Panasonic NVGS44EG, NVGS55EG User Manual

Informácie súvisiace s bezpečnosťou
Nakoľko sa videokamera počas prevádzky
zahrieva, používajte ju na dobre vetraných miestach a neumiestňujte ju do stiesnených priestorov, akým je knižnica alebo podobný zabudovaný priestor.
V záujme zníženia rizika zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru a v záujme ochrany pred zničením videokamery, nevystavujte túto kameru dažďu, kvapkajúcej alebo špliechajúcej tekutine alebo vlhkému prostrediu. Na videokameru ani do jej blízkosti neklaďte vázy a iné nádoby s vodou alebo inými tekutinami.
Sieťový adaptér
• Štítok s technickými údajmi je na spodnej časti sieťového adaptéra.
p Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Videokameru používajte predpísaným spôsobom.
• Za zranenie alebo poškodenie materiálu, ktoré vzniklo následkom takého použitia videokamery, ktoré nezodpovedá správnemu postupu uvedenému v tomto návode na obsluhu, zodpovedá sám používateľ.
O tomto návode na obsluhu
• Tento návod na obsluhu sa týka modelov NV­GS44 a NV-GS55.
• Ilustrácie v tomto návode na obsluhu sú vyobrazením modelu NV-GS55, napriek tomu že niektoré časti textu sa týkajú iných modelov.
• V závislosti od modelu nie sú všetky funkcie dostupné.
Videokameru si najprv vyskúšajte.
Prv než použijete túto videokameru na prvé nahrávanie dôležitých udalostí, vyskúšajte a skontrolujte, či správne funguje záznam a jednotlivé funkcie videokamery.
Výrobca nezodpovedá na zničený alebo stratený záznam.
Výrobca nie je za žiadnych okolností zodpovedný za stratu alebo zničenie záznamu v dôsledku poruchy videokamery, jej doplnkov alebo videokaziet.
Dodržiavajte zákon o autorských právach.
Záznam komerčne nahraných pások alebo diskov alebo iného publikovaného alebo vysielaného materiálu za iným účelom než pre súkromné použitie sa môže kvalifikovať ako porušenie
2
autorských práv. Záznam niektorých materiálov môže byť dokonca aj pre súkromné účely zakázaný.
• V tejto videokamere sú použité technológie chránené autorskými právami a samotná videokamera je chránená technológiami patentovanými v USA a v Japonsku a duševným vlastníctvom. Na používanie týchto technológií, chránených autorskými právami, je potrebné povolenie firmy Macrovision. Je zakázané túto videokameru rozoberať alebo pozmeňovať.
• Windows je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation U.S.A.
• Logo SD je ochranná známka.
• Všetky ostatné názvy spoločností a produktov v tomto návode sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Súbory nahrané na pamäťové karty MiltiMedia Card alebo SD Memory Card
Môže sa stať, že prehrávanie súborov vytvorených a nahraných inými zariadeniami nebude na tejto videokamere možné. Rovnako to platí aj pre súbory nahrané na tejto videokamere a prehrávané na iných zariadeniach.
• Pamäťovú kartu Memory Card uchovávajte mimo dosahu detí, mohli by ju prehltnúť.
• Súbory MPEG4 v kvalite [SUPERFINE] nie je možné ukladať na pamäťovú kartu MultimediaCard
Odkazy na text tohoto návodu
Odkazy na súvisiaci text sú uvedené vo forme čísel strán uzavretých medzi dve pomlčky, napr.: -00-.
p VÝSTRAHA
Kryt (alebo zadnú časť) videokamery neodnímajte, aby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Servis videokamery prenechajte kvalifikovanému servisnému odborníkovi.
p Elektromagnetická kompatibilita
Symbol "CE" je uvedený na štítku videokamery.
Používajte výhradne príslušenstvo určeného typu.
UPOZORNENIE PRE ZAPAJANIE I-LINK (rozhranie IEEE 1394)
Uistite sa, že pri zapájaní tohoto rozhrania sú obe zariadenia vypnuté. Pri nedodržaní tohoto postupu môže dojsť k poškodeniu zariadení.
Obsah
Prípravy
Štandardná výbava ............................................... 4
Voliteľné doplnkové príslušenstvo ........................... 4
Ovládacie prvky a súčasti videokamery .................. 5
Diaľkový ovládač .................................................. 8
Napájanie ............................................................. 9
Dĺžka nabíjania a maximálna dĺžka
nepretržitého záznamu .......................................... 10
Nastaviteľný remienok úchytu pre snímanie
vo voľnom štýle .................................................. 10
Nasadenie krytu objektívu ..................................... 11
Nasadenie remienka na krk ................................... 11
Vkladanie kazety .................................................. 11
Použitie pamäťovej karty ....................................... 12
Zapnutie videokamery ......................................... 12
Voľba režimov ..................................................... 13
Použitie hľadáčika / LCD monitora .......................... 13
Menu s ponukami funkcií ....................................... 14
Prehľad ponúk menu ............................................ 15
Nastavenie dátumu a času ................................... 18
Zabudovaná lítiová batéria ................................... 18
LP režim ............................................................. 19
Režim audiozáznamu ............................................ 19
Režim nahrávania videokamery
Nahrávanie záznamov .......................................... 20
Nahrávanie na kazetu ........................................... 20
Nahrávanie fotografií na kartu (Photoshot) .............. 21
Nahrávanie videozáznamov na kartu (MPEG4) ........ 22
Rýchle spustenie nahrávania ................................ 23
Záznam pomocou časovača .................................. 23
Zoom - zväčšenie a zmenšenie .............................. 24
Digitálny zoom .................................................... 24
Funkcia stabilizácie obrazu .................................... 25
Funkcie zatmievania a roztmievania ....................... 25
Kompenzácia protisvetla ....................................... 26
Nahrávanie nočných záberov ................................ 26
Nahrávanie s jemnejším podaním pokožky ............. 26
Tlmenie šumu vetra .............................................. 27
Nahrávanie v kinoformáte (Cinema) ....................... 27
Nahrávanie za zvláštnych podmienok ..................... 27
Nahrávanie záznamov s prirodzenými farbami ......... 28
Manuálne vyváženie bielej .................................... 28
Manuálne nastavenie dĺžky expozície ...................... 29
Manuálne nastavenie clony ................................... 30
Manuálne zaostrovanie ......................................... 30
Digitálne efekty ................................................... 31
Prehrávanie záznamov z pásky ............................. 34
Režim videoprehrávača
Lokalizácia scény za účelom prehrávania ................ 34
Spomalené prehrávanie (SLOW) ............................. 35
Statické zobrazovanie a prezeranie po snímkach ...... 35
Vyhľadávanie na základe indexových
signálov (Index Search) ........................................ 36
Zoom pre prehrávaný záznam ................................ 37
Digitálne efekty pri prehrávaní ............................... 37
Prehrávanie z karty ............................................. 38
Prezentácia obrázkov ............................................ 39
Vytvorenie rámika ................................................ 39
Pridanie rámika .................................................... 40
Zapisovanie dát na pamäťovú kartu ....................... 40
Ochrana súborov na pamäťovej karte ...................... 41
Vymazanie súborov na pamäťovej karte .................. 41
Formátovanie pamäťovej karty ............................. 42
Zväčšenie veľkosti prehrávaného videozáznamu ...... 42
Prehrávanie záznamu na TV prijímači ...................... 43
Režim editovania
Nahrávanie z pásky na pamäťovú kartu ................. 44
Nahrávanie obrázkov z pamäťovej karty na pásku ... 44 Nahrávanie nového ozvučenia pre záznam
na páske (Audio Dubbing) ...................................... 44
Kopírovanie na S-VHS / VHS pásku ....................... 45
Nahrávanie záznamu z iného zariadenia
(Len model NV-GS55) ........................................... 46
Použitie DV kábla pre záznam ................................ 46
Používanie s počítačom
Súprava pre pripojenie cez USB ............................ 47
Použitie videokamery ako webkamery .................... 47
Použitie pamäťovej karty v počítači ....................... 47
Ďalšie informácie
Indikátory ........................................................... 50
Nastavenie výrobných hodnôt ............................... 51
Výstražné indikátory ............................................. 51
Poznámky, tipy a rady ......................................... 53
Upozornenia pri prevádzke .................................... 59
Skôr než požiadate o opravu
(Problémy a ich riešenia) ....................................... 63
Slovníček pojmov ................................................ 65
Technické údaje
Technické údaje ................................................... 67
3
Prípravy
Štandardná výbava
Na obrázku sú uvedené komponenty príslušenstva, ktoré sa dodávajú spolu s videokamerou.
1) Sieťový adaptér, prívod jednosmerného napájania a sieťový prívod -9-
2) Akumulátorová batéria -9-
3) Diaľkový ovládač a batéria plochého typu
-6-
4) Diaľkový ovládač s mikrofónom pre nahrávanie záberov vo voľnom štýle -7-
5) Kryt objektívu a remienok krytu objektívu
-11-
6) AV kábel -43-
7) S-Video kábel -43-
8) Remienok na zavesenie kamery na rameno
-11-
9) Pamäťová karta SD Memory Card -12-
10) Súprava na prepojenie cez USB (USB kábel a CD-ROM) -47-
11) Čistiaca handrička
Voliteľné doplnkové príslušenstvo
1) Sieťový adaptér (VW-AD10E)
2) Akumulátorová batéria (lítiová/CGA-DU07/ 680 mAh)
3) Akumulátorová batéria (lítiová/CGA-DU14/1360 mAh)
4) Akumulátorová batéria (lítiová/CGA-DU21/2040 mAh)
5) Širokouhlá predsádková šošovka (VW-LW2707N2E)
6) Telekonverzná šošovka (VW-LT2714N2E)
7) ND filter (VW-LND27E)
8) Ochranný filter (VW-LMC27E)
4
Prípravy
9) Stereofónny mikrofón (VW-VMS2E)
10) Jednosmerný svetelný zdroj (VW-LDC10E)
11) Žiarovka pre jednosmerný svetelný zdroj (VZ-LL10E)
12) Adaptér pre pätku (VW-SK11E)
13) Statív (VZ-CT45E)
14) Ochranný obal proti snehu a dažďu
(VW-SJGS55E)
15) DV kábel (VW-CD1E)
16) Programové vybavenie pre DV strih plus
doska plošných spojov DV rozhrania (VW-DTM41E)
17) Programové vybavenie pre DV strih (VW-DTM40E)
18) Programové vybavenie pre pamäťovú kartu SD Memory Card (VW-SWA1E)
- Súčasťou dodávky je Softvér "Title Studio" pre výrobu masiek a softvér pre nahrávanie hudby (hoci videokamera nedokáže prehrávať hudbu).
19) Pamäťová karta SD Memory Card (RPSD-032/RP-SD064/RP-SD128/RPSD-256/ RP-SD512)
20) PC adaptér pre SD Memory Card (BN-SDABPE)
21) Čítacie a zapisovacie zariadenie pre SD Memory Card na USB (BN-SDCAPE)
• Niektoré doplnky nie sú v niektorých krajinách v
predaji.
Likvidácia batérií
Batérie nepatria do domového odpadu! Prosím, použite niektorý zo systémov na zber použitých batérií, dostupný vo vašej krajine. Prosím, odovzdávajte len vybité batérie/ akumulátory. Batérie sú zvyčajne vybité, ak prístroj, ktorý je nimi napájaný:
• sa vypne a signalizuje prázdne batérie
• po dlhšom používaní batérií nefunguje správne. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu skratu, mali by byť póly batérií izolované lepiacou páskou. Informácie pre Nemecko: Ako spotrebiteľ ste podľa zákona povinný vrátiť použité batérie. Staré batérie môžete bezplatne vrátiť všade tam, kde sa dajú batérie kúpiť rovnako na verejných zberných miestach vo vašom meste alebo obci. Tieto znaky sa nachádzajú na batériách obsahujúcich škodlivé látky: Pb = Batéria obsahuje olovo Cd = Batéria obsahuje kadmium Hg = Batéria obsahuje ortuť Li = Batéria obsahuje lítium
Ovládacie prvky a súčasti videokamery
p Videokamera
1 Istiaci prvok otvárania LCD monitora
[OPEN $] -13-
2 LCD monitor -13-, -63-
Vzhľadom na zložitý technologický proces
výroby monitorov na báze tekutých kryštálov sa môžu na monitore vyskytovať drobné prejasnené alebo naopak tmavé body, ktoré ale nepredstavujú poruchový stav a neovplyvňujú kvalitu zaznamenávaného obrazu.
3 čka na otvorenie krytu pre pamäťovú
kartu [OPEN] -12-
4 Priestor pre pamäťovú kartu -12- 5 Kryt priestoru pre pamäťovú kartu -12- 6 Tlačidlo nahrávania nočných záberov vo
farbe [COLOUR NIGHT VIEW] -26-
7 Tlačidlo nahrávania s jemnejším podaním
pokožky [SOFT SKIN] -27-
8 Tlačidlo makronahrávania [TELE MACRO]
-24-
9 Tlačidlo multizobrazenia [MULTI] -32-, -38- 0 Tlačidlo kontroly záznamu [ ] -20-
Tlačidlo nahrávania [REC] (len model (NV-GS55)) -46-
Tlačidlo kompenzácie protisvetla
[BACK LIGHT] -26-
! Tlačidlo prerušenia [P] -35-, -38-
Tlačidlo statického zobrazovania [STILL] -21-
Tlačidlo rýchleho prevíjania vpred/
prehliadania v smere dopredu [)] -34-, -38-
Tlačidlo prehrávania [] -34-, -38-
Tlačidlo potvrdenia/vstúpenia [ENTER]
Tlačidlo zastavenia [p] -34-, -38-
Tlačidlo zatmievania a roztmievania [FADE]
-25-
Tlačidlo spätného prevíjania/prehliadania
v spätnom smere [0] -34-, -38-
Indikátor prístupu na kartu -12-
Prípravy
Tlačidlo ponuky funkcií [MENU] -14-
Clona proti bočnému svetlu -63-Kontrolka prebiehajúceho záznamu -20-Objektív @ Mikrofón (zabudovaný, stereofónny) -24-,
-27-
Ovládač uvoľnenia istiaceho prvku -10-Kryt istiaceho prvku -10-Pätka príslušenstva
• Slúži na pripojenie príslušenstva, napr. stereofónneho mikrofónu (VW-VMS2E ­voliteľný doplnok) a pod.
OkulárTlačidlo napájania LCD [POWER LCD] -14-
Kontrolka napájania LCD -14-
Kazetová mechanikaKryt kazetovej mechaniky -11-Reproduktor -34-USB konektor [ ] -47- # Vstupný/výstupný konektor pre
S-video signál [S-VIDEO IN/OUT] (vstup dostupný len pre model NV-GS55) -43-
Senzor pre vyváženie bielej -28-
Senzor diaľkového ovládania -8-
Konektor pre diaľkový ovládač s
mikrofónom pre nahrávanie vo voľnom štýle [REMOTE] -21- Konektor pre mikrofón [MIC]
• Keď sa k tomuto konektoru pripojí externý mikrofón alebo audiozariadenie, vyradí sa z činnosti zabudovaný mikrofón. -56-
5
• Pri pripojení diaľkového ovládača s mikrofónom pre nahrávanie vo voľnom štýle a stlačení tlačidla [TALK] sa aktivuje komentátorský mikrofón a mikrofón zabudovaný vo videokamere sa vyradí. -21-
• Pri zapájaní diaľkového ovládača s mikrofónom pre nahrávanie vo voľnom štýle dbajte na to, aby bola koncovka do konektora čo najviac zasunutá.
• Môžete použiť kompatibilný mikrofón, ktorý podporuje Plug-in.
• V závislosti od typu mikrofónu sa môžu vyskytnúť ruchy. V takomto prípade odporúčame použiť pre videokameru napájanie z batérie.
Vstupný/výstupný konektor pre
audiosignál a videosignál [AV IN/OUT] (vstup dostupný len pre model NV-GS55)
-43-
Konektor pre slúchadlá [PHONES]
• Pripojením AV kábla cez tento konektor sa aktivuje zabudovaný reproduktor videokamery, ale pripojením slúchadiel sa reprodukcia cez reproduktor vyradí.
• Pri zapájaní AV kábla dbajte na to, aby bola koncovka do konektora čo najviac zasunutá.
• Pri používaní slúchadiel nastavte v podmenu [AV IN/OUT] (len model NV-GS55) alebo [INITIAL] položku [AV JACK] na [OUT/ PHONES]. Keď nastavíte položku [AV JACK] na [OUT], môžete počuť ruchy v pravom slúchadle.
DV konektor [DV] (ako vstup slúži iba u
modelu NV-GS55) -46-
• Tento konektor slúži na pripojenie digitálneho videozariadenia.
Prípravy
Hľadáčik -13-, -63-
Vzhľadom na zložitý technologický proces
výroby monitorov na báze tekutých kryštálov sa môžu v hľadáčiku vyskytovať drobné biele alebo naopak tmavé body, ktoré ale nepredstavujú poruchový stav a neovplyvňujú kvalitu nahrávaného obrazu.
Korekčný prvok okuláru -13-Tlačidlo fotozáberu [PHOTO SHOT] -21-, -44-Ovládací prvok zoomu [W/T] -24-Ovládací prvok vysúvania kazety [OPEN/
EJECT] -11-
$ Tlačidlo znulovania údajov [RESET] -52-Otočný volič režimu -13-Tlačidlo rýchleho spúšťania nahrávania
záznamu [QUICK START] -23- Kontrolka rýchleho spúšťania nahrávania
-23-
Tlačidlo spúšťania a zastavovania
nahrávania -20-, -22-
Vypínač napájania [OFF/ON] (vypnúť/
zapnúť) -12-, -20-, -59-
Kontrolka zapnutého stavu -12-, -20-, -34-
Prepínač režimu
(automatický/ manuálny/ zaostrovanie) [AUTO/MANUAL/FOCUS] -20-, -27-
Ušká na prichytenie remienka -11-Remienok úchytu (remienok úchytu pre
nahrávanie vo voľnom štýle) -10-
Tlačidlo uvoľnenia batérie [PUSH BATT] -9- % Priestor pre akumulátorovú batériuStyčné miesto upevnenia kamery k statívu
• Slúži na upevnenie videokamery na voliteľný doplnkový statív.
p Diaľkový ovládač
Bezdrôtovým diaľkovým ovládačom, ktorý sa dodáva spolu s videokamerou, sa dá ovládaťčšina funkcií videokamery.
6
Prípravy
Tlačidlo zobrazenia dátumu a času [DATE/
TIME] -51-
Tlačidlo zobrazenia indikácií [OSD] -43-Tlačidlo zobrazenia [DISPLAY] -51-Tlačidlo znulovania údajov [RESET] -66-Tlačidlo spúšťania snímania záznamov [r]
(dostupné iba u modelu NV-GS55) -46-
Tlačidlo doplnkového ozvučenia [A.DUB]
-45-
Kurzorové tlačidlá pre funkciu
vyhľadávania rôznou rýchlosťou [, ]
-35-
Tlačidlá ovládania smeru pre funkciu zoomu prehrávaného záznamu [, , , ] -37-
Tlačidlá spomalenej reprodukcie/
zobrazovania po snímkach [ , &] ( : smerom dozadu/&: smerom dopredu) -35-
^ Tlačidlá vyhľadávania na základe indexov
[=, +] (=: smerom dozadu/+: dopredu) -36-
Tlačidlo voľby efektu [SELECT] -37-Tlačidlo uloženia do pamäte [STORE] -37-Tlačidlo vypínania/zapínania [OFF/ON] -37-Tlačidlo zoomu/hlasitosti [ZOOM/VOL] -24-,
-34-, -37-
Tlačidlo vyhľadávania rôznou rýchlosťou
[VAR. SEARCH] -35-
Tlačidlo ponuky funkcií [MENU] -14-
Tlačidlo fotozáberu [PHOTO SHOT] -21-, -44-Tlačidlo titulkovania [TITLE] -40-Tlačidlo multizobrazenia/obrazu v obraze
[MULTI/P-IN-P] -32-, -38-
& Tlačidlo spätného prevíjania/prehliadania
v spätnom smere [0] -34-, -38-
Tlačidlo prerušenia [P] -35-, -38-Tlačidlo zastavenia [p] -34-, -38-Tlačidlo spúšťania a zastavovania
snímania [START/STOP] -20-, -28-
Tlačidlo spúšťania reprodukcie záznamu
[] -34-, -38-
Tlačidlo rýchleho prevíjania vpred/
prehliadania v smere dopredu [)] -34-,
-38-
Tlačidlo zoomu pre prehrávaný záznam
[P.B. ZOOM] -37-
Tlačidlo nastavenia [ENTER] -14-
p Diaľkový ovládač s mikrofónom pre snímanie vo voľnom štýle
Tento diaľkový ovládač umožňuje nahrávanie pod rôznymi uhlami – z nadhľadu alebo z podhľadu. Je výhodný pri použití statívu. Ak tento diaľkový ovládač nepoužívate, pripevnite sponu k úchytu kamery. Tento diaľkový ovládač je vhodný aj pre ľavákov.
Mikrofón [MIC] -21-Tlačidlo spúšťania a zastavovania snímania
[REC]
* Tlačidlo zoomu [W/T]
• Rýchlosť zoomu sa mení v dvoch krokoch.
Tlačidlo fotozáberu [PHOTO SHOT]
7
Tlačidlo spínania mikrofónu [TALK] -21-
• Pripojením diaľkového ovládača s mikrofónom pre snímanie vo voľnom štýle cez konektor [REMOTE] a stlačením tlačidla [TALK] sa aktivuje komentátorský mikrofón a mikrofón zabudovaný vo videokamere sa vyradí.
Spona
• Koncovku zasuňte dôkladne do konektora [REMOTE] až nadoraz. Nedostatočný kontakt by znemožnil normálnu činnosť.
Diaľkový ovládač
p Vloženie batérie plochého typu
Pred použitím je potrebné do diaľkového ovládača vložiť dodanú plochú batériu.
1 Na diaľkovom ovládači potlačte istiaci prvok
1 a zároveň vyberte lôžko pre batériu.
2 Malú plochú batériu vložte do lôžka tak, aby
označenie (+) smerovalo nahor.
3 Lôžko s batériou vložte do diaľkového
ovládača.
Prípravy
VÝSTRAHA
Vzhľadom na nebezpečenstvo vzniku požiaru,
explózie alebo popálenín batériu nerozoberajte, znova nenabíjajte, nevystavujte teplotám nad 100° C ani neodhadzujte do ohňa. Malé ploché batérie sa nesmú dostať do rúk malým deťom! Batériu si nikdy nedávajte do úst! Ak by ste ju prehltli, ihneď vyhľadajte odborné lekárske ošetrenie!
p Použitie diaľkového ovládača
1 Diaľkový ovládač nasmerujte na senzor na
videokamere a stlačte želané tlačidlo.
• Vzdialenosť od videokamery: do 5 metrov
• Uhol: do 15° vo vertikálnom a v horizontálnom smere od stredovej osi
• Uvedený prevádzkový dosah diaľkového ovládača sa týka len použitia ovládača v interiéri. Pri použití ovládača v exteriéri alebo v podmienkach veľmi silného osvetlenia sa môže stať, že nebude správne fungovať dokonca ani v uvedenom rozsahu.
• V dosahu videokamery do 1 metra sa dá diaľkový ovládač používať aj zboku videokamery zo strany LCD monitora.
• Keď sa v priebehu prevádzky plochá batéria diaľkového ovládača vybije, nahraďte ju novou batériou typu CR2025. (Za normálnych okolností zabezpečuje plochá batéria prevádzku diaľkového ovládača v rozpätí jedného roka. Avšak jej životnosť veľmi závisí od toho, ako často sa diaľkový ovládač využíva.)
• Pri vkladaní batérie dbajte na správnu orientáciu polarity batérie.
UPOZORNENIE
Ak sa batéria vloží nesprávnym spôsobom, hrozí
nebezpečenstvo explózie. Pri výmene nahraďte opotrebovanú batériu novou rovnakého typu podľa odporúčania výrobcu. Opotrebovanú batériu zlikvidujte predpísaným spôsobom.
8
Voľba režimu diaľkového ovládania
Pri súbežnom použití dvoch videokamer sa dá voľbou odlišných režimov diaľkového ovládania zabezpečiť ich oddelené ovládanie.
• Ak sa nezhoduje nastavenie módu diaľkového ovládania na videokamere a na diaľkovom ovládači, objaví sa výstražný indikátor [REMOTE] (diaľkové ovládanie).
Nastavenie, ktoré treba urobiť na videokamere:
V podmenu [INITIAL] zadajte pre diaľkové ovládanie [REMOTE] želaný režim (-16-).
Nastavenie, ktoré treba urobiť na diaľkovom ovládači:
[VCR1] (videoprehrávač 1):
Stlačte tlačidlo [&] a zároveň tlačidlo [p] 1.
[VCR2] (videoprehrávač 2):
Stlačte tlačidlo [ ] a zároveň tlačidlo [p] 2.
• Pri výmene batérie v diaľkovom ovládači sa režim automaticky vracia ku režimu videoprehrávača 1 [VCR1].
Napájanie
p Napájanie prostredníctvom sieťového adaptéra
Prípravy
1 Batériu vložte do sieťového adaptéra a
nechajte ju nabíjať.
• Pokiaľ je prívod jednosmerného napájania pre videokameru pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa nenabíja. Preto je potrebné prívod jednosmerného napájania od sieťového adaptéra odpojiť.
• Kontrolka [CHARGE] (nabíjanie) sa rozsvieti a spustí sa nabíjanie.
• Keď kontrolka nabíjania [CHARGE] zhasne, nabíjanie je ukončené.
• Pri nabíjaní úplne vybitého akumulátora kontrolka [CHARGE] najprv bliká, hoci sa akumulátor normálne nabíja. Ak je teplota akumulátora príliš vysoká alebo príliš nízka, kontrolka [CHARGE] bliká a doba nabíjania je dlhšia, ako obvykle.
2 Nabitú batériu nasaďte na videokameru.
1 Prívod jednosmerného napájania zasuňte do
konektora na videokamere.
2 Prívod jednosmerného napájania pripojte k
sieťovému adaptéru.
3 Sieťový prívod zapojte k adaptéru a do siete
so striedavým napätím.
• Koncovka sieťového prívodu sa nedá celá zasunúť do zásuvky na adaptéri, ale zostane vytŕčať 1.
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového napájania prepnite na videokamere prepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] (kamera vypnutá). Kontrolka [POWER] (zapnutý stav) nesmie svietiť.
p Napájanie prostredníctvom akumulátorovej batérie
Pred použitím je potrebné akumulátorovú batériu nechať úplne nabiť.
• Odporúčame vám používať akumulátory Panasonic.
• Kvalitnú prevádzku tejto videokamery nie je možné zaručiť, ak používate akumulátory iných značiek.
Odpojenie napájania
Na videokamere prepnite prepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] (kamera vypnutá). Tlačte ovládací prvok [PUSH BATT] a zároveň posuňte batériu alebo prívod jednosmerného napájania smerom nahor, aby sa odpojil.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na strane -53-.
9
Dĺžka nabíjania a maximálna dĺžka nepretržitého záznamu
Prípravy
2 Uvoľnenú časť úchytu posuňte do želanej
polohy, v ktorej má úchyt potrebnú dĺžku.
CGA-DU07 A 1 h 30 min
B 2 h 15 min (1 h 35 min) C 1 h 10 min (50 min)
CGA-DU14 A 2 h 45 min
B 4 h 30 min (3 h 10 min) C 2 h 15 min (1 h 35 min)
CGA-DU21 A 3 h 55 min
B 6 h 45 min (4 h 45 min) C 3 h 25 min (2 h 25 min)
A Dĺžka nabíjania B Maximálna dĺžka nepretržitého záznamu C Záznamový čas prerušovaného snímania
Pod prerušovaným záznamom sa myslí nahrávanie s úsekmi, kedy je záznam zastavený.) "1 h 10 min" znamená dĺžku záznamu v rozsahu jednej hodiny a 10 minút.
• S videokamerou sa štandardne dodáva batéria CGA-DU07.
Časové údaje o dĺžke záznamu uvedené v tabuľke sú len približné. V zátvorkách sú uvedené údaje pre snímanie s LCD monitorom. Pri bežnom snímaní touto videokamerou môže byť ale dĺžka snímania kratšia.
• Údaje o dĺžke záznamu sú uvedené pre nepretržitý záznam pri teplote prostredia 25 °C a pri relatívnej vlhkosti 60 %. Ak sa batéria nabíja pri nižšej alebo vyššej teplote, nabíjanie môže prebiehať dlhšie.
• Dostupná dĺžka záznamu sa pri súčasnom použití hľadáčika aj LCD monitora pri použití funkcie snímania nočných záberov 0 Lux Night View, ako aj pri pretočení LCD monitora smerom dopredu pre snímanie samého seba, skracuje.
3 Úchyt opäť zopnite.
p Použitie remienka ako zápästného úchytu
Použitie remienka s upevnením okolo zápästia uľahčuje prenášanie videokamery. Tento spôsob držania videokamery je vhodný najmä pri použití diaľkového ovládača pre snímanie vo voľnom štýle s mikrofónom.
1 Otvorte kryt istenia pridržaním západiek
na obidvoch stranách 1, stlačte uvoľňovač istenia a uvoľnite remienok úchytu.
2 Uvoľnite koniec remienka úchytu.
Nastaviteľný remienok úchytu pre snímanie vo voľnom štýle
p Použitie remienka úchytu
Remienok úchytu videokamery si nastavte podľa potreby tak, aby vyhovoval veľkosti vašej ruky.
1 Jeden koniec úchytu uvoľnite.
10
3 Presuňte prvok A v smere šípky a nastavte
remienok úchytu podľa potreby.
4 Remienok si upevnite okolo zápästia.
• Keď opätovne upevňujete remienok k úchytu, pritlačte na kryt istenia 2 a dôkladne ho uzavrite.
Nasadenie krytu objektívu
Kryt objektívu slúži na ochranu objektívu.
1 Koniec šnúrky pre kryt objektívu pretiahnite
cez uško na kryte objektívu. Opačný koniec pretiahnite cez slučku šnúrky.
Prípravy
• Keď videokamerou nesnímate, pre ochranu objektívu nasaďte na objektív vždy kryt.
Nasadenie remienka na krk
Pred snímaním záznamov v exteriéri odporúčame na videokameru nasadiť remienok na krk, aby videokamera náhodou nespadla a nepoškodila sa.
1 Jeden koniec remienka pretiahnite cez uško
pre úchyt remienka na krk na videokamere.
2 Koniec remienka zahnite, pretiahnite cez
nastavovaciu sponu a potiahnite.
• Remienok nechajte zo spony cca 2 cm 1 vytŕčať, aby sa samovoľne neuvoľnil.
2 Koniec šnúrky pre kryt objektívu pretiahnite
cez úchyt remienka a potom prevlečte celý kryt objektívu cez šnúrku.
• Zložený kryt objektívu môže visieť uchytený na úchyte videokamery. (Takéto uchytenie krytu objektívu nie je možné pri použití remienka s upevnením na zápästie.)
• Rovnakým spôsobom upevnite druhý koniec remienka na krk k druhému ušku pre upevneniu.
Vkladanie kazety
1 Ovládací prvok otvárania [OPEN/EJECT]
posuňte smerom dopredu a kryt kazetového priestoru otvorte potiahnutím smerom nadol.
11
2 Vložte kazetu.
3 Kazetovú mechaniku zatvorte stlačením
tlačidla zatvárania [PUSH] 1.
4 Zatvorte kryt kazetového priestoru.
p Ochrana pred náhodným zmazaním záznamov
Ak na boku kazety posuniete istiaci prvok 1 v smere šípky [SAVE] (uchovanie záznamu), tak sa tým zabráni nahrávaniu. Ak si neskôr budete želať snímať, tak istiaci prvok posuňte v smere šípky [REC] (nahrávanie).
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na strane -53-.
Prípravy
2 Chyťte pamäťovú kartu tak, aby zrezaný roh
smeroval doprava 1 a vložte ju do priestoru na kartu vo videokamere 4.
3 Priestor pre pamäťovú kartu 5 dobre
zatvorte.
Vybratie karty
Otvorte kryt priestoru pre kartu, zatlačte na strednú časť karty a kartu vytiahnite smerom von.
• Po vybratí karty zatvorte kryt priestoru pre kartu.
• Ak je karta úplne vložená a snažíte sa ju nasilu vybrať, môžete poškodiť videokameru.
p Indikátor prístupu na kartu
Kým videokamera pracuje s kartou (čítanie, záznam, prehrávanie, mazanie alebo presun obrázkov), indikátor prístupu na kartu svieti.
• Kým indikátor prístupu na kartu svieti, nepokúšajte sa nikdy otvoriť kryt priestoru pre kartu, vytiahnuť kartu, vypnúť videokameru alebo otáčať voličom režimov. Takýmto konaním by ste mohli poškodiť kartu a nahrané dáta, ako aj spôsobiť poruchu videokamery.
Zapnutie videokamery
Použitie pamäťovej karty
Pre nahrávanie obrázkov môžete použiť pamäťovú kartu.
• Používajte len originálne pamäťové karty.
p Vloženie pamäťovej karty
Pred vložením karty sa uistite, že videokamera je vypnutá.
1 Posuňte ovládací prvok otvárania [OPEN]
3, aby ste otvorili kryt priestoru pre pamäťovú kartu 5.
12
Zapnite videokameru a zadajte želaný režim.
p Zapnutie videokamery
1 Pridržte stlačené tlačidlo 1 a zároveň
prepnite otočný prepínač [OFF/ON] do polohy [ON] (kamera zapnutá).
• Kontrolka [POWER] sa rozsvieti.
p Vypnutie videokamery
1 Pridržte stlačené tlačidlo 1 a prepnite
otočný prepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] (vypnutá kamera).
Prípravy
2 Na nastavenie hľadáčika využite korekč
prvok okuláru #ì.
Voľba režimov
Otáčaním otočného voliča režimu môžete zvoliť želaný režim.
1 Otočte otočným voličom .
: Režim nahrávania na pásku
Tento režim slúži na záznam na pásku.
: Režim videoprehrávača
Tento režim slúži na reprodukciu záznamov z pásky.
: Režim nahrávania na kartu
Tento režim slúži na nahrávanie obrázkov alebo videozáznamu na pamäťovú kartu.
: Režim prehrávania obrázkov
Tento režim slúži na prehrávanie obrázkov nahraných na pamäťovej karte.
: Režim prehrávania MPEG4
Tento režim slúži na prehrávanie videozáznamov nahraných na pamäťovej karte.
: PC Mode
Tento režim slúži na pripojenie videokamery k počítaču.
Použitie hľadáčika / LCD monitora
p Použitie hľadáčika
Najprv je potrebné nastaviť v hľadáčiku čisté a ľahko čitateľné zobrazenie.
1 Vytiahnite hľadáčik.
Zapnutie hľadáčika v ktoromkoľvek momente
Položku [EVF ON/OFF] v menu [LCD/EVF] nastavte na [ON].
• Hľadáčik sa po vyklopení LCD monitora nevypne.
p Použitie LCD monitora
Pri nahrávaní videozáznamov môžete používať aj vyklopený LCD monitor, na ktorom sa zobrazuje nahrávaná scéna.
1 Na ovládací prvok otvorenia [OPEN $] 1
položte prst a LCD monitor 2 vyklopte v smere šípky.
• Hľadáčik sa vypne.
• LCD monitor je možné vyklopiť maximálne na 120°. Keď je LCD monitor vyklopený na 120°, je jednoduchšie obsluhovať menu a prehrávať obrázky.
2 Podľa potreby nahrávania si nastavte želaný
uhol LCD monitora.
• LCD monitor sa môže otáčať v max. rozsahu 180 stupňov 1 od vertikálnej polohy smerom
nahor a v rozsahu 90 stupňov 2 v smere nadol. Násilné tlačenie monitora nad rámec uvedeného rozsahu vedie k poškodeniu videokamery.
13
Zatvorenie LCD monitora
LCD monitor dotlačte do takej polohy, v ktorej zapadne na svoje miesto.
• Uistite sa, že kryt priestoru pre kartu je zatvorený.
p Nastavenie jasu a sýtosti farieb
Ak si v podmenu [LCD/EVF] zvolíte pre [LCD/EVF SET] (nastavenie monitora/el. hľadáčika) možnosť [YES] (áno), zobrazí sa ponuka nasledujúcich nastavení.
Prípravy
Ďalšie informácie týkajúce sa problematiky tejto časti sú uvedené na strane -63-.
Menu s ponukami funkcií
V menu tejto videokamery sú rôzne funkcie alebo možnosti nastavenia, ktoré uľahčujú obsluhu.
• Nastavte ovládanie menu cez hľadáčik, [LCD/ EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> [ON] (zapnuté), alebo otočte LCD monitor o 180°.
1 Stlačte tlačidlo [MENU] !ì.
Jas LCD monitora [LCD BRIGHTNESS]
Dovoľuje nastavenie želaného jasu obrazu na LCD monitore.
Sýtosť farieb LCD monitora [LCD COLOUR LEVEL]
Dovoľuje nastavenie želanej sýtosti farieb obrazu na LCD monitore.
Jas hľadáčika [EVF BRIGHTNESS]
Umožňuje nastavenie želaného jasu obrazu v hľadáčiku.
Nastavovanie
Stlačte ovládací prvok [P/p] a zvoľte si niektorú z uvedených možností, ktorej funkciu si želáte nastavovať. Potom použite tlačidlá [0/)]. Mení sa tým počet vertikálnych čiarok, indikujúcich príslušnú úroveň nastavenia.
• Väčší počet čiar znamená silnejší jas alebo väčšiu sýtosť farieb.
Zvýšenie úrovne jasu celého LCD monitora
Použite tlačidlo [POWER LCD]. Pri stlačení tlačidla [POWER LCD] je LCD Monitor dvakrát jasnejší, ako zvyčajne.
Kontrolka napájania LCD [POWER LCD] sa rozsvieti.
Obnovenie normálneho jasu LCD monitora
Opätovne použite tlačidlo [POWER LCD].
• Tieto nastavenia nemajú vplyv na skutočný obraz záznamu.
• Zobrazí sa menu zodpovedajúce režimu zvolenému otočným voličom režimu $£.
2 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želané
podmenu.
• Pomocou tlačidla [P/p] zobrazíte zvýraznenú položku.
3 Stlačte tlačidlo [)] pre zobrazenie
zvoleného podmenu.
4 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želanú
položku.
5 Stlačte tlačidlo [)] pre zobrazenie zvolenej
položky.
6 Pomocou tlačidla [P/p] zvoľte želaný režim
a stlačte tlačidlo [ENTER], aby sa zvolená možnosť nastavila do želaného režimu.
• Keď je zobrazené menu, nedá sa spustiť nahrávanie ani prehrávanie záznamu. Menu je možné zobrazovať pri prehrávaní záznamu, ale nie pri nahrávaní. Uvedené operácie sa dajú uskutočniť stlačením tlačidla [MENU], ako aj tlačidiel [, , , ] a [ENTER] na diaľkovom ovládači (-6-).
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Použite tlačidlo [0 ].
Opustenie prostredia menu
Opätovne použite tlačidlo [MENU].
14
Nastavenia v prostredí menu
Nastavenie zvolené v menu sa uchováva, aj keď sa kamera vypne. Ak však vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér ešte pred vypnutím videokamery, tak sa nastavenie nemusí uchovať. (Nastavenia v prostredí digitálnych efektov skupiny 2 [EFFECT2] (-31-) sa neuchovávajú.)
• Postup obsluhy v menu je v texte tohto návodu naznačený šípkami >> .
p Výber súborov v režime prehrávania z karty
Ak chcete pracovať s funkciami menu, môže sa stať, že budete potrebovať vybrať súbory. V takomto prípade vykonajte nasledujúci postup.
1 Stlačte tlačidlo [P/p/p0 /)] a vyberte si
súbor.
• Zvolený obrázok je zvýraznený rámom.
2 Stlačte tlačidlo [ENTER] , aby ste potvrdili
výber súboru.
• Po výbere obrázku môžete vykonať rôzne funkcie z menu (v nasledujúcich inštrukciách sa tento postup nebude opakovať).
Prehľad ponúk menu
Obrázky s ponukami sú tu uvedené len na objasnenie funkcií. Skutočné ponuky sa môžu od obrázka líšiť.
p Menu nahrávania videokamery [TAPE RECORDING MENU]
1) [CAMERA]
Podmenu nastavení funkcií kamery
[PROG.AE]
Režim automatickej expozície -27-
[SIS]
Stabilizácia obrazu -25-
[D.ZOOM ]
Digitálny zoom -24-
Prípravy
[SELF TIMER]
Časovač pre nahrávanie samého seba -23-
[USB FUNCTION]
Režim funkcií USB -47-
• Ak stlačíte tlačidlo [0] zobrazí sa predchádzajúce zobrazenie menu.
2) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov
[EFFECT1]
Digitálne efekty skupiny 1, -31-
[EFFECT2]
Digitálne efekty skupiny 2, -31-
[MULTI MODE]
Režim multizobrazenia -32-
[TITLE IN]
Vloženie rámiku -40-
3) [CARD]
Podmenu nastavení pamäťovej karty
[PICT QUALITY]
Kvalita obrázkov -22-
[CREATE TITLE]
Vytvorenie rámika -39-
4) [RECORDING]
Podmenu nastavení nahrávania záznamov
[REC SPEED]
Rýchlosť záznamu -19-
[AUDIO REC]
Režim audiozáznamu -19-
[SCENE INDEX]
Režim indexovania scén -36-
[WIND CUT]
Redukcia šumu vetra -27-
[ZOOM MIC]
Akustický zoom -24-
[CINEMA]
Nahrávanie v kinoformáte (Cinema) -27-
5) [DISPLAY]
Podmenu nastavení zobrazenia
[DISPLAY]
Režim zobrazenia -51-
[DATE/TIME]
Nastavenie indikácie dátumu, času -51-
[C.DISPLAY]
Indikácie počítadla -51-
[C. RESET]
Vynulovanie počítadla -66-
• Nastaví údaje počítadla na nulu. Avšak nevynuluje časový kód.
6) [LCD/EVF]
Podmenu nastavení LCD monitora/ hľadáčika
[LCD/EVF SET]
Režim nastavenia monitora a hľadáčika -14-
[SELF REC]
Režim nastavenia pre nahrávanie seba samého
-23-
[EVF ON/OFF]
Nastavenie použitia hľadáčika -13-
15
7) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
[BLANK SEARCH]
Režim vyhľadávania nenahraného úseku -21-
[DEMO MODE]
Demonštračný režim
• Ak sa viac než 10 minút po pripojení sieťového adaptéra ku videokamere neuskutoční žiadna operácia a prepínač [OFF/ON] je prepnutý do polohy [ON] (kamera zapnutá) bez toho, aby sa do videokamery vložila páska alebo pamäťová karta, videokamera sa automaticky uvedie do demonštračného režimu, v ktorom predvedie svoje funkcie. Ak sa stlačí ktorékoľvek tlačidlo alebo použije ľubovoľný ovládací prvok, demonštračný režim sa zruší. Demonštračný režim sa dá spustiť nastavením položky [DEMO MODE] (demonštračný režim) na možnosť [ON] (aktivovaný) a opustením menu. Demonštračný režim sa ukončí po vložení kazety alebo zmene nastavenia [DEMO MODE] na možnosť [OFF] (vyradený).
[AV JACK]
Konektor AV -64-
[REMOTE]
Režim nastavenia diaľkového ovládania -8-
[REC LAMP]
Režim kontrolky nahrávania -20-
[BEEP SOUND]
Režim zvukovej signalizácie -53-
[CLOCK SET]
Režim nastavenia času -18-
[INITIAL SET]
Režim obnovenia výrobných nastavení -51-
p Menu videoprehrávača
[TAPE PLAYBACK MENU]
1) [PLAYBACK]
Podmenu funkcií videoprehrávača
[SEARCH]
Režim indexového vyhľadávania -36-
[12bit AUDIO]
Režim voľby reprodukcie -45-
[AUDIO OUT]
Režim audioreprodukcie -56-
2) [AV IN/OUT]
Podmenu audio/video vstupov a výstupov (len model NV-GS55)
[AV JACK]
Konektor AV -44-
16
Prípravy
[A. DUB INPUT]
Vstupný konektor pre dabing -44-
[DV OUT]
Výstup pre analógovo-digitálnu konverziu -59-
3) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov
[EFFECT ON]
Zapnutie / vypnutie digitálnych efektov -37-
[EFFECT SEL]
Výber digitálnych efektov -37-
[TITLE IN]
Pridanie rámika -40-
4) [CARD]
Podmenu digitálnych efektov pre režim prehrávania záznamov
[PICT QUALITY]
Kvalita obrázkov -22-
[MPEG4 MODE]
Výber kvality MPEG4 -23-
[CREATE TITLE]
Vytvorenie rámika -39-
5) [RECORDING]
Podmenu nastavení nahrávania záznamov
[REC SPEED]
Režim rýchlosti nahrávania -19-
[AUDIO REC]
Režim nahrávania zvuku -19-
6) [DISPLAY]
Podmenu nastavenia zobrazenia
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DISPLAY] sú zhodné s podmenu [DISPLAY] menu nahrávania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
7) [LCD/EVF]
Podmenu nastavenia úrovne jasu a farby
[LCD/EVF SET]
Režim nastavenia LCD monitora a hľadáčika -14-
[EVF ON/AUTO]
Nastavenie použitia hľadáčika -13-
8) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
[BLANK SEARCH]
Režim vyhľadávania nenahraného úseku -21-
[AV JACK]
Konektor AV -64-
[REMOTE]
Režim nastavenia diaľkového ovládania -8-
[REC LAMP]
Režim kontrolky nahrávania -20-
[BEEP SOUND]
Režim zvukovej signalizácie -53-
p Menu nahrávania na pamäťovú kartu [CARD RECORDING MENU]
Režim pre nahrávanie na pamäťovú kartu.
1) [CAMERA]
Podmenu nastavení videokamery
[PROG.AE]
Režim automatickej expozície -27-
[SHTR EFFECT]
Režim efektu spúšte -53-
• K obrázku môžete nahrať zvuk uzávierky.
[SELF TIMER]
Časovač pre nahrávanie samého seba -23-
2) [DIGITAL]
Podmenu digitálnych efektov
[TITLE IN]
Pridanie rámika -40-
3) [CARD]
Podmenu pre nastavenie pamäťovej karty
[PICT QUALITY]
Kvalita obrázkov -22-
[MPEG4 MODE]
Výber kvality MPEG4 -23-
[CREATE TITLE]
Vytvorenie rámika -39-
[BURST MODE]
Neprerušované fotografovanie -22-
4) [RECORDING]
Podmenu nastavení nahrávania záznamov
[WIND CUT]
Redukcia šumu vetra -27-
5) [DISPLAY]
Podmenu nastavenia zobrazenia
[DISPLAY]
Režim zobrazenia -51-
[DATE/TIME]
Nastavenie indikácie dátumu, času -51-
6) [LCD/EVF]
Podmenu nastavenia úrovne jasu a farby
• Všetky ostatné ponuky podmenu [LCD/EVF] sú zhodné s podmenu [LCD/EVF] menu nahrávania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
7) [INITIAL]
Podmenu nastavenia východzích možností
[AV JACK]
Konektor AV -64-
[REMOTE]
Režim nastavenia diaľkového ovládania -8-
[REC LAMP]
Režim kontrolky nahrávania -20-
[BEEP SOUND]
Režim zvukovej signalizácie -53-
[CLOCK SET]
Režim nastavenia času -18-
[INITIAL SET]
Režim obnovenia výrobných nastavení -51-
Prípravy
p Menu prehrávania obrázkov/MPEG4 [PICTURE/MPEG4 MENU]
Režim prehrávania obrázkov/MPEG4.
1) [DELETE]
Podmenu mazania súborov
[FILE BY SEL]
Výber a vymazanie súboru -41-
[ALL FILES]
Vymazanie všetkých súborov -42-
[TITLE BY SEL]
Výber a vymazanie rámika -41-
2) [EDITING]
Podmenu úpravy súborov
[FILE LOCK]
Nastavenie zámku -41-
[DPOF LOCK]
Nastavenie DPOF -41-
[CARD FORMAT]
Formátovanie karty -42-
3) [DIGITAL]
Podmenu prehrávania digitálnych efektov
[TITLE IN]
Pridanie rámika -40-
4) [DISPLAY] Podmenu nastavenia zobrazenia
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DISPLAY] sú zhodné s podmenu [DISPLAY] menu nahrávania videokamery [TAPE RECORDING MENU].
5) [LCD/EVF]
Podmenu nastavenia úrovne jasu a sýtosti farby
[LCD/EVF SET]
Režim nastavenia LCD monitora a hľadáčika -14-
[EVF ON/AUTO]
Nastavenie použitia hľadáčika -13-
6) [INITIAL]
Podmenu nastavenia výrobných nastavení
[AV JACK]
Konektor AV -64-
[REMOTE]
Režim nastavenia diaľkového ovládania -8-
17
p Menu prehrávania MPEG4 súborov [MPEG4 PLAYBACK MENU]
Režim prehrávania obrázkov/MPEG4.
Podmenu nastavení nahrávania záznamov
• Všetky ostatné ponuky podmenu [RECORDING] sú zhodné s podmenu [RECORDING] menu nahrávania [TAPE RECORDING MENU].
1) [DELETE]
Podmenu mazania súborov
[FILE BY SEL]
Výber a vymazanie súboru -41-
[ALL FILES]
Vymazanie všetkých súborov -42-
2) [EDITING]
Podmenu úpravy súborov
[FILE LOCK]
Nastavenie zámku -41-
[CARD FORMAT]
Formátovanie karty -42-
3) [DISPLAY]
Podmenu nastavenia zobrazenia
[SCREEN]
Nastavenia obrazovky -42-
[DISPLAY]
Režim zobrazenia -51-
[DATE/TIME]
Nastavenie indikácie dátumu, času -51-
4) [LCD/EVF]
Podmenu nastavenia úrovne jasu a sýtosti farby
[LCD/EVF SET]
Režim nastavenia LCD monitora a hľadáčika -14-
[EVF ON/AUTO]
Nastavenie použitia hľadáčika -13-
6) [INITIAL]
Podmenu nastavenia výrobných nastavení
[AV JACK]
Konektor AV -64-
[REMOTE]
Režim nastavenia diaľkového ovládania -8-
Prípravy
2 Stlačením tlačidla [P/p] si z ponuky zvoľte
možnosť [YEAR] (rok), [MONTH] (mesiac), [DAY] (deň), [HOUR] (hodina) alebo [MIN] (minúta). Potom stláčaním tlačidiel [0/)] zadajte želaný údaj.
Číselné údaje sa pri indikácii roka menia v nasledujúcom poradí:
2000, 2001, … , 2089, 2000, …
3 Nastavenie dátumu a času ukončite
stlačením tlačidla [MENU] .
• Hodiny sa uvedú do činnosti s nastavením [00] sekúnd.
• Ak je zabudovaná batéria už slabá, bliká indikátor [ ]. V takom prípade je potrebné nechať zabudovanú batériu nabiť.
• Zabudované hodiny videokamery pracujú v cykle 24 hodín.
Zabudovaná lítiová batéria
Zabudovaná lítiová batéria slúži na udržiavanie chodu hodín a indikáciu času. Ak začne blikať [ ], tak je zabudovaná lítiová batéria vybitá.
1 Videokameru nezapínajte. Sieťový adaptér
pripojte ku videokamere a do siete striedavého napätia.
Nastavenie dátumu a času
Vnútorné hodiny videokamery nie sú veľmi presné, preto je potrebné ich presnosť pred nahrávaním vždy skontrolovať.
1 Zvoľte [INITIAL] >> [CLOCK SET] (nastavenie
dátumu a času ) >> [YES] (áno).
18
• Po štvorhodinovom nabíjaní zabezpečí zabudovaná lítiová batéria indikáciu času a dátumu v trvaní cca 3 mesiacov.
LP režim
V podmenu [RECORDING] sa dá v položke [REC SPEED] (rýchlosť záznamu) zadať rýchlosť nahrávania. Ak zvolíte režim predĺženého nahrávania LP (Long Play), nahrávanie sa predĺži na 1,5­násobok štandardného nahrávania SP.
Napriek tomu, že sa kvalita obrazu záznamom v režime LP neznižuje, pri prehrávaní sa môže v obraze zjavovať mozaikovitosť alebo môžu byť obmedzené niektoré normálne funkcie.
• Záznam nahraný v režime LP nie je úplne kompatibilný s inými zariadeniami.
• Pre záznam v režime LP nie je k dispozícii doplnenie nového ozvučenia (Audio Dubbing) (-44-).
Režim audiozáznamu
Kvalita záznamu zvuku sa zadáva v podmenu [RECORDING] (nastavenia pre záznam) nastavením funkcie [AUDIO REC] (záznam zvuku). Vysoká kvalita zvukového záznamu sa dosahuje pri nastavení konfigurácie "16 bit 48 kHz 2 track" (16 bitov, 48 kHz, 2 stopy). V režime "12 bit 32 kHz 4 track" (12 bitov, 32 kHz, 4 stopy) sa pôvodný zvuk nahráva na 2 stopy stereo a ďalšie dve stopy sa dajú využiť na doplnenie nového ozvučenia (Audio Dubbing).
Prípravy
19
Režim nahrávania
Režim nahrávania
videokamery
Nahrávanie záznamov
Ak si želáte snímať na kazetu, otočte volič režimu do polohy režimu nahrávania na kazetu [ ]. Ak chcete nahrávať obrázky alebo videozáznam na kartu, otočte volič režimu do polohy režimu nahrávania na kartu [ ]. Keď je prepínač režimu [AUTO/MANUAL/ FOCUS] prepnutý na režim [AUTO] (automatika), nastavuje videokamera zaostrovanie a vyváženie bielej úplne automaticky. V niektorých prípadoch sa ale zaostrenie a vyváženie bielej nedá nastaviť automaticky a preto je potrebné manuálne nastavenie (-28-, -30-).
• Pred zapnutím videokamery zložte kryt
objektívu. Ak bude kryt objektívu pri zapnutí videokamery nasadený, funkcia automatického vyváženia bielej (-28-) nemusí správne fungovať.
p Kontrolka prebiehajúceho záznamu
Pri nahrávaní svieti kontrolka prebiehajúceho záznamu , aby osoby, ktoré sú pred videokamerou, videli, že beží záznam.
Nahrávanie na kazetu
1 Prepínač [OFF/ON] prepnite do polohy [ON]
(videokamera zapnutá).
• Kontrolka [POWER] sa rozsvieti.
2 Otočný volič režimu otočte do polohy režimu
nahrávania na kazetu $£.
3 Stlačte tlačidlo spúšťania a zastavovania
nahrávania .
• Začne sa nahrávanie.
• Na krátko sa zobrazí indikátor [RECORD] (nahrávanie), ktorý sa zmení na indikátor [REC].
4 Ak si želáte prerušiť nahrávanie, stlačte
tlačidlo spúšťania a zastavovania nahrávania znova.
• Objaví sa indikátor [PAUSE] (pauza).
• Ak nastavíte položku [REC LAMP] (indikátor nahrávania) v podmenu [INITIAL] (východzie nastavenia) na možnosť [OFF] (vypnutý indikátor nahrávania), tak táto kontrolka nebude pri nahrávaní svietiť.
20
• Ak je videokamera v režime prerušeného nahrávania dlhšie než 6 minút, v záujme ochrany pásky a úspory energie sa videokamera automaticky vypne. Ak si želáte neskôr v nahrávaní pokračovať, zapnite opäť videokameru.
p Kontrola nahrávky
Slúži na prehranie posledných niekoľkých sekúnd posledného záznamu. Stačí krátko stlačiť tlačidlo kontroly nahrávania [ ] 0.
Režim nahrávania
• Zobrazí sa pritom indikátor [CHK]. Po ukončení kontroly záznamu sa videokamera vráti do režimu prerušeného nahrávania.
p Vyhľadanie konca záznamu
(Funkcia vyhľadávania prázdneho miesta) Prostredníctvom funkcie "Blank Search" si môžete rýchlo vyhľadať koniec nahranej časti na kazete.
1 Zvoľte si [TAPE RECORDING MENU] alebo
[TAPE PLAYBACK MENU] >> [INITIAL] >> [BLANK SEARCH] (vyhľadávanie nenahraného úseku) >> [YES] (áno).
• Pri vyhľadávaní nenahraného úseku sa indikuje [BLANK].
• Približne jednu sekundu pred poslednou zaznamenanou scénou sa videokamera prepne do režimu statického zobrazovania.
• Ak sa na páske nenachádza žiadny nenahraný úsek, tak sa vyhľadávanie zastaví až na konci pásky.
Zrušenie funkcie BLANK SEARCH pred jej ukončením
Stlačte tlačidlo zastavenia [p ].
p Pridanie zvuku počas nahrávania
Keď pripojíte diaľkový ovládač s mikrofónom pre nahrávanie vo voľnom štýle, ktorý je súčasťou výbavy, cez konektor [REMOTE] #Ê, môžete počas nahrávania zábery komentovať. Ak si želáte pridať do nahrávky váš komentár alebo zvuk pozadia, stlačte počas nahrávania na diaľkovom ovládači tlačidlo [TALK] . Zvuk nahrávaný cez mikrofón [MIC] *¾ sa začne nahrávať a zobrazí sa indikátor [ ].
• Odporúčame, aby ste najprv v pozícii, v ktorej si želáte nasnímať záber, stlačili tlačidlo [STILL] a uviedli videokameru do režimu statického zobrazovania a potom stlačili tlačidlo spustenia/zastavenia nahrávania.
p Progresívne fotozábery (Progressive Photoshot)
Funkciu tvorby progresívnych fotosnímok môžete využiť, ak je zobrazený indikátor [P]. Prostredníctvom tejto funkcie si môžete zaznamenať statické obrázky s väčším rozlíšením než v režime tvorby normálnych fotosnímok.
• Funkciu progresívnych fotosnímok nemusí byť možné v závislosti od použitých funkcií aktivovať (-51-).
• Pre snímanie progresívnych fotosnímok s vyššou kvalitou vám odporúčame prepnúť videokameru na režim záznamu na pamäťovú kartu (aby bola funkcia progresívnych fotosnímok nezávislá od použitej funkcie).
• Pri súčasnom zázname na pásku a pamäťovú kartu nie je funkcia progresívnych fotosnímok aktívna.
Nahrávanie fotografií na kartu (Photoshot)
Prostredníctvom tejto funkcie si môžete zaznamenať statické obrázky na pamäťovú kartu.
1 Nastavte otočný volič režimu na režim
nahrávania na pamäťovú kartu.
• Pokiaľ držíte tlačidlo [TALK] stlačené, zabudovaný mikrofón videokamery je vyradený z činnosti.
p Digitálne statické zobrazovanie
Po stlačení tlačidla [STILL] (statické zobrazovanie) ! sa dynamický obraz "zmrazí". Keď sa toto tlačidlo stlačí znova, režim statického zobrazovania sa vráti späť k dynamickému zobrazovaniu.
2 Stlačte tlačidlo fotozáberu [PHOTO SHOT] #¼.
• Indikátor [ ] sa rozsvieti načerveno.
21
Režim nahrávania
Výber kvality fotozáberov
1 Zvoľte si [CARD RECORDING MENU] >>
[CARD] >> [PICT QUALITY] (kvalita obrázkov) >> a požadovanú kvalitu obrázkov.
Maximálny počet obrázkov, ktoré je možné nahrať na dodávanú kartu (8MB)
[FINE] (vysoká kvalita obrázka): približne 44 obrázkov [NORMAL] (normálna kvalita obrázka): približne 85 obrázkov [ECONOMY] (nízka kvalita obrázka): približne 180 obrázkov
• Tieto údaje závisia od fotografovaného subjektu.
p Sekvenčné fotografovanie
Videokamera dokáže automaticky robiť záznamy statických obrazov v pravidelných intervaloch.
1 Zvoľte si [CARD RECORDING MENU] >>
[CARD] >> [BURST MODE] >> [ ].
• Zobrazí sa indikátor [ ].
2 Stlačte tlačidlo [PHOTO SHOT] #¼.
• Ak je zvolený režim [ ], obrázky je možné nahrávať v približne 5-sekundových intervaloch, kým neuvoľníte tlačidlo [PHOTO SHOT] alebo kým sa nenahrá 10 obrázkov.
Nahrávanie videozáznamov na kartu (MPEG4)
Prostredníctvom tejto funkcie si môžete na pamäťovú kartu nahrávať videozáznamy, ktoré môžete poslať e-mailom. Nahraný záznam môžete takisto prehrávať v programe Windows Media Player.
• Ak je otočný volič režimu nastavený na nahrávanie na kartu, nie je možné nahrávať na pásku.
1 Nastavte otočný volič režimu na režim
nahrávania na pamäťovú kartu.
2 Stlačte tlačidlo spúšťania a zastavovania
nahrávania .
• Spustenie nahrávania trvá 2-3 sekundy.
• Počas nahrávania svieti indikátor [ ] načerveno.
3 Ak chcete nahrávanie prerušiť, stlačte znova
tlačidlo spúšťania a zastavovania nahrávania .
• Maximálna doba nepretržitého záznamu je približne 120 minút. Videokamera automaticky prestane nahrávať, keď uplynie uvedený čas.
• Keď sa indikátor zostávajúceho času zmení na [R:0h00m], bude blikať načerveno a nahrávanie sa nebude dať spustiť.
• Veľkosť obrazu videozáznamu (MPEG4) je nasledovná: [SUPERFINE]: 320 x 240 [FINE]: 320 x 240 [NORMAL]: 176 x 144 [ECONOMY]: 176 x 144
• Keď chcete videozáznam poslať e-mailom, odporúčame obmedziť veľkosť pod 1 MB. [SUPERFINE]: približne 8 sekúnd [FINE]: približne 15 sekúnd [NORMAL]: približne 20 sekúnd [ECONOMY]: približne 1 minúta
22
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na strane -53-.
Režim nahrávania
Výber kvality videonahrávok MPEG4
1 Zvoľte si [CARD RECORDING MENU] >>
[CARD] >> [MPEG4 MODE] (režim MPEG4) >> a požadovanú kvalitu záznamu.
Maximálny nahrávací čas na dodávanej pamäťovej karte (8MB) [SUPERFINE]: približne 1 minúta [FINE]: približne 2 minúty [NORMAL]: približne 3 minút [ECONOMY]: približne 8 minút
p Nahrávanie seba samého
Ak otvoríte LCD monitor a pretočíte ho tak, aby smeroval k objektom, ktoré sníma objektív, môžu sa osoby pred objektívom sledovať na monitore. Takúto konfiguráciu môžete využiť na nahrávanie seba samého.
2 Prepínač [OFF/ON] prepnite do polohy
[OFF] (videokamera vypnutá).
• Kontrolka rýchleho spúšťania zostane rozsvietená.
3 Prepínač [OFF/ON] prepnite do polohy [ON]
(videokamera zapnutá).
• Videokamera sa v priebehu cca 1,3 sekundy nastaví do režimu nahrávania záznamov.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na strane -54-.
Záznam pomocou časovača
Po zvolení funkcie záznamu pomocou časovača sa uskutoční záznam statického obrazu na kazetu alebo pamäťovú kartu po uplynutí 10 sekúnd.
1 Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] alebo
[CARD RECORDING MENU] >> [CAMERA] >> [SELF TIMER] na [ON] (zapnutý režim časovača).
• Keď je LCD monitor otvorený, automaticky sa vypne hľadáčik. Ak však LCD monitor pretočíte dopredu, nahrávaný obraz sa zobrazuje aj v hľadáčiku.
• Ak si na LCD monitore želáte zrkadlové zobrazovanie záberov, zadajte v podmenu [LCD/ EVF] pre položku [SELF REC] (nahrávanie seba samého) možnosť [MIRROR] (zrkadlový obraz). Záznam prebieha normálne a žiadna zámena strán v zobrazení sa nezaznamená.
Rýchle spustenie nahrávania
Ak stlačíte tlačidlo rýchleho spúšťania nahrávania [QUICK START] , videokamera sa po zapnutí do 1,3 sekundy nastaví do režimu nahrávania záznamov.
1 Stlačte tlačidlo rýchleho spúšťania [QUICK
START] $Ê.
• Rozsvieti sa kontrolka rýchleho spúšťania $Ê.
• Zobrazí sa indikátor [ ].
2 Stlačte tlačidlo fotozáberu [PHOTO SHOT] #¼.
• Kontrolka prebiehajúceho záznamu @¾ a indikátor [ ] začnú blikať a po 10 sekundách sa spustí nahrávanie.
• Môžete takisto použiť sekvenčné fotografovanie. (-22-)
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na strane -54-.
23
Režim nahrávania
Zoom - zväčšenie a zmenšenie
Funkcia Zoom dodáva záberom špeciálny efekt a umožňuje nasnímať vzdialené objekty zväčšené resp. priblížené alebo naopak a umožňuje tiež vytváranie širokouhlých záberov.
1 Širokouhlé zábery (zoom out): potlačte
posuvný ovládací prvok [W/T] smerom k [W]. Teleskopické zábery (zoom in): potlačte posuvný ovládací prvok [W/T] smerom k [T].
• Na niekoľko sekúnd sa objaví indikátor miery zväčšenia.
p Nahrávanie veľmi blízkych objektov
(Funkcia blízkeho makronahrávania)
Pri zväčšení 1x dokáže videokamera zaostriť na objekty, ktoré sú vo vzdialenosti cca 20 mm od objektívu. Vďaka tomu táto funkcia umožňuje nasnímať zábery veľmi malých subjektov, akým je napríklad hmyz.
p Použitie makronahrávania
Pri zväčšení 10x dokáže videokamera zaostriť na objekty, ktoré sú vo vzdialenosti cca 40 cm od objektívu. Zaostrením iba na nahrávaný objekt a nie na pozadie získate pôsobivý dojem zo záberu.
1 Stlačte tlačidlo makronahrávania [TELE
MACRO] 8.
2 Stlačte tlačidlo Spúšťania a zastavovania
nahrávania alebo tlačidlo [PHOTO SHOT] .
Zrušenie funkcie makronahrávania
Stlačte tlačidlo [TELE MACRO].
p Akustický zoom
Okrem priblíženia obrazu zoomom je k dispozícii aj akustický zoom, ktorý zaisťuje potrebnú adaptáciu smerovosti a citlivosti mikrofónu.
• Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] alebo [CARD RECORDING MENU] >> [RECORDING] >> [ZOOM MIC] (akustický zoom) >> [ON] (aktivovaný). (Zobrazí sa indikátor [Z.MIC].)
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na strane -54-.
Digitálny zoom
Táto funkcia je výhodná, ak potrebujete nasnímať zábery s priblížením nad rámec normálneho rozsahu zväčšenia (1x - 10x). Digitálny zoom poskytuje zábery zväčšené do 20­násobku alebo až do 500-násobku.
1 Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] >>
[CAMERA] >> [D.ZOOM] (digitálny zoom) >> a vyberte [20x] alebo [500x].
• Miera zväčšenie sa pevne nastaví na hodnotu 10x a môžete zaostriť na objekt až do vzdialenosti 40 cm.
• Zobrazí sa indikátor [ ].
24
• 20x : max 20-násobný digitálny zoom
• 500x : max 500-násobný digitálny zoom
Režim nahrávania
2 Ak si želáte nasnímať širší pohľad
(zmenšenie), tak potlačte posuvný ovládací prvok [W/T] smerom k [W] a ak si želáte objekt priblížiť (zväčšenie), tak ho potlačte smerom ku [T].
Zrušenie digitálneho zoomu
Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] >> [CAMERA] >> [D.ZOOM] (digitálny zoom) >> [OFF] (vyradený).
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na strane -54-.
Funkcia stabilizácie obrazu
V situáciách, kedy je veľmi pravdepodobné, že dôjde ku chveniu videokamery pri nahrávaní, môžete túto funkciu využívať na stabilizáciu nahrávaného obrazu.
• V prípade veľmi silného chvenia sa môže stať, že sa obraz nepodarí stabilizovať.
1 Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] >>
[CAMERA] >> [SIS] (stabilizácia obrazu) >> [ON] (aktivovaná).
Funkcie zatmievania a roztmievania
Roztmievačka (FADE IN)
Roztmievačka umožňuje na začiatku scény začínať záznam z čierneho zobrazenia postupným nástupom obrazu.
1 V režime prerušeného nahrávania pridržte
stlačené tlačidlo [FADE] (za-/roztmievanie) .
• Obraz sa začne postupne strácať.
2 Keď obraz úplne zmizne, stlačením tlačidla
spúšťania a zastavovania nahrávania spustite nahrávanie záznamu.
• Objaví sa indikátor [ ].
2 Tlačidlom spúšťania a zastavovania
nahrávania alebo tlačidlom [PHOTO SHOT] spustite nahrávanie.
Zrušenie funkcie stabilizácie obrazu
Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] >> [CAMERA] >> [SIS] >> [OFF] (stabilizácia vyradená).
Ďalšie informácie týkajúce sa stabilizácie obrazu sú uvedené na strane -54-.
3 Asi 3 sekundy po spustení nahrávania
tlačidlo [FADE] uvoľnite.
• Obraz sa postupne objaví.
Zatmievačka (FADE OUT)
Zatmievačka umožňuje ukončiť nahrávanie scény postupným miznutím obrazu do celkom čierneho obrazu.
25
Režim nahrávania
1 V režime nahrávania pridržte stlačené
tlačidlo [FADE] (za-/roztmievanie) .
• Obraz sa začne postupne strácať.
2 Keď obraz úplne zmizne, Stlačením tlačidla
spúšťania a zastavovania nahrávania zastavte nahrávanie záznamu.
3 Tlačidlo [FADE] uvoľnite.
• Statický obraz sa nedá zatmievať ani roztmievať.
Kompenzácia protisvetla
Slúži na to, aby sa zabránilo príliš tmavému zobrazeniu nahrávaných objektov, ktoré sú osvetlené zozadu. (Protisvetlo znamená, že svetlo dopadá na objekt zozadu, t.j. nahrávaný objekt je medzi svetelným zdrojom a videokamerou.)
1 Stlačte tlačidlo [BACK LIGHT] (kompenzácia
protisvetla) .
1 Stláčajte tlačidlo [COLOUR NIGHT VIEW]
(nahrávanie nočných záberov vo farbe) 6, kým sa nezobrazí indikátor [C.NIGHT VIEW].
Funkcia nahrávania v noci pri osvetlení 0 luxov
Použitím svetla z LCD monitora je možné snímať pri osvetlení takmer 0 luxov.
1 Stláčajte tlačidlo [COLOUR NIGHT VIEW]
(nahrávanie nočných záberov vo farbe) 6, kým sa nezobrazí indikátor [0LUX NIGHT VIEW].
• Zobrazí sa výzva: [REVERSE THE LCD MONITOR] (otočte LCD monitor).
2 Otočte LCD monitor smerom dopredu
(k objektívu).
• Indikátor [ ] zabliká a potom zostane zobrazený.
• Celá scéna nadobudne vyšší jas.
Návrat k normálnemu nahrávaniu Opäť stlačte tlačidlo kompenzácie protisvetla [BACK LIGHT].
Ďalšie informácie týkajúce sa kompenzácie protisvetla sú uvedené na strane -54-.
Nahrávanie nočných záberov
Funkcia nahrávania nočných záberov vo farbe Táto funkcia umožňuje nahrávanie farebných záberov tmavých scén bez osvetlenia videobleskom.
26
• Displej bude svietiť a zapne sa hľadáčik.
• Dosah svetla z LCD monitora je približne na vzdialenosť 1 meter.
Zrušenie funkcie nahrávania nočných záberov vo farbe
Opakovane stláčajte tlačidlo [COLOUR NIGHT VIEW], kým zmizne indikátor [C. NIGHT VIEW] alebo [0LUX NIGHT VIEW].
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú uvedené na strane -54-.
Nahrávanie s jemnejším podaním pokožky
Táto funkcia zabezpečuje nahrávanie s jemnejším podaním pokožky. Najlepší výsledok dosiahnete, ak touto funkciou nebudete snímať
Režim nahrávania
osobu na pozadí podobnej farby ako je farba pokožky. V opačnom prípade sa môže jemnejším odtieňom nasnímať pozadie alebo sa môžu úplne eliminovať detaily.
1 Použite tlačidlo [SOFT SKIN] 7.
• Zobrazí sa indikátor režimu jemnejšieho podania pokožky [ ].
• Najefektnejšie zábery dosiahnete tak, že bude v zábere horná časť postavy od pŕs vyššie.
Zrušenie funkcie nahrávania s jemnejším podaním pokožky
Použite tlačidlo [SOFT SKIN].
Tlmenie šumu vetra
Táto funkcia pomáha eliminovať šum vetra dorážajúceho na mikrofón videokamery pri nahrávaní záznamov.
1 Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] alebo
[CARD RECORDING MENU] >> [RECORDING] >> [WIND CUT] (tlmenie šumu vetra) >> [ON] (aktivované).
Nahrávanie v kinoformáte (Cinema)
Tento režim umožňuje robiť záznam v širokouhlom kinoformáte.
1 Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] >>
[RECORDING] >> [CINEMA] (nahrávanie v kinoformáte) >> [ON] (aktivované).
• V hornej a spodnej časti obrazu sa objavia tmavé okraje.
Zrušenie režimu záznamu v kinoformáte
Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] >> [RECORDING] >> [CINEMA] (nahrávanie v kinoformáte) >> [OFF] (zrušené).
Ďalšie informácie týkajúce sa kinoformátu sú uvedené na strane -55-.
Nahrávanie za zvláštnych podmienok
(PROGRAMME AE - režimy automatickej expozície)
Táto funkcia umožní zvoliť si automatické expozičné podmienky optimalizované pre typické situácie pri nahrávaní.
1 Prepínač režimu [AUTO/MANUAL/FOCUS]
prepnite do polohy [MANUAL] (režim manuálneho ovládania).
• Zobrazí sa indikátor tlmenia šumu vetra [WIND CUT].
Zrušenie funkcie tlmenia šumu vetra
Zvoľte [TAPE RECORDING MENU] alebo [CARD RECORDING MENU] >> [RECORDING] >> [WIND CUT] (tlmenie šumu vetra) >> [OFF] (vyradené).
Ďalšie informácie týkajúce sa tlmenia šumu vetra sú uvedené na strane -55-.
• Objaví sa indikátor [MNL].
2 Zvoľte [TAPE RECORDING] alebo [CARD
RECORDING MENU] >> [CAMERA] >> [PROG.AE] (režim automatickej expozície) >> a vyberte si želaný režim spomedzi ponuky: [ ],[ ],[ ],[ ] alebo [ ].
27
Loading...
+ 62 hidden pages