Panasonic NN-GD34HW Operating Instructions [it]

Operating Instructions Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Microwave/Grill Oven Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezös/mikrohullámú sütö
English
Nederlands
Français Italiano Español Svenska Dansk Suomi Polski Česky Magyar
FOR DOMESTIC USE ONLY UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT PER USO DOMESTICO SOLO PARA USO DOMÉSTICO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK KUN TIL BRUG I HJEMMET AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO URČENO POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTECH KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
Model No. NN-GD34HW
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro pozdější použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor,
vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Panasonic.
Sommario
Istruzioni sulla sicurezza.......................... 2-6
Smaltimento dei Riuti ................................. 7
Installazione e Connessione........................8
Posizionamento del Forno ........................... 8
Importanti Istruzioni per l’uso.................. 9-11
Accessori del Forno ...................................12
Parti del Forno .......................................... 13
Pannello di Controllo ................................. 14
Impostazione dell’orologio ......................... 15
Blocco di sicurezza Bambini ...................... 15
Cottura e scongelamento a microonde......16
Istruzioni per lo scongelamento dei cibi..... 17
Tabelle di scongelamento .......................... 18
Utilizzo della funzione Rapido 30
(Quick 30) .................................................. 19
Utilizzo della funzione Aggiunta tempo
(Add Time). ................................................ 20
Cottura con il grill .......................................21
Cottura Combinata .................................... 22
Utilizzo del Timer ....................................... 23
Cottura con programmazione
Multifase .................................................... 24
Programmi di Cottura Automatica.........25,27
Programmi di cottura combinata
automatica ............................................25-26
Scongelamento Turbo ..........................28-29
Tabelle per il Riscaldamento e la
Cottura ..................................................30-32
Ricette ....................................................... 33
Domande e Risposte ................................. 34
Cura del Forno a Microonde ...................... 35
Caratteristiche Tecniche ............................ 36
Italiano
1 IT
Istruzioni sulla sicurezza
 Istruzioni importanti per la sicurezza. Leggere
attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future.
 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte oppure inesperte
solo nel caso in cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l’uso sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi che si corrono. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza l’opportuna supervisione. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
 Sistemare il forno in modo che sia facile scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina o agendo su un interruttore generale.
2 IT
Se viene danneggiato il cavo dell’ apparecchio, deve
essere sostituito da un cavo speciale fornito dal fabbricante e installato da un centro di assistenza autorizzato Panasonic.
 Avvertenze! Le guarnizioni dello sportello e le zone
circostanti devono essere pulite con un panno umido.
Nel caso in cui esse vengano danneggiate, non bisogna mettere in funzione il forno no a quando un tecnico
autorizzato non le abbia riparate.
Avvertenze! Non cercare in alcun modo di modicare o
riparare il forno in nessuna delle sue parti. Non rimuovere
il pannello esterno dal forno per nessun motivo,
poiché esso protegge dall’esposizione all’energia delle microonde.
Istruzioni sulla sicurezza
Avvertenze! Non posizionare questo forno vicino ad una
cucina a gas o elettrica.
Le eventuali riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica
qualicato Panasonic.
Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in
contenitori sigillati poiche’ questi potrebbero esplodere.
Avvertenze! Non permettere che i bambini usino il forno
da soli, senza la supervisione di un adulto! Fatelo solo
nel caso in cui al bambino siano state date adeguate
istruzioni e che quindi, sia in grado di usare il forno in
modo sicuro e di capire il pericolo che può derivare da un uso improprio.
Il forno è progettato per essere utilizzato esclusivamente
su un piano di lavoro. Non deve essere incorporato o incassato in altri elementi.
Per un uso su ripiano:
Il forno deve essere sistemato su una supercie stabile
e piana, a più di 85 cm da terra. Per un funzionamento corretto, il forno deve essere sucientemente arieggiato. Lasciate 15 cm di spazio dalla supercie superiore del forno, 10 cm da quella posteriore e 5 cm da una delle pareti laterali; una delle superci laterali deve essere lasciata libera per almeno 40 cm.
Italiano
 Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o di
plastica, controllare spesso il forno poiché questo tipo di
contenitori possono incendiarsi se surriscaldati.
3 IT
Istruzioni sulla sicurezza
Se nel forno si sviluppa fumo o si verica un incendio,
premere il pulsante Arresto/Annullamento lasciando
chiuso lo sportello per soocare le amme. Staccare
il cavo di alimentazione oppure interrompere l’alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell’interruttore di circuito.
 Questo forno è destinato a un uso esclusivamente
domestico.
Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe,
salse o bevande) nel forno a microonde, può capitare che arrivino al punto di ebollizione senza che in supercie
si evidenzi la formazione di bolle: questa situazione può
manifestarsi, anche all’improvviso, con la formazione di
grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente.
Controllare la temperatura prima di consumare il
contenuto per evitare di scottarsi. La parte superiore, la
tettarella dei biberon e il coperchio dei vasetti di cibi per neonati devono essere rimossi prima di mettere biberon e vasetti in forno.
Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova sode intere
nel forno a microonde. La pressione all’interno del forno
può aumentare no a provocare l’esplosione delle uova,
anche dopo che la fase di riscaldamento del forno a microonde è terminata.
Mantenere puliti l’interno del forno, le giunture della
porta e le superci vicine a queste. Pulire gli schizzi di
cibo e i liquidi versati che aderiscono alle pareti del forno passando un panno umido sulle giunture della porta e
sulle superci vicine. È possibile utilizzare un detergente
neutro nel caso in cui le giunture fossero molto sporche. Non è raccomandato l’uso di detergenti concentrati o
4 IT
abrasivi.
Istruzioni sulla sicurezza
 Non utilizzare i prodotti per la pulizia dei forni
disponibili in commercio
Quando si usano le modalità di cottura grill o di
programma combinato, alcuni cibi inevitabilmente
produrranno schizzi di grasso sulle pareti del forno. Se il
forno non viene pulito regolarmente, potrebbe cominciare
a esalare del fumo quando viene utilizzato.
 La mancanza di attenzione alla pulizia del forno può
portare al deterioramento delle superci, riducendo la vita
operativa dell’apparecchio e creando situazioni a rischio.
 Avvertenze! Le parti accessibili del forno possono
diventare molto calde durante l’utilizzo della funzione Grill e combinata. Tenere i bambini lontano dal forno.
 Non utilizzare pulitori a vapore.
 Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
appuntiti per pulire il vetro del forno in quanto possono
graare la supercie e, di conseguenza, danneggiare il
vetro.
Italiano
Le superci esterne del forno, inclusa la ventola di
rareddamento ed lo sportello d’apertura, si scaldano
durante la cottura a in modalità combinata o con grill.
Fate attenzione quando aprite o chiudete lo sportello del
forno e quando inserite o estraete il cibo o gli accessori.
Il forno non deve essere utilizzato con timer esterni o
telecomandi separati.
 Utilizzare esclusivamente utensili che siano adatti per
forni a microonde.
Il forno è dotato di due elementi riscaldanti grill situati
nella parte alta del forno e di due elementi riscaldanti situati sulla base del forno. Dopo l’uso delle funzioni di
5 IT
Istruzioni sulla sicurezza
cottura con grill, forno, vapore, Panacrunch e combinata, le superci interne del forno raggiungono temperature
elevate. Prestare attenzione onde evitare di toccare gli elementi di riscaldamento situati all’interno del forno.
Questo forno combinato è indicato esclusivamente per il
riscaldamento di alimenti e bevande. Prestare attenzione nel riscaldamento di alimenti a basso contenuto di
umidità come prodotti a base di pane, cioccolato, biscotti
e prodotti da forno. Se cotti troppo a lungo possono
bruciarsi, asciugarsi o prendere fuoco facilmente. Non
consigliamo di riscaldare alimenti a basso contenuto
di umidità come popcorn. L’essiccazione di alimenti, giornali o tessuto, compreso il riscaldamento di cuscinetti imbottiti, pantofole, spugne, panni umidi, borse per i cereali, borse dell’acqua calda o simili, possono causare
rischio di lesioni o incendio.
Gli utenti devono evitare di esercitare un’eccessiva
pressione verso il basso sullo sportello del forno a
microonde quando è aperto. In caso contrario, c’è il
rischio che il forno possa inclinarsi in avanti.
La lampadina del forno deve essere sostituita da un
tecnico di un Centro Assistenza formato dal produttore. Non tentare di staccare l’alloggiamento esterno dal resto del forno.
Attenzione! Per evitare pericoli causati da un involontario
azzeramento del limitatore di temperatura, l’apparecchio
non può essere alimentato da un dispositivo di
commutazione esterno, quale ad esempio un timer, né
può essere collegato a un circuito elettrico regolarmente attivato e disattivato da un dispositivo.
6 IT
Smaltimento dei Riuti
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagnamento signica che i prodotti elettrici ed elettronici
usati non devono essere mescolati con i
riuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero
e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in
alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al
momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a far risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori
dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo
materiale di scarto, potrebbero venire
applicate delle penali,in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione
Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Italiano
7 IT
Installazione e Connessione
Esaminate il vostro forno
Togliere il forno dall’imballaggio, rimuovendo ogni parte dell’imballo, ed esaminarlo per accertare che non vi siano danni quali
ammaccature, rotture delle chiusure o incrinature dello sportello.
Non installare un forno se danneggiato:
avvertire subito il vostro rivenditore.
Istruzioni per la messa a terra
Se una presa di corrente non ha la
messa a terra, è responsabilità e obbligo dell’acquirente sostituirla con una che ne sia
fornita.
Posizionamento del Forno
Il forno è progettato esclusivamente per l’uso su ripiano e non come apparecchio da incasso o all’interno di una credenza.
Sistemazione su un piano:
1. Collocare il forno su una supercie piana e stabile, a più di 85 cm da terra.
2. Sistemare il forno in modo che sia facile
scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina o agendo su un interruttore generale.
3. Per un funzionamento corretto, assicurarsi che il forno possa disporre di
una sufciente circolazione dell’aria.
4. Lasciate 15 cm di spazio dalla supercie superiore del forno, 10 cm. da quella posteriore e 5 cm. da una delle pareti laterali; una delle superci
laterali deve essere lasciata libera per almeno 40 cm.
15 cm
5 cm
10 cm
Importante
Per la sicurezza personale questo elettrodomestico necessita di una corretta messa a terra.
Avvertenze su voltaggio e alimentazione
Il voltaggio usato deve essere quello specicato sul forno. L’uso di un voltaggio più alto di quello indicato è pericoloso e può
causare incendi o altri tipi di danni.
5. Non posizionare questo forno vicino ad
una cucina a gas o elettrica.
6. Non rimuovere i piedini d’appoggio del
forno.
7. Questo forno è da utilizzare
esclusivamente per uso domestico: non utilizzare all’aperto.
8. Non usare il forno in ambienti molto umidi.
9. Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno. Esso
non deve venire in contatto con superci
calde. Non lasciare il cavo sospeso sopra un tavolo o un piano di lavoro.
Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o il forno stesso nell’acqua.
10. Non ostruire gli sati posti ai lati e sulla
parte posteriore del forno per evitare
che lʼapparecchio si surriscaldi. Se ciò
dovesse accadere, scatterà un apposito dispositivo di sicurezza termico e il forno riprenderà a funzionare solo dopo che si sarà raffreddato.
8 IT
Supercie del ripiano
Spazio vuoto
Importanti Istruzioni per l’uso
Utilizzazione del vostro forno
1. Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia la preparazione di
cibo. Questo forno è stato progettato per
riscaldare o cuocere il cibo. Non usare
questo forno per riscaldare prodotti chimici o qualsiasi altra cosa al di fuori del
cibo.
2. Nei periodi di inattività, non conservare
nel forno oggetti per evitare problemi
in caso di azionamento accidentale
dell’apparecchio.
3. Le funzioni di cottura a microonde
o combinata non devono essere utilizzate con il forno vuoto per evitare
di danneggiare l’elettrodomestico.
4. Prima di usare il forno, accertarsi che
gli utensili siano adatti per la cottura a
microonde.
5. Questo forno combinato è indicato esclusivamente per il riscaldamento di alimenti e bevande. Prestare attenzione nel riscaldamento di alimenti a basso contenuto di umidità come prodotti a base di pane, cioccolato, biscotti e
prodotti da forno. Se cotti troppo a lungo possono bruciarsi, asciugarsi o prendere fuoco facilmente. Non consigliamo di
riscaldare alimenti a basso contenuto di umidità come popcorn o poppadom.
L’essiccazione di alimenti, giornali o
tessuto, compreso il riscaldamento di
cuscinetti imbottiti, pantofole, spugne,
panni umidi, borse per i cereali, borse
dell’acqua calda o simili, possono causare rischio di lesioni, ignizione o
incendio.
6. Se nel forno si sviluppa fumo o si
verica un incendio, premere il pulsante
Arresto/Annullamento lasciando chiuso
lo sportello per soffocare le amme.
Staccare il cavo di alimentazione oppure
interrompere l’alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell’interruttore di
circuito.
Operazione di riscaldamento
1. Prima di utilizzare la modalità combinata
o grill per la prima volta, azionare l’apparecchio senza inserire alcuna
pietanza né accessorio (incluso il piatto
girevole in vetro e il supporto circolare del piatto girevole) e impostare su grill per 1 - 5 minuti. In questo modo l’olio antiruggine verrà consumato dal calore. Questa è l’unica occasione in cui il forno
deve essere azionato da vuoto.
Attenzione! Superci molto
calde
Tutte le superci interne del forno
saranno calde.
2. Le superci esterne del forno, inclusa la
ventola di raffreddamento ed lo sportello
d’apertura, si scaldano durante la cottura a in modalità combinata o con grill. Fate attenzione quando aprite o chiudete lo sportello del forno e quando inserite od estraete il cibo o gli accessori.
3. Il forno è dotato di due elementi riscaldanti
grill situati nella parte alta del forno e di
due elementi riscaldanti situati sulla base del forno.
Attenzione!
Dopo l’uso delle funzioni di cottura a grill e combinata, le superci interne del forno raggiungono temperature
elevate. Prestare attenzione onde
evitare di toccare gli elementi di riscaldamento situati all’interno del
forno.
4. Le parti accessibili possono raggiungere
temperature elevate nelle modalità di
cottura a grill e combinata. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono stare
lontani dal forno. Viste le alte temperature
generate, i bambini devono utilizzare
il forno solo con la supervisione di un adulto.
Attenzione! Superci
moltocalde
Dopo aver cucinato con queste modalità, gli accessori del forno
saranno molto caldi.
Italiano
9 IT
Importanti Istruzioni per l’uso
Luce della cavità del forno
Consultare un centro assistenza autorizzato nel caso in cui si rendesse necessario riparare o cambiare la lampadina che illumina la cavità del forno.
Tempi di cottura
Il tempo di cottura dipende dalle condizioni,
dalla temperatura, dalla quantità di cibo e dal tipo di stoviglie impiegate.
Cominciare a cuocere inserendo il tempo
di cottura più breve per evitare una cottura
eccessiva. Se il cibo non risulta cotto a
sufcienza, si può sempre farlo cuocere ancora per un pò.
Nota!
Se i tempi di cottura consigliati dovessero risultare eccessivi, il cibo si rovinerà e, in casi estremi, potrebbe addirittura prendere fuoco, danneggiando anche
l’interno del forno.
Piccole quantità di cibo
Piccole quantità di cibo o cibi con un basso
contenuto di umidità possono bruciarsi, seccarsi eccessivamente o incendiarsi se
cotti troppo a lungo. Se l’alimento introdotto
nel forno dovesse incendiarsi, lasciare
chiuso lo sportello, spegnete il forno e togliete la spina dalla presa.
Bucherellare le superci non
porose
I cibi che non hanno un supercie porosa, come ad esempio, patate, tuorli d’uovo e
salsicce, devono essere bucherellate prima della cottura a microonde per evitare che scoppino.
Termometro per carni
Usare un termometro per carni per
controllare il grado di cottura di arrosti e pollame, solo quando la carne è stata tolta
dal forno. Non usare un comune termometro per carni durante la cottura a microonde,
per evitare l’emissione di scintille.
Uova
Non cuocere le uova nel loro guscio e le
uova sode intere nel forno a microonde.
La pressione all’interno del forno può aumentare no a provocare l’esplosione
delle uova, anche dopo che la fase di riscaldamento del forno a microonde è terminata.
10 IT
Loading...
+ 28 hidden pages