Panasonic NN-CT579S Installation manual

Hu-1
Magyar
Telepítés és csatlakoztatás
Ellenőrizze mikrohullámú sütőjét
Csomagolja ki a sütőt, távolítsa el a csoma go ­lást, és ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérü ­lések a sütőn, pl. horpadások, törött ajtófogan­tyúk vagy repedések az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal értesítse a kereskedőt. Ne helyezzen működésbe sérült mikrohullámú sütőt.
Földelési utasítások
FONTOS: EZT A KÉSZÜLÉKET MEGFELELŐ MÓDON FÖLDELNI KELL A SZEMÉLYES BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN. Ha a hálózati aljzat nincs földelve, a vásárló személyes felelőssége, hogy megfele lő en földelt aljzatra cseréltesse azt.
Üzemi feszültség
A feszültségnek meg kell felelnie a sütőn talál­ható címkén feltüntetett értéknek. Ha a meg ­adottnál magasabb feszültséget használ, az tűzhöz és más károkhoz vezethet.
A sütő elhelyezése
A sütőt csak pulton történő használatra tervez ­ték. Beépítve vagy szekrény belsejében nem használható.
1. A sütőt egyenletes és stabil felületen, a padlótól legalább 85 cm-re helyezze el.
2. A sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a készülék könnyen kikapcsolható legyen az elektro­mos hálózatból a csatlakozó kihúzásával, vagy egy megszakító segítségével.
3. A megfelelő működés érdekében biztosít­son elégséges légáramlást a sütő körül.
Használat a pulton:
a. Biztosítson legalább 15 cm szabad he -
lyet a sütő felett, 10 cm-t mögötte, 5 cm­t egyik oldalon, és legalább 40 cm-t hagyjon szabadon a másik oldalon.
b. Ha a sütő egyik oldala közvetlenül a fal
mellett helyezkedik el, a másik oldalt és a sütő tetejét nem szabad elzárni.
6. A sütő csak háztartási célokra használható. Ne használja szabadtéren.
7. Ne használja a mikrohullámú sütőt nedves környezetben.
8. A tápkábel nem érhet hozzá a sütő külső burkolatához. Tartsa távol a tápkábelt a forró felületektől. Ne hagyja a vezetéket az asz tal vagy a pult széléről lelógni. Ne me ­rít se a vezetéket, a csatlakozót vagy a sütőt vízbe.
9. Ne zárja el a sütő tetején és hátlapján lévő szellőzőnyílásokat. Ha ezek a nyílások mű ­ködés közben elzáródnak, a sütő túlmele ­ged het. Ebben az esetben a sütőt biztonsá­gi hőkapcsoló védi, és a készülék csak a lehűlés után kapcsolható be újra.
10. A készülék nem arra készült, hogy külső időzítővel, vagy különálló
távirányító rendszerrel működtessék.
4. Ne helyezze a sütőt elektromos- vagy gázsütő közelébe.
5. A lábakat nem szabad eltávolítani.
Pult teteje
Nyitott
10cm
15cm
5cm
Figyelem: Forró felületek
Hu-2
Telepítés és csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
1. Az ajtó szigetelését és a szigetelés körüli te rületet nedves ruhával meg kell tisztítani. A készüléken ellenőrizni kell az ajtó szigete lésének és környékének épségét, és ha ezek a területek megsérültek, a készüléket nem szabad addig használni, amíg a gyártó által képzett szakember ki nem javította.
2. Ne próbálkozzon az ajtónak, a kapcsoló ­táb la burkolatának, a biztonsági zárszerkezet kapcsolójának vagy a sütő más részeinek javításával vagy átalakításával. Ne távolítsa el a külső panelt a sütőről, mivel az védelmet biztosít a mikrohullámú energia ellen.
A javításokat szakképzett szerelővel kell elvégeztetni.
3. Ne működtesse a készüléket, ha a VEZE ­TÉK VAGY A CSATLAKOZÓ megsérült, ha nem működik megfelelően, vagy ha megsé ­rült, vagy leejtették. A gyártó által képzett szakembereken kívül más személyek számára a javítás elvégzése veszélyes.
4. Ha a készülék tápkábele megsérült, azt a gyártótól beszerezhető speciális tápkábelre kell kicserélni.
5. Gyermekek számára csak akkor engedé­lyezze a sütő önálló használatát, ha azok megfelelő utasításokat kaptak, képesek a sütő biztonságos használatá ra, és tisztában vannak a helytelen használat kockázataival.
6. A folyadékok és ételek nem melegíthetők zárt edényekben, mivel azok felrobbanhat­nak.
7. A készülék nem használható csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve hiányos tapasztalattal és jártassággal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) által, kivéve, ha egy a biztonságukért felelős személy felügyelete és útmutatása mellett használják azt. Ügyelni kell arra, hogy gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Hu-3
Magyar
Biztonsági utasítások
A sütő használata
1. Ne használja a sütőt semmilyen más célra, csak étel készítésére. Ezt a sütőt étel me le ­gí tésére vagy főzésre tervezték. Ne hasz nál ­ja a sütőt vegyi anyagok vagy egyéb, éte lek közé nem tartozó termékek melegí tésére.
2. Használatuk előtt ellenőrizze, hogy az esz ­közök/edények alkalmasak-e mikro hullá mú sütőben történő használatra.
3. Ne használja ezt a mikrohullámú sütőt újság papír, ruha vagy más anyagok szárí tá ­sára. Meggyulladhatnak.
4. Amikor a sütő használaton kívül van, ne tárol jon benne semmit, a tartozékokat kivé ­ve, mert előfordulhat, hogy valaki véletlenül bekapcsolja a sütőt.
5. Ez a készülék nem működtethető a MIK RO ­HULLÁM vagy KOMBINÁCIÓ üzem mód ban, HA NINCS ÉTEL A SÜTŐBEN. Az ilyen mű ­ködtetés károsíthatja a készüléket. Ez alól kivé tel a melegítő funkciónál leírt 1. pont és a Panacrunch serpenyő előmelegí tése.
6. Ha a sütőben füst vagy tűz keletkezik, nyom j a meg a Stop/Törlés gombot, és hagy ­ja becsukva az ajtót, hogy elfojtsa a lán go ­kat. Húzza ki a tápkábelt, vagy kap csol ja ki az áramot a biztosítéknál vagy a megszakí tó panelnél.
Melegítő funkció
1. Mielőtt először használná a
HŐLÉGKEVERÉS, a KOMBINÁCIÓ vagy a GRILL funkciót, tö röl je le a felesleges olajat a sütő belsejé ben, és működtesse a sütőt HŐLÉGKEVERÉS fun k ci óban, étel és tar­tozék nélkül, 250°C-on, 20 percig. Ennek segítségével a rozs da véde lem re használt olaj elégethető. Ez az egyet len alkalom, amikor a sütő üresen használható.
2. A sütő külső felületei, beleértve a szekrény szellőzőnyílásait és az ajtót is, felforrósod­nak HŐLÉGKEVERÉS, KOMBINÁCIÓ és GRILL üzemmódban, ezért legyen óvatos az ajtó nyitása és csukása, illetve az étel és a tartozékok betétele és kivétele során.
3. A sütő felső részében két kvarc fűtőelem ta ­lál ható. A HŐLÉGKEVERÉS, a KOMBINÁCIÓ és a GRILL funkció használatát követően ezek a felületek nagyon felforrósodhatnak, ezért ne érjen hozzájuk. MEGJEGYZÉS: Ezeknek a funkcióknak a használatát követően a sütő tartozékai is nagyon forróak lesznek.
4. A hozzáférhető részek is felforrósodhatnak a HŐLÉGKEVERÉS, a KOMBINÁCIÓ és a GRILL funkció használatakor. A kisgyer me ­keket tá vol kell tartani, és a magas hőmér ­séklet mi att gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt.
A ventilátor motor működtetése
Amikor a sütőt a mikrohullám/melegítő funk ­ció ban használja, a ventilátor folyamatosan mű ködik, hogy lehűtse az elektromos alkat ré ­szeket. A működés befejezését követően a ven tilátor még működhet egy ideig. Ez normá ­lis jelenség, és a ventilátor működése közben már kiveheti az ételt a sütőből.
Sütővilágítás
Amikor szükségessé válik a sütő világító testé ­nek cseréje, kérjük forduljon a kereskedőhöz, illetve a szakszervizhez.
Kiegészítők
A sütő különböző tartozékokkal kerül szállítás­ra. Mindig tartsa be a tartozékok használatára vonatkozó utasításokat.
Üvegtálca
1. Ne működtesse a sütőt, ha a görgőgyűrű és az üvegtálca nincsen a helyén.
2. Soha ne használjon más típusú üvegtálcát, mint a kifejezetten ehhez a sütőhöz terve ­zett típust.
3. Ha az üvegtálca felforrósodott, hagyja le ­hűl ni, mielőtt tisztítaná vagy vízbe merítené.
4. Az üvegtálca mindkét irányban foroghat.
5. Ha az üvegtálcára helyezett étel vagy edény hozzáér a sütő falához, és akadá ­lyozza a tálca forgását, a tálca automatiku­san az ellenkező irányban forog. Ez normá ­lis jelenség.
6. Ne főzzön ételeket közvetlenül az üveg tál ­cán, a mikrohullámú üzemmódban készí ­ten dő, héjában főtt burgonya kivételével.
Görgőgyűrű
1. A görgőgyűrűt és a sütő alsó felszínét rend­szeresen tisztítani kell a zajos működés és az ételmaradványok lerakódásának meg ­elő zése érdekében.
2. A görgőgyűrűt mindig az üvegtálcával együtt kell használni a főzés során.
Fémtálca
1. A fémtálca Grill, Hőlégkeverés és Kombináció üzemmódokban használható.
Ne használja a fémtálcát mikrohullámú üzemmódban.
2. A fémtálcát az üvegtálcára vagy a rácsra kell helyezni.
Rács
1. A rács kisebb ételek grillezéséhez használható, és elősegíti a jó hőáramlást.
2. Ne használjon fémtálakat közvetlenül a rácson a MIKROHULLÁMMAL EGYÜTT
3. A rácsot csak MIKROHULLÁMÚ üzem mód ­ban szabad használni.
Panacrunch serpenyő - Lásd a Hu-18 old.
Hu-4
Fontos tudnivalók
1) Főzési idők
• A szakácskönyvben megadott főzési idők közelítő értékek. A főzési idő az étel állapo ­tától, hőmérsékletétől, mennyiségétől és az edény típusától függ.
• A minimális főzési idővel kezdje, hogy meg ­előzze a túlfőzést. Ha az étel nem főtt meg kellőképpen, mindig főzheti egy kicsit tovább.
MEGJEGYZÉS: Ha túllépi a megadott fő ­zési időket, az étel tönkremehet, és rend­kívüli esetben akár meg is gyulladhat, ami a sütő belsejének károsodásához vezethet.
2) Kis mennyiségű étel
• Ha kis mennyiségű vagy alacsony nedves ­ségtartalmú ételt főz, és túl sokáig főzi, az ki szá radhat vagy meggyul lad hat. Ha a sütőben lévő anyagok meggyulladnak, tartsa zárva a sütő ajtaját, kapcsolja ki a sütőt, és húzza ki a fali aljzatból.
3) Tojás
• Ne főzzön tojást héjában, és ne főzzön egész keménytojást a MIKROHULLÁMÚ üzemmódban. A nyo más megnőhet, és a tojások felrobbanhatnak, még a mikrohul­lámú melegítés végét követően is.
4) A felület átszúrása
• A nem porózus felületű ételek, például a bur­gonya, a tojássárgája vagy a virsli esetén ki kell szúrni a felületeket, hogy elkerülje fel ­rob banásukat.
5) Húshőmérő
• Csak akkor használjon húshőmérőt a sültek és szárnyasok sütési fokának ellenőrzésére, ha húst kivette sütőből. Ne használjon hagyo má nyos húshő mérőt a MIKRO HULLÁMÚ vagy a KOMBINÁCIÓ fun k ció val, mivel az szik rázást okozhat.
6) Folyadékok
• Folyadékok, pl. levesek, szószok vagy italok melegítése során a mikrohullámú sütő ben a
folyadékok fel mele gedhetnek a for rás pontra, anél kül, hogy ezt bubo rék kép ző dés jelez né. Ez a for ró folya dék hirtelen kifutá sá hoz ve ­zet het. Ennek megelőzése érdeké ben tartsa be az alábbi lépéseket:
a) Kerülje az egyenes falú, szűk nyakú
edények használatát. b) Ne melegítse túl a folyadékokat. c) Keverje meg a folyadékot, mielőtt a sütő -
be helyezné, majd keverje meg ismét a
főzési idő felénél. d) Melegítés után hagyja az edényt rövid
ideig állni a sütőben, majd keverje meg
ismét, mielőtt óvatosan kivenné a sütő -
ből.
7) Papír/műanyag
• Ha műanyag- vagy papír edényben lévő ételt mele gít, gyakran ellenőrizze a sütőt, mivel ezek a cso ma golások meggyullad hat nak, ha túlmelegíti őket.
• Ne használjon újrahasznosított papírból ké ­szült termékeket, csak ha a papírterméken fel van tüntetve, hogy biztonságosan hasz ­nálható mikrohullámú sütőben. Az újrahasz ­nosított papírtermékek tartalmazhatnak olyan szennye ző dé seket, amelyek hasz ná ­lat közben szikrákat és/vagy tüzet okozhat­nak.
• Távolítsa el a sütőzacskóról a záró drótokat, mielőtt a sütőbe helyezné a zacskókat.
8) Edények/fólia
• Ne melegítsen zárt konzervdobozokat vagy üvegeket, mert felrobbanhatnak.
• Fémedényeket és fémszegélyt tartalmazó csomagolásokat nem szabad mikrohullámú üzemmóddal használni. Ez ugyanis szikrá ­záshoz vezet.
• Ha alufóliát, fémtűket vagy más fémeszközt használ, a szikrázás megelőzése érdekében a távolság ezek és a sütő falai, illetve az ajtaja között legalább 2 cm legyen.
9) Etetőüvegek / bébiételes üvegek
• A cumisüvegről vagy a bébiételes üvegről le kell venni a cumit, illetve a fedelet, mielőtt betenné a mikrosütőbe.
• Az etetőüvegek és a bébiételes üvegek tar­talmát fel kell rázni vagy meg kell keverni.
• A fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmér ­sék letet az égési sérülések elkerülése érdekében.
Hu-5
Magyar
Áttekintő ábra
[1] Ajtónyitó gomb
Nyomja meg az ajtó kinyitásához. Ha kinyitja a sütő ajtaját főzés közben, a főzés ideiglenesen leáll a korábbi beállítások törlése nélkül. A főzés újrakezdődik, amint becsukja az ajtót és megnyomja a Start gombot. A sütő világítása bekapcsol, amikor kinyitja az ajtót.
[2] Sütő ablaka [3] Ajtó biztonsági zárórendszere [4] Sütő szellőzőnyílása [5] Kapcsolótábla [6] Üvegtálca [7] Görgőgyűrű [8] Külső szellőzőnyílások [9] Fémtálca [10] Rács [11] Panacrunch serpenyő [12] Panacrunch serpenyő fogantyúja [13] Tápkábel [14] Figyelmeztető címke (Forró felületek) [15] Figyelmeztető címke
[4]
[8]
[6]
[3]
[7]
[13]
[14]
[15]
[5]
[9]
[11]
[12]
[10]
[2]
Hu-6
Kapcsolótábla
Hangjelzés:
Amikor egy gombot megnyom, rövid hangjelzés hallatszik. Ha nem hall hangjelzést, a beállítás helytelen. Amikor a sütő egy funkcióról egy másikra vált, kettős hangjelzés hallat­szik. Hőlégkeverés vagy Kombináció üzemmódban végzett előmelegítés befejeződése után három hangjelzés hallható. A főzés befejezésekor öt hangjelzés hallható.
(1)
(2)
NN-CT579S
AUTO /
g
Combi
1-2-3
Panacrunch
g
NN-CT579S
1h
10min
1min 10s
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(10)
(14)
(9)
(11)
(12)
(13)
(8)
(1) Kijelzőablak (2) Időgombok (3) Mikrohullám program gomb (4) Grill program gomb (5) Hőlégkeverés gomb (6) Kombináció gomb (7) Automatikus kiolvasztás gomb (8) Tömegkiválasztó gomb (9) Óra gomb (10) Késleltetés/várakozás gomb (11) Automatikus tömegkiválasztó
gombok (12) Panacrunch programgombok (13) Start gomb:
Nyomja meg a start gombot a sütő
beindításához.
Ha sütés közben kinyitja az ajtót vagy
egyszer megnyomja a Stop/Törlés gombot,
akkor a Start gombot ismét meg kell
nyomnia a sütés folytatásához.
(14) Stop/Törlés gomb:
Sütés előtt: egy gombnyomás törli a
beprogramozott utasításokat.
Sütés közben: egy gombnyomás
átmenetileg leállítja a sütési prog ra mot. A
második gombnyomás törli az összes
beprogramozott utasítást, és az idő jelenik
meg a kijelzőn.
Megjegyzés:
Amennyiben egy művelet be van állítva, és a Start gomb nincs lenyomva, akkor 6 perc múlva a sütő automatikusan törli az adott műveletet. A kijelző pedig visszaáll óra üzem­módba.
A sütő energiatakarékos funkcióval van ellátva.
Megjegyzés:
1. Készenléti módban a kijelző fényereje lecsökken.
2. A sütő készenléti módba kerül
az első konnektorba csatlakoztatáskor, illetve közvetlenül az utolsó művelet elvégzése után.
Hu-7
Magyar
Sütő kiegészítők
A következő ábra bemutatja a tartozékok helyes használatát a sütőben.
Üvegtálca Fémtálca Rács Panacrunch
serpenyő
Mikrohullám IGEN NEM NEM NEM
Grill IGEN IGEN IGEN IGEN
Hősugárzás IGEN IGEN IGEN IGEN
Kombináció IGEN IGEN IGEN IGEN
Sütési üzemmódok
Az alábbi ábra a tartozékokra mutat be egy-egy példát. A recepttől/ételtől függően más megoldás is lehetséges. További információk a sza­kács könyvben találhatók.
Mikrohullám Grill
Hősugárzás
Grill + mikrohullám Hőlégkeverés + mikrohullám
Kombináció
Mikrohullám
Melegítő
Hu-8
Csatlakoztatás “88:88”
Nyomja meg
“FRANCAIS”
Nyomja meg
“DEUTSCH”
Nyomja meg
“ITALIANO”
Nyomja meg
“NEDERLANDS”
Nyomja meg
“ESPANOL”
Nyomja meg
“POLSKI”
Nyomja meg
“ENGLISH”
Kezelőszervek és a működtetés
Szöveges utasítás:
Ezek a típusok egy egyedülálló funkcióval, a "szöveges utasítás" funkciójával ren­delkeznek, amely segít a mikrohullámú sütő kezelésében. Be kap ­csolás után nyomja meg a Start gombot a megfelelő nyelv kiválasz ­tásához. Amint megnyomja a gom bokat, a kijelző a következő utasításra vált, kizárva a hibázás kockázatát. Ha valamilyen okból meg kívánja változtatni a kijelző nyelvét, húzza ki a sütőt a fali hálózati aljzatból, és ismételje meg az eljárást.
Szöveges utasítás:
Franciául pl. “CHOISIR LA DUREE
Németül pl. “UHRZEIT EINGEBEN”
Olaszul pl. “INSERITE IL TEMPO”
Hollandul pl. “STEL DE TIJD IN”
Spanyolul pl. “ADJUSTE TIEMPO”
Lengyelül pl. “USTAW CZAS GOTOWANIA”
Angolul pl.
“SET TIME
A Késleltetés/Várakozás gomb négyszeri megnyomásával kikapcsolhatja a szöveges utasítás funkciót. A szöveges utasítás funkció visszakapcsolásához nyomja meg négyszer a Késleltetés/Várakozás gombot.
Loading...
+ 16 hidden pages