Grazie per aver acquistato un forno a microonde Panasonic.
IT
1
IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 1IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 12012-5-11 Jerry 9:22:352012-5-11 Jerry 9:22:35
Installazione ed allacciamento del forno alla rete
elettrica
Esaminate il vostro forno
Togliere il forno dall’imballaggio, rimuovendo
ogni parte dell’imballo, ed esaminarlo per
accertare che non vi siano danni quali
ammaccature, rotture delle chiusure o
incrinature del portello.
Non installare un forno se danneggiato:
avvertire subito il vostro rivenditore.
Istruzioni per la messa a terra
IMPORTANTE
PER LA SICUREZZA
PERSONALE QUESTO
ELETTRODOMESTICO NECESSITA DI
UNA CORRETTA MESSA A TERRA.
Se una presa di corrente non ha la
messa a terra, è responsabilità e obbligo
dell’acquirente sostituirla con una che ne sia
fornita.
Avvertenze su voltaggio e
alimentazione
Il voltaggio usato deve essere quello
speciÀcato sul forno. /’uso di un voltaggio
più alto di quello indicato è pericoloso e può
causare incendi o altri tipi di danni.
Sistemazione del forno
Il forno è progettato esclusivamente per
l’uso su ripiano e non come apparecchio da
incasso o all’interno di una credenza.
Sistemazione su un piano:
1. Collocare il forno su una superÀcie
piana e stabile, a più di 85cm da terra.
2. Sistemare il forno in modo che sia
facile scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica estraendo la spina o
agendo su un interruttore generale.
3. Per un funzionamento corretto,
assicurarsi che il forno possa disporre
di una sufÀciente circolazione dell’aria.
4. /asciate 15 cm di spazio dalla
superÀcie superiore del forno, 10 cm.
da quella posteriore e 5 cm. da una
delle pareti laterali una delle superÀci
laterali deve essere lasciata libera per
almeno 40 cm.
5cm
15cm
SuperÀcie del ripiano
10cm
Spazio
vuoto
5. Non posizionare questo forno vicino
ad una cucina a gas o elettrica.
6. Non rimuovere i piedini d’appoggio del
forno.
7. Questo forno è da utilizzare
esclusivamente per uso domestico:
non utilizzare all’aperto.
8. Non usare il forno in ambienti molto
umidi.
9. Il cavo di alimentazione non deve
toccare le pareti esterne del forno.
Esso non deve venire in contatto con
superÀci calde. Non lasciare il cavo
sospeso sopra un tavolo o un piano
di lavoro. Non immergere il cavo
di alimentazione, la spina o il forno
stesso nell’acqua.
10. Non ostruire gli sÀati posti ai lati
e sulla parte posteriore del forno
per evitare che lapparecchio si
surriscaldi. Se ciò dovesse accadere,
scatterà un apposito dispositivo di
sicurezza termico e il forno riprenderà
a funzionare solo dopo che si sarà
raffreddato.
11. Il forno non deve essere utilizzato con
timer esterni o telecomandi separati.
IT
2
IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 2IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 22012-5-11 Jerry 9:22:352012-5-11 Jerry 9:22:35
Istruzioni importanti per la sicurezza
AVVERTENZE:
Istruzioni importanti per la sicurezza
1. /e guarnizioni del portello e le zone
circostanti devono essere pulite con
un panno umido. Nel caso in cui esse
vengano danneggiate, non bisogna
mettere in funzione il forno Àno a
quando un tecnico autorizzato non le
abbia riparate.
2. Non cercare in alcun modo di
modiÀcare o riparare il forno in
NESSUNA delle sue parti. Non
rimuovere il pannello esterno dal
forno per nessun motivo, poiché esso
protegge dall’esposizione all’energia
delle microonde. /e eventuali
riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da un servizio
di assistenza tecnica qualiÀcato
Panasonic.
3. Non utilizzare l’apparecchio se ha il
cavo elettrico o la spina danneggiati,
se non funziona in modo corretto o se
è stato danneggiato o fatto cadere.
Tentare di riparare il forno è pericoloso
per chiunque non sia un tecnico
dell’assistenza appositamente istruito
dal produttore.
4. Se viene danneggiato il cavo dell’
apparecchio, deve essere sostituito
da un cavo speciale fornito dal
fabbricante e installato da un centro di
assistenza autorizzato Panasonic.
5. Non permettere che i bambini usino il
forno da soli, senza la supervisione di
un adulto )atelo S2/2 nel caso in cui
al bambino siano state date adeguate
istruzioni e che quindi, sia in grado
di usare il forno in modo sicuro e di
capire il pericolo che può derivare da
un uso improprio.
6. /iquidi o altri cibi non devono essere
riscaldati in contenitori sigillati poichè
questi potrebbero esplodere.
Gli utenti devono evitare di esercitare
7.
un’eccessiva pressione verso il basso
sullo sportello del forno a microonde
quando è aperto. In caso contrario, c’è
il rischio che il forno possa inclinarsi
in avanti.
8. Questo apparecchio non è previsto per
essere impiegato da persone (bambini
inclusi) che abbiano ridotte capacità
sensoriali o mentali, o manchino
di esperienza o conoscenze, a
meno che non siano sorvegliate o
abbiano ricevuto istruzioni sull’uso
dell’apparecchio da una persona
responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Italiano
IT
3
IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 3IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 32012-5-11 Jerry 9:22:352012-5-11 Jerry 9:22:35
Istruzioni importanti per la sicurezza
Utilizzazione del vostro forno
1. Non utilizzare il forno per nessun altro
motivo che non sia la preparazione di
cibo. Questo forno è stato progettato
per riscaldare o cuocere il cibo. Non
usare questo forno per riscaldare
prodotti chimici o qualsiasi altra cosa
al di fuori del cibo.
2. Prima di usare il forno, accertarsi che
gli utensili siano adatti per la cottura a
microonde.
3. Non cercare di asciugare giornali,
abiti o altri materiali poiché potrebbero
prendere fuoco.
4. Nei periodi di inattività, non conservare
nel forno oggetti per evitare problemi
in caso di azionamento accidentale
dell’apparecchio.
5. /e funzioni di cottura a microonde
o combinazione non devono essere
utilizzate con il forno vuoto per evitare
di danneggiare l’elettrodomestico.
6. Se si dovessero sviluppare fumo
o Àamme all’interno della cavità
del forno, premere il pulsante di
ARREST2 / ANNU//A0ENT2 o
ruotare la 0AN2P2/A nella posizione
zero. Togliere la spina dalla presa o
spegnere l’interruttore generale.
Funzionamento del grill
1. /e superÀci esterne del forno, inclusa
la ventola di raffreddamento ed
il portello d’apertura, si scaldano
durante la cottura a combinazione
o con grill. Fate attenzione quando
aprite o chiudete il portello del forno e
quando inserite od estraete il cibo o gli
accessori.
2. Il forno dispone di due resistenze
nella parte superiore. Dopo aver
utilizzato le funzioni C20BINA=I2NE
e GRI//, queste superÀci saranno
estremamente calde. È necessario
prestare attenzione a non toccare
l’elemento riscaldante.
Attenzione: superÄci molto
calde
Dopo la cottura con queste funzioni,
anche gli accessori del forno
eventualmente utilizzati saranno molto
caldi.
3. /e parti accessibili del forno possono
diventare molto calde durante l’utilizzo
della funzione Grill e combinazione.
Tenere i bambini lontano dal forno.
Luce della cavità del forno
Consultare un centro assistenza autorizzato
nel caso in cui si rendesse necessario
riparare o cambiare la lampadina che
illumina la cavità del forno.
Accessori
Il forno contiene alcuni accessori: seguire
sempre le istruzioni per il loro uso.
Vassoio di vetro
1. Non adoperare mai il forno senza
l’anello rotante ed il vassoio di vetro
inseriti correttamente al loro posto
all’interno del forno.
2. Non adoperare un vassoio di vetro
diverso da quello originale Panasonic,
che è stato studiato appositamente
per questo forno.
3. Se il vassoio di vetro diventa caldo,
lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o
di metterlo nell’acqua.
4. Il vassoio di vetro può girare in
entrambi i sensi.
IT
4
IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 4IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 42012-5-11 Jerry 9:22:352012-5-11 Jerry 9:22:35
Istruzioni importanti per la sicurezza
5. Se il cibo o il recipiente posti sul
vassoio di vetro toccano le pareti
del forno e fermano la rotazione
del vassoio, quest’ultimo riprenderà
automaticamente a girare nella
direzione opposta: ciò è perfettamente
normale.
6. Non cuocere il cibo direttamente sul
vassoio di vetro.
Anello rotante
1. /’anello rotante e la parte inferiore
del forno devono essere puliti
frequentemente per evitare il prodursi
di un’eccessiva rumorosità ed un
accumulo di residui di cibo e schizzi.
5. /’anello rotante deve essere sempre
usato insieme al vassoio di vetro.
Griglia di metallo
1. Usare la griglia di metallo per facilitare
la doratura di piccole porzioni ed
ottenere una buona circolazione del
calore.
2. Non mettere nessun contenitore
metallico direttamente a contatto con
la griglia di metallo quando si usa
la funzione C20BINA=I2NE con le
0ICR22NDE.
Cominciare a cuocere inserendo il
tempo di cottura più breve per evitare
una cottura eccessiva. Se il cibo
non risulta cotto a sufÀcienza, si può
sempre farlo cuocere ancora per un
po’.
Nota!
Se i tempi di cottura consigliati dovessero
risultare eccessivi, il cibo si rovinerà e, in
casi estremi, potrebbe addirittura prendere
fuoco, danneggiando anche l’interno del
forno.
Piccole quantità di cibo
Piccole quantità di cibo o cibi con un
basso contenuto di umidità possono
bruciarsi, seccarsi eccessivamente o
incendiarsi se cotti troppo a lungo. Se
l’alimento introdotto nel forno dovesse
incendiarsi, lasciare chiuso il portello,
spegnete il forno e togliete la spina
dalla presa.
Uova
Non cuocere le uova nel loro guscio
e le uova sode intere nel forno a
microonde. /a pressione all’interno del
forno può aumentare Àno a provocare
l’esplosione delle uova, anche dopo
che la fase di riscaldamento del forno a
microonde è terminata.
Italiano
3. Non usare la griglia di metallo nella
modalità solo 0ICR22NDE.
Piatto Panacrunch
Vedere pag. 22 IT.
)ucherellare le superÄci non porose
I cibi che non hanno un superficie
porosa, come ad esempio, patate,
tuorli d’uovo e salsicce, devono essere
bucherellate prima della cottura a
microonde per evitare che scoppino.
Tempi di cottura
Il tempo di cottura dipende dalle
condizioni, dalla temperatura, dalla
quantità di cibo e dal tipo di stoviglie
impiegate.
IT
5
IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 5IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 52012-5-11 Jerry 9:22:362012-5-11 Jerry 9:22:36
Istruzioni importanti per la sicurezza
Termometro per carni
Usare un termometro per carni per
controllare il grado di cottura di arrosti
e pollame, solo quando la carne è
stata tolta dal forno. Non usare un
comune termometro per carni durante
la cottura a microonde, per evitare
l’emissione di scintille.
Liquidi
Quando si riscaldano dei liquidi (come
ad es. zuppe, salse o bevande) nel
forno a microonde, può capitare
che arrivino al punto di ebollizione
senza che in superÀcie si evidenzi la
formazione di bolle: questa situazione
può manifestarsi, anche all’improvviso,
con la formazione di grumi o la
fuoriuscita del liquido dal recipiente.
Per evitare ciò devono essere prese le
seguenti precauzioni:
a. evitare l’uso di contenitori con
pareti alte ed a collo stretto;
b. non surriscaldare;
c. mescolare i liquidi prima di
mettere il contenitore nel forno,
ed anche a metà del tempo di
cottura;
d. dopo avere riscaldato, lasciare
riposare nel forno. 0escolare
nuovamente il contenuto
(facendo attenzione a non
scottarsi).
Carta, plastica
Se si riscalda il cibo in contenitori di
carta e/o di plastica, controllare spesso
il forno poiché questo tipo di contenitori
possono incendiarsi se surriscaldati.
Non usare prodotti di carta riciclata
(per es. rotoli di carta da cucina)
a meno che sul prodotto sia
espressamente indicato “adatto
per l’uso nel forno a microonde”.
Infatti alcuni prodotti in carta riciclata
possono contenere impurità che
possono causare scintille e/o incendi
durante l’uso.
Togliere eventuali legature di Àlo o
nastro prima di inserire nel forno
involucri e cartocci da rosticceria.
Utensili/pellicole
Non riscaldare lattine o bottiglie chiuse
perché potrebbero esplodere
Non utilizzare contenitori in metallo
o stoviglie con inserti in metallo (es.
decori dorati o manici) per la cottura a
microonde perché potrebbero causare
l’emissione di scintille.
Se vengono impiegati fogli di alluminio,
aghi per spiedini o utensili in genere in
metallo, la distanza tra essi e le pareti
del forno ed il portello deve essere di
almeno 2 cm. per evitare l’emissione
di scintille.
Biberon/brocche
Agitare o mescolare bene il contenuto
di biberon e brocche.
Controllare la temperatura prima di
consumare il contenuto per evitare di
scottare il bambino.
/a parte superiore, la tettarella dei
biberon e il coperchio dei vasetti di
cibi per neonati devono essere rimossi
prima di mettere biberon e vasetti in
forno.
IT
6
IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 6IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 62012-5-11 Jerry 9:22:362012-5-11 Jerry 9:22:36
Il vostro forno
1. Pulsante di apertura della porta
Per aprire la porta, premere il
pulsante. /’apertura della porta
durante la cottura provoca
un’interruzione momentanea
della cottura stessa, ma non la
cancellazione delle impostazioni
selezionate in precedenza. /a cottura
riprende non appena viene richiusa la
porta e si preme il pulsante avvio.
2. Finestra del forno
3. Sistema di bloccaggio di sicurezza
della porta
4. Presa di ventilazione del forno
5. Guida di alimentazione delle microonde del forno
(Non rimuovere)
6. Prese esterne di ventilazione del
forno
7. Pannello di controllo
8. Cavo di alimentazione
9. Spina
1. Etichetta d· identiÀcazione
11. Vassoio di vetro
12. Anello rotante
13. Elementi del Grill
14. Etichetta di avvertenza
(SuperÀcie calda)
15. Griglia di metallo
16. Piatto Panacrunch
17. Manico
18. Collocare qui l’etichetta del menu
programma automatico fornita.
Italiano
18
6
2
12
16
Note.
Questa Àgura è solo di riferimento.
11
13
3
17
56
4
14
7
8
9
1
10
15
IT
7
IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 7IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 72012-5-11 Jerry 9:22:362012-5-11 Jerry 9:22:36
Pannelli di controllo
NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W / NN-GD342B*
NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W*
2
5
8
1 Finestrella del display
2 Livelli di potenza microonde
3 Pulsante del grill
4 Pulsante di cottura combinata
5 Tasto programma automatico turbo
di scongelamento a peso
1
4
3
7
6
6 Programmi automatici a microonde,
in base al peso
7 Pana crunch
8 Manopola Tempo/Peso
9 Modalità memoria
10 Pulsante timer
11 Pulsante dell’orologio
12 Pulsante arresto / annullamento:
Prima della cottura:
se si preme una volta, si annullano le
istruzioni.
Durante la cottura:
se si preme una volta, si interrompe
momentaneamente il programma di
cottura. Se si preme una seconda
volta, si annullano tutte le istruzioni e
sul display viene visualizzata l’ora.
13 Pulsante avvio
14 Pulsante di apertura della porta
9
12
11
10
13
14
NOTA
Se viene impostata un’operazione ma il
pulsante di avvio non viene toccato, dopo 6
minuti, l’operazione viene automaticamente
annullata. Il display torna alla modalità di
visualizzazione dell’ora.
IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 8IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 82012-5-11 Jerry 9:22:362012-5-11 Jerry 9:22:36
/a conÀgurazione del pannello comandi del
vostro microonde potrebbe differire da quella qui
*
indicata, a seconda della diversa colorazione.
In ogni caso, le funzioni dei comandi (tasti e
manopole), rimangono identiche.
Il forno è fornito di una funzione di
risparmio energetico.
Da notare
1. In modalità stand-by la luminosità del
display è ridotta.
2. Il forno entra in modalità stand-
by quando la spina è inserita e
immediatamente al termine dell’ultima
operazione.
Segnale acustico
Un bip segnala che è stato premuto il
pulsante corretto. Se si preme un pulsante
e non si sente nessun bip, le istruzioni non
sono state accettate o non possono essere
accettate. Al termine della cottura, vengono
emessi cinque segnali acustici.
IT
8
Impostazione dell’orologio
Quando si collega per la prima volta il forno alla presa, sul display viene visualizzata la scritta
“88:88”.
Premere una volta il
pulsante dell’orologio.
I due punti cominciano a
lampeggiare.
Inserire l’ora mediante la
manopola Ora/Peso. /’ora viene
visualizzata nel display e i due
punti cominciano a lampeggiare.
Premere il pulsante
dell’orologio. I due punti
smettono di lampeggiare e
l’ora è così impostata.
Nota
1. Per reimpostare l’ora, ripetere i passaggi da 1 a 3.
2. /’ora resta memorizzata Àno a quando non viene interrotta l’alimentazione del forno.
3. /’orologio è a 24 ore, quindi 2pm 14:00, non 2:00.
Blocco per la sicurezza dei bambini
Questo sistema disattiva i comandi del forno, tuttavia la porta può essere aperta. È possibile
impostare il blocco quando il display visualizza i due punti o l’ora.
Per impostare:Per cancellare:
Premere il pulsante avvio tre volte.
/’ora scompare dal display. Tuttavia
l’impostazione dell’ora non viene
cancellata. Il simbolo ‘- - - -’ appare nel
display.
Premere il pulsante arresto / cancella
tre volte.
/’ora riappare nel display.
Italiano
Nota
1. Per attivare la sicura bambini, il tasto di avvio deve essere premuto 3 volte nell’arco
di 10 secondi.
IT
9
IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 9IP4014_3BB32EP_05_Ita_02_120511.indd 92012-5-11 Jerry 9:22:362012-5-11 Jerry 9:22:36
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.