automatisch das Menü zur Funktionseinstellung, über das Sie den Einstellungspunkt [Power save] auf [EIN] stellen können. Mit dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Videorekorders im ausgeschalteten Zustand (Standby­Modus) minimiert. Zum Einschalten des Videorekorders drücken Sie die [VCR-EIN/AUS] Taste am Videorekorder. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Panasonic VCR
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera others
Panasonic VCR
: Deutschland : Kan 21
Wenn Sie zum Anschluß Ihres Videorekorders an das Fernsehgerät nur ein RF-Koaxialkabel verwenden, befolgen Sie die Anweisungen in der Abbildung. (RF-Anschluß) Zum Empfangen der Fernsehprogramme muß ein RF­Koaxialkabel angeschlossen sein.
3
1
4
5
6
2
1 Antennen-Eingangsbuchse 2 Antennen-Ausgangsbuchse 3 Antenne (nicht mitgeliefert) 4 Antennenleitung (nicht mitgeliefert)
Drücken Sie die [VCR-EIN/AUS]
Í
Taste des Videorekorders, um diesen in Betrieb zu nehmen, und stellen Sie Ihr Fernsehgerät so ein, dass das Menü Länderauswahl auf dem
7
5 Fernsehgerät (nicht mitgeliefert) 6 Antennen-Eingangsbuchse 7 RF-Koaxialkabel (mitgeliefert)
Country
Belgien Belgique België Danmark España
Ελλάδα
France Italia Nederland Norge
Panasonic VCR
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera others
Bildschirm erscheint.
Benutzen Sie die [Cursor] Tasten 3421, um das Land auszuwählen, in dem Sie den Videorekorder in Betrieb nehmen.
Drücken Sie die [OK] Taste .
OK
Die Automatische Einstellung aller empfangbaren Sender sowie der Uhr beginnt. Die Einstellung dauert ca. 5 Minuten. Wenn im Videorekorder-Display die Anzeige erscheint, ist die Automatische Einstellung abgeschlossen.
Zum Abbruch der Automatischen Einstellung vor Beendung
EXIT
Drücken Sie die [EXIT] Taste.
Falls nach Beendung der Automatischen Einstellung das Menü für die Uhreinstellung erscheint
Benutzen Sie die [Cursor] Tasten 3421, um die Uhrzeit und das Datum einzustellen.
Drücken Sie die [OK] Taste, um die Einstellung zu
OK
beenden.
Zum Überprüfen, ob die Fernsehsender durch die Automatische Einstellung richtig abgestimmt wurden
Siehe Seite 63.
Wenn kein Sender eingestellt wurde, überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse des Videorecorders und lassen Sie die Automatische Einstellung erneut durchlaufen
Siehe Seite 64.
Wenn die Sendernamen und/oder die Nummern der Kanäle nicht korrekt eingestellt wurden
Siehe Seite 63.
Tip:
– Wenn Sie im Menü [Länderauswahl] [Schweiz], [Suisse]
oder [Svizzera] wählen, erscheint automatisch das Menü zur Funktionseinstellung, über das Sie den Einstellungspunkt [Power save] auf [EIN] stellen können. Mit dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Videorekorders im ausgeschalteten Zustand (Standby­Modus) minimiert. Zum Einschalten des Videorekorders drücken Sie die [VCR-EIN/AUS] Taste am Videorekorder. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Falls nach beendeter Einstellung das Bild auf dem Video-Wiedergabekanal gestört ist, stellen Sie den RF­Ausgangskanal des Videorekorders auf eine andere Zahl ein.
MENU
Halten Sie die [MENU] Taste für länger als 5 Sekunden gedrückt. Im Videorekorder-Display erscheint die Nummer des RF-Ausgangskanals. Die werkseitige Einstellung ist Kanal 36.
Drücken Sie die [Ziffern]-Tasten. Ändern Sie den RF-Ausgangskanal. Geben Sie für den Ausgangskanal eine Nummer ein, die sich um 2 oder 3 Stellen von der ursprünglich eingegebenen Nummer unterscheidet. Da die ursprüngliche Nummer in diesem Fall 36 war, geben Sie z.B. 39 ein.
Stimmen Sie das Fernsehgerät auf den neuen RF­Ausgangskanal des Videorekorders ab.
Drücken Sie die [OK] Taste, um die Einstellung zu
OK
beenden.
45
Beim Einsetzen einer Videocassette
Das Video-Archivsystem ermöglicht Ihnen, einfach zu überprüfen, welche Programme Sie auf dem eingesetzten Video aufgenommen haben, und lässt Sie das gewünschte Programm schnell für die Wiedergabe wählen. Weitere Hinweise zum Video-Archivsystem finden Sie auf Seite 55.
Wenn Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzlasche eingesetzt haben:
Wenn Sie eine Cassette mit herausgebrochener Löschschutzlasche eingesetzt haben:
Unmittelbar nach dem Einsetzen der Cassette beginnt die Cassettennummern­Prüfung automatisch. Bitte warten Sie einige Sekunden, bis diese Prüfung abgeschlossen ist.
Bildschirmanzeige
Bandnummer wird geprüft...
Bitte warten!
Beim Einsetzen mit diesem Videorecorder bespielten Cassette:
Nachdem die Cassettennummern­Prüfung abgeschlossen ist, erscheint der Cassetteninhalt (die aufgezeichneten Programme) auf der Bildschirmanzeige, und die Cassettennummer erscheint auf dem Videorecorder-Display.
Inhalt Bandnr. 5 1/1
Titel
2 ZDF (18:58) Mi 18.04.01
Suche Aufnahme-Ende 6
5 5 Intro-Jet Scan 6
(Wenn die Cassette mit der Nummer 5 eingesetzt ist.)
Um ein Programm auf der eingesetzten Cassette zu wählen und mit der Wiedergabe zu beginnen, siehe Seite
56.
Panasonic VCR
Datum
Um mit der Wiedergabe ohne die Zuhilfenahme der Video-Archiv­Funktionen, der Aufnahmefunktion oder anderer Funktionen zu beginnen, die Taste [EXIT] drücken, damit die Video­Archivanzeigen erlöschen, und dann die Bedienungsvorgänge für
Videorecorder-Display
Die Cassettennummer und der Cassetteninhalt werden bei den folgenden Cassetten nicht angezeigt:
a.Neue (leere) Cassetten. b.Cassetten, die auf einem anderen
Videorecorder aufgenommen wurden.
c. Cassetten, deren Cassettennummer aus den
Video-Archivdaten gelöscht wurden.
d.Bestimmte andere Arten von Cassetten. In den obigen Fällen erscheinen die folgenden
Anzeigen:
Die ID-Nummer des Bandes
wurde nicht gefunden
(Diese Anzeige erscheint mehrere Sekunden lang.)
(Diese Anzeige erscheint mehrere Sekunden lang.)
Um Wiedergabe, Aufnahme oder eine andere Funktion durchzuführen, die Bedienungsvorgänge für die gewünschte Videorecorder-Funktion ausführen.
die gewünschte Videorecorder-Funktion durchführen. Die Taste [EXIT] muss gedrückt werden, selbst wenn das Fernsehgerät nicht eingeschaltet ist.
Unmittelbar nachdem Einsetzen der Cassette, beginnt die Wiedergabe, und die Cassettennummer wird einige Sekunden lang auf dem Videorecorder­Display angezeigt. Jedoch werden die Cassettennummer und der Cassetteninhalt (die aufgezeichneten Programme) nicht auf der Bildschirmanzeige angezeigt.
(Wenn die Cassette mit der Nummer 5 eingesetzt ist.)
Falls Sie die Cassettennummern-Prüfung zwischendurch abbrechen möchten:
Die [Wiedergabe]-Taste, [Stopp]-Taste, die Taste [EJECT] oder die Taste [VCR­EIN/AUS] drücken, nachdem die Cassettennummern-Prüfung begonnen hat.
– Falls Sie die
Cassettennummern-Prüfung abbrechen, werden keine Video-Archivdaten angezeigt. (Siehe Seite 56.)
– Falls Sie die
Cassettennummern-Prüfung zwischendurch abbrechen und dann eine Aufnahme durchführen, kann es vorkommen, dass zusätzlich noch eine weitere Cassettennummer auf der Cassette aufgenommen wird. Jedoch löscht dieser Videorecorder die zusätzliche(n) Cassettennummer(n) automatisch, wenn Sie mit der Wiedergabe am Anfang der Cassette beginnen.
46
Wiedergabe
Normale Wiedergabe
Drücken Sie die [Wiedergabe]-Taste.
Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts
Drücken Sie während der Wiedergabe kurz die [Schnellvorlauf]-Taste oder die [Rückspul]-Taste. – Zum Zurückschalten auf
normale Wiedergabe drücken Sie die [Wiedergabe]-Taste.
– Wenn Sie die [Schnellvorlauf]-Taste oder die
[Rückspul]-Taste gedrückt halten, erfolgt der Bildsuchlauf so lange, wie die Tasten gedrückt gehalten werden.
– Der gleiche Vorgang kann auch durch Drehen Sie
den [Shuttle-Ring] nach rechts oder links ausgeführt werden.
Hinweise:
– JET SEARCH, Bildsuchlauf vorwärts (Cue) oder rückwärts
(Review) oder Wiedergabe in Zeitlupe werden nach 10 Minuten automatisch abgebrochen, Standbild­Wiedergabe nach 5 Minuten.
– Bei den Wiedergabefunktionen mit Ausnahme der
normalen Wiedergabe können horizontale Störstreifen im Bild auftreten, die Farben instabil oder das Bild anderweitig gestört sein. Bei der Wiedergabe einer im LP-Modus aufgezeichneten Kassette kann das Bild schwarzweiß sein. Bei der Wiedergabe einer im EP-Modus aufgezeichneten Kassette können Bild und Ton gestört sein. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um Funktionsstörungen.
Zum Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
Drücken Sie die [Pausen-/Standbild]-Taste am Videorekorder.
Schneller Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts (JET SEARCH)
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die [Schnellvorlauf]- oder [Rückspul]- Taste. – Die gleiche Funktion können Sie auch aufrufen,
wenn Sie den [Shuttle-Ring] zweimal drehen.
Standbild-Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe die [Pause/ Zeitlupen]-Taste. – Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe
drücken Sie die [Wiedergabe]-Taste oder die [Pause/ Zeitlupen]-Taste.
Zeitlupen-Wiedergabe
Halten Sie während der Wiedergabe die [Pause/ Zeitlupen]-Taste für mindestens 2 Sekunden gedrückt. – Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe
drücken Sie die [Wiedergabe]-Taste.
Vorspulen oder Rückspulen des Bandes
Drücken Sie im Stopp-Modus die [Schnellvorlauf]-Taste oder die [Rückspul]-Taste. – Um den Schnellvorlauf oder das Rückspulen des
Bandes zu stoppen, drücken Sie die [Stopp]-Taste.
– Zum vorübergehenden Ansehen des Bildes während
des Vor- oder Rückspulens halten Sie die entsprechende Taste gedrückt.
– Der gleiche Vorgang kann auch durch Drehen Sie
den [Shuttle-Ring] nach rechts oder links ausgeführt werden.
Drehen Sie den [Shuttle-Ring] nach links oder rechts.
Zum präzisen Aufsuchen einer gewünschten Bandstelle
Drücken Sie die [Pausen-/Standbild]-Taste am Videorekorder.
Drehen Sie die [Jog-Scheibe] nach links oder rechts. – Wenn Sie die Jog-Scheibe
schnell weiter drehen, wird Wiedergabe oder Wiedergabe beim Rückspulen aktiviert, solange Sie die Jog-Scheibe drehen.
Zur Wahl des Tonwiedergabe-Modus während der Wiedergabe
AUDIO
Die Taste [AUDIO] während der Wiedergabe drücken.
Die Taste [EXIT] drücken, um
EXIT
das Bildschirm-Menü auszublenden.
Dieses Bild zeigt das Modell der Serie NV-HS825.
L R SP
Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie die [Stopp]-Taste.
Tonpegel
(Stereo)
40 25 12 3 0 3 6 9 r12
Dieses Bild zeigt das Modell der Serie NV-HS870.
Bei jedem Drücken dieser Taste wechselt der Tonwiedergabe-Modus in folgender Reihenfolge:
Stereo#Linker Kanal#Rechter Kanal#Mono- Normaltonspur#Stereo
L dB R
47
Loading...
+ 25 hidden pages