PANASONIC NNE209W, NNE229M, NNE229B, NNE229MMWPG, NNE209WMBPQ User Manual [fi]

...
Page 1
Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató Instrucţiuni de operare
Microwave Oven Mikrowellengerät Magnetron Oven Four à Micro-ondes Forno a Microonde Horno Microondas Forno Micro-Ondas Kuchenka Mikrofalowa Mikrovågor Mikrobølgeovn Mikrobølge Mikroaaltouuni Kuchenka mikrofalowa z grillem
Mikrovlnná rúra
Grillezös/mikrohullámú sütö Cuptor cu microunde
NN-E209W / NN-E229M / NN-E229B
English
Portuguê
s
Italiano
Españo
l
Polski
Česky
Slovensky
Nederland
s
Françai
s
Deutsch
Dansk
Norsk
Svensk
a
Suomi
Magyar
Românã
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE. Pred uvedením tejto mikrovlnnej rúry do činnosti si dôkladne naštudujte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
Page 3
SF-1
Suomi
Pöytätaso
Asennus ja kytkentä
5 cm
10 cm
Auki
15 cm
Tarkista mikroaaltouuni
Pura uuni pakkauksestaan. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista, että uuni ei ole millään tavalla vaurioitunut (ei kolhuja luukussa tai muualla uunissa ja luukun saranat ovat ehjät). Jos havaitset vaurioita, ilmoita asiasta välittömästi jälleenmyyjällesi. Vaurioitunutta mikroaaltouunia ei saa ottaa käyttöön.
Maadoitusohjeet
TÄRKEÄÄ: TURVALLISUUDEN TAKAAMISEK­SI ON LAITE MAADOITETTAVA ASIAN­MUKAISESTI. Jos virtalähde ei ole maadoitettu, asiakkaan velvollisuus on vaihtaa mikroaaltouunia varten asianmukaisesti maadoitettu pistorasia.
Käyttöjännite
Jännitteen tulee vastata uunin arvokilvessä mainittua arvoa. Jos jännite on korkeampi kuin kilvessä mainittu, seurauksena voi olla tulipalo tai muunlaisia vahinkoja.
Uunin sijoittaminen
Tämä uuni on tarkoitettu kotitalouskäyttöön työ­tasolla käytettäväksi. Sitä ei ole tarkoitettu sisäänrakennettavaksi tai käytettäväksi kaapin sisällä.
1. Aseta uuni tasaiselle ja vakaalle pinnalle, yli 85 cm lattiapinnan yläpuolelle.
2. Kun uuni on asennettu paikalleen, se täytyy voida irrottaa verkkovirrasta helposti
irrottamalla pistoke virtarasiasta tai kääntämällä katkaisijaa.
3. Asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi tarkista, että ilmankierto uunin ympärillä on kunnossa.
Sijoitus pöytätasolle:
a. Jätä tilaa uunin yläpuolelle 15 cm, taakse
10 cm, toiselle sivulle 5 cm ja toiselle yli 40 cm.
b. Jos uunin toinen kylki asetetaan seinää
vasten, toisen kyljen tai yläpuolen on oltava avoinna.
4. Älä sijoita uunia lähelle sähkö- tai kaasuliet­tä.
5. Uunin jalkoja ei saa poistaa.
6. Uuni on tarkoitettu ainoastaan koti-
talouskäyttöön. Älä käytä uunia ulkona.
7. Vältä käyttämästä uunia kosteissa olo­suhteissa.
8. Virtajohto ei saa koskettaa uuniin. Pidä johto erillään kuumista pinnoista. Johto ei saa roikkua pöydän tai työtason reunan yli. Älä upota sähköjohtoa, pistoketta tai itse uunia veteen.
9. Älä tuki uunin päällä ja takana olevia tuule­tusaukkoja. Jos tuuletusaukot ovat tukossa toiminnan aikana, uuni saattaa ylikuumen­tua. Ylikuumenemistapauksessa uunin varo­laite keskeyttää toiminnan, ja uuni käyn­nistyy uudelleen vasta sen jäähdyttyä.
10.Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko­ohjausjärjestelmän avulla.
Page 4
SF-2
VAROITUS
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Luukun tiivisteet ja tiivisteitä ympäröivät
alueet pyyhitään kostealla liinalla. Tarkista, että luukun tiivisteet ja ympäröivät alueet eivät ole vahingoittuneet. Jos havait­set vaurioita, älä käytä uunia ennen valmis­tajan valtuuttaman huoltoteknikon suoritta­maa korjausta.
2. Älä yritä itse korjata luukkua, ohjauspaneelin koteloa, turvalukituskytkimiä tai mitään muuta uunin osaa. Älä irrota uunin mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavaa ulkopaneelia. Korjaukset saa suorittaa vain asiantunteva huoltoteknikko.
3. Älä käytä laitetta, jos sen SÄHKÖJOHTO TAI PISTOTULPPA on viallinen, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Uunin huollon ja korjauksen suorittamiseen liittyy vaaratilanteita eikä niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan muu kuin valmistajan valtuuttama huoltoteknikko.
4. Jos sähköjohto on vaurioitunut, anna valmistajan, valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihtaa se, jotta vaaratilanteita ei pääse syntymään.
5. Lapset saavat käyttää uunia ilman valvon­taa vain, jos heille on neuvottu tarkasti, kuinka uunia käytetään turvallisesti, ja he ymmärtävät virheellisestä käytöstä aiheutu­vat vaarat.
6. Nesteitä ja ruokaa ei saa lämmittää sulje­tuissa astioissa räjähdysvaaran vuoksi.
7. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet, tai joilla ei ole kokemusta laitteen käytöstä, paitsi jos he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää ohjausta tai opetusta heidän : turvallisuu­destaan vastaavalta henkilöltä. Lapsia tulee valvoa, jotta varmistutaan, että he eivät leiki laitteen kanssa.
Asennus ja kytkentä
Page 5
SF-3
Turvaohjeet
Suomi
Mikroaaltouunin käyttö
1. Älä käytä uunia muuhun tarkoitukseen kuin
ruuan valmistamiseen. Tämä uuni on suun­niteltu erityisesti ruuan kuumentamista tai kypsentämistä varten. Älä käytä tätä uunia kemikaalien tai muiden tuotteiden kuumen­tamiseen.
2. Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi asti­at/säiliöt ovat sopivia mikro-uunikäyttöä varten.
3. Älä käytä tätä mikroaaltouunia sanomale­htien, vaatteiden tai muun materiaalin kui­vaamiseen. Ne voivat syttyä tuleen.
4. Jos et käytä uunia, älä säilytä siinä muita esineitä kuin uunin tarvikkeita varotoimena sille, jos uuni vahingossa käynnistetään.
5. Laitetta ei saa käyttää, ELLEI UUNISSA OLE RUOKAA. Uuni saattaa muussa tapauksessa vahingoittua.
6. Jos uunissa syttyy tuli, käännä ajastin
NOLLA-asentoon ja jätä uunin ovi kiinni. Vedä uunin pistoke irti pistorasiasta tai katkaise virta ottamalla sulake pois.
Uunin valo
Ota yhteys myyjäliikkeeseen uunin sisällä ole­van lampun vaihtoa varten.
Tarvikkeet
Uuni toimitetaan varustettuna tarvikevalikoimal­la. Noudata aina tarvikkeiden käyttöä varten annettuja ohjeita.
Lasinen aluslautanen
1. Älä käytä uunia ilman pyörivää alustaa ja
lasista aluslautasta.
2. Älä koskaan käytä muuta kuin erityisesti tätä laitetta varten tarkoitetun tyyppistä lasista aluslautasta.
3. Jos lasinen aluslautanen on hyvin kuuma, anna sen jäähtyä ennen puhdistamista tai upottamista veteen.
4. Lasinen aluslautanen pystyy pyörimään kumpaankin suuntaan.
5. Jos lasiselle aluslautaselle asetettu ruoka tai kypsennysastia koskettaa uunin seiniin siten, että aluslautanen lakkaa pyörimästä, aluslautanen alkaa automaattisesti pyöriä vastakkaiseen suuntaan. Tämä on aivan normaalia.
6. Älä kypsennä ruokaa suoraan lasisella alus­lautasella.
Pyörivä alusta
1. Pyörivä alusta ja uunin pohja tulee puhdis-
taa säännöllisesti äänien ehkäisemiseksi ja ruokajäämien poistamiseksi.
2. Ruokaa valmistettaessa täytyy aina käyttää pyörivää alustaa ja lasista aluslautasta.
Page 6
SF-4
Tärkeitä tietoja
1. Kypsennysajat
Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä, kuten ruuan laadusta, lämpötilasta, määrästä ja kypsennysastian tyypistä.
Aloita pienimmällä kypsennysajalla ylikypsymisen estämiseksi. Ellei ruoka ole riittävästi kypsynyttä, voit kypsentää sitä hieman pitempään.
Huomautus:
Jos suositetut kypsennysajat ylitetään, ruoka menee pilalle ja saattaa äärimmäistapauksissa syttyä tuleen ja vahingoittaa uunia.
2. Pienet ruokamäärät
Pienet ruokamäärät tai ruuat, joiden kosteuspitoisuus on pieni, saattavat palaa, kuivua tai syttyä tuleen, jos kypsennystä jatketaan liian pitkään. Jos materiaali uunin sisällä syttyy, pidä uunin ovi suljettuna ja irrota verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
3. Kananmunat
Älä kuumenna kananmunia kuorineen tai kuumenna kokonaisia keitettyjä kananmu­nia MIKROAALTOTOIMINNOLLA. Kananmunien sisään voi kertyä painetta ja ne voivat räjähtää, vaikka mikroaalto­kuumennus on jo päättynyt.
4. Reikien pistäminen kuoreen
Ruokiin, joilla on tiivis kuori, kuten perunat, munankeltuaiset ja makkarat, on pistettävä reikiä ennen kypsentämistä MIKROAALTO­TOIMINNOLLA, jotta ne eivät räjähtäisi mikroaaltouunissa.
5. Lihalämpömittari
Käytä lihalämpömittaria paistien ja siipikar­jan lihan kypsennysasteen tarkistamiseksi vasta otettuasi ruuan pois uunista. Älä käytä tavallista lihalämpömit­taria, koska se voi synnyttää kipinöintiä.
6. Nesteet
Kuumentaessasi mikroaaltouunissa nesteitä, kuten keittoja, kastikkeita ja juomia, neste voi kuumeta kiehumispisteen yli ilman että neste kuplii. Tämä johtaa nesteen äkilliseen ylikiehumiseen.
Suorita seuraavat toimenpiteet tämän välttämiseksi:
a)Vältä käyttämästä kapeakaulaisia
suorasivuisia säiliöitä.
b)Älä kuumenna liikaa. c)Sekoita neste ennen säiliön asettamista
mikroaaltouuniin. Sekoita uudelleen puo­livälissä kypsennysaikaa.
d)Anna nesteen lämpötilan tasaantua uunis-
sa hetken aikaa kypsennyksen jälkeen. Sekoita uudelleen ennen kuin varovasti poistat säiliön uunista.
7. Paperi/muovi
Jos kuumennat ruokaa muovi- tai paperiastiassa, tarkista uuni vähän väliä, koska tämän tyyppiset astiat syttyvät hel­posti ylikuumetessaan.
Älä käytä kierrätyspaperituotteita (esim. keittiöpaperia) ellei paperituotteessa ole mainintaa, että sitä voidaan turvallisesti käyttää mikroaaltouunissa. Kierrätyspaperituotteet saattavat sisältää epäpuhtauksia, jotka aiheuttavat kipinöintiä ja/tai tulipalon käytön aikana.
Poista metalliset kierresiteet paahtopus­seista ennen pussien sijoittamista uuniin.
8. Keittiövälineet
Älä kuumenna suljettuja purkkeja tai pulloja, koska ne voivat räjähtää.
Metallikoristeisia säiliöitä tai astioita ei pidä käyttää mikroaaltouunikypsentämisessä, sillä ne aiheuttavat kipinöintiä.
Jos käytät alumiinifoliota, lihapiikkejä tai muunlaisia metallitarvikkeita, jätä vähintään 2 cm tilaa niiden, sekä uunin seinien ja oven väliin kipinöinnin estämiseksi.
9. Syöttöpullot/lastenruokapurkit
Poista yläosa, tutti tai kansi syöttöpulloista tai lastenruokapurkeista ennen asettamista uuniin.
Sekoita syöttöpullojen ja lastenruoka­purkkien sisältö.
Tarkista lämpötila ennen tarjoilua palovammojen estämiseksi.
Page 7
SF-5
(1) Oven avauspainike
Avaa ovi painikkeesta. Jos avaat oven kypsennyksen aikana, kypsennys keskeytyy, mutta tehdyt asetukset jäävät voimaan. Kypsennys jatkuu heti kun ovi suljetaan.
(2) Uunin ikkuna (3) Oven turvalukkolaite (4) Uunin tuuletusaukko (5) Ohjauspaneeli (6) Lasinen aluslautanen (7) Pyörivä alusta (8) Tuuletusaukot (9) Virtajohto (10) Arvokilpi (uunin takana) (11) Mikroaaltosyötön ohjain (älä poista)
Uunin kaaviokuva
Suomi
(5)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(8)
(1)
(9)
(10)
(11)
Page 8
SF-6
(1) Kypsennys-/sulatustehon valinta (2) Ajastin (3) Oven avauspainike
Ohjauspaneeli
*HUOM. Uunisi ohjauspaneeli saattaa poiketa kuvasta (riippuen väristä).
NN-E209W / NN-E229M / NN-E229B*
(1)
(2)
(3)
Page 9
SF-7
Kypsennys
700 Wattia
600 Wattia
360 Wattia
270 Wattia
200 Wattia
Teho
Valitse sopiva teho kääntämällä valitsinta.
Valitse sulatusteho kääntämällä valitsinta.
Säädä sulatusaika kääntämällä ajastinta. Jos uunin ovi on jo suljettu, kypsennys alkaa välittömästi. Jos kypsennysaika on lyhyt, käännä ajastin ensin 2 minuutin kohdalle ja säädä sitten haluttu aika.
Säädä kypsennysaika kääntämällä kytkintä. Jos uunin ovi on jo suljettu, kypsennys alkaa välittömästi. Jos kypsennysaika on lyhyt, käännä ajastinta ensin 2 minuutin kohdalle ja säädä sitten haluttu aika.
HUOM.
1. Mikäli haluat tarkastaa ruoan tilan kypsennyksen aikana, avaa vain uunin ovi. Uuni pysäyttää automaattisesti kypsennyksen. Kun haluat jatkaa kypsennystä, sulje ovi.
2. Kun haluat lopettaa kypsennyksen, käännä ajastin NOLLA-asentoon. Voit säätää kypsennysaikaa milloin tahansa kypsennyksen ollessa käynnissä kääntämällä ajastinkytkintä.
3. Kun olet poistanut kypsennetyn ruoan uunista, tarkasta, että ajastin on NOLLA­asennossa.
4. Lasisen aluslautasen on oltava paikallaan aina uunia käytettäessä.
Korkea
Keski
Matala
Sulatus
Lämmitys
Sulatusteho on 270 wattia.
Sulatus
Suomi
Page 10
SF-8
Sulatusohjeet
Vihjeitä sulatukseen
Odotusaika
Yksittäiset ruoka-annokset voidaan kypsentää lähes välittömästi sulatuksen jälkeen. On taval­lista, että isot annokset jäävät keskeltä jäisiksi. Anna näiden seistä vähintään yksi tunti ennen kypsentämistä. Tämän odotusajan kuluessa lämpö jakautuu tasaisesti ja jäinen osa sulaa. Huom! Jos ruokaa ei kypsennetä välittömästi, pane se jääkaappiin. Älä pakasta sulatettua ruokaa uudelleen kypsentämättä sitä ensin.
Luinen liha ja linnut
Luinen liha kannattaa asettaa ylösalaisin kään­netyn lautasen tai muoviritilän päälle siten, että liha ei ole nesteessään. Herkät ja ulkonevat osat on suojattava pienillä foliopaloilla, jotta ne eivät ala kypsyä. Pienet foliopalat eivät vahin­goita mikroaaltouunia, jos ne eivät kosketa uunin seinämiin.
Jauheliha, lihakuutiot, kala ja äyriäiset
Koska näiden elintarvikkeiden ulkopinta sulaa nopeasti, niitä on irroteltava toisistaan tai lohkottava pienemmiksi paloiksi moneen otteeseen sulatuksen aikana, ja palat on otetta­va pois uunista sitä mukaa kun ne sulavat.
Pienet annospalat
Kyljykset ja broileripalat on eroteltava toisistaan mahdollisimman pian, jotta ne sulavat kauttaaltaan tasaisesti. Rasvaiset palat ja kärjet sulavat muita osia nopeammin. Aseta ne pyörivän aluslautasen keskelle tai suojaa ne.
Leipä
Isojen limppujen on annettava seistä sulatuk­sen jälkeen, jotta ne sulavat myös keskeltä. Odotusaikaa voidaan lyhentää, jos viipaleet erotellaan toisistaan ja sämpylät ja limput hal­kaistaan.
Page 11
SF-9
Kysymyksiä ja vastauksia
K: Miksi uuni ei käynnisty?
V: Tarkista seuraavat kohdat, jos uuni ei käynnisty:
1. Onko uuni kytketty pistorasiaan oikealla tavalla? Irrota
verkkojohdon pistoke pistorasiasta, odota 10 sekuntia ja kytke sitten verkkojohto uudelleen.
2. Tarkista katkaisin ja sulake. Paina katkaisinta tai vaihda sulake, jos se on palanut.
3. Jos katkaisin tai sulake on kunnossa, kytke jokin toinen laite kyseiseen pistorasiaan. Jos tämä toinen laite toimii, uunissa on todennäköisesti jokin vika. Ellei tämä toinenkaan laite toimi, vika on pistorasiassa.Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos uunissa on jokin vika.
K: Uunin käyttö aiheuttaa
häiriöitä TV- vastaanot­timessa. Onko tämä nor­maalia?
K: Miksi uunin valaistus on
himmeä?
K: Uunin tuuletusaukoista
puhaltaa välillä lämmintä ilmaa. Miksi?
Suomi
V: Mikroaaltouunin käytön aikana saattaa ilmetä jonkin verran häir-
iöitä. Nämä häiriöt ovat samankaltaisia kuin pienten laitteiden, kuten tehosekoittimien, pölynimureiden, hiustenkuivaajien, jne. aiheuttamat. Se ei tarkoita, että uunissa olisi vikaa.
V: Jos kypsentäminen tapahtuu jollakin muulla teholla kuin 700 W
(täysi teho), uuni joutuu toimimaan jaksoissa pienempien teho­jen saavuttamiseksi. Valaistus himmenee ja kuuluu napsahtavia ääniä uunin käydessä jaksoittain.
V: Lämmin ilma johtuu uunitilassa olevan kypsyvän ruuan
säteilemästä kuumuudesta. Tämä lämmin ilma poistuu uunin tuuletusaukkojen kautta. Ilma ei sisällä mikroaaltoja. Uunin tuuletusaukkoja ei saa peittää kypsennyksen aikana.
Page 12
SF-10
Uunin hoito
1. Katkaise virta uunista ennen puhdistamista.
2. Pidä uunin sisäpinnat, ovitiivisteet ja
tiivistealueet puhtaina. Jos uunin seiniin, tiivisteisiin ja tiivistealueisiin roiskuu tai valuu nestettä, pyyhi ne puhtaiksi kostealla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta, jos ne ovat hyvin likaisia. Emme suosita voimakkaiden tai hankaavien puhdistusaineiden käyttöä. ÄLÄ KÄYTÄ MYYNNISSÄ OLEVIA NORMAALIN UUNIN PUHDISTUSAINEITA.
3. Puhdista uunin ulkopinnat kostealla liinalla. Estä veden valuminen tuuletusaukkoihin uunin sisäisten osien vahingoittumisen estämiseksi.
4. Jos ohjauspaneeli likaantuu, puhdista se pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita ohjauspaneelin puhdistamiseen. Puhdistaessasi ohjauspaneelia, jätä uunin ovi auki estääksesi uunia käynnistymästä vahingossa. Käännä ajastin takaisin NOLLA-asentoon puhdistuksen jälkeen.
5. Jos höyryä kerääntyy uunin oven sisäpuolelle tai ulkopuolelle oven ympärille, pyyhi se pois pehmeällä liinalla. Höyryä saattaa syntyä, jos mikroaaltouunia käytetään erittäin kosteissa olosuhteissa, eikä tämä missään tapauksessa tarkoita, että uuni olisi viallinen.
6. Poista lasinen aluslautanen silloin tällöin puhdistusta varten. Pese se lämpimällä saippuavedellä tai astianpesukoneessa.
7. Pyörivä alusta ja uunin pohja täytyy puhdistaa säännöllisesti liiallisten äänien estämiseksi. Pyyhi uunin pohja miedolla pesuaineella ja kuumalla vedellä ja kuivaa puhtaalla liinalla. Pyörivän alustan voi myös pestä miedossa tiskiainevedessä. Kypsennettäessä vapautuu höyryä toistuvassa käytössä, mutta se ei vaikuta millään tavoin uunin pohjaan tai pyörivän alustan pyöriin. Poistettuasi pyörivän alustan syvennyksen pohjalta puhdistusta varten, varmista, että laitat sen takaisin oikeaan asentoon.
8. Ainoastaan valtuutetun huoltoteknikon on luvallista huoltaa tai korjata uunia. Ota yhteys lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään uunin huolto- ja korjausasioissa.
9. Puhdistamiseen ei saa käyttää höyrypuhdistinta.
10. Pidä tuuletusaukot aina puhtaina. Tarkista, että pöly tai muut aineet eivät tuki uunin ylä-, ala- ja takaosassa olevia tuuletusaukkoja. Tuuletusaukkojen tukkeutuminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen, joka vaikuttaa uunin toimintaan.
11. Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat voivat heiketä. Tämä vaikuttaa laitteen kestoon ja voi aiheuttaa mahdollisesti vaaratilanteen. Ilmanpoistoaukkojen tukkeutuminen voi aiheuttaa ylikuumentumista, joka vaikuttaa uunin toimintaan ja saattaa mahdollisesti aiheuttaa vaaratilanteen.
12. Älä käytä kovia hankaavia puhdistusaineita tai teräviä metallikaapimia uunin luukun lasin puhdistukseen, koska ne voivat naarmuttaa pintaa, mikä saattaa johtaa lasin rikkoutumiseen.
Page 13
SF-11
Kaikki oikeudet pidätetään.
Virtalähde: 230 V ~ 50 Hz Tehonkulutus: Mikroaalto; 1100 W
Lähtöteho: Mikroaalto; 700 W (IEC-60705) Ulkomitat: 433 (L) x 327 (S) x 258 (K) mm
Uunitilanmitat: 292 (L) x 297 (S) x 216 (K) mm
Paino: 10.5 kg
Ääni: 46dB
Tekniset tiedot
Tämä on laite, joka täyttää Eurooppalaisen EMC-standardin (EMC = sähkömagneettinen yhteensopivuus) EN 55011. Tämän standardin mukaan laite kuuluu ryhmään 2, luokkaan B ja täyttää vaaditut ehdot. Ryhmä 2 tarkoittaa, että radioaaltoenergiaa syntyy tarkoituksellisesti sähkömagneettisen säteilyn muodossa ruoan lämmittämiseksi tai kypsentämiseksi. Luokka B tarkoittaa, että tätä laitetta voidaan käyttää kotitalouksissa.
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä (kotitaloudet)
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jotta laitteet käsiteltäisiin kerättäisiin ja kierrätettäisiin asianmukaisesti, toimita ne kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia laitteita ilmaiseksi. Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen.
Tämän tuotteen asianmukainen hävittäm inen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö- ja terveysongelmia. Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä.
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
Jos haluat hävittää sähkö- ja elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa. Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele oikeaa hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
EMC-direktiivin 2004/108/EC, artiklaa 9(2), noudattaen:­Panasonic-testauslaitos Panasonic Service Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH:n osasto. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany. Valmistettu Panasonic Corporationille MMEAM:in toimesta No.18 HuanZhen West Road, BeiJiao, ShunDe, FoShan, GuangDong, Peoples Republic of China.
Suomi
Page 14
Panasonic Corporation
Web Site:http://panasonic.com.net
© Panasonic Corporation 2009
(Part number)
Printed in China
Loading...