Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Kuchenka Mikrofalowa
Mikrovlnná trouba
Mikrohullámú sütö
NN-DF383B
PolskiČeskyMagyar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e
conservarle per consultazioni future.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro případné
použití.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. A készülék használata előtt, kérjük, olvassa el ezeket az
útmutatásokat és őrizze meg azt későbbi hivatkozás céljából.
FR
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four
à micro-ondes, lisez attentivement les
recommandations d’utilisation et conservezles soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par les
enfants à partir de 8 ans et par les
personnes présentant des handicaps
moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un
manque d’expérience ou de connaissances
lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par
une personne responsable de leur sécurité
relative à l’utilisation de l’appareil de manière
sûre et lorsqu’elles comprennent les risques
que cela présente. Cet appareil n’est pas
un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni
entretenu par des enfants sans supervision.
Gardez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Français
Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation électrique,
soit en retirant la prise murale soit en
actionnant un disjoncteur ou un fusible.
1
FR
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE
ou le CORDON D’ALIMENTATION est
endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou s’il est
tombé. Il est dangereux de coner la
réparation de l’appareil à une personne
autre qu’un technicien formé par le
fabricant.
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité
de la porte à l’aide d’un linge humide.
Vériez si l’appareil ne présente pas de
défaut au niveau des joints d’étanchéité.
Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que
ceux-ci aient été réparés par un technicien
agréé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modier,
d’ajuster ou de réparer la porte, le
boîtier du panneau de commandes, les
commutateurs de verrouillage de sécurité
ou tout autre élément du four. Ne retirez pas
le capot du four, car il sert de protection
contre les micro-ondes émises par le four.
Conez exclusivement les réparations à du
personnel qualié.
2
FR
Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent
d’exploser.
Attention! Ne placez pas le four à proximité
d’une cuisinière au gaz ou électrique.
Attention! Il ne faut laisser les enfants
utiliser le four qu’à la seule condition qu’ils
en connaissent le fonctionnement et soient
à même de comprendre les dangers d’une
utilisation inappropriée.
Utilisation sur un plan de travail :
Laissez un espace de 15 cm au dessus du
Français
four, de 10 cm à l’arrière et de 5 cm sur les
deux côtés.
Si vous réchauffez des aliments dans
des barquettes en plastique ou en papier,
surveillez régulièrement la cuisson, car ces
matériaux ont tendance à s’enammer en cas
de surchauffe.
Si vous constatez la présence de fumée
ou de ammes dans le four, appuyez sur
le bouton Stop/Cancel et laissez la porte
3
FR
fermée de manière à étouffer les ammes.
Débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez le courant au niveau du coupe-circuit
ou du disjoncteur.
Si on chauffe un liquide épais qui n’a
pas été remué, il risque de déborder et
d’occasionner des projections brûlantes
pendant et après le réchauffage.
Mélangez ou agitez le contenu des
biberons et des petits pots. Vériez toujours
la température des aliments avant de les
proposer à l’enfant an d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques
ou des œufs durs dans votre four à microondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de
la pression, que ce soit pendant ou même
après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les
joints de la porte soient toujours propres.
En cas de salissures tenaces sur les
parois, la sole céramique, les joints ou les
zones de joints de la porte, essuyez-les
avec un linge humide. Si le four est très
sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de
4
FR
nettoyage non décapant. L’utilisation de
détergents puissants ou abrasifs est vivement
déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS
NETTOYANTS POUR FOURS
TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes FOUR,
GRIL ou COMBINE, des éclaboussures
de graisse viennent inévitablement salir les
parois. Nettoyez régulièrement le four an
d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours
d’utilisation.
Il est indispensable de maintenir propre
l’intérieur du four. Le non respect de cette
Français
consigne peut entraîner une détérioration
notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et
pourrait même présenter un danger.
Attention! Les parties accessibles du
four pouvant devenir très chaudes lors de
l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est
recommandé d’éloigner les jeunes enfants et
de ne laisser les plus grands se servir du four
que sous la supervision d’un adulte.
5
FR
Ce four est conçu pour être posé sur une
table ou un plan de travail. Il ne doit pas être
en
castré dans une colonne ou un placard.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le
nettoyage
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
de votre four.
abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus
pour nettoyer la vitre de la porte du four an
de ne pas rayer la surface et de ne pas briser
la vitre.
Les parois extérieures du four, les
ouvertures d’aération sur le châssis et la
porte du four deviennent très chaudes lors
de la cuisson en mode FOUR, GRIL et
COMBINE. Prenez garde de ne pas vous
brûler lors de l’ouverture et de la fermeture
de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait
d’aliments et d’accessoires.
Ce four ne doit pas être commandé par
un minuteur externe ni par un système de
télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats
convenant aux fours à micro-ondes.
6
FR
Sommaire
Installation et raccordement .........................................................................................8
Emplacement du four .....................................................................................................8
Consignes de sécurité importantes ....................................................................... 9-12
Merci d’avoir fait l’achat d’un four micro-ondes Panasonic.
7
FR
Installation et raccordement
Vériez l’état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de
l’ensemble du matériel d’emballage.
Examinez soigneusement l’appareil an de
détecter toute déformation, défectuosité du
système de fermeture de la porte ou défaut
au niveau de la porte elle-même. Prévenez
immédiatement votre revendeur si l’appareil
est endommagé. N’installez pas un four à
micro-ondes abîmé.
Important
POUR VOTRE SÉCURITÉ, IL EST
TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL
APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS
À LA TERRE
Emplacement du four
Ce four est conçu pour être posé sur une
table ou un plan de travail.Il ne doit pas être
encastré dans une colonne ou un placard.
1. Poser le four sur une surface plate et
stable à plus de 85 cm au-dessus du
sol.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation
électrique, soit en retirant la prise
murale soit en actionnant un
disjoncteur ou un fusible.
3. An de garantir une utilisation
optimale du four, veillez à ce qu’il soit
sufsamment ventilé.
Espacement nécessaire:
a. Laissez un espace de 15 cm au dessus
du four, de 10 cm à l’arrière et de 5 cm
sur les deux côtés.
5 cm
Plan de travail
15 cm
10 cm
Côté libre
Instructions pour la mise à la terre
Si la prise murale n’est pas mise à la terre,
le client se doit de la faire remplacer par une
prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension
d’alimentation:
Utiliser une tension identique à celle
spéciée sur le four micro-ondes. Si on
utilise une tension supérieure à celle
indiquée, l’appareil risque de prendre feu ou
d’être endommagé d’une autre manière.
4. Ne placez pas le four à proximité d’une
cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à un
usage domestique. Ne l’utilisez pas à
l’extérieur.
7. N’utilisez pas le four dans une pièce
dont le taux d’humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon
d’alimentation et l’extérieur de l’appareil
et éloignez-le de toute surface
chaude. Ne le laissez pas pendre sur
le bord d’une table ou d’un plan de
travail. Evitez de mouiller le cordon
d’alimentation, la prise ou le four.
9. N’obstruez pas les ouvertures
d’aération situées sur le côté et à
l’arrière du four de manière à éviter
toute surchauffe du four. Un dispositif
thermique de sécurité protège le four
en cas de surchauffe. S’il s’enclenche,
le four ne pourra fonctionner à nouveau
qu’après refroidissement.
10. Ce four ne doit pas être commandé par
un minuteur externe ni par un système
de télécommande à distance.
8
FR
Consignes de sécurité importantes
Attention!
Consignes de sécurité importantes
1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la
porte à l’aide d’un linge humide.
Vériez si l’appareil ne présente
pas de défaut au niveau des joints
d’étanchéité. Si c’est le cas, ne
l’utilisez plus avant que ceux-ci aient
été réparés par un technicien
agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modier,
d’ajuster ou de réparer la porte, le
boîtier du panneau de commandes,
les commutateurs de verrouillage de
sécurité ou tout autre élément du four.
Ne retirez pas le capot du four, car il
sert de protection contre les microondes émises par le four.
Conez exclusivement les réparations
à du personnel qualié.
3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou
le CORDON D’ALIMENTATION est
endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou s’il est
tombé. Il est dangereux de coner
la réparation de l’appareil à une
personne autre qu’un technicien formé
par le fabricant.
4. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit impérativement
être remplacé par le fabricant ou un
technicien formé par le fabricant.
5. Il ne faut laisser les enfants utiliser le
four qu’à la seule condition qu’ils en
connaissent le fonctionnement et
soient à même de comprendre les
dangers d’une utilisation inappropriée.
6. Les aliments et les liquides ne doivent
pas être chauffés dans des récipients
fermés hermétiquement car ceux-ci
risquent d’exploser.
7. À titre de sécurité, il est conseillé aux
utilisateurs d’éviter toute pression vers
le bas sur la porte du four micro-ondes
lorsque celle-ci est ouverte, car le four
risque alors de basculer vers l’avant.
8. Ce four ne devrait pas être utilisé par
des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités sensorielles ou
mentales sont réduites, ou bien
qui n’ont pas l’expérience ni les
connaissances requises, à moins
d’être surveillées par une personne
chargée de leur sécurité ou d’avoir
reçu de cette personne les instructions
nécessaires pour l’utilisation de
l’appareil.
Français
9
FR
Consignes de sécurité importantes
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des
ns culinaires. Ce four est
spécialement conçu pour chauffer
ou cuire des aliments. Ne l’utilisez
pas pour réchauffer des produits
chimiques ou tout autre produit non
alimentaire.
2. Vériez si les ustensiles et les plats
utilisés conviennent aux fours à microondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux,
des vêtements ou tout autre matériau
dans votre four à micro-ondes, car
ceux-ci pourraient s’enammer.
4. Ne placez dans le four aucun
objet et ce même si vous ne l’utilisez
pas, car celui-ci pourrait être
fortuitement mis en route.
5. N’utilisez jamais le four en
mode MICRO-ONDES ou COMBINE
SANS Y PLACER PREALABLEMENT
DES ALIMENTS. Sinon vous risquez
d’endommager l’appareil. Cette
consigne ne s’applique pas à la
rubrique 1 de l’utilisation du gril.
6. If smoke is emitted or a re occurs in
the oven, press Stop/Cancel button
and leave the door closed in order
to stie any ames. Disconnect the
power cord, or shut off power at fuse
or circuit breaker panel.
Utilisation du gril
1. Avant d’utiliser les modes FOUR,
COMBINE ou GRIL pour la première
fois, essuyez l’huile présente dans
le four, puis faites chauffer l’appareil
à vide en mode FOUR à 220℃
pendant 20 minutes. Cette opération
permet d’éliminer l’huile de protection
antirouille.
C’est la seule fois que le four doit être
utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les
ouvertures d’aération sur le châssis
et la porte du four deviennent très
chaudes lors de la cuisson en mode
FOUR, GRIL et COMBINE. Prenez
garde de ne pas vous brûler lors de
l’ouverture et de la fermeture de la
porte ou lors de l’insertion ou le retrait
d’aliments et d’accessoires.
3. Lors de l’utilisation des modes
COMBINE et GRIL, la résistance
située dans la voûte du four est
brûlante. Prenez garde de ne pas
toucher cette résistance. Ces surfaces
peuvent rester très chaudes après
la cuisson en mode FOUR, GRIL et
COMBINE. Prenez soin d’éviter de
toucher les résistances de chauffage
situées à l’intérieur du four.
Attention! Surfaces brûlantes
Lors de l’utilisation de ces modes, les
accessoires du four seront également
très chauds.
4. Les parties accessibles du four
pouvant devenir très chaudes lors de
l’utilisation du Gril ou du Combiné, il
est recommandé d’éloigner les jeunes
enfants et de ne laisser les plus
grands se servir du four que sous la
supervision d’un adulte.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série
d’accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
Le plateau émaillé
1. Le plateau émaillé ne peut être utilisé
que pour la cuisson en mode FOUR
ou GRIL. Ne l’employez pas pour la
cuisson en modes MICRO-ONDES ou
COMBINE.
10
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.