Panasonic NN-ST271S User Manual [ru]

Operating Instructions
Инструкция по использованию
Інструкція з експлуатації
Пайдалану туралы нұсқаулар
Микроволновой печи
Мікрохвильова піч
Қысқа толқынды пеш
Model No: NN-SM221W
NN-ST271S NN-ST251W/M NN-ST254M
Household Use Only
Только для домашнего использования
Тільки для домашнього використання
Тек үйде пайдалануға арналған
Before operating this oven, please read these
instructions completely and keep for future reference.
Перед началом эксплуатации этой печи, пожалуйста, прочтите
инструкцию полностью и сохраните ее для дальнейшего использования.
Перед використанням цієї печі, будь ласка, повністю прочитайте цю
інструкцію та збережіть її для подальших довідок.
Бұл пешті пайдаланбай тұрып осы нұсқауларды
толығымен оқып шығыңыз және болашақта анықтама алу үшін сақтаңыз.
NN-SM221W_ZP.indb 1 2014/06/13 18:05:12
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТА
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
модели NN-ST254M ZPE, NN-GT264M ZPE “Panasonic”
СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ТЕСТБЭТ 119334, Москва, Андреевская набережная, д. 2
Сертификат соответствия : № TC RU C-JP.МЕ10.В.02186
Сертификат соответствия выдан : 03.07.2014
02.07.2019
Сертификат соответствия
действителен до :
Производитель: Panasonic Corporation (Панасоник Корпорэйшн)
серийный номер
Произведено на заводе :
Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd
Гуангдонг Мидеа Китчен Эплаенсиз Мануфактуринг Ко., Лтд.
No.6, Yong An Road, Beijiao, Shunde, Foshan, Guangdong, P.R. China
№ 6 Ёнг Эн Роуд, Бейжиао, Шунде, Фошан, Гуангдонг, Китай
Примечание :
Дату изготовления (год, месяц) Вы можете определить по номеру, расположенному на боковой стороне изделия.
Номер : Х Х xxx
месяц: А -- Январь, В -- Февраль ... L -- Декабрь
год (последняя цифра номера года ) -- 3 -- 2013 , 4 -- 2014
Импортёр
ООО «Панасоник Рус», РФ, 115191, г. Москва,
ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж.
тел. 8-800-200-21-00
NN-GT264M&SM254M_rus_kaz_CIL_leaflet.indd 1 2014/07/23 17:00:05
МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ
ӨНІМДІ СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
02.07.2019
Үлгілер: NN-ST254M ZPE, NN-GT264M ZPE “Panasonic”
айы: А -- Қантар, В -- Ақпан ... L -- Желтоқсан
жылы (жылдың соңғы саны) -- 3 -- 2013 , 4 -- 2014
сериялық номірі
СЕРТИФИКАТТАЛҒАН ОС ТЕСТБЭТ 119334, Мәскеу, Андреевская набережная, 2 үй
Сәйкестік сертификаты: № TC RU C-JP.МЕ10.В.02186
Сәйкестік сертификатының берілген күні: 03.07.2014
Сәйкестік сертификатының жарамдылық мерзімі:
Өндіруші: Panasonic Corporation (Панасоник Корпорэйшн)
Өндіруші филиалында өндірілді :
Гуангдонг Мидеа Китчен Эплаенсиз Мануфактуринг Ко., Лтд.
№ 6 Ёнг Эн Роуд, Бейжиао, Шунде, Фошан, Гуангдонг, Қытай
Ескертпе :
Өндірілген күнін (жылы, айы) өнімнің бүйір жағында орналасқан нөмір арқылы анықтай аласыздар.
Номер : X Х ххх
NN-GT264M&SM254M_rus_kaz_CIL_leaflet.indd 2 2014/07/23 17:00:05
Қазақстан Республикасы территориясындағы өнім сапасы бойынша наразылықтарды қабылдайтын уәкілетті ұйым:
АҚ «Панасоник Маркетинг СНГ», Қазақстан, 050057, Алматы қ., Тимирязев көш. 42, 30-шы ғимарат
Panasonic ақпарат орталығы:
Тел. +7 (727) 298-09-09 - Алматы мен Орта Азиядан қонырау шалу үшін
8-8000-809-809 - Қазақстан бойынша стационарлы телефондар арқылы тегін
Организация, уполномоченная на принятие претензий по качеству продукции на территории Республики Казахстан:
АО “Панасоник Маркетинг СНГ” Казахстан, 050057 г. Алматы, ул. Тимирязева 42, здание 30.
Информационный центр Panasonic:
‘+7 (727) 298-09-09 -Для звонков из Алматы и Центральной Азии.
8-8000-809-809 -Звонок по Казахстану со стационарных телефонов бесплатный
Импорттаушы
«Панасоник Рус» ЖШҚ, РФ, 115191, Мәскеу қ.,
Большая Тульская к-сі, 11 үй, 3 қабат.
Тел. 8-800-200-21-00
NN-SM221W_ZP.indb 2 2014/06/13 18:05:12
Contents
Installation and Connection 2-3
Safety Instructions 4
Important Information - Read Carefully 5-6
Parts of your Oven 7
Control Panels 8
General Guidelines 9-10
Containers to Use 11-12
Microwave Cooking and Defrosting
NN-SM221W
Setting the Clock/Timer/Child Safety Lock
NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
Microwave Cooking and Defrosting
NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
Auto Weight Defrost
NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
Defrosting Guidelines 17
Auto Weight Cook/Reheat Programs
NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
Guidelines for Use 18
Auto Weight Cook/Reheat Programs 19
Cooking and Reheating Guidelines 20
Before Requesting Service 21
Care of your Microwave Oven 22
Technical Specifications 22
English
13
14
15
16
18
En-1
NN-SM221W_ZP.indb 1 2014/06/13 18:05:12
Installation and Connection
Examine your microwave oven
Unpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. If you find any damage, notify your dealer immediately. Do not install a damaged microwave oven.
Earthing instructions
IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTHED FOR PERSONAL SAFETY. If your AC outlet is not earthed, it is the personal responsibility of the customer to have it replaced with a properly earthed wall socket.
Operation voltage
The voltage has to be the same as specified on the label on the oven. If a higher voltage than specified is used, it may cause a fire or other damages.
Placement of the Oven
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
• staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other residential environments;
• bed and breakfast type environments.
1. Place the oven on a flat and stable surface,
more than 85 cm above the floor. The appliance is freestanding type and shall not be placed in a cabinet.
2. When this oven is installed, it should be easy
to isolate the appliance from the electricity supply by pulling out the plug or operating a circuit breaker.
3. For proper operation, ensure a sufficient air circulation for the oven.
Counter-top use:
a. Allow 15 cm of space on the top of the
oven, 10 cm at the back, 5 cm on one side, and the other side must be opened more than 40 cm.
b. If one side of the oven is placed flush to
a wall, the other side or top must not be blocked.
15 cm
5 cm
Counter-top
4. Do not place this oven near an electric or gas cooker range.
5. The feet should not be removed.
6. This oven is only for household usage. Do not
use outdoors.
7. Avoid using the microwave oven in high humidity.
8. The power cord should not touch the outside of the oven. Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of a table or work top. Do not immerse the cord, plug or oven in water.
9. Do not block the air vents on the top and back of the oven. If these openings are blocked during operation the oven may overheat. In this case the oven is protected by a thermal safety device and resumes operation only after cooling down.
10. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
Open
10 cm
En-2
NN-SM221W_ZP.indb 2 2014/06/13 18:05:12
Installation and Connection
WARNING Important Safety Instructions
1. The door seals and seal areas should be
cleaned with a damp cloth. The appliance should be inspected for damage to the door seals and door seal areas and if these areas are damaged the appliance should not be operated until it has been repaired by a service technician trained by the manufacturer.
2. Do not attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to the door, control panel housing, safety interlock switches or any other part of the oven. Do not remove the outer panel from the oven which gives protection against exposure to microwave energy. Repairs should only be done by a qualified service person.
3. Do not operate this appliance if it has a damaged CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. It is dangerous for anyone other than a ser vice technician trained by the manufacturer to perform repair service.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard.
5. Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
6. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7. WHEN YOUR OVEN REQUIRES SERVICING, call your local Panasonic engineer (Customer Support). It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Attention!
English
This product is designed to plug to AC power outlet with (the third) safety earth wire. For your safety, do not ignore that safety earth wire, because in such case this product does not provide with conditions of electric shock defense, fore- saw by product’s design. You have to ask qualified specialist to install required outlet as it is shown on the picture.
earth
neutral
phase
earth
phase
neutral
earth
En-3
NN-SM221W_ZP.indb 3 2014/06/13 18:05:12
Safety Instructions
Use of your Oven
1. The microwave oven is intended for heating
food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
2. Before use, check that utensils /containers are suitable for use in microwave ovens.
3. Do not attempt to use this microwave oven to dry newspaper, clothing or any other materials. They may catch on fire.
4. When the oven is not being used, do not store any objects other than oven accessories inside the oven in case it is accidentally turned on.
5. The appliance shall not be operated WITHOUT FOOD IN THE OVEN. Operation in this manner may damage the appliance.
6. The oven lamp must be replaced by a ser vice technician trained by the manufacturer. Do not attempt to remove the outer casing from the oven.
In accordance with para. 2 Cl. 5 of the Russian Federal Law “On consumer rights protection”, the manufacturer hereby assigns the use period of the present device to be 7 years from the date of production under the condition that the present device is used in strict compliance with the present manual and applicable technical standards.
Roller Ring
1. The roller ring and the oven floor should be
cleaned frequently to prevent noise and build­up of remaining food.
2. The roller ring must always be used for cooking together with the glass turntable.
Glass Turntable
1. Do not operate the oven without the roller ring
and the glass turntable in place.
2. Never use another type of the glass turntable than the one specially designed for this oven.
3. If the glass turntable is hot, allow to cool before cleaning or placing in water.
4. The glass turntable can turn in either direction.
5. If the food or cooking vessel on the glass
turntable touches the oven walls and make the turntable stop rotating, the turntable will automatically rotate in the opposite direction. This is normal.
6. Do not cook foods directly on the glass turntable.
En-4
NN-SM221W_ZP.indb 4 2014/06/13 18:05:12
Important Information - Read Carefully
Safety
If smoke or a fire occurs in the oven, press Stop/ Cancel pad or turn TIMER Dial back to zero position and leave the door closed in order to stifle any flames. Disconnect the power cord, or shut off the power at the fuse or the circuit breaker panel.
Short Cooking Times
As microwave cooking times are much shorter than other cooking methods it is essential that recommended cooking times are not exceeded without first checking the food.
Cooking times given in the cookbook are approximate. Factors that may affect cooking times are: preferred degree of cooking, starting temperature, altitude, volume, size and shape of foods and utensils used. As you become familiar with the oven, you will be able to adjust these factors.
It is better to undercook rather than overcook foods. If food is undercooked, it can always be returned to the oven for further cooking. If food is overcooked, nothing can be done. Always start with minimum cooking times.
Important.
If the recommended cooking times are exceeded the food will be spoiled and in extreme circumstances could catch fire and possibly damage the interior of the oven.
Small quantities of food.
1.
Take care when heating small quantities of food as these can easily burn, dry out or catch fire if cooked too long. Always set short cooking times and check the food frequently.
Foods low in moisture.
2.
Take care when heating foods low in moisture, eg bread items, chocolate, popcorn, biscuits and pastries. These can easily burn, dry out or catch on fire if cooked too long. We do not recommend heating foods low in moisture such as popcorn or poppadoms. This oven has been developed for food use. We do not recommend that it is used for heating non food items such as wheat bags or hot water bottles.
3.
Christmas Pudding.
Christmas puddings and other foods high in fats or sugar, eg. jam, mince pies, must not be over heated. These foods must never be left unattended as with over cooking these foods can ignite. See page 20.
Boiled Eggs.
4.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
Foods with Skins.
5.
Potatoes, apples, egg yolk, whole vegetables and sausages are examples of food with non porous skins. These must be pierced using a fork before cooking to prevent bursting.
Liquids.
6.
When heating liquids, eg soup, sauces and beverages in your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibility the following steps should be taken:
a) Avoid using straight-sided containers with
narrow necks.
b) Do not overheat. c) Stir the liquid before placing the container
in the oven and again halfway through the heating time.
d) After heating, allow to stand in the oven for
a short time, stirring again before carefully removing the container.
e) Microwave heating of beverages can
result in delayed eruptive boiling, therefore care should be taken when handling the container.
Lids.
7.
Always remove the lids of jars and containers and takeaway food containers before you microwave them. If you don’t then steam and pressure might build up inside and cause an explosion even after the microwave cooking has stopped.
Deep Fat Frying.
8.
Do not attempt to deep fat fry in your oven.
English
En-5
NN-SM221W_ZP.indb 5 2014/06/13 18:05:12
Important Information – Read Carefully
9. Meat Thermometer.
Use a meat thermometer to check the degree of cooking of joints and poultry only when meat has been removed from the microwave. If undercooked, return to the oven and cook for a few more minutes at the recommended power level. Do not leave a conventional meat thermometer in the oven when microwaving.
Paper, Plastic.
10.
When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. Do not use wire twist-ties with roasting bags as arcing will occur.
Do not use re-cycled paper products, eg Kitchen roll unless they say they are specifically designed for use in a microwave oven. These products contain impurities which may cause sparks and/or fires when used.
11.
Reheating.
It is essential that reheated food is served “piping hot”.
Remove the food from the oven and check that it is “piping hot”, ie steam is being emitted from all parts and any sauce is bubbling. (If you wish you may choose to check the food has reached 72°C with a food thermometer – but remember do not use this thermometer inside the microwave.)
For foods that cannot be stirred, eg lasagne, shepherds pie, the centre should be cut with a knife to test it is well heated through. Even if a manufacturer’s packet instructions have been followed always check the food is piping hot before serving and if in doubt return your food to the oven for further heating.
12.
Standing Time.
Standing time refers to the period at the end of cooking or reheating when food is left before being eaten, ie. it is a rest time which allows the heat in the food to continue to conduct to the centre, thus eliminating cold spots.
Keeping Your Oven Clean.
13.
It is essential for the safe operation of the oven that it is wiped out regularly. Use warm soapy water, squeeze the cloth out well and use to remove any grease or food from the interior. Pay particular attention to the door seal area and also the areas around the microwave feed guide situated on the right hand side of the cavity wall. The oven should be unplugged when cleaning.
Babies Bottles and Food Jars.
14.
When reheating babies bottles always remove top and teat. Liquid at the top of the bottle will be much hotter than that at the bottom and must be shaken thoroughly before checking the temperature. The lid must also be removed from babies food jars, the contents must also be stirred or shaken before the temperature is checked. This should be carried out before consumption to avoid burns. See page 20.
Arcing.
15.
Arcing may occur if a metal container has been used accidentally or if the incorrect weight of food is used. Arcing is when blue flashes of light are seen in the microwave oven. If this occurs, stop the machine immediately. If the oven is left unattended and this continues it can damage the machine.
Maximum Weight on Turntable
16.
The maximum weight that can be placed on the turntable is 3 kg (6 lb 10 oz) (this includes total weight of food and dish).
En-6
NN-SM221W_ZP.indb 6 2014/06/13 18:05:13
Parts of your Oven
1. Do not operate the oven without the roller ring
and glass turntable in place.
2. Only use the glass turntable specifically designed for this oven. Do not substitute with any other glass turntable.
3. If glass turntable is hot, allow to cool before cleaning or placing in water.
4. Do not cook directly on glass turntable. Always place food in a microwave safe dish.
5. If food or utensils on the glass turntable touch the oven walls this will cause the turntable to stop moving. It will then automatically rotate in the opposite direction. This is normal. Open oven door, reposition the food and restart.
6. The glass turntable can rotate in either direction. The maximum weight that can be placed on the turntable is 3 kg (6 lb 10 oz) (this includes total weight of food and dish).
7. While cooking by MICROWAVE the turntable may vibrate. This will not affect cooking performance.
English
External Air Vents
See-through Oven Window
Door Safety Lock System
Glass Turntable
The glass turntable and roller ring are the only accessories used for Microwave Cooking.
Roller Ring
1. The roller ring and oven floor
should be cleaned frequently to prevent excessive noise.
2. The roller ring must always be used together with the glass turntable for cooking.
Door Safety Lock System
Power Cord
Microwave Feed Guide (Do not remove)
Control Panel
Door Release Pad
Push to open the door. Opening the door during cooking will stop the cooking process without cancelling the program.
For NN-SM221W
Cooking continues as soon as the door is closed.
For NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
Cooking resumes as soon as the door is closed and start is pressed.
Caution label is attached on the outside surface.
En-7
NN-SM221W_ZP.indb 7 2014/06/13 18:05:13
Control Panels
(2)
(1)
NN-SM221W
(4)
(3)
NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
(1)
(2)
(4)
(5)
(8)
(9)
(3)
(6)
(7)
(10)
(1) Timer (2) Cooking Mode Selection Dial (3) Microwave Power (4) Defrost Power
Beep Sound (NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M):
When a pad is touched correctly a beep will be heard. If a pad is touched and no beep is heard, the unit has not or cannot accept the instruction. At the end of any complete program, the oven will beep 5 times, and ‘End’ will appear in the display.
* The design of your control panel may vary from
the panel displayed (depending on colour), but the words on the pads will be the same.
(1) Display Window (2) Microwave Power Levels (3) Time Pads (4) Auto Weight Reheat Programs (5) Auto Weight Cook Programs (6) Auto Weight Defrost Pad (7) Timer/Clock Pad (8) Weight Selection Pads (9) Stop/Cancel Pad:
Before Cooking:
one press clears your instructions.
During Cooking:
one press temporarily stops the cooking program. Another press cancels all your instructions and the time of day will appear in the display.
(10) Start Pad
En-8
NN-SM221W_ZP.indb 8 2014/06/13 18:05:13
General Guidelines
STANDING TIME
Dense foods e.g. meat, jacket potatoes and cakes, require standing time (inside or outside of the oven) after cooking, to allow heat to finish conducting to the centre of the food to cook through completely. Wrap meat joints and jacket potatoes in aluminium foil while standing. Meat joints need approx. 10-15 minutes, jacket potatoes 5 minutes. Other foods such as plated meals, vegetables, fish etc require 2-5 minutes standing. If food is not cooked after standing time, return to the oven and cook for additional time. After defrosting food, standing time should also be allowed.
QUANTITY
Small quantities cook faster than large quantities, also small meals will reheat more quickly than large portions.
PIERCING
English
The skin or membrane on some foods will cause steam to build up during cooking. These foods must be pierced or a strip of skin should be peeled off before cooking to allow the steam to escape. Eggs, potatoes, apples, sausages etc, will all need to be pierced before cooking. DO NOT ATTEMPT TO BOIL EGGS IN THEIR SHELLS.
COVERING
SPACING
Foods cook more quickly and evenly if spaced apart. NEVER pile foods on top of each other.
MOISTURE CONTENT
Many fresh foods e.g. vegetables and fruit, vary in their moisture content throughout the season, particularly jacket potatoes. For this reason cooking times may have to be adjusted. Dry ingredients e.g. rice, pasta, can dry out during storage so cooking times may differ.
Cover foods with microwave cling film or a lid. Cover fish, vegetables, casseroles, soups. Do not cover cakes, sauces, jacket potatoes or pastry items.
DENSITY
Porous airy foods heat more quickly than dense heavy foods.
CLING FILM
Cling film helps keep the food moist and the trapped steam assists in speeding up cooking times. Pierce before cooking to allow excess steam to escape. Always take care when removing cling film from a dish as the build-up of steam will be very hot.
En-9
NN-SM221W_ZP.indb 9 2014/06/13 18:05:13
General Guidelines
SHAPE
Even shapes cook evenly. Food cooks better by microwave when in a round container rather than square.
STARTING TEMPERATURE
The colder the food, the longer it takes to heat up. Food from a fridge takes longer to reheat than food at room temperature. Food temperature should be between 5 and 8°C before cooking.
LIQUIDS
All liquids must be stirred before, during and after heating. Water especially must be stirred before and during heating, to avoid eruption. Do not heat liquids that have previously been boiled. DO NOT OVERHEAT.
CHECKING FOOD
It is essential that food is checked during and after a recommended cooking time, even if an AUTO PROGRAM has been used (just as you would check food cooked in a conventional oven). Return the food to the oven for further cooking if necessary.
DISH SIZE
Follow the dish sizes given in the recipes, as these affect the cooking and reheating times. A quantity of food spread in a bigger dish cooks and reheats more quickly.
CLEANING
TURNING AND STIRRING
Some foods require stirring during cooking. Meat and poultry should be turned after half the cooking time.
As microwaves work on food particles, keep your oven clean at all times. Stubborn spots of food can be removed by using a branded microwave spray cleaner, sprayed onto a soft cloth. Always wipe the oven dry after cleaning.
ARRANGING
Individual foods e.g. chicken portions or chops, should be placed on a dish so that the thicker parts are towards the outside.
En-10
NN-SM221W_ZP.indb 10 2014/06/13 18:05:13
Containers to Use
Choosing the correct container is a very important factor in deciding the success or failure of your cooking.
Quick Check Guide to Cooking Utensils
OVEN GLASS POTTERY, EARTHENWARE, STONEWARE
Glass that is heat resistant e.g. Pyrex®, is ideal. Do not use delicate glass which may crack due to the heat from the food. Do not use lead crystal which may crack or arc.
CHINA AND CERAMIC FOIL/METAL CONTAINERS
Glazed china plates, saucers, bowls, mugs and cups can be used if they are heat resistant. Porcelain and ceramic are also ideal. Fine bone china should only be used for reheating for short periods, otherwise the change in temperature may crack the dish or craze the finish. Do not use dishes with a metal rim or pattern. Do not use jugs or mugs with glued handles, since the glue can melt in a microwave.
Only use if completely glazed. Do not use if partially glazed or unglazed, as they are able to absorb water which will absorb microwave energy, making the container very hot and slowing down the cooking of food.
NEVER ATTEMPT TO COOK IN FOIL OR METAL containers – the microwaves cannot pass through and the food will not heat evenly – this may also damage your oven. Use wooden kebab sticks instead of metal skewers.
English
En-11
NN-SM221W_ZP.indb 11 2014/06/13 18:05:14
Containers to Use
PLASTIC
Many plastic containers are designed for microwave use. Only use Tupperware® containers if they are designed for microwave use. Do not use Melamine as it will scorch. Do not use plastic for cooking foods high in sugar or fat or foods that require long cooking times e.g. brown rice. Never cook in margarine containers or yogurt pots, as these will melt with the heat from the food.
PAPER
Plain white kitchen paper (kitchen towel) can be used for covering blind pastry cases and for covering bacon to prevent splattering ONLY USE FOR SHORT COOKING TIMES. NEVER RE-USE A PIECE OF KITCHEN TOWEL. Avoid kitchen paper containing manmade fibres. Check that branded re-cycled kitchen towel is recommended for microwave use. Do not use waxed or plastic coated cups as the finish may melt in the oven. Greaseproof paper can be used to line the base of dishes and to cover fatty foods. White paper plates can be used for SHORT REHEATING TIMES.
WICKER, WOOD, STRAW BASKETS
Do not use these items in your microwave. With continued use and with prolonged exposure they will crack and could ignite.
CLING FILM
Use microwave cling film to cover food that is to be reheated, or cooked, ON MICROWAVE ONLY taking care to avoid the film being in direct contact with the food.
ALUMINIUM FOIL
Small amounts of smooth aluminium foil can be used to SHIELD joints of meat during defrosting and cooking. As the microwaves cannot pass through the foil this prevents the shielded parts from overcooking or overdefrosting. The foil must not touch the sides or roof of the oven, as this may cause arching and damage your oven.
ROASTING BAGS
These are useful when slit up one side to tent a joint of meat when roasting by power and time. DO NOT USE THE METAL TWISTS SUPPLIED.
En-12
NN-SM221W_ZP.indb 12 2014/06/13 18:05:14
Microwave Cooking
for NN-SM221W
The glass turntable must always be in position when using the oven.
Wattage
English
High
Medium
Low
Simmer
Defrost
Note:
1. If you wish to check the food during cooking simply open the door. The oven will automatically stop cooking. To continue cooking, close the door.
2. To stop cooking, turn timer dial to zero position. Cooking time can be reset at any time during the cooking cycle by turning the timer dial.
3. When food is removed from the oven after cooking is complete, check the timer is in the zero position.
4. The glass turntable must always be in position when using the oven.
800 Watts 700 Watts 360 Watts 250 Watts 270 Watts
Turn dial to select power level.
Set cooking time by turning dial. If the door is already closed
cooking time will begin immediately. For short cooking times always turn the dial to 2 mins and then adjust to time required.
Defrosting
for NN-SM221W
Defrost power is 270 Watts.
Select Defrost power by turning the dial.
Set the defrosting time by turning the dial. If the door is already closed, cooking time will begin immediately. For short cooking times always turn the dial to 2 mins and then adjust to time required.
En-13
NN-SM221W_ZP.indb 13 2014/06/13 18:05:14
Setting the Clock
for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
When the oven is first plugged in “88:88” appears in display window.
eg. 11.25am
Press Timer/Clock Pad twice.
A dot starts to blinking.
Note:
1. To reset time of day, repeat step 1 through to step 3, as above.
2. The clock will keep the time of day as long as the oven is plugged in and electricity is supplied.
3. This is a 24 hour clock, ie 2pm = 14:00.
Press eleven times (to set hours)
Press twice (to set 10 mins.)
Press Time Pads. Enter time of day by pressing appropriate Time pads. The time appears in the display. If the pad ( 10 min / 1 min / 10 sec ) is pressed and held, the time will increase rapidly.
Press five times (to set 1 mins.)
Press Timer/Clock Pad. The colon stops blinking. Time of day is now locked into the display.
Timer
for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
This feature operates as a minute timer. During operation there is no microwave energy.
Press Timer/Clock
Pad once.
Display is blank.
Set desired time. Maximum time is 90 minutes.
Press Start. The time in the display will count down.
Child Safety Lock
for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
Using this system will make the oven controls inoperable; however, the door can be opened. Child Lock can be set when the display shows a dot or the time of day.
To Set: To Cancel:
Press Start Pad three times. The time of day will disappear. Actual time will not be lost. ‘L---’ is indicated in the display.
NN-SM221W_ZP.indb 14 2014/06/13 18:05:15
Press Stop/Cancel Pad three times. The time of day will reappear in the display.
En-14
Microwave Cooking and Defrosting
for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
The glass turntable must always be in position when using the oven.
Wattage
1 Press
2 Presses
3 Presses
4 Presses
5 Presses
High
Defrost
Medium
Low
Simmer
800 Watts
270 Watts
700 Watts
360 Watts
250 Watts
English
Press the Microwave power pad.
Select desired power level. An indicator light appears next to the selected power level.
Select cooking time by pressing appropriate pads. Your oven can be programmed for up to 90 minutes in Medium, Low, Simmer and Defrost power. High power can be programmed for 30 minutes.
Press Start. The cooking program will start and the time in the display will count down.
Multi-Stage Cooking
The oven has 2 stage cooking, so you can program up to 2 different instructions and the oven will switch automatically from power to power (Repeat steps 1 and 2 above but only press Start after both stages have been entered).
Note:
1. Timer Pad can not be programmed in multi-stage cooking.
2. Auto Weight / Defrost can not be programmed.
En-15
NN-SM221W_ZP.indb 15 2014/06/13 18:05:15
Auto Weight Defrost
for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
This feature allows you to defrost bread, meat items and joints of meat automatically once you have entered in the weight of the food.
Select desired program. Press the pad once to select small pieces, twice to select big pieces and three times to select bread/cake. Auto program number appear in the display.
Program Weight Range Suitable Foods
1 Small Pieces 200 – 1000g Rolls, buns, slices of bread and loaves.
2 Big Pieces 600 – 1600g Chicken portions, chops, mince. 3 Bread/Cake 100 – 600g Cake or Bread.
Set Weight using the Up and Down pads. If the up / down pad is pressed and held, the weight will increase / decrease rapidly.
Press Start. Remember to stir or turn the food during defrosting.
Meat Items (mince/chops/chicken portions)
NOT SUITABLE FOR SAUSAGES, these can be defrosted manually using Defrost power and time. Chops and chicken portions should be arranged in a single layer and turned frequently during defrosting. It is necessary for mince to be broken up frequently during defrosting and this is best carried out in a large shallow dish.
Meat Joints / Whole Chickens
Whole chickens and meat joints will require shielding during defrosting especially if it is a particularly fatty piece. This is to prevent food starting to cook on the outside edges. Protect wings, breast and fat with smooth pieces of aluminium foil secured with cocktail sticks. DO NOT ALLOW THE FOIL TO TOUCH THE WALLS OF THE OVEN. Standing time of at least 1 hour should be allowed for joints after defrosting.
Bread
This program is suitable for small items which are required for immediate use, they may feel warm straight after defrosting. Loaves can also be defrosted on this program but these will require standing time to allow the centre to thaw out. Standing time can be shortened if slices are separated and buns and loaves cut in half. Items should be turned halfway during defrosting. THIS PROGRAM IS NOT SUITABLE FOR CREAM CAKES OR DESSERTS e.g. cheesecake.
En-16
NN-SM221W_ZP.indb 16 2014/06/13 18:05:15
Defrosting Guidelines
For Best Results:
1. Place foods in a suitable container. Meat joints and chickens should be placed on an upturned saucer
or on a plastic rack if you have one.
2. Check food during defrosting, as foods vary in their defrosting speed.
3. It is not necessary to cover the food.
4. Always turn or stir the food especially when the oven “beeps. Shield if necessary (see point 6).
5. Minced meat, chops and other small items should be broken up or separated as soon as possible
and placed in a single layer.
6. Shielding prevents food cooking. It is essential when defrosting chickens and joints of meat. The outside thaws out first, so protect wings /breast and fat with smooth pieces of aluminium foil secured with cocktail sticks.
7. Allow standing time so that the centre of the food thaws out. (Minimum of 1 hour for joints of meat and whole chickens).
English
Arrange food in a single layer. Turn or break up food as soon
as possible.
En-17
Shield chickens and joints of meat .
NN-SM221W_ZP.indb 17 2014/06/13 18:05:15
Auto Weight Cook / Reheat Programs
for NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
This feature allows you to cook or reheat foods by setting the weight only. The oven determines the Microwave power level then the cooking time automatically. Select the category of food and then just enter the weight. The weight is entered in grams.
eg.
Select desired program
by pressing the pad. The
program number will appear in the display.
Set Weight using the Up and Down pads. If the up / down pad is pressed and held, the weight will increase / decrease rapidly.
Press Start.
Guidelines for Use
The Auto Weight Programs are designed to take the guesswork out of cooking or reheating your food. They must ONLY be used for the foods described and within the weight range recommended. To allow for some variations that occur in food, check that food is thoroughly cooked and piping hot before serving.
1. Cook Fresh vegetables (200-800g)
To cook FRESH vegetables. Place prepared vegetables into a shallow container on turntable. Add 15 ml (1tbsp) water per 100g vegetables. Cover with pierced cling film or lid. Press the Auto Cook pad once. Enter the weight. Press START.
2. Cook Fresh Fish (200-700g)
To cook FRESH fish. Shield the thinner portions. Place in a shallow container on turntable. Add 15-45ml (1-3 tbsp) liquid. Cover with pierced cling film or lid. Press the Auto Cook pad twice times. Enter the weight. Press START.
3. Cook Potatoes (200-1000g)
To cook jacket potatoes choose medium sized potatoes 200-250g (7-9oz). Wash and dry and prick with a fork several times. Arrange around edge of turntable. Press Auto Cook pad three times. Enter weight. Press START. DO NOT COVER.
En-18
NN-SM221W_ZP.indb 18 2014/06/13 18:05:16
Auto Weight Cook/Reheat Programs
1. Reheat Fresh Meal (200-800g)
This program is for reheating a fresh plated meal or casserole. All foods must be pre-cooked. Foods should be at refrigerator temperature approx. 5 degrees. Stir at beeps. Allow a few minutes standing time. Ensure food is piping not before serving. Large pieces of fish/meat in a thin sauce may require longer cooking.
2. Reheat Beverage (1 cup/150 ml)
This program is for reheating a cup of hot drink (e.g. tea, coffee, milk, and soup). Select reheat 1 cup, enter weight (150ml). At the completion of heating,stir carefully.
3. Reheat Beverage (2 cups/300 ml)
This program is for reheating two cups of hot drink (e.g. tea, coffee, milk, and soup). Select reheat 2 cups, enter weight (300ml). At the completion of heating, stir carefully.
English
Hints for reheating cup
1. Stir the liquid before heating (Heated liquids can erupt if not mixed with air).
2. Do not cover hot drinks such as tea or coffee. Cover soup with a saucer to avoid any risk of eruption.
3. After heating, stir again and allow to stand for a short time.
En-19
NN-SM221W_ZP.indb 19 2014/06/13 18:05:16
Cooking and Reheating Guidelines
Most foods reheat very quickly in your oven by HIGH power. Meals can be brought back to serving temperature in just minutes and will taste freshly cooked and NOT leftover. Always check food is piping hot and return to oven if necessary.
As a general rule, always cover wet foods, e.g. soups, casseroles and plated meals.
Do not cover dry foods e.g. bread rolls, mince pies, sausage rolls etc.
Remember when cooking or reheating any food that it should be stirred or turned wherever possible. This ensures even cooking or reheating on the outside and in the centre.
When is food reheated?
Food that has been reheated or cooked should be served “piping hot” i.e. steam should be visibly emitted from all parts. As long as good hygiene practices have been followed during the preparation and storage of the food, then cooking or reheating presents no safety risks.
Foods that cannot be stirred should be cut with a knife to test that they are adequately heated throughout. Even if a manufacturer’s instructions or the times in the cookbook have been followed, it is still important to check the food is heated thoroughly. If in doubt, always return to the oven for further reheating.
If you cannot find the equivalent food in the chart then choose a similar type and size listed and adjust the cooking time if necessary.
PLATED MEALS
Everyone’s appetite varies and reheat times depend on meal contents. Dense items e.g. mashed potato, should be spread out well. If a lot of gravy is added, extra time may be required. Place denser items to the outside of the plate. Between 4-7 mins. on HIGH power will reheat an average portion. Do not stack meals.
CANNED FOODS
Remove foods from can and place in a suitable dish before heating.
SOUPS
Use a bowl and stir before heating and at least once through reheat time and again at the end.
CASSEROLES
Stir halfway through and again at the end of heating.
MINCE PIES - CAUTION
REMEMBER even if the pastry is cold to the touch, the filling will be piping hot and will warm the pastry through. Take care not to overheat otherwise burning can occur due to the high fat and sugar content of the filling. Check the temperature of the filling before consuming to avoid burning your mouth.
CHRISTMAS PUDDINGS AND LIQUIDS - CAUTION
Take great care when reheating these items.
Do not leave unattended.
Do not add extra alcohol.
BABIES BOTTLES ­CAUTION
Milk or formula MUST be shaken thoroughly before heating and again at the end and tested carefully before feeding a baby.
For 7-8 fl.oz. of milk from fridge temperature, remove top and teat. Heat on HIGH power for 30-50 secs.
CHECK CAREFULLY.
For 3 fl.oz. of milk from fridge temperature, remove top and teat. Heat on HIGH power for 15-20 secs.
CHECK CAREFULLY
N.B. Liquid at top of bottle will be much hotter than at bottom. The bottle must be shaken thoroughly and tested before use.
WE DO NOT RECOMMEND THAT YOU USE YOUR MICROWAVE TO STERILISE BABIES’ BOTTLES. If you have a special microwave steriliser we urge extreme caution, due to the low quantity of water involved. It is vital to follow the manufacturers instructions implicitly.
En-20
NN-SM221W_ZP.indb 20 2014/06/13 18:05:17
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY
Oven will not turn on.
The oven is not plugged in securely.
Remove plug from outlet, wait 10 seconds and re-insert.
Circuit breaker or fuse is tripped or blown.
Contact the specified service centre.
There is a problem with the outlet.
Plug another appliance into the outlet to check if the outlet is working.
When the oven is turning on, there is noise coming from glass turntable.
The roller ring and oven bottom are dirty.
Clean these parts according to care of your oven (See next page).
Oven will not start cooking. The door is not closed completely. Close the oven door securely.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY
Oven will not start cooking.
Start Pad was not pressed after programming.
Press Start Pad.
Another program has already been entered into the oven.
Press Stop/Cancel Pad to cancel the previous program and program again.
The program has not been entered correctly.
Program again according to the Operating Instructions.
Stop/Cancel Pad has been pressed accidentally.
Program oven again.
“L--- appears in the Display Window.
The Child Lock was activated by pressing Start Pad 3 times.
Deactivate Lock by pressing
Stop/Cancel Pad 3 times.
Before Requesting Service
ALL THESE THINGS ARE NORMAL:
The oven causes interference with my TV.
Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents.
I accidentally operate my microwave oven without any food in it.
Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small apliances such as mixers, vacuums, hair dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
During cooking, steam and warm air are given off from the food. Most of the steam and warm air are removed from the oven by the air which circulates in the oven cavity. However, some steam will condense on cooler surfaces such as the oven door. This is normal.
Operating the oven empty for a short time will not damage the oven. However, we do not recommend this to be done.
English
For NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
If it seems there is a problem with the oven, contact an authorized Service Centre.
NN-SM221W_ZP.indb 21 2014/06/13 18:05:17
En-21
Care of your Microwave Oven
1. The oven should be cleaned regularly and any
food deposits removed.
2. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended.
4. The outside oven surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
5. Do not allow the Control Panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. Do not use detergents, abrasives or spray-on cleaners on the Control Panel. When cleaning the Control Panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on. After cleaning press the Stop/ Cancel pad to clear display window.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates malfunction of the unit.
7. It is occasionally necessary to remove the glass turntable for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent, water or window cleaner and dry. The roller ring may be washed in mild sudsy water or dish washer. Cooking vapors collect during repeated use but in no way affect the bottom surface or roller ring wheels. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper position.
9. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.
10. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Technical Specifications
Power Source: 220 V ~ 50 Hz
Power Consumption: Microwave: 1,250 W
Output: Microwave: 800 W (IEC-60705)
Outside Dimensions (H × W × D): 258 mm × 443 mm × 340 mm
Oven Cavity Dimensions (H × W × D): 215 mm × 306 mm × 308 mm
Overall Cavity Volume: 20 L
Glass Turntable Diameter: Ø255 mm
Operating Frequency: 2,450 MHz
Net Weight: Approx. 11.0 kg
Specifications subject to change without notice. As for the voltage requirement, the production month, country and serial number, please refer to the identification plate on the microwave oven.
En-22
NN-SM221W_ZP.indb 22 2014/06/13 18:05:17
Содержание
Установка и Подключение
2-3
Меры Безопасности 4
Важная Информация - Читайте Внимательно 5-6
Принципиальная Схема Устройства 7
Панели Управления 8 Общее Руководство 9-10
Посуда, пригодная для использования в микроволновой печи 11-12
Приготовление Пищи и Разморозка
NN-SМ221W
Установка Часов/Таймера/Замка Защиты от Детей
NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
Приготовление Пищи и Разморозка
NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
Автоматическое размораживание по весу
NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
13
14
15
16
Полезные советы при размораживании 17
Разогрев/приготовление пищи с использованием программ
автоматического приготовления
NN-ST271S / NN-ST251W/M / NN-ST254M
18
Рекомендации по использованию 18
Разогрев/приготовление пищи с использованием программ
19
автоматического приготовления
Руководство по приготовлению и разогреву пищи 20
Перед обращением в сервисный центр 21
Уход за микроволновой печью 22
Технические характеристики 22
Russian
Rus-1
NN-SM221W_ZP.indb 1 2014/06/13 18:05:17
Установка и Подключение
Проверка Вашей микроволновой печи
Распакуйте микроволновую печь, удалите все упаковочные материалы и проверьте ее на наличие таких повреждений как вмятины, неисправность запоров дверцы или трещины в дверце. Если Вы обнаружите какие-либо неисправности, сразу сообщите об этом Вашему дилеру. Не производите установку поврежденной микроволновой печи.
Указания по заземлению
ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА! Если сетевая розетка не имеет заземления, то покупатель должен заменить ее на другую, снабженную контактами заземления.
Рабочее напряжение
Напряжение в сети должно соответствовать значению, указанному на фирменной наклейке. При подключении к сети с напряжением больше указанного возможно возгорание или другие повреждения.
Установка микроволновой печи
Этот прибор предназначен для бытового использования, а также для применения в схожих областях, таких как:
• обеденные зоны для персонала в офисах, магазинах и других производственных помещениях;
• загородные жилые дома;
• жилые зоны для клиентов гостиниц, мотелей и других жилых помещений;
• мини-гостиницы типа “ночлег и завтрак”.
1. Установите микроволновую печь на
плоскую и устойчивую поверхность на высоте не менее 85 см от пола. Это устройство является отдельностоящим и его не следует ставить в шкаф.
2. Печь должна быть установлена так, чтобы
в случае необходимости, можно было легко выключить ее, выдернув шнур из розетки.
3. Для правильной работы печи необходимо
обеспечить достаточную циркуляцию воздуха.
При установке печи на поверхности кухонного стола:
a. Оставляйте свободный промежуток
15 см от верхней поверхности печи, 10 см от задней поверхности, по 5 см от каждой из боковых сторон, не менее 40 см от передней поверхности (для открывания дверцы печи).
b. Если одна сторона печи находится
впритык к стене, другая сторона или верх печи должны быть свободны.
15 cm
5 cm
Верхняя поверхность
4. Не устанавливайте печь в
непосредственной близости от газовой или электрической плиты.
5. Не допускается снятие ножек.
6. Данная печь предназначена только для
бытового применения. Не рекомендуется пользоваться данной печью вне помещения.
7. Не рекомендуется пользоваться
микроволновой печью при повышенной влажности воздуха.
8. Сетевой шнур не должен касаться корпуса
печи. Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими поверхностями. Не допускайте свисания сетевого шнура через край стола или другой мебели. Не опускайте сетевой шнур, вилку или печь в воду.
9. Не загораживайте вентиляционные
отверстия печи. Если во время работы печи эти отверстия окажутся закрытыми, это может привести к перегреву печи или к ее поломке. В этом случае печь защищена теплозащитным устройством безопасности, возобновляйте эксплуатацию только после охлаждения.
10. Данный прибор не предназначен для
эксплуатации с помощью внешнего таймера или отдельного пульта дистанционного управления.
Открыть
10 cm
Rus-2
NN-SM221W_ZP.indb 2 2014/06/13 18:05:17
Установка и Подключение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Меры безопасности
1. Уплотнители дверцы и места их
прилегания необходимо протирать влажной салфеткой. Прибор необходимо проверять на наличие повреждений уплотнителей дверцы и мест их прилегания. При обнаружении подобных повреждений не допускается эксплуатация прибора до выполнения ремонта специалистом сервисной службы, прошедшим обучение у изготовителя.
2. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
или производить регулировку или ремонт дверцы, корпуса панели управления, предохранительных блокировочных выключателей или любой другой части печи. Не снимайте наружную панель печи, которая не пропускает микроволны за пределы устройства. Ремонт должен производиться квалифицированным специалистом сервисной службы , прошедшим обучение у производителя.
3. Не допускается эксплуатация прибора
при повреждении сетевого шнура или штепсельной вилки, а так же если произошло падение или повреждение самого устройства или в его работе имеются неполадки. В случае повреждения сетевого шнура он должен быть заменен таким же шнуром, поставляемым производителем. Проведение ремонта неквалифицированными лицами опасно, поэтому он должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим обучение у производителя.
4. Если шнур питания поврежден, он должен
быть заменен производителем, его агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом во избежание несчастных случаев.
5. Жидкости и другие продукты не должны
разогреваться в плотно запечатанных или закрытых ёмкостях, так как они могут взорваться.
6. Этот прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта. Использование прибора такими людьми допускается только под наблюдением лица, отвечающего за их безопасность.
7. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПЕЧИ обращайтесь к специалистам по сервисному обслуживанию Panasonic в вашем регионе (служба поддержки клиентов). Выполнение каких­либо работ по обслуживанию или ремонту, которые предусматривают снятие крышки, обеспечивающей защиту от воздействия микроволновой энергии, представляют опасность для лиц, которые не являются компетентными в выполнении такого вида работ.
Внимание!
Данное устройство предназначено для подключения к сетевой розетке, имеющей заземление. Не пренебрегайте данной мерой безопасности, поскольку при отсутствии заземляющего провода в цепи устройство не будет отвечать требованиям защиты от поражения электрическим током. Вы должны обратиться к квалифицированному специалисту для установки розетки с заземлением, показанной на рисунке ниже.
Земля
Нейтраль
Фаза
Земля
Фаза
Нейтраль
Земля
Russian
Rus-3
NN-SM221W_ZP.indb 3 2014/06/13 18:05:17
Меры Безопасности
Назначение микроволновой печи
1. Микроволновая печь предназначена
для подогрева пищи и напитков. Сушка продуктов питания или одежды, а также нагревание грелок, тапочек, губок, влажной ткани и подобных предметов может привести к угрозе травмы, возгорания или пожара.
2. Удостоверьтесь, что посуда/емкость
подходит для использования в микроволновой печи.
3. Не используйте микроволновую печь
для сушки бумаги, газет, белья и других материалов. Это может вызвать возгорание.
4. Если печь не используется, не храните внутри
нее ничего, кроме аксессуаров для печи, так как печь может случайно включиться.
5. Запрещается включать устройство ПРИ
ОТСУТСТВИИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ В ПЕЧИ.
6. Замену лампы камеры печи должен
производить сервисный специалист, который прошел обучение у производителя. Не пытайтесь снять наружный кожух с печи.
В соответствии с п.2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей» производителем установлен минимальный срок службы для данного изделия, который составляет 7 лет с даты производства при условии, что эксплуатация изделия производится в строгом соответствии с настоящей инструкцией и предъявляемыми техническими требованиями.
Стеклянный вращающийся поднос
1. Не пользуйтесь печью, если роликовая
подставка и стеклянный вращающийся поднос не установлены на своих местах.
2. Никогда не используйте стеклянный
вращающийся поднос другого типа, за исключением подноса, специально разработанного для этой печи.
3. Если стеклянный вращающийся поднос
сильно нагрелся, дайте ему остыть перед чисткой или помещением в воду.
4. Стеклянный вращающийся поднос может
вращаться в любом направлении.
5. Если продукты питания или посуда на
стеклянном вращающемся подносе будут касаться стенок печи и останавливать вращающийся поднос, он автоматически начнет вращаться в обратном направлении. Это нормально.
6. При приготовлении не кладите продукты
питания непосредственно на стеклянный вращающийся поднос.
Rus-4
Роликовое кольцо
1. Для обеспечения бесшумной работы и
удаления остатков пищи необходимо регулярно очищать роликовое кольцо и дно печи.
2. При приготовлении с использованием
стеклянного вращающегося подноса всегда используйте роликовую подставку.
NN-SM221W_ZP.indb 4 2014/06/13 18:05:17
Loading...
+ 68 hidden pages