Panasonic NN-GD361M, NN-GD351W User Manual [es]

Índice
Instalación y conexión ������������������������������������������������������������������������������������������������������2
Colocación del horno ��������������������������������������������������������������������������������������������������������2
Instrucciones de seguridad importantes ������������������������������������������������������������������������3-6
Esquema descriptivo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Cuadros de mandos ���������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Ajuste del reloj ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Bloqueo de seguridad para niños �������������������������������������������������������������������������������������9
Cocción y descongelación ���������������������������������������������������������������������������������������������10
Descongelar con Microondas ����������������������������������������������������������������������������������������� 11
Tablas de descongelación ����������������������������������������������������������������������������������������������12
Grill ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Cocción en el modo combinado �������������������������������������������������������������������������������������14
Uso del temporizador �����������������������������������������������������������������������������������������������������15
Cocción multifase �����������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Uso de la función de memoria ����������������������������������������������������������������������������������������17
Descongelación turbo �����������������������������������������������������������������������������������������������������18
Bandeja Panacrunch ������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Recetas ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Preguntas y respuestas ��������������������������������������������������������������������������������������������������27
Cuidado de su Horno������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Especicaciones Técnicas ���������������������������������������������������������������������������������������������29
Español
Le agradecemos que haya adquirido un horno microondas Panasonic.
ES
1
Instalación y conexión
Examine su horno microondas
Desembale el horno, saque todo el material del embalaje y examine que el horno no tenga ningún daño como abolladuras, pestillos de la puerta rotos o grietas en la puerta� Si encuentra cualquier daño, notifíquelo a su distribuidor inmediatamente� No instale un horno microondas dañado�
Instrucciones para conexión a tierra
 Importante!
ESTA UNIDAD TIENE QUE ESTAR DEBIDAMENTE CONECTADA EN TIERRA, POR SU SEGURIDAD PERSONAL.
Colocación del horno
Este horno está diseñado únicamente para su uso en encimeras� No está diseñado para utilizarlo empotrado dentro de alacenas�
Uso sobre una supercie:
1. Coloque el horno sobre una supercie
plana y estable, a más de 85 cm por encima del suelo�
2� Cuando se instale este horno,
debe ser fácil aislar el aparato del suministro de electricidad, tirando de la clavija o accionando el disyuntor�
3� Para que el funcionamiento sea el
apropiado, hay que asegurar una
circulación suciente de aire para el
horno�
4� Hay que dejar 15 cm de espacio libre
por encima del horno, 10 cm por detrás y 5cm por un lado, mientras que el otro lado debe estar despejado más de 40 cm�
5cm
Sobre una supercie
15cm
10cm
Abierto
Si su salida de CA no está conectada en tierra, es responsabilidad personal del cliente tenerla re emplazada con un enchufe de pared apropiado conectado a tierra�
Voltaje de funcionamiento
El voltaje tiene que ser el mismo que está
especicado en la etiqueta que está sobre
el horno� Si se usa un voltaje más alto que
el especicado, puede causar un incendio u
otros daños�
5� No coloque este horno cerca de una
cocina eléctrica o de gas.
6� No deben sacarse los apoyos
inferiores�
7� Este horno es sólo para uso
doméstico. No usarlo al aire libre.
8� Evitar el uso del horno microondas en
ambientes de humedad alta�
9� El cable de la corriente no debe tocar
el exterior del horno� Mantener el
cable alejado de supercies calientes.
No deje el cable colgando del borde de una mesa o de un mostrador� No sumerja en agua el cable, la clavija ni el horno�
10� No obstruya los respiraderos de los
lados y la parte trasera del horno� Si
se bloquean estos oricios mientras
el horno está funcionando, podría sobrecalentarse� En tal caso, el horno está protegido por un dispositivo de
seguridad térmico y vuelve a funcionar únicamente después de enfriarse.
11� Este aparato no está diseñado para
funcionar con un sistema de control remoto independiente ni con un temporizador externo�
ES
2
Instrucciones de seguridad importantes
 ¡AVISO!
Instrucciones de seguridad importantes
1� Los cierres de la puerta y las áreas
de cerrado de la puerta deben limpiarse con un paño húmedo� El aparato debe inspeccionarse para ver si tiene daños en los cierres de la puerta y en las áreas de cierre de la misma y si estas áreas están dañadas, no debe hacer funcionar el aparato hasta que haya sido
reparado por un técnico formado por
el fabricante�
2� No intente forzar o hacer cualquier
ajuste o reparación a la puerta, alojamiento del panel de control, mandos de interrupción de seguridad o cualquier otra parte del horno� No saque el panel exterior del horno que proporciona protección contra la expo­sición a la energía de microondas� Las reparaciones deben ser realizadas por
una persona de servicio cualicada.
3� No haga funcionar este aparato si tiene un CABLE o CLAVIJA
estropeados� Si no trabaja apropiadamente, está estropeado o se ha caído, es peligroso realizar el servicio de reparación por alguien que
no sea del servicio técnico formado
por el fabricante�
5� No permita a los niños el uso del horno sin supervisión, solamente
cuando se hayan dado las instrucciones adecuadas para que el niño sea capaz de usar el horno de forma segura y entienda los riesgos que pueden derivarse de un uso inapropiado�
6� Nunca deberá calentar líquidos o
cualquier otro tipo de alimento en
recipientes herméticos, ya que existe
el riesgo de que estallen por culpa de la presión�
7� Se recomienda a los usuarios que
eviten ejercer presión hacia abajo sobre la puerta del microondas
mientras esté abierta. En caso
contrario, existe el riesgo de que el horno se incline hacia adelante�
8� Este aparato no está diseñado para
que lo utilicen personas (niños incluidos) con capacidades sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimientos, a menos que una persona respon- sable de su seguridad les supervise o les haya dado instrucciones acerca del uso del aparato� Es preciso controlar a los niños para cerciorarse de que no jueguen con el aparato�
Español
4. Si el cable de suministro eléctrico de
este aparato está estropeado, debe reemplazarlo por el cable especial disponible del fabricante�
ES
3
Instrucciones de seguridad importantes
Utilización de su horno
1� No use el horno para ninguna otra
razón que no sea la preparación de comida� Este horno está diseñado
especícamente para calentar,
descongelar o cocinar alimentos� No use este horno para calentar productos químicos u otros productos no-alimenticios�
2. Antes de utilizarlo, verique que los
utensilios/recipientes son adecuados para su uso en hornos microondas�
3� No intente usar este horno microondas
para secar periódicos, ropa o cualquier otro material� Podrían incendiarse�
4� Cuando no vaya a usar el horno,
no guarde en el interior del mismo ningún tipo de objeto para evitar cualquier problema en caso de que se ponga en marcha accidentalmente�
5� No debe hacer funcionar el aparato
mediante las funciones MICROONDAS o COMBINADO, SI NO HAY COMIDA EN EL HORNO ya que se podría estropear�
6� Si se produjese un incendio o
hubiera humo en el interior del aparato, PRESIONE EL BOTÓN DE PARADA/CANCELACIÓN� Desenchufe el microondas o desconecte el diferencial de la corriente�
Funcionamiento de la resistencia
1. Las supercies exteriores del horno,
incluidos los ventiladores de aire en la cabina y la puerta del horno, se calentarán durante el COMBINADO y el GRILL; tener cuidado al abrir o cerrar la puerta y al introducir o sacar comida y accesorios�
2� El horno dispone de dos resistencias
situadas en la parte superior. Después
de usar la función COMBINACIÓN y
GRILL, estas supercies estarán muy
calientes� Se ha de tener cuidado de no tocar el elemento calentador situado dentro del horno�
Atención: Supercies calientes
Después de cocinar mediante estas funciones, los accesorios del horno estarán muy calientes.
3� Las partes accesibles del aparato
pueden calentarse al usarlo para cocción combinada� Debe mantenerse a los niños pequeños alejados del aparato, y los niños sólo deben utilizar el horno bajo la supervisión de un adulto, debido a las temperaturas generadas�
Lámpara del Horno
Cuando sea necesario reemplazar la lámpara del horno, por favor consulte al
servicio técnico.
Accesorios
El horno viene equipado con una variedad de accesorios� Seguir siempre las indicaciones dadas para el uso de los accesorios�
Bandeja de cristal
1� No haga funcionar el horno sin haber
colocado el aro giratorio y la bandeja de cristal�
2� Nunca usar otro tipo de bandeja
de cristal que no sea la diseñada especialmente para este horno�
3� Si la bandeja de cristal está caliente,
deberá dejarla enfriar antes de limpiarla o sumergirla en el agua�
4� La bandeja de cristal puede girar en cualquier dirección�
ES
4
Instrucciones de seguridad importantes
5� Si el recipiente de comida colocado
sobre la bandeja de cristal toca las paredes del horno, se detendrá
momentáneamente y ésta girará
automáticamente en la dirección contraria� Esto es normal�
6� No cocine alimentos directamente sobre la bandeja de cristal�
Aro Giratorio
1� El aro giratorio y la parte inferior del horno deben limpiarse frecuentemente�
2� El aro giratorio debe usarse siempre para cocinar, junto con la bandeja de cristal�
Parrilla
1� La Parrilla se utiliza para gratinar y
dorar los platos pequeños y para ayudar a la buena circulación del calor�
2� No use ningún recipiente metálico
sobre la Parrilla en COMBINADO con MICROONDAS�
3� No utilice la parrilla en la modalidad de MICROONDAS�
Bandeja para Panacrunch
Ver página Es-22
Tiempos de cocción
El tiempo de cocción depende de la
condición, temperatura, cantidad de comida y tipo de recipiente�
Comience con el tiempo de cocción mínimo para ayudar a prevenir una
sobrecocción� Si la comida no está
sucientemente cocida, siempre
puede cocerla durante un poco más de tiempo�
 Nota!
Si se sobrepasan los tiempos de cocción recomendados, la comida puede estropearse y en circunstancias extremas podría incendiarse y dañar posiblemente el interior del horno.
Pequeñas cantidades de alimentos
Pequeñas cantidades de comida o alimentos con bajo contenido de
humedad pueden quemarse, secarse o incendiarse si se cuecen demasiado tiempo� Si los materiales dentro del horno se incendiaran, mantenga cerrada la puerta del horno, apague el
horno y desenchufe el cable eléctrico.
Huevos
No cocine huevos con la cáscara ni
cueza huevos duros en la modalidad de MICROONDAS� Puede aumentar la presión y los huevos pueden
explotar, incluso después de que el
microondas haya dejado de emitir calor�
Perforar la piel
Los alimentos con pieles no porosas,
tales como las patatas, yemas de huevo y salchichas deben pincharse antes de la cocción por MICROONDAS para prevenir que est­allen durante la cocción�
Termómetro para la carne
Use un termómetro para la carne,
para vericar el grado de cocción de
los asados y de la carne de aves, solamente cuando la haya sacado del horno� No use un termómetro para la
carne convencional cuando esté en
el MICROONDAS, ya que pueden producir chispas�
Español
ES
5
Instrucciones de seguridad importantes
Líquidos
Cuando se calienten líquidos, por
ejemplo, sopa, salsas y bebidas, en su horno microondas puede ocurrir un sobrecalentamiento del líquido por encima de su punto de ebullición sin que se aprecie borboteo� Esto puede resultar en una repentina ebullición del líquido caliente�
Para prevenir esta posibilidad deben
tomarse las siguientes medidas: a) Evitar el uso de recipientes de lados rectos con cuellos estrechos� b) No sobrecalentar� c) Remover el líquido antes de colocar el recipiente en el horno
y otra vez en el intermedio del
tiempo de cocción�
d) Después del calentamiento, dejar
que se quede en el horno un poco de tiempo y remover otra vez
antes de sacar, con cuidado, el
recipiente�
Papel/plástico
Cuando caliente comida en recipientes
de papel o de plástico, verique el
horno con frecuencia ya que estos
tipos de recipientes se encienden si se
sobrecalientan�
Utensilios/papel de aluminio
No calentar latas ni botellas cerradas
porque pueden explotar�
Los recipientes metálicos o los platos
con ribetes metálicos no deben usarse durante la cocción del microondas� Se producirán chispas�
Si usted utiliza cualquier hoja de
aluminio, pinchos para carne o utensilios de metal, la distancia entre ellos, las paredes y la puerta del horno debe ser de al menos 2 cm para prevenir chispazos�
Biberones/potitos para bebés
El tapón y la tetina, o la tapadera,
deben sacarse de los biberones y de los potitos antes de colocarlos en el horno�
El contenido de los biberones y de los potitos tiene que removerse o
agitarse�
La temperatura tiene que vericarse
antes de su consumo, para evitar quemarse�
No use productos de papel reciclado
(por ej� : rollo de cocina), a menos que
el producto de papel esté etiquetado
como seguro para su uso en horno
microondas� Los productos de papel
reciclado pueden contener impurezas
que pueden causar chispas
y/o fuego durante su uso�
Saque las tiras de cierre de las bolsas
para asados antes de colocar las
bolsas en el horno�
ES
6
Esquema descriptivo
1. Botón de apertura de la puerta
Púlselo para abrir la puerta� Cuando abra la puerta del horno durante
la cocción, éste se detendrá
temporalmente sin borrar el ajuste
que se haya hecho con anterioridad�
La cocción se reiniciará en cuanto se
cierre la puerta y se pulse Marcha�
2. Ventana del horno
3. Sistema de cierre de seguridad de
la puerta
4. Oriciosdeventilación
5. Guía de ondas del microondas (no retirar)
6. Oriciosdeventilaciónexteriores
18
7. Panel de control
8. Cable de alimentación
9. Conexión
10. Tarjetadeidenticación
11. Bandeja de cristal
12. Aro Giratorio
13. Elementos del grill
14. Advertencia(superciecaliente)
15. Parrilla
16. Bandeja para Panacrunch
17. Mango
18. Coloque aquí la etiqueta suministrada del menú de programa automático.
11
13
5 6
4
Español
6
2
12
16
 Note.
Esta ilustración es sólo de referencia�
14
7
8
9
1
3
17
10
15
ES
7
Cuadros de mandos
NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W*
2
5
8
9
12
1 Pantalladevisualización
2 Nivelesdepotenciadelmicroondas
3 Botón del grill
4 Botón del modo combinado
1
4 3
7 6
11 10
13
5 Botón de descongelación turbo con peso automático
6 Programas de microondas automático por peso
7 Panacrunch
8 Dial Tiempo/Peso
9 Botón de memoria
10 Botóndetemporizador
11 Botón del reloj
12 Botón parada / cancelar: Antes de cocinar:
Si pulsa una vez, borrará sus órdenes�
Durante la cocción:
Si pulsa una vez, detendrá temporal-
mente el programa de cocción�
Si vuelve a pulsar, cancelará todas sus
órdenes y en la pantalla aparecerá la hora del día�
13 Bóton marcha
14 Botón de apertura de la puerta
*El diseño del panel de control del microondas puede ser de diferente color, pero las
funcionesdeéstenovarían.
Este horno está equipado con una función de ahorro de energía.
 Nota
14
1� Durante el modo de espera, el brillo de la pantalla se reducirá� 2� El horno entrará en modo de espera la primera vez que se enchufe e inmedi-
atamente después de completar el últi-
mo funcionamiento�
 Nota
Si se establece una operación y no se pulsa el botón de inicio, el horno cancelará
la operación automáticamente después de
6 minutos� La pantalla volverá al modo de reloj�
 Pitido
Cuando se pulse correctamente un botón, se escuchará un pitido� Si se pulsa un botón y no se escucha ningún pitido, la unidad no ha aceptado o no puede aceptar la orden� Al terminar de cocinar, suenan cinco pitidos�
ES
8
Ajuste del reloj
Cuandoelhornoseconectaporprimeravez,aparece“88:88”enlapantalladevisualización.
Pulse el botón del reloj
unavez.
Los : comienzan a parpadear
Ponga la hora girando el dial Tiempo/Peso.
La hora aparece en la pantalla y los : parpadean
Pulse el botón del reloj.
Los : paran de parpadear y la hora está entrada
 Nota
1� Para volver a programar la hora del día, repita los pasos de 1 a 3�
2. El reloj conservará la hora del día mientras el horno esté conectado y reciba corriente eléctrica.
3� Se trata de un reloj con 24 horas, es decir, 2 pm = 14�00 y no 2�00�
Bloqueo de seguridad para niños
Usando este sistema hará que los mandos del horno sean inoperables; sin embargo, la puerta
podráabrirse.Elbloqueoparaniñospuedeactivarsecuandoelvisualizadormuestralosdos
puntos o la hora.
Paraactivarlo: Para cancelarlo:
Pulsarelbotóndemarchatresveces.
La hora del día desaparecerá� La hora actual no se perderá� ‘– – – –’ aparecerá en el visualizador�
Pulsar el botón parada / cancelar tres veces� La hora del día reaparecerá en el visualizador�
Español
Nota:
1� Para activar el bloqueo de seguridad para niños, se debe pulsar el botón de inicio 3 veces en un período de 10 segundos�
ES
9
Loading...
+ 20 hidden pages