Panasonic NN-GD361M, NN-GD351W, NN-GD342B Operating Instructions [it]

Panasonic NN-GD361M, NN-GD351W, NN-GD342B Operating Instructions

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Mode d’emploi

Manuale di istruzioni

Instrucciones de funcionamiento

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Instrukcja obsługi

Návod k obsluze

Kezelési útmutató

Instrucţiuni de operare

Microwave /Grill Oven

Mikrowellengerät mit Grill

Magnetron/Grill Oven

Four à Micro-ondes-Gril

Forno a Microonde e Grill

Horno Microondas/Grill

Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill

Mikrobølgeovn/Grill

Mikrobølge/Grill Ovn

Mikroaaltouuni/Grilli

Kuchenka Mikrofalowa z Grillem

Mikrovlnná / trouba/ Gril

Grillezös/mikrohullámú sütö

Cuptor cu microunde

NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W / NN-GD342B

Românã Magyar Česky Polski Suomi Norsk Dansk Svenska Español Italiano Français Nederlands Deutsch English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.

INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per future consultazioni.

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Før du bruker ovnen, vennligst les instruksjonene nøye, og behold dem for fremtidig bruk.

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.

DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro pozdější použití.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure inesperte solo nel

caso in cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l’uso sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli

dei rischi che si corrono. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza l’opportuna supervisione. Tenere

l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

Sistemare il forno in modo che sia facile scollegare l’apparecchio dalla rete

elettrica estraendo la spina o agendo su un interruttore generale.

Italiano

1 IT

Se viene danneggiato il cavo dell’ apparecchio, deve essere sostituito da un cavo speciale fornito dal fabbricante e installato da un centro di assistenza autorizzato Panasonic.

AVVERTENZE! Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un panno umido. Nel caso in cui esse vengano danneggiate, non bisogna mettere in funzione il forno fino a quando un tecnico autorizzato non le abbia riparate.

AVVERTENZE! Non cercare in alcun modo

di modificare o riparare il forno in NESSUNA delle sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal forno per nessun motivo, poiché esso protegge dall’esposizione all’energia delle microonde. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica qualificato

Panasonic.

AVVERTENZE! Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiche’ questi potrebbero esplodere.

2 IT

AVVERTENZE! Non posizionare questo forno vicino ad una cucina a gas o elettrica.

AVVERTENZE! Non permettere che i bambini usino il forno da soli, senza la supervisione di un adulto! Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino siano state date adeguate istruzioni e che quindi, sia in grado di usare il forno in modo sicuro e di capire il pericolo che può derivare da un uso improprio.

Per un uso su ripiano:

Lasciate 15 cm di spazio dalla superficie superiore del forno, 10 cm. da quella

posteriore e 5 cm. da una delle pareti laterali; una delle superfici laterali deve essere lasciata libera per almeno 40 cm.

Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o di plastica, controllare spesso il forno poiché questo tipo di contenitori possono incendiarsi se surriscaldati.

Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica un incendio, premere il pulsante Arresto/

Annullamento lasciando chiuso lo sportello per soffocare le fiamme. Staccare il cavo

Italiano

3 IT

di alimentazione oppure interrompere l’alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell’interruttore di circuito.

Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse o bevande) nel forno a microonde, può capitare che arrivino al punto di ebollizione senza che in superficie si evidenzi la formazione di bolle: questa situazione può manifestarsi, anche all’improvviso, con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente.

Controllare la temperatura prima di consumare il contenuto per evitare di

scottarsi. La parte superiore, la tettarella dei biberon e il coperchio dei vasetti di cibi per neonati devono essere rimossi prima di mettere biberon e vasetti in forno.

Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova sode intere nel forno a microonde. La pressione all’interno del forno può aumentare fino a provocare l’esplosione delle uova, anche dopo che la fase di riscaldamento del forno a microonde è terminata.

4 IT

Mantenere puliti l’interno del forno, le giunture della porta e le superfici vicine a queste. Pulire gli schizzi di cibo e i liquidi versati che aderiscono alle pareti del forno passando un panno umido sulle giunture della porta e sulle superfici vicine. È possibile utilizzare un detergente neutro nel caso in cui le giunture fossero molto sporche. Non è raccomandato l’uso di detergenti concentrati o abrasivi.

NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER

LA PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN COMMERCIO

Quando si usano le modalità di cottura

GRILL o di PROGRAMMA COMBINATO, alcuni cibi inevitabilmente produrranno schizzi di grasso sulle pareti del forno. Se il forno non viene pulito regolarmente, potrebbe cominciare a esalare del fumo quando viene utilizzato.

La mancanza di attenzione alla pulizia del forno può portare al deterioramento delle superfici, riducendo la ita operativa dell’apparecchio e creando situazioni a rischio.

Italiano

5 IT

AVVERTENZE! Le parti accessibili del forno possono diventare molto calde durante l’utilizzo della funzione Grill e combinazione. Tenere i bambini lontano dal forno.

Il forno è progettato esclusivamente per l’uso su ripiano e non come apparecchio da incasso o all’interno di una credenza.

Non utilizzare pulitori a vapore.

Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo appuntiti per pulire il vetro del forno in quanto possono graffiare la superficie e, di conseguenza, danneggiare il vetro.

Le superfici esterne del forno, inclusa la ventola di raffreddamento ed il portello d’apertura, si scaldano durante la cottura

a combinazione o con grill. Fate attenzione quando aprite o chiudete il portello del forno e quando inserite od estraete il cibo o gli accessori.

Il forno non deve essere utilizzato con timer esterni o telecomandi separati.

Utilizzare esclusivamente utensili che siano adatti per forni a microonde.

6 IT

Sommario

Installazione ed allacciamento del forno alla rete elettrica 8 Sistemazione del forno 8 Istruzioni importanti per la sicurezza 9-12 Il vostro forno 13 Pannelli di controllo 14 Impostazione dell’orologio 15 Blocco per la sicurezza dei bambini 15 Cottura e scongelamento a microonde 16 Istruzioni per lo scongelamento dei cibi 17 Tabelle di scongelamento 18 Cottura con il grill 19 Cottura combinata 20 Utilizzo del timer 21

Cottura con avvio ritardato 21 Cottura con programmazione multifase 22 Utilizzo della funzione della memoria 23 Scongelamento turbo 24 Cottura/riscaldamento automatico in base al peso 25 Cottura/riscaldamento automatico in base al peso 26 Programmi Panacrunch 27 Istruzioni per l’uso del Piatto Panacrunch 28 Tabelle per il riscaldamento e la cottura 29-31 Ricette 32 Domande e risposte 33 Cura del forno a microonde 34 Caratteristiche tecniche 35

Grazie per aver acquistato un forno a microonde Panasonic.

Italiano

7 IT

Installazione ed allacciamento del forno alla rete elettrica

Esaminate il vostro forno

Togliere il forno dall’imballaggio, rimuovendo ogni parte dell’imballo, ed esaminarlo per accertare che non vi siano danni quali ammaccature, rotture delle chiusure o incrinature del portello.

Non installare un forno se danneggiato: avvertire subito il vostro rivenditore.

Istruzioni per la messa a terra

Se una presa di corrente non ha la messa a terra, è responsabilità e obbligo

dell’acquirente sostituirla con una che ne sia fornita.

Avvertenze su voltaggio e alimentazione

Il voltaggio usato deve essere quello specificato sul forno. L’uso di un voltaggio più alto di quello indicato è pericoloso e può causare incendi o altri tipi di danni.

IMPORTANTE

PER LA SICUREZZA

PERSONALE QUESTO ELETTRODOMESTICO NECESSITA DI UNA CORRETTA MESSA A TERRA.

Sistemazione del forno

Il forno è progettato esclusivamente per l’uso su ripiano e non come apparecchio da incasso o all’interno di una credenza.

Sistemazione su un piano:

1.Collocare il forno su una superficie piana e stabile, a più di 85cm da terra.

2.Sistemare il forno in modo che sia facile scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina o agendo su un interruttore generale.

3.Per un funzionamento corretto, assicurarsi che il forno possa disporre di una sufficiente circolazione dell’aria.

4.Lasciate 15 cm di spazio dalla superficie superiore del forno, 10 cm. da quella posteriore e 5 cm. da una delle pareti laterali; una delle superfici laterali deve essere lasciata libera per almeno 40 cm.

 

15 cm

5 cm

10 cm

Superficie

Spazio

vuoto

del ripiano

5.Non posizionare questo forno vicino ad una cucina a gas o elettrica.

6.Non rimuovere i piedini d’appoggio del forno.

7.Questo forno è da utilizzare esclusivamente per uso domestico: non utilizzare all’aperto.

8.Non usare il forno in ambienti molto umidi.

9.Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno. Esso non deve venire in contatto con superfici calde. Non lasciare il cavo sospeso sopra un tavolo o un piano di lavoro. Non immergere il cavo

di alimentazione, la spina o il forno stesso nell’acqua.

10.Non ostruire gli sfiati posti ai lati e sulla parte posteriore del forno per evitare che lʼapparecchio si

surriscaldi. Se ciò dovesse accadere, scatterà un apposito dispositivo di sicurezza termico e il forno riprenderà a funzionare solo dopo che si sarà raffreddato.

11.Il forno non deve essere utilizzato con timer esterni o telecomandi separati.

8 IT

Istruzioni importanti per la sicurezza

AVVERTENZE:

Istruzioni importanti per la sicurezza

1.Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un panno umido. Nel caso in cui esse vengano danneggiate, non bisogna mettere in funzione il forno fino a quando un tecnico autorizzato non le abbia riparate.

2.Non cercare in alcun modo di modificare o riparare il forno in

NESSUNA delle sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal forno per nessun motivo, poiché esso protegge dall’esposizione all’energia delle microonde. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un servizio

di assistenza tecnica qualificato

Panasonic.

3.Non utilizzare l’apparecchio se ha il cavo elettrico o la spina danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare il forno è pericoloso per chiunque non sia un tecnico dell’assistenza appositamente istruito dal produttore.

4.Se viene danneggiato il cavo dell’ apparecchio, deve essere sostituito da un cavo speciale fornito dal fabbricante e installato da un centro di assistenza autorizzato Panasonic.

5.Non permettere che i bambini usino il forno da soli, senza la supervisione di un adulto! Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino siano state date adeguate istruzioni e che quindi, sia in grado

di usare il forno in modo sicuro e di capire il pericolo che può derivare da un uso improprio.

6.Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poichè questi potrebbero esplodere.

7.Gli utenti devono evitare di esercitare un’eccessiva pressione verso il basso sullo sportello del forno a microonde quando è aperto. In caso contrario, c’è il rischio che il forno possa inclinarsi in avanti.

8.Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure inesperte solo nel caso in cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l’uso sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi che si corrono. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza l’opportuna supervisione. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

Italiano

9 IT

Istruzioni importanti per la sicurezza

Utilizzazione del vostro forno

1.Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia la preparazione di cibo. Questo forno è stato progettato per riscaldare o cuocere il cibo. Non usare questo forno per riscaldare prodotti chimici o qualsiasi altra cosa al di fuori del cibo.

2.Prima di usare il forno, accertarsi che gli utensili siano adatti per la cottura a microonde.

3.Non cercare di asciugare giornali, abiti o altri materiali poiché potrebbero prendere fuoco.

4.Nei periodi di inattività, non conservare nel forno oggetti per evitare problemi in caso di azionamento accidentale dell’apparecchio.

5.Le funzioni di cottura a microonde o combinazione non devono essere

utilizzate con il forno vuoto per evitare di danneggiare l’elettrodomestico.

6.Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica un incendio, premere il pulsante Arresto/Annullamento lasciando chiuso lo sportello per

soffocare le fiamme. Staccare il cavo di alimentazione oppure interrompere l’alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell’interruttore di circuito.

Funzionamento del grill

1.Le superfici esterne del forno, inclusa la ventola di raffreddamento ed

il portello d’apertura, si scaldano durante la cottura a combinazione o con grill. Fate attenzione quando

aprite o chiudete il portello del forno e quando inserite od estraete il cibo o gli accessori.

2.Il forno dispone di due resistenze nella parte superiore. Dopo aver utilizzato le funzioni COMBINAZIONE e GRILL, queste superfici saranno estremamente calde. È necessario prestare attenzione a non toccare l’elemento riscaldante.

Attenzione: superfici molto calde

Dopo la cottura con queste funzioni, anche gli accessori del forno eventualmente utilizzati saranno molto caldi.

3.Le parti accessibili del forno possono diventare molto calde durante l’utilizzo della funzione Grill e combinazione.

Tenere i bambini lontano dal forno.

Luce della cavità del forno

Consultare un centro assistenza autorizzato nel caso in cui si rendesse necessario riparare o cambiare la lampadina che illumina la cavità del forno.

Accessori

Il forno contiene alcuni accessori: seguire sempre le istruzioni per il loro uso.

Vassoio di vetro

1.Non adoperare mai il forno senza l’anello rotante ed il vassoio di vetro inseriti correttamente al loro posto all’interno del forno.

2.Non adoperare un vassoio di vetro diverso da quello originale Panasonic, che è stato studiato appositamente per questo forno.

3.Se il vassoio di vetro diventa caldo, lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o di metterlo nell’acqua.

4.Il vassoio di vetro può girare in entrambi i sensi.

10 IT

Loading...
+ 26 hidden pages