Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
(notamment les informations de sécurité) avant de
raccorder ou d’utiliser ce magnétoscope et
d’effectuer tout réglage.VQT9050
Avertissement et informations
importantes
Cet appareil chauffe lorsqu’il fonctionne et doit
donc être utilisé dans une pièce correctement
ventilée.
N’installez pas cet appareil dans un espace
restreint tel qu’une étagère ou tout meuble
similaire.
Important
Nous attirons votre attention sur le fait que l’enregistrement
de cassettes ou de disques préenregistrés ou de tout autre
matériel publié ou diffusé peut enfreindre les lois sur les
droits d’auteur.
Avertissement
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, veuillez
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour votre sécurité
Ne démontez pas le couvercle extérieur.
Il est dangereux de toucher les composants internes du
magnétoscope car celui-ci pourrait être sérieusement
endommagé. Pour prévenir toute électrocution, ne démontez
pas le couvercle. Le magnétoscope ne contient aucune pièce
interne réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à un
réparateur qualifié.
Remarque
Ce magnétoscope est capable de lire les cassettes
enregistrées en MESECAM.
Mise au rebut des anciens appareils
Les piles, l’emballage et les anciens appareils ne doivent pas
être mis au rebut avec les déchets ménagers. Respectez lesréglementations en vigueur.
Observez les précautions suivantes avant d’utiliser ce
magnétoscope
Protégez l’appareil contre :
– L’humidité et la poussière.
– Les températures extrêmes. (Exposition aux rayons du
soleil)
– Les aimants ou objets électromagnétiques.
– Evitez de toucher les composants internes du
magnétoscope.
– L’eau ou tout autre liquide.
– La foudre. (débranchez la prise de l’antenne du
magnétoscope pendant les orages.)
– Evitez de poser des objets lourds sur le magnétoscope.
– Connecter ou manipuler l’équipement lorsque vous avez
les mains mouillées.
Veillez à :
– Nettoyer le magnétoscope avec un chiffon propre et sec.
– Installer le magnétoscope en position horizontale.
– N’allumez pas le magnétoscope, le téléviseur et les autres
appareils jusqu’à ce que tous les raccordements aient été
effectués.
De la condensation pourra se former dans les cas
suivants :
– Quand le magnétoscope est déplacé d’un endroit froid à
une pièce chauffée.
– Quand le magnétoscope est déplacé brusquement d’un
endroit frais tel qu’une pièce ou une voiture climatisée à un
endroit chaud et humide.
Insertion des piles de la télécommande
Introduisez les piles en faisant correspondre les polarités +
et -.
+
+
Remarques :
– La durée de vie utile des piles est de 1 an environ. Elle
varie cependant considérablement en fonction de la
fréquence d’utilisation.
– Remplacez les piles usagées par deux piles de type AA,
UM3 ou R6.
– Retirez immédiatement les piles usagées et mettez-les au
rebut en respectant l’environnement.
– Veillez à bien introduire les piles en faisant correspondre
les polarités + et -.
– Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles
neuves.
– Ne mélangez pas des piles de types différents.
Par exemple des piles alcalines et au manganèse.
– N’utilisez pas des piles rechargeables (Ni-Cd).
– Ne chauffez pas les piles et ne les mettez pas en
court-circuit.
– Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles et
rangez-les dans un endroit frais et sec.
Remarque :
– Au cas où l’une de ces conditions se présenterait, n’utilisez
pas le magnétoscope pendant au moins 1 heure.
Le magnétoscope n’est pas équipé d’un détecteur de
condensation.
Pour utiliser le magnétoscope, réglez
le sélecteur [VIDEO/TV] sur [VIDEO].
Touche marche-arrêt magnétoscope
Í
Permet d’alterner entre le mode de marche et le mode
de veille. En mode de veille, le magnétoscope reste
branché sur le secteur.
Touches numériques (NV-FJ627F, NV-FJ622F,
NV-SJ422F et NV-SJ222F)
Permettent de sélectionner les positions de
programmes (1–99) sur le magnétoscope.
Exemple :09 :
19 :
Permettent d’entrer un code ShowView.
Permettent de saisir les différentes valeurs de réglage.
R.A.Z.
Touche R.A.Z.
Permet de remettre le compteur de bande (temps
écoulé) sur [0:00.00].
– Le compteur revient automatiquement sur [0:00.00]
lorsqu’une cassette vidéo est introduite.
Sélecteur VIDEO 1/2
VIDEO
12
(NV-FJ627F et NV-SJ422F)
Sélectionnez la position [VIDEO 2] quand vous utilisez
deux magnétoscopes Panasonic. (Voir page 23).
1
Compartiment de cassette
2
Fenêtre de réception de télécommande à infrarouge
3
Affichage magnétoscope
AUDIO
Touche AUDIO
Cette touche équipe le modèle NV-FJ627F, NV-FJ622F
et NV-FJ618F.
ENR DIRECT
Touche ENR DIRECT
Cette touche équipe le modèle NV-FJ627F, NV-FJ622F
et NV-SJ422F.
MODE PHOTO
Touche MODE PHOTO
Cette touche équipe le modèle NV-FJ627F et
NV-SJ422F.
Touche VITESSE
VITESSE
Cette touche équipe le modèle NV-FJ627F, NV-FJ622F,
NV-FJ618F et NV-SJ422F.
Touches Verrouillage enfants
OK
[Touches [OK] et [FIN (
Cette fonction désactive toutes les touches du
magnétoscope et de la télécommande. Elle vous
r
FIN
permet d’empêcher l’utilisation du magnétoscope par
s
des personnes non autorisées.
Activer la fonction Verrouillage enfants
Appuyez simultanément sur les touches [OK] et
[FIN (i)] et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que
l’indication [!" hold] apparaisse sur l’affichage du
magnétoscope.
– Si vous appuyez sur une touche alors que la fonction
Verrouillage enfants est activée, l’indication [!" hold]
apparaît sur l’affichage du magnétoscope pour vous
informer qu’aucune opération n’est possible.
Annuler la fonction Verrouillage enfants
Appuyez simultanément sur les touches [OK] et
[FIN (i)] et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que
l’indication [!" hold] disparaisse.
– Si vous débranchez le câble d’alimentation, la fonction
Verrouillage enfants sera automatiquement désactivée
après un délai de sauvegarde de 60 minutes environ.
– Si vous ne pouvez annuler la fonction Verrouillage enfants,
appuyez sur la touche [SORTIE].
Touches de déplacement du curseur
Permet de sélectionner les
options du menu.
MENU
Touche MENU
Permet d’afficher le menu principal.
SORTIE
Touche SORTIE
Permet de sortir du menu.
Touche OK
OK
Permet de confirmer ou de mémoriser une sélection.
9
1
9
Utilisation du téléviseur
Pour utiliser le téléviseur, réglez le
sélecteur [VIDEO/TV] sur [TV].
Touche marche-arrêt téléviseur
Permet d’alterner entre le mode de marche et le mode
de veille.
Sur certains téléviseurs, il est uniquement possible de
régler le téléviseur en mode de veille à l’aide de cette
touche, mais pas de l’allumer. Dans ce cas, essayez
d’allumer le téléviseur en appuyant sur l’une des
touches suivantes :
Touches numériques
Touche AV
Touche de programme
Touches numériques (NV-FJ627F, NV-FJ622F,
NV-SJ422F et NV-SJ222F)
Permettent de sélectionner les positions de
programmes (1–99) sur le téléviseur.
SELECT.ENT
Touche AV
AV
Permet de sélectionner l’entrée audio/vidéo de votre
choix sur le téléviseur.
ALIGN./STAB.VERT
Touches de programme
+
Permettent de sélectionner la position de programme
–
désirée (chaîne) sur le téléviseur.
Touche FORMAT (NV-FJ627F, NV-FJ622F,
FORMAT
ii
i)]
ii
NV-SJ422F et NV-SJ222F)
Permet de modifier le format d’écran (écran large, etc.)
Touche volume
+
Permet de régler le volume du téléviseur.
–
Touche TV/TEXT (NV-FJ627F, NV-FJ622F,
TV / TEXT
NV-SJ422F et NV-SJ222F)
Permet d’alterner entre le mode TV normal et le mode
télétexte.
Touches télétexte (NV-FJ627F, NV-FJ622F,
NV-SJ422F et NV-SJ222F)
Si votre téléviseur est équipé
pour la réception télétexte, ces
touches vous permettent de
changer les informations
télétexte affichées à l’écran et
de sélectionner les informations
désirées. Pour plus
d’informations, veuillez consulter
le mode d’emploi de votre
téléviseur.
5
VIDEO
r
TV
Régler la télécommande pour commander
votre téléviseur
Liste des téléviseurs compatibles avec la télécommande
du magnétoscope
(NV-FJ622F, NV-FJ618F et NV-SJ222F)
La télécommande fournie ne fonctionne qu’avec les
téléviseurs Panasonic. Les réglages pour que le téléviseur
puisse être utilisé avec la télécommande ont déjà été faits.
Il n’est pas nécessaire d’effectuer des réglages
supplémentaires.
Cependant, certains téléviseurs Panasonic ne pourront pas
être utilisés avec cette télécommande
[Marque][Code]
Panasonic01– 04
AIWA35
AKAI27, 30
BLAUPUNKT09
BRANDT10, 15
BUSH05, 06
(NV-FJ627F et NV-SJ422F)
Cette procédure de réglage vous permet d’utiliser la plupart
des marques de téléviseur à l’aide de la télécommande
fournie avec ce magnétoscope.
– Certains modèles de téléviseurs ne peuvent cependant être
utilisés avec cette télécommande.
Réglez le sélecteur [VIDEO/TV] sur [TV].
CURTIS31
DESMET05, 31, 33
DUAL05, 06
ELEMIS31
FERGUSON10
GOLDSTAR/LG31
Vérifiez que votre téléviseur figure parmi la liste des
téléviseurs compatibles avec la télécommande de ce
magnétoscope.
Tout en maintenant la touche [marche-arrêt téléviseur]
Í
enfoncée, appuyez sur les touches [numériques] pour
entrer le code du fabricant. S’il existe plusieurs codes
pour un même fabricant, entrez le premier code.
Veillez à entrer les deux chiffres du code.
Exemple : 01
Vérifiez que le téléviseur fonctionne correctement avec
la télécommande du magnétoscope.
Si le téléviseur ne fonctionne pas correctement, entrez
les autres codes du fabricant et répétez l’opération.
GOODMANS05, 06, 31
GRUNDIG09
HITACHI22, 23, 31, 40, 41, 42
INNO HIT34
IRRADIO30
ITT25
JVC17, 39
LOEWE07
METZ28, 31
MITSUBISHI06, 19, 20
MIVAR24
NEC36
NOKIA25– 27
NORDMENDE10
ORION37
PHILIPS05, 06
PHONOLA31, 33
PIONEER38
PYE05, 06
RADIOLA05, 06
SABA10
SALORA26
SAMSUNG31, 32
SANSUI05, 31, 33
SANYO21
SBR06
SCHNEIDER05, 06, 29, 30, 31
SELECO06, 25
SHARP18
SIEMENS09
SINUDYNE05, 06, 33
SONY08
TELEFUNKEN10– 14
THOMSON10, 15
TOSHIBA16
WHITE WESTINGHOUSE05, 06
6
Raccordement et configuration
(NV-FJ627F, NV-FJ622F et NV-SJ422F)
Si vous souhaitez raccorder votre magnétoscope à un
téléviseur équipé de la fonction [Q Link]°
suit. Pour le raccordement d’un téléviseur équipé de la
fonction [DATA LOGIC]°
[SMARTLINK]°
5
et d’une prise péritel à 21 broches, veuillez
2
, [Easy Link]°3, [Megalogic]°4 ou
également lire cette page.
Pour plus d’informations sur le raccordement, veuillez-vous
reporter au mode d’emploi de votre téléviseur.
– Le système Q Link est un système évolué qui offre toute
une gamme de fonctions pratiques telles que la
mémorisation automatique de la position de réglage de
toutes les chaînes disponibles sur le magnétoscope
(transfert des réglages TV) lorsque vous raccordez le
magnétoscope au téléviseur par le biais d’un câble péritel
21 broches entièrement câblé. La fonction équivalente à la
fonction Q Link porte un nom différent selon les fabricants
et peut ne pas fonctionner exactement de la même façon.
1
°
[Q Link] est une marque déposée de Panasonic.
2
°
[DATA LOGIC] est une marque déposée de Metz.
3
°
[Easy Link] est une marque déposée de Philips.
4
°
[Megalogic] est une marque déposée de Grundig.
5
°
[SMARTLINK] est une marque déposée de Sony.
Pour plus de renseignements, consultez le mode d’emploi
de votre téléviseur ou votre revendeur.
– A la différence de la plupart des prises péritel 21 broches
en vente dans le commerce, les 21 broches d’une prise
péritel entièrement câblée sont toutes connectées aux
broches correspondantes de l’autre extrémité du câble.
1
, procédez comme
4
5
7
Q Link (non fourni)
entièrement câblé (fourni)
6
89
Préréglage du transfert
(Configuration simultanée du
magnétoscope avec un téléviseur neuf)
(NV-FJ627F, NV-FJ622F et NV-SJ422F)
Assurez-vous tout d’abord que le magnétoscope est
éteint.
Allumez le téléviseur.
Le téléviseur configure automatiquement toutes les
chaînes disponibles ainsi que la date et l’heure.
Une fois la configuration
automatique du téléviseur
terminée, le magnétoscope est
automatiquement allumé et les
données de configuration sont
Transfert Réglage TV
Transfert réglage TV
en cours, veuillez
patienter.
Num. de position 67
transférées du téléviseur au
magnétoscope. (Téléviseurs
équipés de la fonction [Q Link]
ou [DATA LOGIC].)
Si votre téléviseur est équipé de
la fonction [Easy Link],
[Megalogic] ou [SMARTLINK], le
menu de sélection du pays
s’affiche sur l’écran. A l’aide des
touches de déplacement du
curseur 3421, sélectionnez
le pays de votre choix, puis
OK
appuyez sur la touche [OK].
Choix du pays
Belgien
Belgique
België
Danmark
España
Ελλάδα
France
Italia
Nederland
Norge
Le transfert commence automatiquement.
Lorsque l’indication apparaît sur
l’affichage du magnétoscope, le
transfert est terminé.
Remarque :
– Si le magnétoscope est accidentellement mis sous tension
avant le téléviseur, le transfert des données de
configuration depuis le téléviseur pourra ne pas s’effectuer
correctement. Dans ce cas, procédez comme suit.
Attendez que la configuration automatique du téléviseur
et du magnétoscope soit terminée.
MENU
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu
principal sur l’écran TV.
Appuyez sur les touches de déplacement du curseur
3421 pour sélectionner [Régl. canaux], puis
[Transfert Réglage TV].
Appuyez deux fois sur la touche [OK]. Les données de
OK
configuration sont alors transférées du téléviseur au
magnétoscope.
Le transfert est terminé lorsque la position de
programme et l’heure s’affichent sur l’écran du
magnétoscope.
Conseils :
– Si vous utilisez un téléviseur Panasonic, l’indication [Transfert
Réglage TV] s’affiche automatiquement dès que vous commencez
à transférer les données de configuration. Sur les téléviseurs de
marques différentes, l’indication [Transfert Réglage TV] pourra ne
pas s’afficher. Dans ce cas, sélectionnez l’entrée audio/vidéo de
votre téléviseur si vous souhaitez voir l’indication [Transfert
Réglage TV].
– Si vous choisissez [Schweiz], [Suisse] ou [Svizzera] sur l’écran de
sélection du pays, le menu de réglage des fonctions s’affiche
automatiquement, afin de vous permettre d’activer la fonction
[Power save] en sélectionnant [MARCHE]. Ceci vous permet de
réduire la consommation électrique au minimum lorsque le
magnétoscope est éteint (mode veille). Pour mettre le
magnétoscope sous tension, appuyez de manière continue sur la
touche [marche-arrêt magnétoscope] du magnétoscope. Il n’est
pas possible d’allumer le magnétoscope à l’aide de la
télécommande.
Magnétoscope
Magnétoscope
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
others
7
Préréglage du transfert
1
2
3
4
5
6
7
89
:
Í
VIDEO
r
TV
(Configuration du magnétoscope avec un
téléviseur déjà installé)
(NV-FJ627F, NV-FJ622F et NV-SJ422F)
Mettez le téléviseur sous tension.
Sélectionnez l’entrée audio/vidéo du téléviseur.
Réglez le sélecteur [VIDEO/TV] sur [VIDEO].
Si votre magnétoscope doit être raccordé au téléviseur par le
biais d’un câble coaxial HF (RF) et d’un câble péritel 21
broches, procédez comme suit.
(Raccordement audio/vidéo)
Le câble coaxial HF (RF) doit être branché pour regarder la
télévision, même si le magnétoscope est raccordé au
téléviseur par le biais d’un câble péritel 21 broches.
Appuyez sur la touche
Í
[marche-arrêt magnétoscope]
pour mettre le magnétoscope
sous tension.
Le transfert des données de
Transfert Réglage TV
Transfert réglage TV
en cours, veuillez
patienter.
Num. de position 67
configuration démarre
automatiquement. (Téléviseurs
équipés de la fonction [Q Link]
ou [DATA LOGIC].)
Si votre téléviseur est équipé de
la fonction [Easy Link],
[Megalogic] ou [SMARTLINK], le
menu de sélection du pays
s’affiche sur l’écran. A l’aide des
touches de déplacement du
Choix du pays
Belgien
Belgique
België
Danmark
España
Ελλάδα
France
Italia
Nederland
Norge
curseur 3421, sélectionnez
le pays de votre chois, puis
OK
appuyez sur la touche [OK].
Le transfert commence
automatiquement.
Quand l’indication apparaît sur
l’affichage du magnétoscope, le
transfert est terminé.
Conseil :
– Si vous choisissez [Schweiz], [Suisse] ou [Svizzera] sur
l’écran de sélection du pays, le menu de réglage des
fonctions s’affiche automatiquement, afin de vous
permettre d’activer la fonction [Power save] en
sélectionnant [MARCHE]. Ceci vous permet de réduire la
consommation électrique au minimum lorsque le
magnétoscope est éteint (mode veille). Pour mettre le
magnétoscope sous tension, appuyez de manière continue
sur la touche [marche-arrêt magnétoscope] du
magnétoscope. Il n’est pas possible d’allumer le
magnétoscope à l’aide de la télécommande.
Magnétoscope
Magnétoscope
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
others
La fonction de configuration automatique configure
automatiquement toutes les chaînes disponibles et règle
l’horloge du magnétoscope à la date et à l’heure voulues.
Appuyez sur la touche
[marche-arrêt magnétoscope]
pour mettre le magnétoscope
sous tension. Le menu de
sélection du pays s’affiche sur
l’écran TV.
Choix du pays
Belgien
Belgique
België
Danmark
España
Ελλάδα
France
Italia
Nederland
Norge
Appuyez sur les touches de déplacement du curseur
3421.
Sélectionnez le pays d’utilisation du magnétoscope.
Appuyez sur la touche [OK].
OK
La fonction de configuration
automatique du magnétoscope
Configuration Auto.
Choix du pays
Régl. canaux
démarre automatiquement et
règle toutes les chaînes
disponibles ainsi que la date et
l’heure. Cette procédure dure
environ 5 minutes.
Lorsque l’indication apparaît sur
l’affichage du magnétoscope, la
configuration automatique du
magnétoscope est terminée.
(NV-FJ627F, NV-FJ622F, NV-SJ422F et NV-SJ222F)
Le menu de réglage de la date et l’heure s’affiche une
fois la fonction de configuration automatique terminée.
(NV-FJ618F)
Appuyez sur les touches de déplacement du curseur
3421 pour régler la date et l’heure correctes.
OK
Appuyez sur la touche [OK] pour valider.
Magnétoscope
Deutschland
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
others
Magnétoscope
: France
: Can 21
Pour annuler la configuration automatique avant qu’elle
ne soit terminée
8
SORTIE
Appuyez sur la touche [SORTIE].
Lorsqu le menu de réglage de la date et l’heure s’affiche
une fois la fonction de configuration automatique
terminée pour NV-FJ627F, NV-FJ622F, NV-SJ422F et
NV-SJ222F
Appuyez sur les touches de déplacement du curseur
3421 pour régler la date et l’heure correctes.
OK
Appuyez sur la touche [OK] pour valider.
Pour confirmer que les chaînes ont été correctement
réglées par la fonction de configuration automatique
Reportez-vous à la page 19.
Si aucune chaîne n’a été réglée, vérifiez tous les
raccordements du magnétoscope et répétez la procédure
de configuration automatique
Reportez-vous à la page 20.
Si les noms des chaînes et/ou les numéros des canaux
ne sont pas correctement réglés
Reportez-vous à la page 19.
Conseil :
– Si vous choisissez [Schweiz], [Suisse] ou [Svizzera] sur
l’écran de sélection du pays, le menu de réglage des
fonctions s’affiche automatiquement, afin de vous
permettre d’activer la fonction [Power save] en
sélectionnant [MARCHE]. Ceci vous permet de réduire la
consommation électrique au minimum lorsque le
magnétoscope est éteint (mode veille). Pour mettre le
magnétoscope sous tension, appuyez de manière continue
sur la touche [marche-arrêt magnétoscope] du
magnétoscope. Il n’est pas possible d’allumer le
magnétoscope à l’aide de la télécommande.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.