Panasonic NN-CT870S Installation manual [zh]

Ellenőrizze mikrohullámú sütőjét
Csomagolja ki a sütőt, távolítsa el a csomagolást, és ellenőrizze, hogy nem látha ­tók-e sérülések a sütőn, pl. bemélyedé sek, törött ajtófogantyúk, vagy repedések az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal értesítse a kereskedőt. Ne he lyez zen működésbe sérült mikrohullámú sütőt.
FONTOS: EZT A KÉSZÜLÉKET MEGFE LELŐ MÓDON FÖLDELNI KELL A SZE MÉLYES BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN. Ha a hálózati konnektor nincs földelve, a vá sár ló személyes felelőssége, hogy meg fe le lő en földelt fali konnektorra cserél tes se azt.
Működtetési feszültség
A feszültségnek meg kell felelnie a sütőn talál­ható címkén feltüntetett értéknek. Ha a megadottnál magasabb feszültséget hasz nál, az tűzhöz és más károkhoz vezethet.
A sütő elhelyezése
Ezt a sütőt csak pult felső részére, illetve beéíptett használatra tervezték. Szekrény bel ­sejében nem használható.
1. A sütőt egyenletes és stabil felületen, a
padlótól legalább 85 cm-re helyezze el.
2. A sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a
ké szü lék könnyen kikapcsolható legyen az elektromos hálózatból a csatlakozó kihúzásával, vagy egy megszakító segít­ségével.
3. A megfelelő működés érdekében
biztosítson elégséges légáramlást a sütő körül.
Használat a pulton:
a. Biztosítson legalább 15 cm sza bad
helyet a sütő felett, 10 cm-t mögöt te, 5 cm-t egyik oldalon és 40 cm-t a másik oldalon.
b. Ha a sütő egyik oldala közvetlenül egy
fal mellett helyezkedik el, a másik oldalt és a sütő tetejét nem szabad elzárni.
Pult teteje
Telepítés és csatlakoztatás
Hagyja szabadon
10 cm
15cm
5cm
Beépítve
Ez a sütő beépíthető egy fali szekrénybe a megfelelő készlet: a fehér NN-TKA80WB, az ezüst NN-TKA80MB keret segítségével, amely beszerezhető a helyi Panasonic márkakereskedőtől.
Hu-1
4. Ne helyezze a sütőt elektromos- vagy
gázsütő közelébe.
5. A lábakat nem szabad eltávolítani.
6. A sütő csak háztartási célokra
hasz nálható. Ne használja szabadtéren.
7. Ne használja a mikrohullámú sütőt nedves
környezetben.
8. A tápkábel nem érhet hozzá a sütő külső
burkolatához. Tartsa távol a tápkábelt a forró felületektől. Ne hagyja a vezetéket az asztal vagy a pult szélé ről lelógni. Ne merítse a vezetéket, a csatlakozót vagy a sütőt vízbe.
9. Ne zárja el a sütő tetején és hátlapján lévő
szellőzőnyílásokat. Ha ezek a nyílások működés közben elzáródnak, a sütő túlmelegedhet. Ebben az esetben a sütőt biztonsági hőkapcsoló védi, és a készülék csak a lehűlés után kapcsolható be újra.
Hu-2
Magyar
Telepítés és csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
1. Az ajtó szigetelését és a szigetelés körüli
területet nedves ruhával meg kell tisztítani. A készüléken ellenőrizni kell az ajtó szigetelésének és környékének épségét, és ha ezek a területek megsérül­tek, a készüléket nem szabad addig használni, amíg a gyártó által képzett szakember ki nem javította.
2. Ne próbálkozzon az ajtónak, a vezérlőpanel
burkolatának, a biztonsági zárszerke zet kapcsolójának, vagy a sütő más részeinek javításával vagy módosításával. Ne távolít­sa el a külső panelt a sütőről, mivel az védelmet biztosít a mikrohullámú ener gia ellen. A javításokat szakképzett
szerelővel kell elvégeztetni.
3. Ne működtesse a készüléket, ha a
VEZETÉK VAGY A CSATLAKOZÓ megsérült, ha nem működik megfelelően, vagy ha megsérült, vagy leejtették. A gyártó által képzett szakembereken kívül más személyek számára a javítás elvégzése veszélyes.
4. Ha a készülék tápkábele megsérült, azt a
gyártótól beszerezhető speciális tápkábelre kell kicserélni.
5. Gyermekek számára csak akkor engedé-
lyezze a sütő önálló használatát, ha azok megfelelő utasításokat kaptak, képesek a sütő biztonságos használa tára, és tisztában vannak a helytelen használat kockázataival.
6. A folyadékok és ételek nem melegíthetők
zárt edényekben, mivel azok felrobbanhatnak.
7. A készülék nem használható csökkent
fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve hiányos tapasztalattal és jártassággal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) által, kivéve, ha egy a biztonságukért felelős személy felügyelete és útmutatása mellett használják azt. Ügyelni kell arra, hogy gyerekek ne játssza nak a készülékkel.
A sütő használata
1. Ne használja a sütőt semmilyen más célra,
csak étel készítésére. Ezt a sütőt étel melegítésére vagy főzésre tervezték. Ne használja a sütőt vegyi anyagok vagy egyéb, ételek közé nem tartozó termékek melegítésére.
2. Használatuk előtt ellenőrizze, hogy az
eszközök/edények alkalmasak-e mikrohullámú sütőben történő használatra.
3. Ne használja ezt a mikrohullámú sütőt
újságpapír, ruha vagy más anyagok szárítá sára. Meggyulladhatnak.
4. Amikor a sütő használaton kívül van, ne
tároljon benne semmit, a tartozékokat kivéve, mivel a sütőt akár véletlenül is bekapcsolhatja.
5. Ez a készülék nem működtethető a
MIKROHULLÁM vagy KOMBINÁCIÓ üzem mód ban, HA NINCS ÉTEL A SÜTŐBEN. Az ilyen működtetés károsíthat­ja a készüléket. Ez alól kivétel a melegítő funkciónál leírt 1. pont.
6. Ha a sütőben füst vagy tűz keletkezik,
nyomja meg a Stop/Törlés gombot, és hagyja becsukva az ajtót, hogy elfojtsa a lángokat. Húzza ki a tápkábelt, vagy kapcsolja ki az áramot a biztosítéknál, vagy a megszakító panelnél.
Biztonsági utasítások
Melegítő funkció
1. Mielőtt először használná a
HŐLÉGKEVERÉS, KOMBINÁCIÓ vagy a GRILL funk ci ót, törölje le a felesleges olajat a sütő bel sejében, és működtesse a sütőt HŐLÉGKEVERÉS funkcióban, étel és tarto ­zék nélkül, 250°C-on, 10 percig. Ennek segítségével a rozsdavédelemre hasz nált olaj elégethető. Ez az egyetlen alkalom, amikor a sütő üresen használható.
2. A sütő külső felületei, beleértve a
szellő ző nyílásokat és a sütő ajtaját, felforró sod nak HŐLÉGKEVERÉS, KOMBINÁCIÓ és a GRILL üzemmódban, ezért legyen óvatos az ajtó nyitása és csukása, illetve az étel és tartozékok be- és kihelyezése során.
3. A sütőben két fűtőelem található a sütő
felső és hátsó részében. A HŐLÉGKEVERÉS, a KOMBINÁCIÓ és a GRILL funkci ók használatát követően ezek a felületek nagyon felforrósodnak, ezért ne érjen hozzájuk. MEGJEGYZÉS: Ezeknek a
funk cióknak a használatát követően a sütő tartozékai is nagyon forróak lesz nek.
4. A hozzáférhető részek is felforrósodhat nak
a kombinációs használat során. A kis ­gyermekeket távol kell tartani, és a magas hőmérséklet miatt gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használ hatják a sütőt.
A ventilátor motor működtetése
Amikor a sütőt a mikrohullám/melegítő funk cióban használja, a ventilátor folyama to san működik, hogy lehűtse az elek­tromos alkat részeket. A működés befejezését kö ve tően, a ventilátor még működ­het egy ideig. Ez teljesen normális, és kiveheti az ételt a sütőből, miközben a ventillátor még működik.
Sütő világítás
Amikor szükségessé válik a sütő világításának cseréje, kérjük forduljon a kereskedő höz, illetve a szakszervizhez.
Kiegészítők
A sütő különböző tartozékokkal kerül szállí tásra. Mindig tartsa be a tartozékok hasz ná la tára vonatkozó utasításokat.
Üvegtálca
1. Ne működtesse a sütőt, ha a görgőgyűrű és
az üvegtálca nincsen a helyén.
2. Soha ne használjon más típusú
üvegtálcát, mint a kifejezetten ehhez a sütőhöz tervezett típust.
3. Ha az üvegtálca felforrósodott, hagyja
le hűlni, mielőtt tisztítaná, vagy vízbe merítené.
4. Az üvegtálca mindkét irányban foroghat.
5. Ha az üvegtálcára helyezett étel vagy
edény hozzáér a sütő falához, és akadályozza a tálca forgását, a tálca automati ku san az ellenkező irányban forog. Ez normális jelenség.
6. Ne főzzön ételeket közvetlenül az
üvegtálcán.
Görgőgyűrű
1. A görgőgyűrűt és a sütő alsó felszínét rend-
szeresen tisztítani kell a zajos mű kö dés és az ételmaradványok lerakódá ­sá nak megelőzése érdekében.
2. A görgőgyűrűt mindig az üvegtálcával
együtt kell használni a főzés során.
Fémtálca
1. A fémtálca Grill, Hőlégkeverés és a
Kombináció üzemmódokban használha tó. Ne használja a fém tálcát mikrohullá mú üzemmódban.
2. A fémtálcát az üvegtálcára vagy a rács ra
kell helyezni.
Rács
1. A rács segít a kisebb ételek meg-
pirításában, és elősegíti a jó hőáramlást.
2. Ne használjon fémtálakat közvetlenül a
rácson KOMBINÁCIÓ vagy a MIKROHULLÁM üzemmódban.
3. Ne használja a rácsot csak
MIKROHULLÁM üzemmódban.
Zománcozott polc és rácsos polc
1. A polcok hőlégkeverés és a grill
üzemmódokban történő sütéshez valók. Ne használja a polcokat mikrohullámú vagy kombinációs üzemmódban.
2. Hőlégkeverés üzemmódban történő sütés -
kor csak az egyik, vagy mindkettő megfelelő helyzetben lévő polcot hasz nál ja. A grill üzemmódban történő sütés kor a felső helyzetben használja a polcot.
Hu-3
Hu-4
Telepítés és csatlakoztatás
1. Főzési idők
• A szakácskönyvben megadott főzési idők kö ze lítő értékek. A főzési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől és az edény típusától függ.
• A minimális főzési idővel kezdje, hogy mege lőz ze a túlfőzést. Ha az étel nem főtt meg kellőképpen, mindig főzheti egy kicsit tovább.
MEGJEGYZÉS: Ha túllépi a megadott főzé si időket, az étel tönkremehet, és rendkívü li esetben akár meg is gyullad­hat, ami a sütő belsejének károsodásához vezethet.
2. Kis mennyiségű étel
• Ha kis mennyiségű, vagy alacsony nedves ­ség tar talmú ételt főz, és túl sokáig főzi, az kiszáradhat, vagy meggyulladhat. Ha a sütő ben lévő anyagok meggyulladnak, tartsa zárva a sütő ajtaját, kapcsolja ki a sütőt, és húzza ki a konnektorból.
3. Tojás
• Ne főzzön tojást héjában, és ne főzzön egész keménytojást MIKROHULLÁM üzem­módban. A nyomás megnőhet, és a tojások felrobbanhatnak, még a mikrohullámú melegítés végét követően is.
4. A felület átszúrása
• A nem porózus felületű ételek, például a burgonya, tojássárgája vagy a virsli esetén ki kell szúrni a felületüket MIKROHULLÁM főzés előtt, hogy elkerülje felrobbanásukat.
5. Húshőmérő
• Csak akkor használjon húshő­mérőt a sültek és szárnyasok sütési fokának ellenőrzésére, ha a húst kivette a sütőből. Ne használjon hagyományos húshőmérőt MIKROHULLÁM vagy a KOMBINÁCIÓ funkciókkal, mivel az szikrázást okozhat.
6. Folyadékok
• Folyadékok, pl. levesek, szószok, vagy italok melegítése során a mikrohullámú sütőben a folyadékok felmelegedhetnek a forráspontra, anélkül, hogy ezt buborékképződés jelezné. Ez a forró folyadék hirtelen kifutásához vezet het.
Ennek megelőzése érdekében tartsa be az alábbi lépéseket:
a) Kerülje az egyenes falú, szűk nyakú
edények használatát. b) Ne melegítse túl a folyadékokat. c) Keverje meg a folyadékot, mielőtt a
sütőbe helyezné, majd keverje meg
ismét a főzési idő felénél. d) Melegítés után hagyja az edényt rövid
ideig állni a sütőben, majd keverje meg
ismét, mielőtt óvatosan kivenné a
sütőből.
7. Papír/műanyag
• Ha műanyag- vagy papíredényben lévő ételt melegít, gyakran ellenőrizze a sütőt, mivel ezek a csomagolások meggyullad hat nak, ha túlmelegíti őket.
• Ne használjon újrahasznosított papírból készült termékeket, csak ha a papírtermé ken fel van tüntetve, hogy biztonságosan használható mikrohullámú sütőben. Az újrahasznosított papírtermékek tartalmazhatnak olyan szennyeződéseket, amelyek használat közben szikrákat és/vagy tüzet okozhatnak.
• Távolítsa el a sütőzacskóról a záró drótokat, mielőtt a sütőbe helyezné a zacskókat.
8. Csomagolás/fólia
• Ne melegítsen zárt konzervdobozokat vagy üvegeket, mert felrobbanhatnak.
• Fém edényeket és fém szegélyt tartalmazó csomagolásokat nem szabad mikrohullámú üzemmódban használni. Ez ugyanis szikrá zás hoz vezet.
• Ha alufóliát, fémtűket vagy más fém esz közt használ, a szikrázás megelőzése érde kében a távolság ezek és a sütő falai, illetve az ajtaja között legalább 2 cm legyen.
9. Etető üvegek / bébiétel üvegek
• A kupakot vagy fedőt el kell távolítani az etető üvegekről és bébiételes üvegekről, mielőtt behelyezné azokat a sütőbe.
• Az etető üvegek és bébiételes üvegek tartalmát fel kell rázni, vagy meg kell keverni.
• A fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmér sék letet az égési sérülések elkerülése érde kében.
Magyar
Hu-5
Áttekintő ábra
1. Ajtónyitó gomb
Nyomja meg az ajtó kinyitásához. Ha kinyitja a sütő ajtaját főzés közben, a főzés ideiglene­sen leáll a korábbi beállítások törlése nélkül. A főzés újrakezdődik, amint becsukja az ajtót és megnyomja a Start gombot. A sütő világítása bekapcsol, amikor kinyitja az ajtót.
2. Sütő ablaka
3. Ajtó biztonsági záró rendszere
4. Sütő szellőző nyílása
5. Vezérlőpanel
6. Üvegtálca
7. Görgőgyűrű
8. Külső szellőző nyílások
9. Fémtálca
10. Rács
11. Zománcozott polc
12. Rács polc
13. Sínek a 2-szintes sütéshez
14. Tápkábel
15. F
igyelmeztető címke
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[6]
[9]
[10]
[12]
[11]
[13]
[14]
[15]
Hu-6
Magyar
Vezérlőpanel
(1) Kijelzőablak (2) Időgombok (3) Mikrohullám kapcsológomb (4) Grill kapcsológomb (5) Hőlégkeverés kapcsológomb (6) Grill hőlégkeverés gomb (7) Kombináció gomb (8) Memória gomb (9) Automatikus kiolvasztás
gomb
(10) Plusz/mínusz/tömeg
kiválasztási vezérlőgomb (11) Késleltetés/várakozás gomb (12) Automatikus érzékelő
mikrohullám program gomb (13) Automatikus érzékelő
kombinációs program gomb (14) Automatikus tömeg
kombinációs program
gombok (15) Start gomb:
Nyomja meg a start gombot a
sütő elindításához. Ha a sütés
közben kinyitja az ajtót, vagy
egyszer lenyomja a Stop/ Törlés
gombot, akkor a Start gombot
ismét le kell nyomni a sütés
folytatásához.
(12) Stop / Törlés gomb
Sütés előtt: egy gombnyomás
törli a beprogramozott utasítá so -
kat.
Sütés közben: egy gombnyo -
más átmenetileg leállítja a süté -
si programot. A második
gombnyomás törli az összes
beprogramozott utasítást és az
idő jelenik meg a kijelzőn.
Hangjelzés: Amikor egy gombot megnyom, rövid hangjelzés hallatszik. Ha nem hall
hangjelzést, a beállítás helytelen. Amikor a sütő egy funkcióról egy másikra vált, kettős hangjelzés hallatszik. A főzés befejezésekor öt hangjelzés hallható.
NN-CT870S/NN-CT850W*
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6) (7)
(8) (10)
(11)
(15)
(16)
(9)
(12)
(13)
(14)
A kezelőpult eltérhet az itt megjelenítettől (a színtől függően), azonban a gombok felira­ta azonos.
*
MEGJEGYZÉS:
Ha egy üzemmód beállításra került, és nem nyomjuk meg a Start gombot, a készülék 6 perc elteltével automatikusan törli az üzemmó­dot. A kijelzőn újból az óra jelenik meg.
1
10
h
min
1
10
min
s
M
Combi
g
NN-CT870S
Hu-7
A megfelelő sütési üzemmód kiválasztása
Sütési
üzemmódok
Használat
Kiegészítők
tartozékok
Edények
Mikrohullám
-Kiolvasztás
- Újramelegítés
- Olvasztás: vaj, csokoládé, sajt.
- Halak, zöldségek, gyümölcsök és tojá­sok főzése.
- Előkészítés: párolt gyümölcsök, lekvár, szószok, vaníliasodó, káposz­ta, tészta, besamel, karamell, hús, hal vagy vegetáriánus ételek.
- Tojásos és színtelen sütőpor összetevőjű sütemények sütése.
Előmelegítés nélkül
Csak üveg
forgóasztal
Mikrohullá-
mozható, fém-
mentes.
Grill
- Hús vagy hal grillezése.
- Toast grillezés.
- Rakott ételek vagy habcsókok barnítása.
Előmelegítés szükséges
Üveg forgó
tálca
+ fém tálca
+ rács
Hőálló,
fém edényt
lehet használ-
ni.
HŐLÉGKEVERÉS
- Rövid sütési idővel rendelkező, kisméretű tészták sütése: leveles­vajas tészta, sütemények, göngyölt sütemé nyek.
- Különleges sütés: szuflék, habcs ó kok, töltött leveles tészta, kis méretű kenyerek és briósok, szivacsos tész ták, hústorta stb.
- Tésztában sült sós sodók, pizzák és torták sütése.
Előmelegítés javasolt
Üveg forgó tál
+ fém tálca
+ kerek rács
vagy zománcos
polc és/vagy
rács polc.
Hőálló,
fém edényt
lehet használ-
ni.
Hu-8
Magyar
A megfelelő sütési üzemmód kiválasztása
Sütési
üzemmódok
Használat
Kiegészítők
tartozékok
Edények
Grill + Hőlégkeverés
- Vörös húsok, vastag marhaszeletek pirítása (borda vagy marhahús, steak)
- hal párolása.
Előmelegítés szükséges
Üveg forgó tál
+ fém tálca
+ kerek rács
vagy zománcos
polc és/vagy
rács polc.
Hőálló,
fém edényt
lehet használ-
ni.
KOMBINÁCIÓ
• Grill + mikrohullám
• Hőlégkeverés + mikrohullám
• Grill + hőlégkeverés + mikrohullám
- Hús és szárnyas sütése.
- Ropogós ételek kiolvasztása és újra ­me legítése (tésztában sült sós sodó, pizza, kenyér, lasagne, rakott ételek)
- Lasagne, hús, burgonya vagy zöld­séges rakott ételek sütése.
- Tojásos vagy sütőporos sütemények és pudingok készítése barnítással, tésztá ban sült sós sodók, piték és torták sütése.
Előmelegítés javasolt
Üveg forgó tál +
fém tál + rács
(az utóbbi
esetében az
étel méretétől
függően)
Mikrohullám -
oz ható és
hőálló.
Csak fém tál -
cán hasz ná -
lan dó fém
sütemény-
formák
NE
HASZNÁLJON
rugalmas
sütőformákat.
Hu-9
Sütő kiegészítők
A következő ábra bemutatja a tartozékok helyes használatát a sütőben.
Üvegtálca
Fémtálca
Rács
Zománcos polc
Rács polc
Mikrohullám
Grill
Hőlégkeverés
Grill Hőlégkeverés
Kombináció
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
NEM
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
NEM
IGEN
IGEN
IGEN
NEM
NEM
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
NEM
IGEN
IGEN
IGEN
NEM
Hu-10
Magyar
Kezelőszervek és a működtetés
Ezek a típusok rendelkeznek egy egyedülálló funkcióval, a "szöveges utasítással", amely segít a mikrohullámú sütő irányításában. Bekapcsolás után nyomja meg a Start gombot a megfelelő nyelv ki vá lasztásához. Amint megnyomja a gombokat, a kijelző a következő utasításra vált, kizárva a hi bá zás kockázatát. Ha valamilyen okból meg kívánja változtatni a kijelző nyelvét, húzza ki a sütőt a konnektorból és ismételje meg az eljárást.
A Késleltetés/Várakozás gomb négyszeri megnyomásával kikapcsolhatja a kezelési Útmutatót. A kezelési Útmutató visszakapcsolásához nyomja meg négyszer a Késleltetés/Várakozás gombot.
Szöveges utasítás:
“FRANCAIS”
“ITALIANO”
“DEUTSCH”
“NEDERLANDS”
“ESPANOL”
“POLSKI”
ČESKY
“ENGLISH”
Szöveges utasítás:
Franciául pl.
Olaszul pl.
Németül pl.
Hollandul pl.
Spanyolul pl.
Lengyelül pl.
Cseh pl.
Angolul pl.
Nyomja
Nyomja
Nyomja
Nyomja
Nyomja
Nyomja
Nyomja
Nyomja
Csatlakoztatás “88:88”
Loading...
+ 21 hidden pages