Le agradecemos que haya adquirido un horno microondas Panasonic.
ES
1
Instalación y conexión
Examine su horno microondas
Desembale el horno, saque todo el material
del embalaje y examine que el horno no
tenga ningún daño como abolladuras,
pestillos de la puerta rotos o grietas en
la puerta� Si encuentra cualquier daño,
notifíquelo a su distribuidor inmediatamente�
No instale un horno microondas dañado�
Instrucciones para conexión a tierra
Importante!
ESTA UNIDAD TIENE QUE ESTAR
DEBIDAMENTE CONECTADA EN
TIERRA, POR SU SEGURIDAD
PERSONAL.
Colocación del horno
Este horno está diseñado únicamente para
su uso en encimeras� No está diseñado
para utilizarlo empotrado dentro de
alacenas�
Uso sobre una supercie:
1. Coloque el horno sobre una supercie
plana y estable, a más de 85 cm por
encima del suelo�
2� Cuando se instale este horno,
debe ser fácil aislar el aparato del
suministro de electricidad, tirando de
la clavija o accionando el disyuntor�
3� Para que el funcionamiento sea el
apropiado, hay que asegurar una
circulación suciente de aire para el
horno�
4� Hay que dejar 15 cm de espacio libre
por encima del horno, 10 cm por
detrás y 5cm por un lado, mientras
que el otro lado debe estar despejado
más de 40 cm�
5cm
Sobre una supercie
15cm
10cm
Abierto
Si su salida de CA no está conectada en
tierra, es responsabilidad personal del
cliente tenerla re emplazada con un enchufe
de pared apropiado conectado a tierra�
Voltaje de funcionamiento
El voltaje tiene que ser el mismo que está
especicado en la etiqueta que está sobre
el horno� Si se usa un voltaje más alto que
el especicado, puede causar un incendio u
otros daños�
5� No coloque este horno cerca de una
cocina eléctrica o de gas.
6� No deben sacarse los apoyos
inferiores�
7� Este horno es sólo para uso
doméstico. No usarlo al aire libre.
8� Evitar el uso del horno microondas en
ambientes de humedad alta�
9� El cable de la corriente no debe tocar
el exterior del horno� Mantener el
cable alejado de supercies calientes.
No deje el cable colgando del borde
de una mesa o de un mostrador� No
sumerja en agua el cable, la clavija ni
el horno�
10� No obstruya los respiraderos de los
lados y la parte trasera del horno� Si
se bloquean estos oricios mientras
el horno está funcionando, podría
sobrecalentarse� En tal caso, el horno
está protegido por un dispositivo de
seguridad térmico y vuelve a funcionar
únicamente después de enfriarse.
11� Este aparato no está diseñado para
funcionar con un sistema de control
remoto independiente ni con un
temporizador externo�
ES
2
Instrucciones de seguridad importantes
¡AVISO!
Instrucciones de seguridad importantes
1� Los cierres de la puerta y las áreas
de cerrado de la puerta deben
limpiarse con un paño húmedo� El
aparato debe inspeccionarse para
ver si tiene daños en los cierres de
la puerta y en las áreas de cierre
de la misma y si estas áreas están
dañadas, no debe hacer funcionar
el aparato hasta que haya sido
reparado por un técnico formado por
el fabricante�
2� No intente forzar o hacer cualquier
ajuste o reparación a la puerta,
alojamiento del panel de control,
mandos de interrupción de seguridad
o cualquier otra parte del horno� No
saque el panel exterior del horno que
proporciona protección contra la exposición a la energía de microondas� Las
reparaciones deben ser realizadas por
una persona de servicio cualicada.
3� No haga funcionar este aparato si
tiene un CABLE o CLAVIJA
estropeados� Si no trabaja
apropiadamente, está estropeado o
se ha caído, es peligroso realizar el
servicio de reparación por alguien que
no sea del servicio técnico formado
por el fabricante�
5� No permita a los niños el uso del
horno sin supervisión, solamente
cuando se hayan dado las
instrucciones adecuadas para que el
niño sea capaz de usar el horno de
forma segura y entienda los riesgos
que pueden derivarse de un uso
inapropiado�
6� Nunca deberá calentar líquidos o
cualquier otro tipo de alimento en
recipientes herméticos, ya que existe
el riesgo de que estallen por culpa de
la presión�
7� Se recomienda a los usuarios que
eviten ejercer presión hacia abajo
sobre la puerta del microondas
mientras esté abierta. En caso
contrario, existe el riesgo de que el
horno se incline hacia adelante�
8� Este aparato no está diseñado para
que lo utilicen personas (niños
incluidos) con capacidades
sensoriales o mentales reducidas, o
sin experiencia y conocimientos, a
menos que una persona respon-
sable de su seguridad les supervise
o les haya dado instrucciones acerca
del uso del aparato� Es preciso
controlar a los niños para cerciorarse
de que no jueguen con el aparato�
Español
4. Si el cable de suministro eléctrico de
este aparato está estropeado, debe
reemplazarlo por el cable especial
disponible del fabricante�
ES
3
Instrucciones de seguridad importantes
Utilización de su horno
1� No use el horno para ninguna otra
razón que no sea la preparación de
comida� Este horno está diseñado
especícamente para calentar,
descongelar o cocinar alimentos�
No use este horno para calentar
productos químicos u otros productos
no-alimenticios�
2. Antes de utilizarlo, verique que los
utensilios/recipientes son adecuados
para su uso en hornos microondas�
3� No intente usar este horno microondas
para secar periódicos, ropa o
cualquier otro material� Podrían
incendiarse�
4� Cuando no vaya a usar el horno,
no guarde en el interior del mismo
ningún tipo de objeto para evitar
cualquier problema en caso de que se
ponga en marcha accidentalmente�
5� No debe hacer funcionar el aparato
mediante las funciones
MICROONDAS o COMBINADO, SI
NO HAY COMIDA EN EL HORNO ya
que se podría estropear�
6� Si se produjese un incendio o
hubiera humo en el interior del
aparato, PRESIONE EL BOTÓN
DE PARADA/CANCELACIÓN�
Desenchufe el microondas o
desconecte el diferencial de la
corriente�
Funcionamiento de la resistencia
1. Las supercies exteriores del horno,
incluidos los ventiladores de aire en
la cabina y la puerta del horno, se
calentarán durante el COMBINADO
y el GRILL; tener cuidado al abrir o
cerrar la puerta y al introducir o sacar
comida y accesorios�
2� El horno dispone de dos resistencias
situadas en la parte superior. Después
de usar la función COMBINACIÓN y
GRILL, estas supercies estarán muy
calientes� Se ha de tener cuidado
de no tocar el elemento calentador
situado dentro del horno�
Atención: Supercies calientes
Después de cocinar mediante estas
funciones, los accesorios del horno
estarán muy calientes.
3� Las partes accesibles del aparato
pueden calentarse al usarlo para
cocción combinada� Debe mantenerse
a los niños pequeños alejados del
aparato, y los niños sólo deben utilizar
el horno bajo la supervisión de un
adulto, debido a las temperaturas
generadas�
Lámpara del Horno
Cuando sea necesario reemplazar la
lámpara del horno, por favor consulte al
servicio técnico.
Accesorios
El horno viene equipado con una variedad
de accesorios� Seguir siempre las
indicaciones dadas para el uso de los
accesorios�
Bandeja de cristal
1� No haga funcionar el horno sin haber
colocado el aro giratorio y la bandeja
de cristal�
2� Nunca usar otro tipo de bandeja
de cristal que no sea la diseñada
especialmente para este horno�
3� Si la bandeja de cristal está caliente,
deberá dejarla enfriar antes de
limpiarla o sumergirla en el agua�
4� La bandeja de cristal puede girar en
cualquier dirección�
ES
4
Instrucciones de seguridad importantes
5� Si el recipiente de comida colocado
sobre la bandeja de cristal toca las
paredes del horno, se detendrá
momentáneamente y ésta girará
automáticamente en la dirección
contraria� Esto es normal�
6� No cocine alimentos directamente
sobre la bandeja de cristal�
Aro Giratorio
1� El aro giratorio y la parte inferior del
horno deben limpiarse
frecuentemente�
2� El aro giratorio debe usarse siempre
para cocinar, junto con la bandeja de
cristal�
Parrilla
1� La Parrilla se utiliza para gratinar y
dorar los platos pequeños y para
ayudar a la buena circulación del
calor�
2� No use ningún recipiente metálico
sobre la Parrilla en COMBINADO con
MICROONDAS�
3� No utilice la parrilla en la modalidad de
MICROONDAS�
Bandeja para Panacrunch
Ver página Es-22
Tiempos de cocción
El tiempo de cocción depende de la
condición, temperatura, cantidad de
comida y tipo de recipiente�
Comience con el tiempo de cocciónmínimo para ayudar a prevenir una
sobrecocción� Si la comida no está
sucientemente cocida, siempre
puede cocerla durante un poco
más de tiempo�
Nota!
Si se sobrepasan los tiempos de
cocción recomendados, la comida
puede estropearse y en circunstancias
extremas podría incendiarse y dañar
posiblemente el interior del horno.
Pequeñas cantidades de alimentos
Pequeñas cantidades de comida oalimentos con bajo contenido de
humedad pueden quemarse, secarse
o incendiarse si se cuecen demasiado
tiempo� Si los materiales dentro del
horno se incendiaran, mantenga
cerrada la puerta del horno, apague el
horno y desenchufe el cable eléctrico.
Huevos
No cocine huevos con la cáscara ni
cueza huevos duros en la modalidad
de MICROONDAS� Puede aumentar
la presión y los huevos pueden
explotar, incluso después de que el
microondas haya dejado de
emitir calor�
Perforar la piel
Los alimentos con pieles no porosas,
tales como las patatas, yemas
de huevo y salchichas deben
pincharse antes de la cocción por
MICROONDAS para prevenir que estallen durante la cocción�
Termómetro para la carne
Use un termómetro para la carne,
para vericar el grado de cocción de
los asados y de la carne de aves,
solamente cuando la haya sacado del
horno� No use un termómetro para la
carne convencional cuando esté en
el MICROONDAS, ya que pueden
producir chispas�
Español
ES
5
Instrucciones de seguridad importantes
Líquidos
Cuando se calienten líquidos, por
ejemplo, sopa, salsas y bebidas, en
su horno microondas puede ocurrir
un sobrecalentamiento del líquido por
encima de su punto de ebullición sin
que se aprecie borboteo� Esto
puede resultar en una repentina
ebullición del líquido caliente�
Para prevenir esta posibilidad deben
tomarse las siguientes medidas:
a) Evitar el uso de recipientes de
lados rectos con cuellos estrechos�
b) No sobrecalentar�
c) Remover el líquido antes de
colocar el recipiente en el horno
y otra vez en el intermedio del
tiempo de cocción�
d) Después del calentamiento, dejar
que se quede en el horno un poco
de tiempo y remover otra vez
antes de sacar, con cuidado, el
recipiente�
Papel/plástico
Cuando caliente comida en recipientes
de papel o de plástico, verique el
horno con frecuencia ya que estos
tipos de recipientes se encienden si se
sobrecalientan�
Utensilios/papel de aluminio
No calentar latas ni botellas cerradas
porque pueden explotar�
Los recipientes metálicos o los platos
con ribetes metálicos no deben usarse
durante la cocción del microondas� Se
producirán chispas�
Si usted utiliza cualquier hoja de
aluminio, pinchos para carne o
utensilios de metal, la distancia entre
ellos, las paredes y la puerta del horno
debe ser de al menos 2 cm
para prevenir chispazos�
Biberones/potitos para bebés
El tapón y la tetina, o la tapadera,
deben sacarse de los biberones y de
los potitos antes de colocarlos en el
horno�
El contenido de los biberones y de lospotitos tiene que removerse o
agitarse�
La temperatura tiene que vericarse
antes de su consumo, para evitar
quemarse�
No use productos de papel reciclado
(por ej� : rollo de cocina), a menos que
el producto de papel esté etiquetado
como seguro para su uso en horno
microondas� Los productos de papel
reciclado pueden contener impurezas
que pueden causar chispas
y/o fuego durante su uso�
Saque las tiras de cierre de las bolsas
para asados antes de colocar las
bolsas en el horno�
ES
6
Esquema descriptivo
1. Botón de apertura de la puerta
Púlselo para abrir la puerta� Cuando
abra la puerta del horno durante
la cocción, éste se detendrá
temporalmente sin borrar el ajuste
que se haya hecho con anterioridad�
La cocción se reiniciará en cuanto se
cierre la puerta y se pulse Marcha�
2. Ventana del horno
3. Sistema de cierre de seguridad de
la puerta
4.Oriciosdeventilación
5. Guía de ondas del microondas
(no retirar)
6.Oriciosdeventilaciónexteriores
18
7. Panel de control
8. Cable de alimentación
9. Conexión
10. Tarjetadeidenticación
11. Bandeja de cristal
12. Aro Giratorio
13. Elementos del grill
14. Advertencia(superciecaliente)
15. Parrilla
16. Bandeja para Panacrunch
17. Mango
18. Coloque aquí la etiqueta
suministrada del menú de programa
automático.
11
13
56
4
Español
6
2
12
16
Note.
Esta ilustración es sólo de referencia�
14
7
8
9
1
3
17
10
15
ES
7
Cuadros de mandos
NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W*
2
5
8
9
12
1Pantalladevisualización
2Nivelesdepotenciadelmicroondas
3 Botón del grill
4 Botón del modo combinado
1
4
3
7
6
11
10
13
5 Botón de descongelación turbo con
peso automático
6 Programas de microondas
automático por peso
7 Panacrunch
8 Dial Tiempo/Peso
9 Botón de memoria
10Botóndetemporizador
11 Botón del reloj
12 Botón parada / cancelar:
Antes de cocinar:
Si pulsa una vez, borrará sus órdenes�
Durante la cocción:
Si pulsa una vez, detendrá temporal-
mente el programa de cocción�
Si vuelve a pulsar, cancelará todas sus
órdenes y en la pantalla aparecerá la
hora del día�
13 Bóton marcha
14 Botón de apertura de la puerta
*El diseño del panel de control del microondas
puede ser de diferente color, pero las
funcionesdeéstenovarían.
Este horno está equipado con una función
de ahorro de energía.
Nota
14
1� Durante el modo de espera, el brillo de
la pantalla se reducirá�
2� El horno entrará en modo de espera la
primera vez que se enchufe e inmedi-
atamente después de completar el últi-
mo funcionamiento�
Nota
Si se establece una operación y no se
pulsa el botón de inicio, el horno cancelará
la operación automáticamente después de
6 minutos� La pantalla volverá al modo de
reloj�
Pitido
Cuando se pulse correctamente un botón,
se escuchará un pitido� Si se pulsa un
botón y no se escucha ningún pitido, la
unidad no ha aceptado o no puede aceptar
la orden� Al terminar de cocinar, suenan
cinco pitidos�