Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produktes.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam vor Inbetriebnahme des
Produktes; bewahren Sie die Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
13.Turbo-Trocknungseinheit:
Dieses System bietet bessere
Trocknungsleistung für Ihr Geschirr.
14. Innenbeleuchtung: Vereinfacht
das Beladen des Gerätes.
4
Page 5
Technische Daten
Fassungsvermögen15 Maßgedecke
Höhe820 – 870 mm
Breite596 mm
Tiefe550 mm
Nettogewicht42,8 kg
Versorgungsspannung220 – 240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme1900 W
Heizleistung1800 W
Pumpenleistung100 W
Abwasserpumpenleistung30 W
Wasserzulaufdruck0,3 bar – 10 bar
Stromstärke10 A
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und technische
Daten zu ändern. Die Betriebslebensdauer der Maschine beträgt
10 Jahre (dies ist die erforderliche Aufbewahrungsdauer von
Ersatzteilen, damit die Maschine ihre Funktionen erfüllen kann).
5
Page 6
Sicherheitsinformationen und Empfehlungen
Sicherheitsinformationen
Wenn Sie Ihren Geschirrspüler in Empfang nehmen
• Prüfen Sie Ihr Produkt und seine Verpackung auf Schäden.
Verwenden Sie niemals ein auf irgendeine Weise beschädigtes Gerät;
wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center.
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien gemäß den Hinweisen
und entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Bestimmungen.
Auf diese Punkte müssen Sie während der Installation des
Geschirrspülers achten
• Wählen Sie einen geeigneten, sicheren und ebenen Aufstellungsort
für den Geschirrspüler.
• Beachten Sie bei Aufstellung, Installation und Anschluss für Ihren
Geschirrspüler die Anweisungen.
• Anschluss und Reparatur dürfen nur von einem autorisierten Service
Center durchgeführt werden.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile mit der Maschine.
• Stellen Sie vor der Installation sicher, dass das Gerät von der
Stromversorgung getrennt ist.
• Prüfen Sie, ob das hausinterne elektrische Sicherungssystem
entsprechend den Bestimmungen angeschlossen ist.
• Alle elektrischen Anschlüsse müssen mit den auf dem Typenschild
angegebenen Werten übereinstimmen.
• Seien Sie besonders behutsam und achten Sie darauf, das Gerät
nicht auf dem Netzkabel abzustellen.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel oder eine
Mehrfachsteckdose für den elektrischen Anschluss des
Geschirrspülers. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker auch nach
der Installation immer frei zugänglich ist.
• Führen Sie nach der Installation des Gerätes den ersten Spülgang
ohne Geschirr durch.
6
Page 7
Sicherheitsinformationen und Empfehlungen
Der normale Gebrauch des Geschirrspülers
• Dieser Geschirrspüler ist für den privaten Hausgebrauch
vorgesehen; benutzen Sie ihn nicht für einen anderen Zweck. Durch
einen gewerblichen Einsatz des Geschirrspülers verfallen sämtliche
Garantieansprüche.
• Stellen oder hängen Sie keine Lasten auf/an die offene Tür des
Geschirrspülers, da dieser sonst umkippen könnte.
• Geben Sie ausschließlich die vorgesehenen, speziell für Geschirrspüler
hergestellten Mittel in das Spülmittel- und Klarspülerfach. Unser
Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden, die bei Nichtbeachtung
dieser Anweisung am Gerät auftreten könnten.
• Wasserreste im Inneren des Gerätes enthalten unter Umständen
Spülmittelrückstände und dürfen nicht als Trinkwasser benutzt werden.
• Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder chemische
Reinigungsmittel; andernfalls besteht Explosionsgefahr.
• Prüfen Sie bitte, ob Kunststoffteile wirklich hitzebeständig sind, bevor
Sie sie in den Geschirrspüler geben.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern
sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Benutzung des Gerätes
unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Befüllen Sie Ihren Geschirrspüler nicht mit Gegenständen, die nicht
spülmaschinengeeignet sind. Achten Sie ebenfalls darauf, keinen
Geschirrkorb zu überladen. Panasonic haftet nicht für jegliche Kratzer
oder Rostschäden am inneren Rahmen aufgrund von Bewegungen
des Geschirrkorbs.
• Öffnen Sie niemals die Tür im laufenden Betrieb, da
andernfalls heißes Wasser austreten kann. Für alle Fälle
7
Page 8
Sicherheitsinformationen und Empfehlungen
sorgt eine Sicherungsvorrichtung dafür, dass die Maschine
stoppt, wenn die Tür geöffnet wird.
• Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers nicht offen stehen.
Dies kann andernfalls zu Unfällen führen. Das Gerät könnte
umkippen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung
von Gefahren vom Hersteller, seinem Serviceagenten oder
ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
• Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder durfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und BenutzerWartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
• Wenn bei der Energiesparoption „Ja“ gewählt ist, wird die Tür
zum Programmende geöffnet. Schließen Sie die Tür während
der ersten Minute nach Programmende nicht gewaltvoll;
andernfalls kann der automatische Türmechanismus
beschädigt werden. Die Tür muss zur effektiven Trocknung
30 Minuten geöffnet bleiben. (Bei Modellen mit System zum
automatischen Öffnen der Tür.)
Warnung: Stehen Sie nach Ertönen des Signals
zur Anzeige der automatischen Öffnung nicht vor
der Tür.
Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit
scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach
unten oder in waagrechter Lage in den Korb gelegt
werden.
8
Page 9
Sicherheitsinformationen und Empfehlungen
Für die Sicherheit Ihrer Kinder
• Nachdem Sie das Verpackungsmaterial des Geschirrspülers
entfernt haben, müssen Sie darauf achten, dass es außerhalb
der Reichweite von Kindern bleibt.
• Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Geschirrspüler zu
spielen oder ihn einzuschalten.
• Halten Sie Spülmittel und Klarspüler von Ihren Kindern fern.
•
Halten Sie Kinder von der Geschirrspülmaschine fern, wenn
sie offen steht, weil sich in der Maschine noch Rückstände
von Reinigungssubstanzen befinden können.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Altgerät keine Gefahr für Kinder
darstellt. Es ist schon häufiger vorgekommen, dass sich Kinder
in Altgeräten eingesperrt haben. Beugen Sie dem vor, indem
Sie sicherstellen, dass die Tür nicht mehr verschlossen werden
kann, und schneiden Sie das Netzkabel ab. Kinder durfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und BenutzerWartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Im Falle einer Störung
• Jegliche Störungen dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal beseitigt werden. Alle von nicht autorisiertem
Servicepersonal durchgeführten Reparaturarbeiten lassen
die Garantie erlöschen.
• Stellen Sie vor jeglichen Reparaturarbeiten sicher, dass das
Gerät von der Stromversorgung getrennt ist. Schalten Sie
die Sicherung ab oder ziehen Sie den Netzstecker. Ziehen
Sie nicht am Kabel selbst, sondern greifen Sie am Stecker.
Achten Sie darauf, dass der Wasserhahn zugedreht ist.
9
Page 10
Sicherheitsinformationen und Empfehlungen
Empfehlungen
• Um Wasser und Strom zu sparen, sollten Sie hartnäckige Rückstände
am Geschirr entfernen, bevor Sie das Geschirr in die Maschine geben.
Starten Sie das Gerät erst, wenn es voll beladen ist.
• Benutzen Sie das Vorspülprogramm bitte nur, wenn dies wirklich
erforderlich ist.
• Stellen Sie hohle Gegenstände wie Schalen, Gläser und Töpfe so in
die Maschine, dass die Öffnung nach unten zeigt.
• Es wird empfohlen, dass Sie den Geschirrspüler nicht mit anderem
oder mehr als dem angegebenen Geschirr befüllen.
Für den Geschirrspüler nicht geeignete Gegenstände:
• Zigarettenasche, Kerzenwachs, Politur, Farbe, chemische Stoffe
und Materialien mit Eisenlegierung;
• Gabeln, Löffel und Messer mit Handgriffen aus Holz oder Knochen
bzw. aus Elfenbein oder Perlmutt, geleimte Gegenstände oder
mit scheuernden, säurehaltigen oder alkalischen Chemikalien
verschmutzte Gegenstände.
• Gegenstände aus nicht hitzebeständigem Kunststoff, Gegenstände
mit einer Kupfer- oder Zinnbeschichtung.
• Gegenstände aus Aluminium und Silber (diese können sich verfärben
oder stumpf werden).
• Bestimmte empfindliche Glastypen, Porzellan mit ornamentalen
Druckmustern, da diese bereits nach dem ersten Spülen fahl werden
können, Kristallglas, weil es im Lauf der Zeit stumpf wird, nicht
hitzebeständiges geklebtes Besteck, Bleikristallgläser, Schneidebretter
sowie mit Synthetikfasern hergestellte Produkte;
• Absorbierende Gegenstände wie Schwämme oder Küchentücher
gehören nicht in einen Geschirrspüler.
Warnung:Achten Sie bitte darauf, dass Sie in Zukunft
spülmaschinenfeste Produkte kaufen.
10
Page 11
Installationsanweisungen
Es gibt ein weiteres Anweisungsdokument zur Installation. Bitte lesen
Sie auch das Installationsdokument, wenn Sie Ihr Gerät installieren.
Das Gerät aufstellen
Wenn Sie den Standort für den Geschirrspüler wählen, müssen Sie
darauf achten, dass Sie dort das Geschirr problemlos be- und entladen
können.
Stellen Sie den Geschirrspüler nicht an einer Stelle auf, an der die
Zimmertemperatur unter 0 °C absinken kann.
Nehmen Sie die Maschine vor der Aufstellung aus der Verpackung.
Beachten Sie dabei bitte die Warnhinweise auf der Verpackung.
Achten Sie bei der Wahl des Standortes darauf, dass sich die
Anschlüsse für Wasserzu -und -ablauf in der Nähe befinden. Beachten
Sie beim Aufstellungsort der Maschine, dass die Anschlüsse nach der
Durchführung nicht mehr geändert werden.
Greifen Sie den Geschirrspüler zum Anheben nicht an der Tür oder
der vorderen Platte.
Halten Sie einen bestimmten Abstand an allen Seiten der Maschine
ein, damit Sie sie während der Reinigung bequem nach vorne und
hinten verschieben können.
Achten Sie darauf, dass die Schläuche für Wasserzu- und -ablauf
bei der Aufstellung des Geschirrspülers nicht eingeklemmt werden.
Stellen Sie außerdem sicher, dass die Maschine nicht auf dem
Netzkabel steht.
Stellen Sie die höhenverstellbaren Füße des Geschirrspülers
so ein, dass die Maschine gerade und sicher steht. Durch eine
ordnungsgemäße Aufstellung des Geschirrspülers wird das
problemlose Öffnen und Schließen der Tür gewährleistet.
Wenn sich die Tür des Geschirrspülers nicht richtig schließen lässt,
müssen Sie prüfen, ob die Maschine stabil auf der Bodenfläche steht.
Stellen Sie andernfalls die höhenverstellbaren Füße richtig ein und
sorgen Sie für einen stabilen Stand.
11
Page 12
Installationsanweisungen
Der Wasseranschluss
Achten Sie darauf, dass die Leitungen im Haus für die Installation eines
Geschirrspülers geeignet sind. Wir empfehlen Ihnen ferner, einen Filter
am Wassereinlass Ihres Hauses oder Ihrer Wohnung anzubringen,
um mögliche Beschädigungen durch Verunreinigungen (wie Sand,
Ton, Rost usw.), die gelegentlich in der Wasserzufuhr enthalten sein
können oder in den Leitungen im Haus vorliegen, zu verhindern.
Darüber hinaus beugen Sie somit Problemen wie Verfärbungen oder
Ablagerungen nach dem Spülen vor.
Zulaufschlauch
Benutzen Sie nicht den Zulaufschlauch Ihres
alten Geschirrspülers, wenn Sie diesen noch
haben sollten. Benutzen Sie stattdessen den
neuen, im Lieferumfang enthaltenen
Zulaufschlauch. Wenn Sie einen neuen oder
einen lange nicht benutzten Zulaufschlauch an
Ihre Maschine anschließen, lassen Sie bitte erst
eine Zeit lang Wasser durch den Schlauch
fließen, bevor Sie ihn anschließen. Schließen
Sie den Zulaufschlauch direkt an den Wasserhahn
an. Der am Hahn vorliegende Druck muss mindestens 0,3 bar und
darf nicht mehr als 10 bar betragen. Wenn der Wasserdruck 10 bar
übersteigt, muss ein Druckausgleichsventil dazwischen angebracht
werden.
Nachdem der Schlauch angeschlossen worden ist, muss der Hahn
ganz aufgedreht werden. Jetzt kann geprüft werden, ob er absolut
dicht ist und nicht tropft. Zum Schutz Ihrer Maschine sollten Sie
darauf achten, dass Sie immer die Wasserzufuhr schließen, wenn das
Spülprogramm beendet ist.
12
Page 13
Ablaufschlauch
Im Rohr
Min. 4 cm
Installationsanweisungen
HINWEIS: Bei einigen Modellen wird ein
Zwischenstück für den Aquastop verwendet.
Bei Geräten mit Aquastop liegt gefährliche
Spannung vor. Schneiden Sie den Schlauch
nicht ab. Achten Sie darauf, dass der
Schlauch nicht geknickt oder gequetscht
wird.
Der Ablaufschlauch kann entweder direkt
an den Wasserabfluss oder an den Abfluss
des Spülbeckens angeschlossen werden.
Wenn ein spezielles Schenkelrohr (sofern
verfügbar) verwendet wird, kann das
Wasser direkt in das Spülbecken abfließen,
indem das Schenkelrohr über den Rand
des Spülbeckens gebogen wird. Dieser
Anschluss muss in einer Höhe von
mindestens 50 cm über der Bodenfläche
liegen und darf nicht höher als 110 cm sein.
Warnung: Verlängern Sie den Ablaufschlauch nicht über
4 Meter, da das Schmutzwasser andernfalls nicht mehr
problemlos abgepumpt und das Spülergebnis beeinträchtigt
wird. In diesem Fall übernimmt der Hersteller keine Haftung.
13
Page 14
Installationsanweisungen
Der elektrische Anschluss
Der geerdete Stecker Ihres Geschirrspülers muss an die Steckdose
mit Schutzkontakt und der richtigen Spannung und Stromstärke
angeschlossen werden. Wenn keine Erdung vorliegt, lassen Sie diese
von einem qualifizierten Elektriker vornehmen. Bei Nutzung ohne Erdung
übernimmt der Hersteller keine Haftung für jegliche Ausfälle.
Die Absicherung im Haus sollte bei 10 bis 16 A liegen.
Ihr Gerät ist auf 220 bis 240 V eingestellt. Das Netzkabel sollte während
der Aufstellung nicht angeschlossen werden.
Verwenden Sie immer den mit Ihrer Maschine gelieferten Stecker.
Der Betrieb mit geringer Spannung kann die Spülleistung mindern.
Das Netzkabel des Geschirrspülers darf nur von einem befugten
Kundendienstmitarbeiter oder einem autorisierten Elektriker
ausgetauscht werden. Andernfalls kann es zu Unfällen kommen.
Achten Sie aus Sicherheitsgründen immer darauf, dass Sie den Stecker
aus der Steckdose ziehen, wenn ein Spülprogramm zu Ende ist.
Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen Sie den Stecker nicht mit
nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
Wenn Sie die Stromzufuhr Ihres Geschirrspülers unterbrechen möchten,
müssen Sie immer den Stecker selbst aus der Steckdose ziehen. Ziehen
Sie niemals am Kabel.
Vor dem ersten Gebrauch
• Prüfen, ob die Spezifikationen von Elektrizität und Wasserversorgung
den Werten entsprechen, die vom Hersteller des Gerätes in den
Installationsanweisungen angegeben sind.
• Das gesamte Verpackungsmaterial aus dem Geräteinneren entfernen.
• Den Wasserenthärter einstellen.
• 2 kg Salz in den Salzbehälter füllen und mit Wasser bis zum Rand
auffüllen.
• Klarspülbehälter auffüllen.
14
Page 15
Gerät auf die Benutzung vorbereiten
Die Wichtigkeit der Wasserentkalkung
Für eine gute Spülleistung benötigt dieser Geschirrspüler weiches, d. h. entkalktes
Wasser. Andernfalls kommt es zu Kalkablagerungen am Geschirr und im Innenraum
des Gerätes. Dadurch wird die Leistung des Gerätes beim Spülen, Trocknen und
Klarspülen negativ beeinträchtigt. Wenn Wasser durch das Wasserenthärtersystem
fließt, werden die für die Wasserhärte verantwortlichen Ionen aus dem Wasser entfernt
und das Wasser erreicht die Qualität, die für eine optimale Spülleistung erforderlich
ist. Je nach Wasserhärtegrad des zulaufenden Wassers sammeln sich die für die
Wasserhärte verantwortlichen Ionen schnell im Wasserenthärtersystem. Aus diesem
Grund muss das Wasserenthärtersystem so aufgefrischt werden, dass es auch beim
nächsten Spülgang wieder mit der gleichen optimalen Leistung arbeitet. Aus diesem
Grund ist das Spezialsalz erforderlich.
Wasserenthärtung einstellen
Die Spülleistung Ihres Gerätes hängt stark von der Härte, also dem Kalkgehalt,
des Leitungswassers ab. Aus diesem Grunde ist Ihr Gerät mit einer einstellbaren
Wasserenthärtung ausgestattet. Die Spülleistung verbessert sich, wenn die
Wasserhärte richtig eingestellt wird. Zur Ermittlung der Wasserhärte an Ihrem Wohnort
erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem örtlichen Wasserversorger.
Tabelle: Wasserhärte einstellen
Falls die Wasserhärte an Ihrem Wohnort 90 dF (Wasserhärte nach französischer
Norm) überschreitet oder Sie Brunnenwasser nutzen, sollten Sie einen Filter und ein
Wasserreinigungsgerät verwenden.
HINWEIS: Ab Werk ist die Wasserhärte auf Stufe 3 eingestellt.
Passen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Härte Ihres Leitungswassers an.
15
Page 16
Gerät auf die Benutzung vorbereiten
Einstellungen vornehmen
132
Nach Rücksetzung Ihres Gerätes, wenn sich die Tür in geöffneter Position befindet:
Schalten Sie das Gerät durch Berühren der Programmtaste
3
Berühren Sie die Programmtaste weiter, bis „SL“ in der Anzeige erscheint.
Lassen Sie die Programmtaste los, nachdem die Anzeige „SL“ aus dem Display
verschwunden ist.
2
Ihre Maschine zeigt die zuletzt festgelegte Wasserenthärtereinstellung an.
Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Stufe entsprechend der Tabelle mit
Wasserhärteeinstellungen die Programmtaste.
3
Mit jeder Betätigung der Programmtaste erhöht sich der Härtegrad stufenweise.
ein.
1
2
2
3
Nach Härtegrad 6 gelangen Sie zu Härtegrad 1 zurück.
Durch Abschaltung des Gerätes wird der zuletzt vom Nutzer ausgewählte Wert
eingestellt und im Speicher abgelegt.
1
HINWEIS: Bei der ersten Einstellung beträgt der Härtegrad 3.
16
Page 17
Gerät auf die Benutzung vorbereiten
Salz auffüllen
Verwenden Sie ausschließlich spezielles Spezialsalz für den Gebrauch in
Geschirrspülern. Zum Einfüllen des Spezialsalzes entfernen Sie zuerst den unteren
Korb und drehen dann die Kappe des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn auf.
Geben Sie zunächst 2 kg Salz und Wasser bis knapp unter den Rand in
1
2
das Fach
bewerkstelligen. Bringen Sie dann die Kappe wieder an und schließen Sie sie. Falls
die Salz-Warnleuchte am Bedienfeld aufleuchtet, füllen Sie Salz nach. Füllen Sie
den Salzbehälter nur bei der ersten Benutzung mit Wasser. Wenn Sie eine Tablette
in das Salzfach geben, befüllen Sie das Fach nicht vollständig. Wir empfehlen,
kleinkörniges oder pulverförmiges Geschirrspülersalz zu verwenden. Füllen Sie kein
Speisesalz in Ihr Gerät. Andernfalls kann die Funktion des Salzbehälters mit der Zeit
nachlassen. Wenn Sie Ihren Geschirrspüler starten, füllt sich der Salzbehälter mit
Wasser. Geben Sie daher Salz hinein, bevor Sie das Gerät starten. Auf diese Weise
wird übergelaufenes Salz sofort mit dem nächsten Spülgang weggespült. Wenn
Sie nicht sofort mit dem Spülgang beginnen möchten, nachdem Sie Salz eingefüllt
haben, sollten Sie ein kurzes Spülprogramm mit unbeladenem Gerät durchführen,
um Schäden zu vermeiden (um Korrosion zu vermeiden), die an Ihrem Gerat durch
das beim Befüllen des Salzbehälters verschüttete Salz entstehen können.
; dieser Schritt lässt sich mit dem mitgelieferten Trichter
3
leichter
4
17
Page 18
Gerät auf die Benutzung vorbereiten
Gebrauch von Spülmitteln
Verwenden Sie ein spezielles Spülmittel für Haushalts-Geschirrspüler.
Sie finden auf dem Markt Spülmittel in Pulver-, Gel- und Tablettenform speziell für
Haushalts-Geschirrspüler.
Das Spülmittel muss vor dem Starten des Gerätes in das Fach gegeben werden. Bewahren
Sie Spülmittel an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Füllen Sie nicht mehr Spülmittel als erforderlich in den Spülmittelbehälter. Andernfalls kann
es durch unzureichende Auflösung des Spülmittels zu Kratzern an Ihren Gläsern kommen.
Wünschen Sie weitere Informationen zur Verwendung des Spülmittels, kontaktieren Sie
bitte direkt den Hersteller des Spülmittels.
Spülmittelbehälter auffüllen
Schieben Sie die Verriegelung des Spülmittelbehälters wie in der Abbildung gezeigt
1
auf.
dieser Markierungslinien können Sie die richtige Spülmittelmenge abmessen. Der
Spülmittelbehälter kann insgesamt 40 cm³ Spülmittel fassen.
Öffnen Sie den Spülmittelbehälter und geben Sie in das größere Fach
wenn Ihr Geschirr stark verschmutzt ist, oder 15 cm³, falls es nur leicht verschmutzt
ist.
mit und weist angetrocknete Speisereste auf oder haben Sie den Geschirrspüler
überladen, dann geben Sie
Sie das Gerät. Je nach Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte in Ihrem Gebiet
müssen Sie unter Umständen mehr Spülmittel in das Gerät füllen.
Der Spülmittelbehälter besitzt im Inneren Markierungslinien. Mit Hilfe
b
25 cm³,
2
Stand Ihr verschmutztes Geschirr längere Zeit ungespült in der Maschine
a
5 cm³ Spülmittel in das Vorspülfach und starten
a
b
18
Page 19
Gerät auf die Benutzung vorbereiten
Kombinierte Reiniger
Bestimmte Hersteller produzieren auch kombinierte Spülmittel wie „2-in-1“, „3-in1“ oder „5-in-1“ usw.
Die „2-in-1“-Spülmittel enthalten Spülmittel + Salz oder Klarspüler. Prüfen Sie vor
der Verwendung von „2-in-1“-Spülmitteln die Angaben auf der Verpackung.
Andere Kombi-Reiniger enthalten Spülmittel + Klarspülmittel + Salz + verschiedene
Zusatzfunktionen.
Im Allgemeinen erzielen Kombi-Reiniger nur unter ganz bestimmten
Voraussetzungen zufriedenstellende Ergebnisse. Solche Reiniger enthalten
Klarspülmittel und/oder Salz in dosierten Mengen.
Bitte beachten Sie bei Verwendung dieser Art von
Produkten Folgendes:
• Prüfen Sie vor der Verwendung dieser Kombi-Reiniger immer die Angaben auf
der Verpackung und entscheiden Sie dann über deren Verwendung.
• Prüfen Sie, ob der Reiniger für Ihre Wasserhärte geeignet ist.
• Bitte beachten Sie bei der Verwendung solcher Reiniger die Angaben auf der
Verpackung.
• Sind diese Reiniger in Tablettenform, dürfen Sie nie in den inneren Teil des
Besteckkorbs Ihres Geschirrspülers gelegt werden. Diese Tabletten müssen stets
in das Spülmittelfach Ihres Spülmittelbehälters gegeben werden.
• Diese Produkte bringen nur bei bestimmten Verwendungszwecken gute
Ergebnisse. Wenn Sie diese Art von Reinigern verwenden, sollten Sie den
Hersteller kontaktieren und die optimalen Einsatzbedingungen erfragen.
• Sind die Einsatzbedingungen und der Verwendungszweck solcher Produkte und
die Einstellungen des Gerätes geeignet, gewährleisten Sie Einsparungen beim
Salz- und/oder Klarspülmittelverbrauch.
• Kontaktieren Sie den Hersteller des Reinigers, wenn Sie keine guten
Reinigungswirkungen erzielen (wenn Ihr Geschirr verkalkt und feucht bleibt),
nachdem Sie „2-in-1“- oder „3-in-1“-Kombi-Reiniger verwendet haben.
In die Garantieleistungen Ihres Gerätes sind Mängel nicht eingeschlossen, die
durch die Verwendung dieser Art von Reinigern verursacht werden.
19
Page 20
Gerät auf die Benutzung vorbereiten
Empfohlene Verwendung: Wenn Sie einen Kombi-Reiniger
verwenden, füllen Sie Klarspülmittel in Ihr Gerät, stellen Sie den Klarspüldosierer
auf die niedrigste Position ein und aktivieren Sie die Tabletten-Taste, um bessere
Ergebnisse zu erzielen. Liegt der Wasserhärtegrad über 4, muss auch Salz in
den Salzbehälter eingefüllt werden. Es wird nicht empfohlen, Kombi-Reiniger in
Kurzprogrammen zu verwenden.
Warnung: Sollten nach der Verwendung dieser Art von Reinigern
neue Probleme auftauchen, die vorher nicht aufgetreten sind,
kontaktieren Sie bitte direkt den Hersteller des Reinigers.
Wenn Sie die Verwendung von Kombi-Tabletten aufgeben
• Salzbehälter und Klarspüldosierer auffüllen.
• Wasserhärtegrad auf die höchste Position einstellen und ein Programm ohne
Geschirr durchlaufen lassen.
• Wasserhärtebereich einstellen.
• Klarspülereinstellung korrekt vornehmen.
Klarspüldosierer auffüllen und einstellen
Der Klarspüler verhindert die Bildung von weißen Wassertropfen, Kalkrückständen
oder milchigen Schlieren, die sich am Geschirr bilden können, und er erhöht die
Trockenleistung. Obwohl diese Tatsache relativ unbekannt ist, sorgt der Klarspüler
auch dafür, dass das Geschirr besser trocknet. Aus diesem Grund sollte stets
darauf geachtet werden, dass sich ausreichend Klarspüler im Klarspüldosierer
befindet, und es sollte ausschließlich Klarspüler verwendet werden, der für
Geschirrspüler geeignet ist.
a
b
20
Page 21
Gerät auf die Benutzung vorbereiten
Füllen Sie Klarspüler in den Klarspüldosierer nach, wenn die Klarspüler-Warnlampe
am Bedienfeld aufleuchtet. Drehen Sie die Kappe des Klarspüldosierers auf,
um Klarspüler nachzufüllen.
Klarspüler, bis die Füllstandsanzeige dunkel wird;
wieder auf und drehen Sie sie so, dass die Markierungen aufeinander abgestimmt
sind. Sie können an der Klarspüler-Füllstandsanzeige am Spülmittelbehälter
erkennen, wann das Gerät neuen Klarspüler benötigt. Eine dunkle Anzeige
bedeutet, dass sich ausreichend Klarspüler
eine helle Anzeige bedeutet, dass der Klarspüldosierer mit Klarspüler
werden muss. Der Klarspüldosierer kann auf eine Position zwischen 1 und 6
eingestellt werden. Der Klarspüldosierer ist werkseitig auf Position 3 eingestellt.
Wenn am Programmende noch Flecken am Geschirr zu sehen sind, sollten Sie
die Dosierstufe für den Klarspüler höher einstellen; bleibt ein blauer Schleier,
wenn mit der Hand darüber gewischt wird, senken Sie bitte die Dosierstufe für
den Klarspüler.
3
Warnung: Verwenden Sie ausschließlich Klarspüler, die für
Geschirrspüler geeignet sind. Wenn Klarspüler übergelaufen ist,
bilden die Rückstände enorme Schaummengen, die wiederum die
Spülleistung senken. Wischen Sie daher übergelaufenen Klarspüler mit einem
Tuch weg.
1
Befüllen Sie den Klarspüldosierer so lange mit
2
setzen Sie danach die Kappe
b
im Dosierer befindet, während
a
aufgefüllt
21
Page 22
Geschirrspüler beladen
Wenn Sie Ihr Geschirr korrekt in den Geschirrspüler einräumen, erzielen Sie
optimale Ergebnisse in puncto Energieverbrauch, Spül- und Trockenwirkung.
Sie können das Geschirr in die beiden einzelnen Körbe Ihres Geschirrspülers
einladen. In den unteren Korb gehören runde und tiefe Teile wie Töpfe mit langen
Griffen, Deckel, Teller, Salatplatten und Bestecksätze.
In den oberen Korb gehören Teeservice, Nachtischschalen und -teller,
Salatschüsseln, Tassen und Gläser. Langstielige Gläser sollten an den Korbrand,
die Ablage oder den Glasträger angelehnt werden und dürfen keine anderen
Gegenstände berühren. Lehnen Sie langstielige Gläser nicht aneinander, da sie
dann instabil werden und beschädigt werden können.
Es ist besser, die dünnen schmalen Teile in den mittleren Korbabschnitt
einzusetzen. Löffel sollten einzeln mit anderen Bestecksorten gemischt eingestellt
werden, damit sie nicht ineinander fallen und nicht sauber gespült werden. Das
beste Ergebnis wird mit dem Besteckkorb erzielt. Zur Vermeidung möglicher
Verletzungen müssen Besteckteile und Messer mit langem Griff und scharfen
Spitzen wie Serviergabeln, Brotmesser usw. immer mit der scharfen, spitzen
Seite nach unten oder waagerecht eingelegt werden.
Warnung: Geben Sie das Geschirr so in das Gerät, dass oberer
und unterer Sprüharm beim Drehen nicht behindert werden.
22
Page 23
Oberer Korb
Höhenverstellbare Ablagen
Diese Ablagen erhöhen das Fassungsvermögen
des oberen Korbs. Sie können Ihre Gläser und
Tassen auf diese Ablagen setzen. Sie können
die Höhe dieser Ablagen einstellen.
Dank dieser Möglichkeit können Sie
unterschiedlich große Gläser unter diesen
Ablagen platzieren.
Dank der höhenverstellbaren Kunststoffeinsätze
im Korb können Sie die Ablagen in 2
verschiedenen Höhen einsetzen. Zusätzlich
können Sie lange Gabeln, Messer und Löffel
längs auf die Ablagen legen, so dass sie die
Drehbewegung nicht behindern.
Hochklappbare Ablagen
Die hochklappbaren Ablagen im oberen Korb
dienen der einfacheren Unterbringung großer
Teile wie Töpfe, Pfannen usw. Bei Bedarf kann
jedes Teil separat hochgeklappt werden, oder
es können alle Teile hochgeklappt werden,
um mehr Platz zu schaffen. Sie können die
umklappbaren Ablagen nach oben anheben
oder herunterklappen.
Geschirrspüler beladen
1
2
23
Page 24
Geschirrspüler beladen
Höhenverstellung des beladenen oberen Korbs
Der Mechanismus zur Anpassung der Korbhöhe am oberen Korb Ihres Gerätes
ermöglicht Ihnen das Verschieben des oberen Korbs nach oben oder unten, ohne
dass Sie ihn bei voller Beladung aus dem Gerät nehmen müssen; dadurch erhalten
Sie je nach Bedarf mehr Platz im oberen oder unteren Bereich der Maschine. Der
Korb Ihres Gerätes ist ab Werk auf die oberste Position eingestellt. Zum Anheben
Ihres Korbs halten Sie ihn an beiden Seiten und ziehen ihn nach oben. Zum
Absenken halten Sie ihn erneut an beiden Seiten und lassen ihn los. Stellen Sie
beim Einstellmechanismus des beladenen Korbs sicher, dass sich beide Seiten in
der gleichen Position befinden (oben oder unten).
Unterer Korb
Hochklappbare Ablagen
Die hochklappbaren Ablagen bestehen
aus vier Teilen im Unterkorb Ihres
Gerätes; sie sind für die einfachere
Unterbringung großer Teile wie Töpfe,
Pfannen usw. gedacht. Bei Bedarf kann
jedes Teil separat hochgeklappt werden,
oder es können alle Teile hochgeklappt
werden, um mehr Platz zu schaffen. Sie
können die hochklappbaren Ablagen
nach oben anheben oder hochklappen.
24
Page 25
Geschirrspüler beladen
Multifunktionales
Ablagensystem
Das multifunktionale Ablagensystem
befindet sich im unteren Korb Ihrer
Maschine. Mit Hilfe dieses Zubehörs
können Sie mühelos Gläser oder
Geschirr, wie lange Kellen, Brotmesser
etc., reinigen.
Zum Umklappen der Ablagen im
multifunktionalen Ablagensystem in die
geschlossene Position bringen Sie die
Ablagen bitte von der
-Position. Bitte stellen Sie sicher, dass
die Greifer an der Ablage am Strang
befestigt sind. c Sie können die Ablage
in die geöffnete Position umklappen,
indem Sie die Schritte in umgekehrter
Reihenfolge befolgen.
Die Ablagen des multifunktionalen
Ablagensystems haben zwei Positionen:
untere Position
e
Dadurch können Sie mehr Platz
im unteren Bereich Ihrer Maschine
freigeben. Bitte bringen Sie Ihre Ablagen
von der
, wenn Sie Ihre Ablagen auf die obere
Position einstellen möchten. Befestigen
Sie die Ablagen an ihren Punkten f am
Strang. Bitte stellen Sie sicher, dass der
Propeller das Geschirr auf den Ablagen
nicht berührt.
d
d
- in die e-Position
a
- in die
und obere Position.
b
f
c
b
a
f
e
d
25
Page 26
Geschirrspüler beladen
Oberer Besteckkorb
Der obere Besteckkorb dient dem Beladen
mit Gabeln, Löffeln und Messern, langen
Schöpfkellen und kleinen Gegenständen.
1
Er kann leicht aus der Maschine
genommen werden. Er kann nach dem
Spülen gemeinsam mit Ihrem Geschirr
herausgenommen werden.
Der obere Besteckkorb besteht
aus zwei Teilen. Wenn
Sie im oberen Korb Platz
für das Geschirr schaffen
müssen, können Sie den
linken oder rechten Teil
des oberen Besteckkorbs
entfernen.
3 4
2
Warnung: Messer und andere scharfe Gegenstände sollten
horizontal in den Besteckkorb gelegt werden.
26
Page 27
Geschirrspüler beladen
Alternative Korbbeladungen
Unterer Korb
• Töpfe und Pfannen sollten in den unteren Korb gegeben werden.
• Teller sollten in den unteren Korb gegeben werden.
Oberer Korb
• Tassen, Gläser und Schüsseln sollten
in den oberen Korb gegeben werden.
27
Page 28
Geschirrspüler beladen
Fehlerhafte Beladungen
• Platzieren Sie keine Schüsseln über den
Gläsern. Andernfalls werden sie nicht richtig
gespült.
• Geben Sie keine langen Gegenstände, wie
Löffel, in den Besteckkorb. Sie könnten den
Sprüharm blockieren.
• Geben Sie Schüsseln nur verkehrt herum in
die Maschine. Andernfalls werden sie nicht
richtig gespült.
• Platzieren Sie keine Schüsseln übereinander.
Andernfalls werden sie nicht richtig gespült.
1
2
3
4
Wichtiger Hinweis für Testlabore
Für weitere Informationen zu Leistungstests schreiben Sie bitte an folgende E-MailAdresse: „dishwasher@standardtest.info“. Geben Sie in Ihrer E-Mail bitte Modellnamen
und Seriennummer (6-stellig) an, die Sie an der Gerätetür finden können.
28
Page 29
Programmoptionen
Programmbeschreibungen
Programm
nummer
Programmnamen
und Temperaturen
Art der
Verschmutzung
Verschmut
grad
Spülmittelmenge
B: 25 cm³/15
cm³ A: 5 cm³
zungs
Einweichen Schnell 30'
- (P1)40 °C (P2)50 °C (P3)60 °C (P4)
Reines Vorspülen
zum Lösen von
angetrockneten
Speiseresten;
spätere
Reinigung mit
einem regulären
Programm.
Warnung: Bei den Programmen Einweichen, Schnell 30‘ und Express 50‘
erfolgt es keine Trocknung. Die obigen Werte wurden entsprechend den relevanten
Standards unter Laborbedingungen getestet. Diese Werte können je nach
Umgebungsbedingungen (Versorgungsspannung, Wasserdruck, Wassertemperatur
und Umgebungstemperatur) variieren.
**Werte bei Eco 50 °C wurden bei ausgewählter Energiesparfunktion getestet.
29
Page 30
Programmbeschreibungen
Programmoptionen
Programm
nummer
Programmnamen
und Temperaturen
Art der
Verschmutzung
Verschmutzungs
grad
Spülmittelmenge
B: 25 cm³/15
cm³ A: 5 cm³
Programmdauer
(Minuten)
Stromverbrauch
(kWh)
Wasserverbrauch
(Liter)
Express
50'
65 °C (P5)60 °C (P6) 30 – 50 °C (P7) 50 – 70 °C (P8)
Stark verschmutztes
Geschirr mit
angetrockneten
Speiseresten
oder Geschirr,
das besonders
hygienisch gereinigt
werden muss.
Heiß abspülen
Trocknen
Ende
AutoEmpfindlich
Automatische Anpassung von
Programmlaufzeit, Temperatur
und Wassermenge an den
Verschmutzungsgrad des Geschirrs.
Automatische Anpassung von
Programmlaufzeit, Temperatur
und Wassermenge an den
Verschmutzungsgrad des Geschirrs.
AutoIntensiv
30
Page 31
Erklärung zu den Programmen
Einweichen
Mit diesem kurzen Programm können Sie frisches, leicht verschmutztes Kaffee-,
Milch- und Teegeschirr in die Maschine geben und in nur 18 Minuten spülen. Dieses
Programm ist eines der schnellsten Programme weltweit. Es reinigt Ihr Geschirr von
nur 4 Gedecken in 18 Minuten.
Schnell 30'
Das Programm Mini 30‘ eignet sich ideal für leicht verschmutztes Geschirr und
Gläser, spült in 30 Minuten eine volle Maschine bei 40 °C, was Zeit und Energie
spart.
Eco 50 °C
Ideales sparsames Spülprogramm für normal verschmutztes Geschirr.
Express 50'
Das Programm Express 50‘/65 °C entspricht den EN 50242-Leistungsstandards,
bietet Waschleistung „A“ bei kurzer Programmdauer. Dank unsere Express
50‘-Programmes wird eine komplette Beladung mit normal verschmutztem Geschirr
in nur 50 Minuten bei hoher Spülleistung gereinigt.
Duales Spülen 60 °C
Mit Hilfe unseres neuen variablen Motors bieten wir variable Spüldruck- und
Fließwerte, was als duales Spülen bezeichnet wird. Durch Anpassung des Drucks
entsprechend den Anforderungen des Spülschrittes kann Wasser eingespart
werden. Gläser im oberen Korb werden zur Vermeidung von Kratzern mit geringem
Düsendruck gespült, während Töpfe und Pfannen im unteren Korb zur Beseitigung
hartnäckiger Verschmutzungen mit hohem Düsendruck gereinigt werden.
Hygiene 60 °C
Das für Panasonic-Geschirrspüler entwickelte spezielle Hygiene-Programm
gewährleistet maximale Hygiene durch das Spülen bei hohen Temperaturen. Das
spezielle Hygiene-Programm von Panasonic-Geschirrspülern, das 99,9999 %
aller Bakterien beseitigt, wurde durch das internationale deutsche VDE-Prüfinstitut
getestet und zugelassen.
Auto-Empfindlich 30 – 50 °C
Bei dem Programm Auto-Schonend 30 – 50 °C kann die Temperatur des
Hauptspülgangs je nach Verschmutzungsgrad beim Spülen empfindlicher
Materialien/Utensilien zwischen 30 und 50 °C eingestellt werden.
Auto-Intensiv 50 – 70 °C
Bei dem Programm Auto-Intensiv 60 – 70 °C kann die Temperatur des Hauptspülgangs
je nach Verschmutzungsgrad beim Spülen von stark verschmutzten / verkrusteten
Utensilien, wie Töpfen und Pfannen, zwischen 60 und 70 °C eingestellt werden.
31
Page 32
Erste Schritte mit Ihrer Maschine
(11)
(1)(2)(3)
(10)
(9)
(4)(5)
(6)
(8)
(7)
1.) Ein-/Austaste
Bei Betätigung der Ein-/Austaste erscheinen bis zur Berührung einer andere Taste
zwei Gedecke in der Programmanzeige. Die Erkennungsdauer der Ein-/Austaste
beträgt bei Berührung mit der Fingerspitze exakt 1 Sekunde.
2.) Programmtaste
Mit dieser Taste wählen Sie das passende Programm für Ihr Geschirr.
3.) Programmanzeige
Die Programmanzeige zeigt die Programmzeiten und die Restzeit während des
Programms an. Sie können auch die ausgewählten Programme über diese Anzeige
verfolgen.
4.) Zeitverzögerungstaste
Sie können die Startzeit eines ausgewählten Programms um 1, 2, 3 bis 19 Stunden
verzögern. Drücken Sie dazu die Zeitverzögerungstaste an Ihrem Gerät. Wenn Sie
die Zeitverzögerungstaste drücken, erscheint die Verzögerung „1 h“ (1 Stunden) in der
Programmanzeige. Bei jeder Betätigung dieser Taste erhöht sich die Verzögerungszeit,
von 1, 2 bis 19 Stunden. Sie können den verzögerten Start aktivieren, indem Sie die
Verzögerungszeit und das gewünschte Spülprogramm mit der Programmtaste wählen.
Alternativ können Sie zuerst das Programm und anschließend den verzögerten Start
wählen (entsprechend dem zuletzt eingegebenen Wert).
Sie können den verzögerten Start abbrechen, indem Sie den Verzögerungstimer auf
„0 h“ (0 Stunden) einstellen oder die Programmtaste 3 Sekunden gedrückt halten. Die
Anzeige informiert Sie durch „3-2-1..“, wie lange Sie die Taste halten müssen. Dadurch
wird der Verzögerungscountdown aufgehoben.
Hinweis: Wenn Sie die Taste kontinuierlich gedrückt halten, beginnt der
Verzögerungstimer schneller herunterzuzählen (die Beschleunigung ist proportional
zur Dauer des Gedrückthaltens). Wird die Verzögerungstaste lange gedrückt, stoppt
der Zähler bei „h:00“.
32
Page 33
Erste Schritte mit Ihrer Maschine
5.) Energiesparen-Taste
Die Energiesparoption aktiviert das System zur Türöffnung bei Programmende. Das
System zur automatischen Türöffnung bietet die erforderliche Trocknungsleistung bei
geringen Spültemperaturen und reduziert den Energieverbrauch.
6.) Halbe-Beladung-Taste
Mit dieser Funktion können Sie drei verschiedene Spülvarianten für den unteren Korb,
den oberen Korb oder für beide Körbe auswählen.
Wenn Sie nur eine geringe Beladung für Ihr Gerät haben und dennoch ein
Programm laufen lassen möchten, können Sie bei einigen Programmen
zusätzlich die Halbe-Beladung-Funktion aktivieren. Wenn Ihr Geschirr auf
beide Körbe verteilt ist, drücken Sie die Halbe-Beladung-Taste und wählen
Sie die Position, in der beide Leuchten aufleuchten.
Wenn Sie nur Geschirr im oberen Korb haben, drücken Sie bitte die Taste ½
und wählen die Position, in der nur die obere Lampe leuchtet. Auf diese Weise
wird nur das Geschirr im oberen Korb Ihres Gerätes gespült. Bei Verwendung
dieser Funktion sollte sich kein Geschirr im unteren Korb befinden.
Wenn sich Ihr Geschirr nur im unteren Korb befindet, drücken Sie die Taste
½ und wählen die Position, in der nur die untere Leuchte leuchtet. Auf
diese Weise wird nur das Geschirr im unteren Korb Ihres Gerätes gespült.
Bei Verwendung dieser Funktion sollte sich kein Geschirr im oberen Korb
befinden.
Hinweis: Wenn Sie eine Zusatzfunktion beim letzten Spülprogramm verwendet haben,
bleibt diese Zusatzfunktion auch beim nächsten Spülprogramm aktiv, bis Sie das
Gerät aus- und wieder einschalten. Wenn Sie diese Funktion beim neu ausgewählten
Spülprogramm nicht verwenden möchten, drücken Sie die ausgewählte Funktionstaste
erneut, und prüfen Sie, ob die Lampe an der Taste erlischt.
7.) Extraschnell-Taste
Spült das Geschirr mit mehr Druck, wodurch sich die Dauer des ausgewählten
Programmes verkürzt und weniger Wasser benötigt wird.
Hinweis: Diese Option kann nur zu Beginn des Programmes ausgewählt werden.
8.) Extraleise-Taste
Spült das Geschirr mit weniger Druck, was eine schonendere und geräuschärmere
Reinigung ermöglicht.
Hinweis: Diese Option kann nur zu Beginn des Programmes ausgewählt werden.
33
Page 34
Erste Schritte mit Ihrer Maschine
Hinweis: Wenn Sie ein Programm auswählen, das nicht mit der Taste Extraschnell/
Leise kompatibel ist, werden Sie durch einen Signalton darauf hingewiesen.
9.) Tab-Spülmittel-Taste (3-in1-Taste)
Diese Taste nutzen Sie, wenn Sie Spülmittel in Tablettenform (zum Beispiel mit einer
Kombination aus Spülmittel, Salz und Klarspüler) verwenden.
10.) Salz-Warnanzeige
Die Salz-Warnleuchte Ihres Gerätes informiert Sie darüber, ob sich noch genügend
Salz zur Wasserenthärtung in der Maschine befindet. Wenn die Salz-Warnleuchte
aufleuchtet, ist es Zeit, den Salzbehälter aufzufüllen.
11.) Klarspüler-Warnanzeige
Die Klarspüler-Warnleuchte verrät Ihnen, ob sich noch genügend Klarspüler im Gerät
befindet. Füllen Sie Klarspüler nach, sobald die Klarspüler-Warnleuchte aufleuchtet.
Programmende
Ihr Gerät gibt 5-mal einen Signalton aus, wenn das Programm beendet ist. Wenn
die Tür nach Abschluss des ausgewählten Spülprogrammes geöffnet wird, wird die
Summeraktivierung beendet und „0“ erscheint im Display.
Hinweis: Bei jedem Einschalten des Gerätes werden standardmäßig Eco-Programm
und Energiesparoption eingestellt und die zuvor ausgewählten Optionen werden
abgebrochen. Wenn Sie zum Eco- zu einem anderen Programm wechseln, erlischt
das Energiesparsymbol direkt.
34
Page 35
Ihr Gerät bedienen
(11)
(1)(2)(3)
(10)
(9)
(4)(5)
(6)
(8)
(7)
Maschine einschalten
1- Berühren Sie die Ein-/Austaste.
Wenn Sie die Maschine mit der Ein-/Austaste (1) einschalten, erscheinen zwei
Striche in der Programmanzeige.
2- Wählen Sie mit der Programmtaste ein für Ihr
Geschirr geeignetes Programm. (2)
Wenn Sie ein Programm mit der Programmtaste (2) wählen, werden das
ausgewählte Programm (P1, P2 usw.) und die Programmdauer abwechselnd in der
Programmanzeige (3) angezeigt (von P1 bis P8); 3 Sek. P, Dauer 1 Sek.
3- Bei Bedarf können Sie zusätzliche Funktionen auswählen. (4-9)
4- Schließen Sie die Tür. Das Programm startet automatisch.
Hinweis:Wenn die Maschine nach der Programmauswahl nicht gleich mit dem
Spülprogramm beginnen soll, drücken Sie einfach die Ein-/Austaste. (1) Wenn Sie
die Ein-/Austaste (1) noch einmal drücken, können Sie ein anderes Spülprogramm
wählen. Wählen Sie das neue Programm mit der Programmtaste. (2) .
Programmfortschrittanzeige
- Wenn die Tür nach Abschluss des ausgewählten Spülprogrammes geöffnet wird, wird die Summeraktivierung beendet und „0“ erscheint im Display. (3)
- Falls die Tür während des Spülgangs geöffnet wird, erscheint auch die Restzeit des ausgewählten Programmes im Display. (3)
- Ihre Maschine kündigt den Abschluss des Programmes mit einem Signalton an,
der viermal wiederholt wird.
35
Page 36
Ihr Gerät bedienen
Programme ändern
Wenn Sie ein Programm im laufenden Betrieb ändern möchten:
1- Öffnen Sie die Gerätetür, wählen Sie ein neues Programm mit der Programmtaste
aus. (2)2- Nach Schließen der Tür wird das Programm fortgesetzt, jedoch mit den neuen
Parametern (Temperatur, Funktionen etc.) des neuen Programmes.
Hinweis:Wenn Sie ein laufendes Programm durch Öffnen der Gerätetür stoppen,
öffnen Sie die Gerätetür nur einen kleinen Spalt, damit kein Wasser austritt.
Programm ändern und rücksetzen
Wenn Sie ein Programm im laufenden Betrieb oder im Bereitschaftsmodus ändern
und von Anfang an ausführen möchten:
1- Öffnen Sie die Gerätetür. Das zuletzt gewählte Programm wird angezeigt. (3)
2- Halten Sie die Programmtaste (2) 3 Sekunden gedrückt. Währenddessen zählt
das Display (3) von 3 auf 1 herunter und zeigt dann zur Bestätigung des Abbruchs
„0:01“.
3- Nach dem Schließen der Gerätetür beginnt die Maschine mit dem Abpumpen des
Wassers. Das Gerät lässt das Wasser innerhalb von etwa 30 Sekunden ab. Wenn
das Programm abgebrochen wird, gibt Ihr Gerät 5-mal einen Signalton aus.
Hinweis:Wenn Sie ein laufendes Programm durch Öffnen der Gerätetür stoppen,
öffnen Sie die Gerätetür nur einen kleinen Spalt, damit kein Wasser austritt.
36
Page 37
Ihr Gerät bedienen
(11)
(1)(2)(3)
(10)
(9)
(4)(5)
(6)
(8)
(7)
Maschine ausschalten
Nach Abschluss des Programmes können Sie Ihr Gerät über die Ein-/Austaste abschalten.
(1)
Hinweis: Nach Abschluss des Programms, der durch den Summer und das Aufleuchten der
Programmende-Anzeige signalisiert wird, können Sie die Tür Ihrer Maschine einen Spalt
weit öffnen, damit das Geschirr schneller trocknet; alternativ können Sie zur Beschleunigung
der Trocknung vor Beginn eines Programmes die Energiesparoption wählen.
Hinweis: Falls die Gerätetür im laufenden Programm geöffnet wird oder ein Stromausfall
auftritt, setzt die Maschine das Programm fort, sobald die Tür wieder geschlossen wird oder
die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
Kompatibilität von Programmen und Optionen
„-“-Funktion kann nicht ausgewählt werden, „x“-Funktion kann ausgewählt werden.
Extraschnell und Extraleise können nicht gleichzeitig ausgewählt werden.
37
Page 38
Ihr Gerät bedienen
Innenbeleuchtung vom „Eco-Modus“ auf den „Normal-Modus“ umschalten:
1- Gerätetür öffnen und die Ein-/Austaste drücken. (1) (Bei Einstellung auf die Aus-
Position)
2- Die Tasten „Tab/Energiesparen“ und „Verzögerter Start“ (4) gleichzeitig 5
Sekunden gedrückt halten.
3- *„IL0“ erscheint 2 Sekunden in der Anzeige (3); dadurch wissen Sie, dass
„Normal-Modus“ als Innenbeleuchtungsoption ausgewählt ist.
4- Nach Auswahl von „Normal-Modus“ wird die Innenbeleuchtung eingeschaltet,
solange das Gerät mit Strom versorgt wird und die Gerätetür geöffnet ist.
Innenbeleuchtung vom „Normal-Modus“ auf den „Eco-Modus“ umschalten:
1- Öffnen Sie die Gerätetür und drücken Sie die Ein-/Austaste.(1) (Bei Einstellung
auf die Aus-Position)
2- Die Tasten „Tab/Energiesparen“ und „Verzögerter Start“ (4) gleichzeitig 5
Sekunden gedrückt halten.
3- *„IL1“ erscheint 2 Sekunden in der Anzeige (3); dadurch wissen Sie, dass „EcoModus“ als Innenbeleuchtungsoption ausgewählt ist. Auch die Innenbeleuchtung
schaltet sich zur Aktivierung dieser Auswahl aus und wieder ein (blinkt vorübergehend).
4- Nach Auswahl von „Eco-Modus“ schaltet sich die Innenbeleuchtung 4 Minuten
lang ein und dann wieder aus. Wenn Sie einen Bedienschritt vornehmen, bspw. eine
Taste drücken, startet der Eco-Modus von vorne (die Innenbeleuchtung schaltet sich
4 Minuten lang ein und dann wieder aus).
Hinweis: Die Innenbeleuchtung ist ab Werk auf „IL1“ eingestellt.
38
Page 39
Summer einrichten
(11)
(10)
Ihr Gerät bedienen
(9)
(8)
(1)(2)(3)
(4)(5)
(6)
(7)
Der Summer kann beliebig angepasst werden.
1- Drücken Sie die Ein-/Austaste".(1) (Bei Einstellung auf die Aus-Position).
2- Halten Sie zum Einstellen der Lautstärke die Tasten „Tab/Energiesparen“ (5) und „Extraschnell/Leise“ (7,8) gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
3- Während Sie die Tasten „Tab/Energiesparen“ (5) und „Extraschnell/Leise“ (7,8)
gedrückt halten (3 Sekunden), zeigt das Display einen Countdown von 3 bis 1.
• Bei erstmaliger Einstellung wird nach 3 Sekunden „S03“ in der Anzeige eingeblendet.
• Wurde die Summersteuerung bereits verwendet, wird nach 5 Sekunden die zuletzt
eingestellte Stufe (von „S00“ bis „S03“) in der Anzeige eingeblendet.
Sie können die Summerlautstärke mit den Tasten „Tab“ und „Extraschnell/Leise“
erhöhen oder verringern (7, 8). Die Zeichen müssen wie folgt sein
- Steigerung der Summerlautstärke
1) „Extraschnell/Leise“-Taste drücken. (5)
2) Anzeige (3) wechselt von „S00“ zu „S03“
- Verringerung der Summerlautstärke
1) „Tab/Energiesparen“-Taste drücken. (5)
2) Anzeige (3) wechselt von „S03“ zu „S00“. „S00“ bedeutet, dass alle Summer
ausgeschaltet sind
4- Zum Verlassen des Summersteuerungsmodus schalten Sie das Gerät aus.
Die zuletzt eingestellte Lautstärke wird im Speicher abgelegt.
Hinweis: Von Stufe „3“ bis „1“; die Lautstärke verringert sich entsprechend der Stufe.
39
Page 40
Wartung und Reinigung
Die regelmäßige Reinigung des Gerätes verlängert seine
Lebensdauer.
Im Spülbereich des Gerätes können sich Öl und Kalk ablagern.
Bei solchen Ablagerungen
• Kein Geschirr einräumen, Reiniger in den Spülmittelbehälter füllen, ein Programm
mit hoher Temperatur wählen und Gerät starten. Ist die Wirkung unzureichend,
spezielle Reinigungsmittel für Geschirrspüler benutzen. (Speziell für Geschirrspüler
produzierte Reinigungsmittel von Reinigungsmittelherstellern.)
Türdichtungen reinigen
• Wischen Sie die Türdichtungen des Gerätes regelmäßig mit einem feuchten Tuch
sauber.
Gerät reinigen
• Filter und Sprüharme mindestens einmal pro Monat reinigen. Vor Beginn der Reinigung
den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn
zudrehen. Zum Reinigen des Gerätes keine harten Materialien verwenden. Mit einem
feinen Reinigungsmaterial und einem feuchten Tuch abwischen.
40
Page 41
Wartung und Reinigung
Filter
Prüfen, ob Grob- und Feinfilter noch Speisereste aufweisen. Sind noch Speisereste
vorhanden, die Filter herausnehmen und gründlich unter fließendem Wasser reinigen.
a. Mikrofilter
b. Grobfilter
c. Metall-/Kunststofffilter
Zum Herausnehmen und Reinigen der Filterkombination diese im Uhrzeigersinn
(nach rechts) drehen und nach oben herausheben.
3
Metall-/Kunststofffilter herausziehen.
2
Gründlich unter fließendem Wasser abspülen. Metall-/Kunststofffilter wieder
einsetzen. Den Grobfilter so in den Mikrofilter einsetzen, dass die Markierungen
aneinander ausgerichtet sind. Den Mikrofilter in den Metall-/Kunststofffilter einsetzen
und in Pfeilrichtung drehen. Die Einheit ist verriegelt, wenn der Pfeil am Mikrofilter von
der gegenüberliegenden Position aus sichtbar ist.
Dann Grobfilter und Mikrofilter herausziehen.
1
4
• Den Geschirrspüler niemals ohne die Filter laufen lassen.
• Werden die Filter nicht richtig eingesetzt, reduziert sich die Reinigungswirkung.
• Damit das Gerät die volle Leistung bringen kann, sind saubere Filter unbedingt
erforderlich.
b
3
a
1
2
c
41
4
Page 42
Wartung und Reinigung
Sprüharme
Prüfen, ob der obere und untere Sprüharm zugesetzt ist. Falls die Sprüharme verstopft
sind, die Sprüharme ausbauen und unter fließendem Wasser reinigen.
Der untere Sprüharm kann nach oben abgezogen werden, während der obere
Sprüharm durch Drehen der Mutter nach links entfernt werden kann.
Diese Mutter muss nach dem Einsetzen des oberen Sprüharms wieder festgezogen
werden.
Schlauchfilter
Der Einsatz eines Schlauchfilters vermeidet Schäden an diesem Gerät durch
Verunreinigungen (Sand, Lehm, Rost usw.), die unter Umständen durch die
Wasserversorgung oder die Hausrohrleitungen in das Gerät gelangen und zu einer
Vergilbung und Bildung von Ablagerungen auf dem Geschirr nach dem Spülprogramm
beitragen könnten. Filter und Schlauch müssen von Zeit zu Zeit geprüft und bei
Bedarf gereinigt werden. Zum Reinigen des Filters erst den Wasserhahn zudrehen
und den Schlauch entfernen. Dann den Filter aus dem Schlauch nehmen und unter
fließendem Wasser reinigen. Den sauberen Filter wieder korrekt an seinem Platz im
Schlauch einsetzen. Schlauch wieder anbringen.
42
Page 43
Problembehandlung
Fehlercodes und Abhilfemaßnahmen
FEHLER
CODE
F1
F2
F3
F5
Fehlerbeschreibung
Alarm gegen Überlauf
Das Wasser wird nicht
aus dem Gerät
abgepumpt.
Fe
ständig in das Gerät.
Unzureichender
Wasserzulauf
Abhilfemaßnahme
Gerät ausschalten und Wasserhahn zudrehen.
・
・
・
・
Gerät aus und wieder einschalten.
・
Dann den Befehl zum Programmabbruch
・
Besteht der Fehler weiterhin, Kundendienst
・
Hahn zudrehen.
・
・
・
und das Wasser darf nicht abgestellt sein.
Wasserhahn zudrehen, den Wasserzulauf-
・
schlauch vom Hahn abklemmen und den Filter
am Schlauchanschlussende reinigen.
Gerät neu starten. Bei wiederholten Fehlern
・
den Kundendienst verständigen.
F7
Fehler: Heizsensor
F6
defekt
Fehler: Überhitzung
(Temperatur in der
Maschine ist zu hoch)
Heizfehler
F8
Fehler: Trennelement-
F9
Defekte
FE
Elektronikkarte
K
・
K
・
・
・
・
43
n.
n.
Page 44
Problembehandlung
Wenn das Programm nicht startet
• Prüfen, ob der Netzstecker eingesteckt ist.
• Haussicherungen prüfen.
• Prüfen, ob der Wasserhahn aufgedreht ist.
• Prüfen, ob die Gerätetür geschlossen ist.
• Sicherstellen, dass das Gerät über die Ein-/Austaste ausgeschaltet ist.
• Sicherstellen, dass Wassereinlassfilter und Gerätefilter nicht verstopft sind.
Wenn Spülmittelreste im Spülmittelbehälter zurückbleiben
Das Spülmittel wurde eingefüllt, als der Spülmittelbehälter feucht war.
Wenn am Ende des Programms Wasser in der Maschine steht
• Der Wasserablaufschlauch ist verstopft oder verdreht.
• Die Filter sind zugesetzt.
• Das Programm ist noch nicht fertig.
Wenn das Gerät den Spülgang unterbricht
• Stromausfall.
• Kein Wasserzulauf.
• Programm möglicherweise im Bereitschaftsmodus.
Beim Spülgang sind klappernde und zischende Geräusche zu hören
• Geschirr falsch eingeräumt.
• Sprüharme berühren das Geschirr.
44
Page 45
Problembehandlung
Wenn sich noch Speisereste am Geschirr befinden
• Geschirr nicht korrekt in das Gerät eingeräumt. Sprühwasser erreicht nicht alle
Stellen.
• Korb überladen.
• Geschirrteile berühren sich.
• Zu wenig Spülmittel verwendet.
• Es wurde ein ungeeignetes, eher schwaches Spülprogramm ausgewählt.
• Sprüharm mit Speiseresten zugesetzt.
• Filter zugesetzt.
• Filter nicht korrekt eingesetzt.
• Wasserpumpe zugesetzt.
Wenn sich weiße Flecken am Geschirr befinden
• Zu wenig Spülmittel verwendet.
• Klarspülerdosierung zu gering eingestellt.
• Trotz hoher Wasserhärte wird kein Spezialsalz verwendet.
• Die Einstellung des Wasserenthärtungssystems ist viel zu niedrig.
• Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen.
• Ein Spülmittel ohne Phosphat wurde verwendet; probieren Sie es mit einem
phosphathaltigen Mittel.
45
Page 46
Problembehandlung
Wenn das Geschirr nicht getrocknet wird
• Es wurde ein Programm ohne Trockengang ausgewählt.
• Klarspülerdosierung zu gering.
• Geschirr zu früh herausgenommen.
Bei Rostflecken auf dem Geschirr
• Edelstahlqualität von Geschirrteilen ist ungenügend.
• Hoher Anteil von Salz im Spülwasser.
• Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen.
• Beim Befüllen mit Salz wurde zu viel Salz verschüttet.
• Unsachgemäße Erdung des Stromnetzes.
Tür nicht korrekt geöffnet / geschlossen:
• Holzteil in der Tür hat nicht das korrekte Gewicht. (Befolgen Sie die Gewichtsangabe
in der Montageanleitung)
• Spannung der Türfeder ist nicht korrekt angepasst. Entsprechend der
Montageanleitung anpassen.
Wenden Sie sich an Ihr Panasonic-Kundencenter, falls das Problem nach
den Schritten zur Problembehandlung weiterhin besteht oder eine oben nicht
beschriebene Störung vorliegt.
46
Page 47
Praktische und nützliche Informationen
1. Bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes
• Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn zudrehen.
• Lassen Sie die Tür leicht offen, um unangenehme Gerüche zu verhindern.
• Halten Sie den Innenraum des Gerätes sauber.
2. Wassertropfen vermeiden
• Geschirr mit Intensivprogramm spülen.
• Alle Metallbehälter des Gerätes herausnehmen.
• Kein Spülmittel zugeben.
3. Wenn Sie Ihr Geschirr korrekt in den Geschirrspüler einräumen, erzielen Sie
optimale Ergebnisse in puncto Energieverbrauch, Spül- und Trockenwirkung.
4. Alle groben Speisereste vor dem Einräumen vom Geschirr entfernen.
5. Gerät starten, wenn es komplett beladen ist.
6. Nur bei Bedarf ein Vorspülprogramm benutzen.
7. Bei der Auswahl eines Programms die Programminformationen und
durchschnittlichen Verbrauchswerte der Tabelle beachten.
8. Da das Gerät hohe Temperaturen erreicht, sollte es nicht neben einem Kühlschrank
stehen.
9. Steht das Gerät an einem Ort, an dem die Temperatur unter null Grad fallen
kann, muss das gesamte Wasser aus dem Gerät abgepumpt werden. Wasserhahn
zudrehen, Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abklemmen und das gesamte
Wasser im Schlauch ablaufen lassen.
47
Page 48
Praktische und nützliche Informationen
Konformität mit den Normen und Testdaten / EU-Konformitätserklärung
Alle Stufen in Bezug auf die Maschine sind in Übereinstimmung mit den
Sicherheitsbestimmungen in sämtlichen relevanten Richtlinien der Europäischen
Union. 2004/108/EC, 2006/95/EC,IEC 436/DIN 44990, EN 50242
Wichtiger Hinweis für den Benutzer:Bitte wenden Sie sich für eine Softcopy dieser
Bedienungsanleitung an folgende Adresse:
„dishwasher@standardtest.info“.Bitte geben Sie in Ihrer eMail Modellnamen und
Seriennummer (6-stellig) an; diese Daten finden Sie an der Gerätetür.
Recycling
• Einige Bestandteile und die Verpackung Ihres Geschirrspülers sind aus
wiederverwertbaren Materialien hergestellt worden.
• Die Kunststoffteile sind mit den folgenden internationalen Abkürzungen
gekennzeichnet worden: (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, )
• Die Teile aus Karton sind aus wiederverwertetem Papier hergestellt worden. Diese
können als Altpapier entsorgt werden, sodass sie der Wiederverwertung zugeführt
werden können.
• Diese Materialien sind nicht für die Entsorgung als Haushaltsabfälle geeignet.
Stattdessen sollten sie bei Abfallsammelstellen für die Wiederverwertung abgegeben
werden.
• Wenden Sie sich bitte an solche Entsorgungsstellen, um Auskünfte zur Art der
Entsorgung und zu Sammelstellen zu erhalten.
48
Page 49
Praktische und nützliche Informationen
Entsorgen von elektrischen und elektronischen Altgeräten
Informationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeraten fur Verbraucher (Privathaushalte)
Dieses Symbol auf den Produkten bzw. auf begleitenden Dokumenten
weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronikgerate nicht mit allgemei-
nem Hausmüll
vermischt werden dürfen.
Für die ordnungsgemäße Behandlung, Wiederverwendung und Wiederverwertung
bringen Sie diese Produkte bitte zu zuständigen Sammelstellen, bei denen sie
kostenlos angenommen werden.
In manchen Ländern können Sie Ihre Geräte alternativ dazu möglicherweise bei
Ihrem örtlichen Händler beim Kauf eines gleichwertigen neuen Produktes zurückgeben.
Die korrekte Entsorgung dieses Produktes hilft, wertvolle Ressourcen zu sparen,
und verhindert mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit
und auf die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Handhabung des Mülls entstehen könnten. Weitere Einzelheiten zu Entsorgungsstellen in Ihrer Nähe erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Behörde.
Eine unkorrekte Entsorgung dieses Mülls kann gemäß nationalen Gesetzen strafrechtlich verfolgt werden.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Behörden oder an den Händler und fragen Sie nach der richtigen Entsorgungsmethode.
49
Page 50
Produktdatenblatt
Marke des LieferantenPanasonic
Modellkennung des LieferantenNP-B6M2FIDE
Nennkapazität (*1)15
EnergieeffizienzklasseA+++
Jährlicher Energieverbrauch in kWh / Jahr (*2) 239
Energieverbrauch des Standardreinigungszyklus0,84 (kWh)
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand0,5 (W)
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand1,0 (W)
Jährlicher Wasserverbrauch in Litern/Jahr (*3)2520
Trocknungseffizienzklasse (*4)A
Standardprogramm (*5)Eco
Programmdauer des Standardreinigungszyklus (Minuten)195
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Minuten)0
Luftschallemissionen in dB(A) re 1 pW44 (dB(A))
Produkttyp: Einbaugerät←
Produktdatenblatt entsprechend der EU-Regulierung 1059/2010
(*1) In Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus.
(*2) Energieverbrauch in kWh/Jahr auf der Grundlage von 280
Standardreinigungszyklen bei Kaltwasserbefüllung und dem Verbrauch der bei
Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch
hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
(*3) Wasserverbrauch in Litern/Jahr, auf der Grundlage von 280
Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der
Nutzung des Gerätes ab.
(*4) Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A
(höchste Effizienz).
(*5) Dies ist der Reinigungszyklus, auf den sich die Informationen auf dem Etikett
und im Datenblatt beziehen. Dieses Programm ist zur Reinigung von normal
verschmutztem Geschirr geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie-und
Wasserverbrauch am effizientesten.
50
Page 51
Hinweis
51
Page 52
Web Site: http://panasonic.com
Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany