Panasonic NN-GD34HW Operating Instructions [fi]

Operating Instructions Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Microwave/Grill Oven Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezös/mikrohullámú sütö
English
Nederlands
Français Italiano Español Svenska Dansk Suomi Polski Česky Magyar
FOR DOMESTIC USE ONLY UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT PER USO DOMESTICO SOLO PARA USO DOMÉSTICO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK KUN TIL BRUG I HJEMMET AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO URČENO POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTECH KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
Model No. NN-GD34HW
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y guardelas para futuras cuestiones.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs dessa instruktioner noga före användande av ugnen och behåll dem för framtida bruk.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læs brugsanvisningen omhyggeligt inden ovnen tages i brug. Læs brugsanvisningen igen hvis der er noget du er i tvivl om.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja talleta myöhempää tarvetta varten.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro pozdější použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor,
vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
Sisältö
Kiitos, kun valitsit Panasonic-mikroaaltouunin.
Turvallisuusohjeita ����������������������������������� 2-6
Hävittäminen����������������������������������������������� 7
Asennus ja kytkentä ����������������������������������� 8
Uunin sijoittaminen ������������������������������������� 8
Tärkeitä käyttöohjeita ���������������������������� 9-11
Tarvikkeet ja varusteet ������������������������������ 12
Uunin kaaviokuva ������������������������������������ 13
Käyttöpaneeli �������������������������������������������� 14
Kellonajan säätäminen ����������������������������� 15
Lapsilukko������������������������������������������������� 15
Kypsennys ja sulatus �������������������������������� 16
Sulatusohjeet �������������������������������������������� 17
Sulatustaulukko ���������������������������������������� 18
Quick 30 -pikatoiminnon Käyttö ���������������� 19
Add Time -toiminnon Käyttö ��������������������� 20
Grillaus ����������������������������������������������������� 21
Yhdistelmäkypsennys ������������������������������� 22
Ajastimen käyttäminen ����������������������������� 23
Monivaiheinen Kypsennys ������������������������ 24
Automaatti Kypsennyksellä Ohjelmat/ Automaattinen Yhdistelmä ������������������� 25,27
Automaattinenyhdistelmä �������������������� 25-26
Turbosulatus ���������������������������������������� 28-29
Lämmitys- ja kypsennystaulukko ��������� 30-32
Reseptejä ������������������������������������������������� 33
Kysymyksiä ja vastauksia ������������������������� 34
Uunin hoito ����������������������������������������������� 35
Tekniset tiedot������������������������������������������� 36
Suomi
1 SF
Turvallisuusohjeita
 Tärkeitä turvallisuustietoja. Lue nämä ohjeet huolellisesti
ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
 Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt,
joiden fyysiset ja henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla on vain vähän kokemusta ja tietoa, kunhan heitä valvoo ja opastaa laitteen turvallisessa käytössä heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö. Käyttäjän tulee ymmärtää laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa. Säilytä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
 Kun uuni on asennettu paikalleen, se tulee voida irrottaa
verkkovirrasta helposti irrottamalla virtajohto pistorasiasta tai virtakytkintä kääntämällä.
 Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on viallinen tai
vaurioitunut. Uunin huollon ja korjauksen suorittamiseen liittyy vaaratilanteita eikä niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan muu kuin valmistajan valtuuttama huoltoteknikko.
2 SF
 Vaara! Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on viallinen tai
vaurioitunut. Uunin huollon ja korjauksen suorittamiseen liittyy vaaratilanteita eikä niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan muu kuin valmistajan valtuuttama huoltoteknikko.
 Vaara! Älä yritä itse korjata luukkua, käyttöpaneelin
koteloa, turvalukituskytkimiä tai mitään muuta uunin osaa. Älä irrota uunin mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavaa ulkopaneelia.
 Korjaukset saa suorittaa vain asiantunteva
huoltoteknikko.
 Vaara! Älä sijoita uunia lähelle sähkö- tai kaasuliettä.
Turvallisuusohjeita
Nesteitä ja ruokaa ei saa lämmittää suljetuissa astioissa
räjähdysvaaran vuoksi.
Vaara! Lapset saavat käyttää uunia ilman valvontaa vain,
jos heille on neuvottu tarkasti, kuinka uunia käytetään turvallisesti, ja he ymmärtävät virheellisestä käytöstä aiheutuvat vaarat.
Tämä uuni on tarkoitettu käytettäväksi vain pöydällä.
Sitä ei ole tarkoitettu upotettavaksi tai asennettavaksi kaappiin.
Laitteen sijoittaminen tasolle:
 Aseta uuni tasaiselle ja vakaalle alustalle 85 cm lattiatason
yläpuolelle. Jotta uuni toimisi oikein, ilmanvaihdon on oltava riittävä. Sijoita uuni niin, että sen toisen reunan ja seinän väliin jää 5 cm tyhjää tilaa ja toinen reuna on avoin. Uunin yläpuolella tulee olla 15 cm tyhjää tilaa ja takana 40 cm tyhjää tilaa.
Suomi
 Jos kuumennat ruokaa muovi- tai paperiastiassa, tarkista
uuni vähän väliä, koska tämän tyyppiset astiat syttyvät helposti ylikuumetessaan.
 Jos laite savuaa tai syttyy palamaan, paina pysäytys/
peruutuspainiketta ja tukahduta liekit jättämällä laitteen ovi kiinni. Irrota virtajohto pistorasiasta tai katkaise virta päävirtakytkimestä/irrottamalla sulake.
 Uuni on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
3 SF
Turvallisuusohjeita
Kuumentaessasi nesteitä, kuten esim. keittoja,
kastikkeita ja juomia mikrouunissa, neste voi kuumeta kiehumispisteen yli ilman näkyvää kuplimista. Neste voi siis kiehua yli äkillisesti.
 Sekoita tai ravista tuttipullojen ja lastenruokapurkkien
sisältö. Tarkista lämpötila ennen tarjoilua palovammojen estämiseksi.
 Älä keitä kananmunia kuorineen tai kuumenna kokonaisia
keitettyjä kananmunia mikroaaltotoiminnolla. Kananmunien sisään voi kertyä painetta ja ne voivat räjähtää, vaikka mikroaaltokuumennus on jo päättynyt.
 Pidä uunin sisäpinnat, ovitiivisteet ja tiivistealueet
puhtaina. Jos uunin seiniin, tiivisteisiin ja tiivistealueisiin roiskuu tai valuu nestettä, pyyhi ne puhtaiksi kostealla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, jos ne ovat hyvin likaisia. Emme suosittele hankaavien tai voimakkaiden puhdistusaineiden käyttöä.
4 SF
 Älä käytä myynnissä olevia uuninpuhdistusaineita.
 Käyttäessäsi grilli- tai yhdistelmä-toimintoa, joistakin
ruuista roiskuu väistämättä rasvaa uunin seiniin. Ellei uunia silloin tällöin puhdisteta, se voi synnyttää ”savua” käytön aikana.
 Laitteen puhdistuksen laiminlyönti voi johtaa pintojen
vaurioitumiseen, lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteen.
 Kosketeltavat osat saattavat kuumentua yhdistelmä-
toimintoa käytettäessä. Pienet lapset on pidettävä kaukana uunista, ja korkeiden lämpötilojen vuoksi lapset saavat käyttää uunia vain aikuisen valvonnassa.
Turvallisuusohjeita
 Puhdistamiseen ei saa käyttää höyrypuhdistinta.  Älä käytä uunin lasioven puhdistamiseen voimakkaita
hankausaineita tai teräviä metallisia kaapimia, sillä ne saattavat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena lasin rikkoutuminen.
 Kotelon ulkopinnat, tuuletusaukot ja uunin ovi
kuumenevat yhdistelmä- ja grilli-käytössä, joten noudata varovaisuutta avatessasi ja sulkiessasi oven ja laittaessasi tai poistaessasi ruuan ja tarvikkeet uunista.
Tätä laitetta ei saa käyttää ulkoisen ajastimen tai erillisen
kauko-ohjausjärjestelmän avulla.
 Käytä vain mikroaaltouunissa käytettäväksi sopivia
välineitä.
Uunin kaksi kuumennuselementtiä on kiinnitetty
uunin sisätilan yläosaan. Combination (Yhdistelmä)­ja grill (Grilli) -toimintojen käytön jälkeen pinnat ovat hyvin kuumia. Älä kosketa uunin sisällä olevia kuumennuselementtejä.
Suomi
Yhdistelmäuuni on tarkoitettu vain ruokien ja
juomienlämmittämiseen. Ole varovainen, kun lämmität ruokia, joiden kosteuspitoisuus on alhainen, kuten leipää, suklaata, keksejä tai leivonnaisia. Tällaiset ruuat voivat palaa, kuivua tai syttyä tuleen, jos niitä lämmitetään liian kauan. Emme suosittele lämmittämään ruokia, joiden kosteuspitoisuus on alhainen, kuten popcorneja tai papadum-leipää. Ruokien, sanomalehtien tai vaatteiden kuivaaminen ja kuumakääreiden, tohvelien, sienten, kosteiden vaatteiden, kaurapussien, kuumavesipullojen tai muiden vastaavien esineiden lämmittäminen voi aiheuttaa loukkaantumisia tai palovaaran.
5 SF
Turvallisuusohjeita
Mikroaaltouunin oven ollessa auki on pyrittävä välttämään
oven painamista alaspäin. Tämä voi aiheuttaa uunin eteenpäin kallistumisen riskin.
Uunin lampun saa vaihtaa vain valmistajan kouluttama
huoltoasentaja. Älä yritä irrottaa uunin ulkopuolen suojusta.
Varoitus! Jotta lämpörajoittimen nollaantumisesta
johtuvilta vaaratilanteilta vältyttäisiin, älä kytke tätä laitetta erillisellä katkaisimella varustettuun virtalähteeseen, kuten ajastimeen, tai virtalähteeseen, jonka virta kytkeytyy toimintaan ja pois toiminnasta säännöllisesti (esim. sähköyhtiön toimesta).
6 SF
Hävittäminen
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä (kotitaloudet)
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana�
Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti, toimita ne kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia laitteita ilmaiseksi� Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen�
Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö- ja terveyshaittoja� Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta�
Jätelaissa ja rikoslaissa on voitu säätää rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä�
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
Jos haluat hävittää sähkö- ja elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta�
Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa�
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele oikeaa hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä�
Suomi
7 SF
Asennus ja kytkentä
Tarkasta mikroaaltouuni
Pura uuni pakkauksestaan� Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista, että uuni ei ole millään tavalla vaurioitunut: uunissa ei ole lommoja, oven salvat ovat ehjät, ovessa ei ole halkeamia� Jos havaitset vahinkoja, ilmoita asiasta välittömästi jälleenmyyjällesi� Vaurioitunutta mikroaaltouunia ei saa ottaa käyttöön�
Maadoitusohjeet
Jos virtalähde ei ole maadoitettu, asiakkaan velvollisuus on vaihtaa mikroaaltouunia varten asianmukaisesti maadoitettu
pistorasia�
Uunin sijoittaminen
Tämä uuni on tarkoitettu käytettäväksi vain pöydällä� Sitä ei ole tarkoitettu upotettavaksi tai asennettavaksi kaappiin�
Sijoitus pöytätasolle:
1� Sijoita uuni tasaiselle ja vakaalle
alustalle, joka on yli 85 cm korkeudella lattiasta�
2� Kun uuni on asennettu paikalleen,
se tulee voida irrottaa verkkovirrasta helposti irrottamalla virtajohto pistorasiasta tai virtakytkintä kääntämällä�
3� Uuni toimii oikein, kun varmistat, että
ilma pääsee kiertämään sen ympärillä riittävän hyvin�
4� Jätä tilaa uunin yläpuolelle 15 cm,
taakse 10 cm, toiselle sivulle 5 cm ja toiselle yli 40 cm�
Tärkeää!
Turvallisuuden takaamiseksi laite tulee maadoittaa asianmukaisesti
Käyttöjännite
Jännitteen tulee vastata uunin arvokilvessä mainittua arvoa� Jos jännite on kilvessä mainittua korkeampi, seurauksena voi olla tulipalo tai muunlaisia vahinkoja�
5� Älä sijoita uunia lähelle sähkö- tai
kaasuliettä� 6� Uunin jalkoja ei saa poistaa� 7� Uuni on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön� Älä käytä uunia
ulkona� 8� Vältä käyttämästä uunia kosteissa
olosuhteissa� 9� Virtajohto ei saa koskettaa uuniin� Pidä
johto erillään kuumista pinnoista� Johto
ei saa roikkua pöydän tai työtason
reunan yli� Älä upota sähköjohtoa,
pistoketta tai itse uunia veteen� 10� Älä tuki uunin sivuilla ja takana olevia
tuuletusaukkoja� Uuni voi ylikuumentua,
jos nämä aukot ovat tukossa uunin
käytön aikana� Ylikuumenemissuoja
voi tällöin laueta, jolloin uunia voidaan
käyttää uudelleen vasta sen jäähdyttyä�
8 SF
5 cm
15 cm
Pöytätaso
10 cm
Tyhjää tilaa
Tärkeitä käyttöohjeita
Mikroaaltouunin käyttö
1� Älä käytä uunia muuhun tarkoitukseen
kuin ruuan valmistamiseen� Tämä uuni on suunniteltu erityisesti ruuan kuumentamista tai kypsentämistä varten� Älä käytä tätä uunia kemikaalien tai muiden tuotteiden kuin ruuan kuumentamiseen�
2� Siltä varalta, että mikroaaltouuni
käynnistetään vahingossa, älä säilytä mikroaaltouunin sisällä mitään silloin, kun sitä ei käytetä
3� Laitetta ei saa käyttää mikroaalto-tai
yhdistelmäasetuksella ellei uunissa ole ruokaa. Uuni saattaa muussa
tapauksessa vahingoittua�
4� Tarkista ennen käyttöä, että
käyttämäsi astiat/säiliöt ovat sopivia mikroaaltouunikäyttöä varten�
5� Mikroaaltouuni on tarkoitettu vain
ruokien ja juomien lämmittämiseen� Ole varovainen, kun lämmität ruokia, joiden kosteuspitoisuus on alhainen, kuten leipää, suklaata, keksejä tai leivonnaisia� Tällaiset ruuat voivat palaa, kuivua tai syttyä tuleen, jos niitä lämmitetään liian kauan� Emme suosittele lämmittämään ruokia, joiden kosteuspitoisuus on alhainen, kuten popcorneja tai papadum-leipää� Ruokien, sanomalehtien tai vaatteiden kuivaaminen ja kuumakääreiden, tohvelien, sienten, kosteiden vaatteiden, kaurapussien, kuumavesipullojen tai muiden vastaavien esineiden lämmittäminen voi aiheuttaa loukkaantumisia tai palovaaran�
6� Jos laite savuaa tai syttyy palamaan,
paina pysäytys/peruutuspainiketta ja tukahduta liekit jättämällä laitteen ovi kiinni� Irrota virtajohto pistorasiasta tai katkaise virta päävirtakytkimestä/ irrottamalla sulake�
Grillivastuksen käyttö
1� Ennen kuin yhdistelmä- tai grillitoimintoa
käytetään ensimmäisen kerran, uunia
täytyy käyttää ilman ruokaa tai astioita/
tarvikkeita (mukaan lukien pyörivä
lasinen alusta ja pyörivä rengas)
grillausteholla 1 5 minuutin ajan� Näin
ruostesuojaukseen käytetty öljy palaa
pois� Tämä on ainoa kerta, jolloin uunia
käytetään tyhjänä�
Varoitus! Kuumat pinnat
Kaikki uunin sisäpinnat ovat kuumia�
2� Kotelon ulkopinnat, tuuletusaukot ja
uunin ovi kuumenevat yhdistelmä-
ja grilli-käytössä, joten noudata
varovaisuutta avatessasi ja sulkiessasi
oven ja laittaessasi tai poistaessasi
ruuan ja tarvikkeet uunista�
3� Uunin kaksi kuumennuselementtiä
on kiinnitetty uunin sisätilan yläosaan
ja kaksi kuumennuselementtiä uunin
alaosaan�
Varoitus!
Combination (Yhdistelmä)- ja grill (Grilli) -toimintojen käytön
jälkeen pinnat ovat hyvin kuumia� Älä kosketa uunin sisällä olevia kuumennuselementtejä�
4� Kosketeltavat osat saattavat
kuumentua grilli- ja yhdistelmätoimintoa
käytettäessä- toimintoa käytettäessä�
Pienet lapset on pidettävä kaukana
uunista, ja korkeiden lämpötilojen
vuoksi lapset saavat käyttää uunia vain
aikuisen valvonnassa�
Varoitus! Kuumat pinnat
Uunin tarvikkeet ovat erittäin kuumia kypsennettyäsi ruokaa näillä toiminnoilla.
Suomi
9 SF
Tärkeitä käyttöohjeita
Uunin Valo
Kun uunin valaisin on vaihdettava, ota yhteyttä laitemyyjääsi�
Kypsennysajat
Keittokirjassa ilmoitetut kypsennysajat ovat ohjeellisia� Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä, kuten lämpötilasta, ruuan määrästä ja kypsennysastian tyypistä�
Aloita pienimmällä kypsennysajalla estääksesi ylikypsymisen� Ellei ruoka ole riittävästi kypsynyttä, voit kypsentää sitä hieman pitempään�
Tärkeää!
Jos suositetut kypsennysajat ylitetään, ruoka pilaantuu ja saattaa ääritapauksissa syttyä tuleen ja vahingoittaa uunia.
Pienet ruokamäärät
Pienet ruokamäärät tai ruuat, joiden joiden kosteuspitoisuus on pieni, saattavat palaa, kuivua tai syttyä tuleen, jos kypsennystä jatketaan liian pitkään� Jos materiaali uunin sisällä sattuisi syttymään, pidä uunin ovi suljettuna ja irrota verkkojohdon pistoke pistorasiasta�
Reikien Pistäminen Kuoreen
Ruokiin, joissa on ehjä kuori, kuten perunat, munankeltuaiset ja makkarat, on pistettävä reikiä ennen kypsentämista mikroaaltouunissa räjähtämisen välttämiseksi�
Lihalämpömittari
Käytä lihalämpömittaria kypsennysasteen tarkistamiseksi paahtopaistista, ja siipikarjasta vasta otettuasi ruuan pois uunista� Älä käytä tavallista lihalämpömittaria mikroaaltouunissa� Se voi aiheuttaa kipinöintiä�
Kananmunat
Älä keitä kananmunia kuorineen tai kuumenna kokonaisia keitettyjä kananmunia mikroaaltotoiminnolla. Kananmunien sisään voi kertyä painetta ja ne voivat räjähtää, vaikka mikroaaltokuumennus on jo päättynyt�
10 SF
Loading...
+ 28 hidden pages