Panasonic NN-CT569M, NN-CT559W User Manual

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
NN-CT569M
RRR
R
For domestic use only
Nur für den Privatgebrauch
Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und
aufbewahren.
Your Panasonic oven uses the latest Inverter technology. This unique technology has been used in microwave ovens in Japan for a long time. It allows significant improvements in your ovenʼs cooking times. This system, which also reduces the number of components needed, makes the oven lighter with a greater interior volume, without taking up any more of your work surface.
Operating instructions
Installation and connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Outline diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Oven accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cooking modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Controls and operation procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Microwave cooking and defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cooking by convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Combination cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Auto Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Auto weight programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-19
Delay start cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Stand time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Questions and answers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Care of your oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cooking with your oven
Which containers to use? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
How do microwaves work? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
How to cook with microwaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-31
Choosing the right microwave cooking power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Convection and Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Combination cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-38
Reheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-40
Reheating charts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-47
Tips for microwave cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Recipes
Soups and Starters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-52
Vegetables and Starchy Food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-60
Meat and Poultry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61-68
Fish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-74
Sauces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75-76
Desserts and Pastries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77-85
Preserves and Sweets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85-86
List of Contents
English
En-1
Installation and Connection
Examine your microwave oven
Unpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. If you find any damage, notify your dealer immediately. Do not install a damaged microwave oven.
Earthing instructions
IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTHED FOR PERSONAL SAFETY. If your AC outlet is not grounded, it is the personal responsibility of the customer to have it replaced with a properly grounded wall socket.
Operation voltage
The voltage has to be the same as specified on the label on the oven. If a higher voltage than specified is used, it may cause a fire or other damages.
Placement of the Oven
This oven is intended for counter-top use only. It is not intended for built-in use or for use inside a cupboard.
1. Place the oven on a flat and stable surface,
more than 85 cm above the floor.
2. When this oven is installed, it should be
easy to isolate the appliance from the electricity supply by pulling out the plug or operating a circuit breaker.
3. For proper operation, ensure a sufficient air
circulation for the oven.
Counter-top use:
a. Allow 15 cm of space on the top of the
oven, 10 cm at the back, 5 cm on one side, and the other side must be opened more than 40 cm.
b. If one side of the oven is placed flush to
a wall, the other side or top must not be blocked.
Counter-top
Open
10cm
15cm
5cm
4. Do not place this oven near an electric or
gas cooker range.
5. The feet should not be removed.
6. This oven is only for household usage. Do
not use outdoors.
7. Avoid using the microwave oven in high
humidity.
8. The power cord should not touch the
outside of the oven. Keep the cord away from hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of a table or work top. Do not immerse the cord, plug or oven in water.
9. Do not block the air vents on the top and
back of the oven. If these openings are blocked during operation the oven may overheat. In this case the oven is protected by a thermal safety device and resumes operation only after cooling down.
10. This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or separate remote control system.
En-2
Attention: Hot Surfaces
Installation and Connection
WARNING
1. The door seals and door seal areas should
be cleaned with a damp cloth. The appliance should be inspected for damage to the door seals and door seal areas and if these areas are damaged the appliance should not be operated until it has been repaired by a service technician trained by the manufacturer.
2. Do not attempt to tamper with or make any
adjustments or repairs to the door, control panel housing, safety interlock switches or any other part of the oven. Do not remove the outer panel from the oven which gives protection against exposure to microwave energy. Repairs should only be done by
a qualified service person.
3. Do not operate this appliance if it has a
damaged CORD OR PLUG, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. It is dangerous for anyone other than a service technician trained by the manufacturer to perform repair service.
4. If the supply cord of this appliance is
damaged, it must be replaced with the special cord available from the manufacturer.
5. Only allow children to use the oven without
supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
6. Liquids and foods must not be heated in
sealed containers since they are liable to explode.
7. This oven is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the oven by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the oven.
Safety Instructions
Use of your oven
1. Do not use the oven for any reason other
than the preparation of food. This oven is specifically designed to heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicals or other non-food products.
2. Before use, check that utensils/containers
are suitable for use in microwave ovens.
3. Do not attempt to use this microwave oven
to dry newspaper, clothing or any other materials. They may catch on fire.
4. When the oven is not being used, do not
store any objects other than oven accessories inside the oven in case it is accidentally turned on.
5. The appliance shall not be operated by
MICROWAVE or COMBINATION WITHOUT FOOD IN THE OVEN. Operation in this manner may damage the appliance. Exception to this is point 1 under heater operation.
6. If smoke or a fire occurs in the oven, press
Stop/Cancel pad and leave the door closed in order to stifle any flames. Disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or the circuit breaker panel.
English
En-3
Safety Instructions
Heater Operation
1. Before using CONVECTION,
COMBINATION or GRILL function for the first time, wipe excessive oil off in the oven cavity and operate the oven without food and accessories on CONVECTION 250°C, for 20 minutes. This will allow the oil that is used for rust protection to be burned off. This is the only time the oven is used empty.
2. Exterior oven surfaces, including air vents
on the cabinet and the oven door will get hot during CONVECTION, COMBINATION and GRILLING, take care when opening or closing the door and when inserting or removing food and accessories.
3. The oven has two quartz heaters situated
in the top of the oven. After using the CONVECTION, COMBINATION and GRILL functions, care should be taken to avoid touching the inside surfaces of the oven, as these will be very hot.
N.B. After cooking by these modes, the oven accessories will be very hot.
4. The accessible parts may become hot in
CONVECTION, COMBINATION and GRILL use. Young children should be kept away and children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
Fan Motor Operation
While the oven is in Microwave/Heater operation, the cooling fan always rotates to cool the electric components. After the completion of operation, the fan may continue rotating for a while. This is perfectly normal, and you can take out the food from the oven while the fan is still in operation.
Oven Light
When it becomes necessary to replace the oven light, please consult your dealer.
Accessories
The oven comes equipped with a variety of accessories. Always follow the directions given for use of the accessories.
Glass Tray
1. Do not operate the oven without the roller
ring and the glass tray in place.
2. Never use another type of glass tray than
the one specially designed for this oven.
3. If the glass tray is hot, let it cool before
cleaning or placing in water.
4. The glass tray can turn in either direction.
5. If the food or cooking vessel on the glass
tray touches the oven walls and stops the tray rotating, the tray will automatically rotate in the opposite direction. This is normal.
6. Do not cook foods directly on the glass
tray, except when cooking Jacket Potatoes in microwave mode.
Roller Ring
1. The roller ring and the oven floor should be
cleaned frequently to prevent noise and build-up of remaining food.
2. The roller ring must always be used for
cooking together with the glass tray.
Metal Tray
1. The Metal Tray is for cooking on Grill,
Convection and Combination modes. Do not use Metal Tray in Microwave mode only.
2. The Metal Tray should be placed on Glass
Tray or Wire Rack.
Wire Rack
1. The Wire Rack is used to grill small dishes,
and help with the circulation of heat.
2. Do not use any metal container directly on
the Wire Rack in COMBINATION with MICROWAVE.
3. Do not use the Wire Rack in MICROWAVE
mode only.
En-4
Important Information
1. Cooking Times
Cooking times given in the cookbook are
approximate. The cooking time depends on the condition, temperature, amount of food and on the type of cookware.
Begin with the minimum cooking time to
help prevent overcooking. If the food is not sufficiently cooked you can always cook it for a little longer.
N.B.: If the recommended cooking times are exceeded the food will be spoiled and in extreme circumstances could catch fire and possibly damage the interior of the oven.
2. Small Quantities of Foods
Small quantities of food or foods with low
moisture content can burn, dry out or catch on fire if cooked too long. If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and remove the plug from the socket.
3. Eggs
Do not cook eggs in their shells and whole
hard-boiled eggs by MICROWAVE. Pressure may build up and the eggs may explode, even after the microwave heating has ended.
4. Piercing Skin
Food with non porous skins, such as
potatoes, egg yolks and sausages must be pierced before cooking by MICROWAVE to prevent bursting.
5. Meat Thermometer
Use a meat thermometer to check the
degree of cooking of roasts and poultry only when the meat has been removed from the oven. Do not use a conventional meat thermometer when using MICROWAVE or COMBINATION because it may cause sparking.
6. Liquids
When heating liquids, e.g. soup, sauces and
beverages in your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibility the following steps should be taken:
a) Avoid using straight-sided containers
with narrow necks.
b) Do not overheat.
c) Stir the liquid before placing the
container in the oven and again halfway through the cooking time.
d) After heating, allow it to stand in the
oven for a short time, stir again before carefully removing the container.
7. Paper/Plastic
When heating food in plastic or paper
containers, check the oven frequently as these types of containers ignite if overheated.
Do not use recycled paper products (e.g.
Kitchen Roll) unless the paper product is labelled as safe for microwave oven use. Recycled paper products may contain impurities which may cause sparks and/or fires during use.
Remove wire twist-ties from roasting bags
before placing the bags in the oven.
8. Utensils/Foil
Do not heat any closed cans or bottles
because they might explode.
Metal containers or dishes with metallic trim
should not be used during Microwave cooking. Sparking will occur.
If you use any aluminium foil, meat spikes
or metalware the distance between them and the oven walls and door should be at least 2 cm to prevent sparking.
9. Feeding Bottles/Baby Food Jars
The top and teat or lid must be removed
from feeding bottles or baby food jars before placing in the oven.
The contents of feeding bottles and baby
food jars are to be stirred or shaken.
The temperature has to be checked before
consumption to avoid burns.
English
En-5
Outline Diagram
1. Door Release Button
Press to open the door. When you open the oven door during cooking, the cooking is stopped temporarily without clearing earlier made settings. The cooking is resumed as soon as the door is closed and Start Pad pressed. The oven lamp lights as soon as the oven door is opened.
2. Oven Window
3. Door Safety Lock System
4. Oven Air Vent
5. Control Panel
6. Glass Tray
7. Roller Ring
8. External Oven Air Vents
9. Metal Tray
10. Wire Rack
11. Power cord
12. Caution Label (Hot Surfaces)
13. Identification Label
[9]
[4]
[8]
[6]
[3]
[7]
[11]
[12]
[13]
[5]
[10]
[1]
[2]
En-6
Control Panel
Beep Sound:
A beep sounds when a pad is pressed. If this beep does not sound, the setting is incorrect. When the oven changes from one function to another, two beeps sound. After the completion of the preheating on Convection or Combination mode, three beeps sound. After completion of cooking, five beeps sound.
(1)
(2)
NN-CT569M / NN-CT559W
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(10)
(14)
(9)
(11)
(13)
(8)
1. Display Window
2. Time Pads
3. Microwave Power Pad
4. Grill Power Pad
5. Convection Pad
6. Combination Pad
7. Auto Defrost Pad
8. Weight Select Pads
9. Clock Pad
10. Delay/Stand Pad
11. Auto Weight Program Pads
12. Auto Weight Combi Program Pads
13. Start Pad:
Press to start operating the oven. If during cooking the door is opened or Stop/Cancel Pad is pressed once, Start Pad has to be pressed again to continue cooking.
14. Stop/Cancel Pad: Before cooking: one press clears
your instructions. During cooking: one press temporarily stops the cooking program. Another press cancels all your instructions and the time of day will appear in the display.
N.B:
If an operation is set and start pad is not pressed, after 6 minutes, the oven will automatically cancel the operation. The display will revert back to clock mode.
This oven is equipped with an energy saving function.
Please Note:
1. When in stand-by mode the brightness
of the display will be reduced.
2. The oven will enter stand-by mode,
when first plugged in and immediately after the last operation has completed.
(12)
The design of your control panel may vary
from the panel displayed (depending on colour), but the words on the pads will be the same.
*
English
En-7
Glass Tray Metal Tray Wire Rack
Microwave YES NO NO
Grill YES YES YES
Convection YES YES YES
Combination YES YES YES
Oven Accessories
The following chart shows correct use of the accessories in the oven.
Cooking Modes
The diagrams shown below are examples of the accessories. It may vary depending on recipe/dish used. Further information can be found in the Cookbook.
Microwave Grill
Convection
Grill + Microwave Convection + Microwave
Combination
Microwave
Heater
En-8
Controls and Operation Procedure
Child Safety Lock:
Using this system will make the oven controls inoperable; however, the door can be opened. Child Lock can be set when the display shows a colon or the time.
To Set:
To Cancel:
Press Start Pad three times.
The time of day will disappear. Actual time will not be lost. A ʻ*ʼ is indicated in the display.
Press Stop/Cancel Pad three times.
The time of day will reappear in the display.
Clock Setting:
Example: To set 14:25
Press Clock Pad.
The colon starts to blink.
Enter the time by pressing the
appropriate Time Pads.
The time appears in the display and the colon blinks.
Press Clock Pad.
The colon stops blinking and the time of day is entered.
NOTE:
1. To reset the time of day repeat all the above steps.
2. The time of day is displayed, unless the power supply is interrupted.
3. This clock has a 24 hour display.
14 times twice
inoperable
5 times
NOTE: To activate child lock, start pad must be pressed 3 times within a 10 second period.
If the Delay/Stand Pad is pressed 4 times, this will turn off the operation guide. To turn the operation guide back on, press the Delay/Stand Pad 4 times.
Operation Guide
English
En-9
Microwave Cooking and Defrost
There are 6 different microwave power levels available (see the chart below).
Select Microwave power level.
Set the cooking time. Press Start Pad.
Press Power Level Wattage Max time available
once MAX 1000 W 30 minutes
twice MIN (DEFROST) 270 W 99 min. 50 sec. 3 times MEDIUM 600 W 99 min. 50 sec. 4 times LOW 440 W 99 min. 50 sec. 5 times SIMMER 250 W 99 min. 50 sec. 6 times WARM 100 W 99 min. 50 sec.
NOTE:
1. For 2 or 3 stage cooking, before pressing Start Pad, repeat setting the Microwave power level
and cooking time. e.g. Casserole –– High 10 minutes to bring the casserole to boil. Simmer 60 minutes to cook. Warm 10 minutes to allow flavours to develop
2. Stand time can be programmed after the Microwave power and time setting.
3. You can add to the cooking time during cooking, if required. Press 1 min pad to increase the
cooking time. Time can be added in 1 minute increments up to maximum time available.
This chart shows approximate wattage for each power level.
Use of accessory:
CAUTION: The oven will automatically operate on 1000 W Microwave Power if a
cooking time is entered without selecting the power level.
Glass Tray
En-10
Grilling
The Grill Pad provides 3 Grill settings.
Press Grill Power Pad for
the desired Grill setting.
Set the cooking time (up to
99 minutes 50 seconds).
Press Start Pad.
Press Power Level Wattage
once 1 HIGH 1300 W
twice 2 MEDIUM 950 W
3 times 3 LOW 700 W
NOTE:
1. The Grill will only operate with the oven door closed.
2. The Grill cannot be preheated.
3. You can add to the cooking time during cooking, if required. Press 1 min pad to increase the
cooking time. Time can be added in 1 minute increments, up to 99 minutes 50 seconds.
inoperable
Use of accessory:
Wire Rack
Glass Tray
Metal Tray
English
En-11
Cooking by Convection
NOTE ON PREHEATING:
1. Do not open the door during preheating. After preheating 3 beeps will be heard and the “P”
will flash in the display window. If the oven door is not opened after preheating, the oven will maintain the selected temperature. After 30 minutes, the oven will shut off automatically and revert to time of day.
2. If you want to cook without preheating, after selecting the desired temperature, set the
cooking time then press Start Pad.
NOTE:
1. When the selected cooking time is less than one hour, the time counts down second by
second.
2. When the selected cooking time is over one hour, the time counts down minute by minute
until only “1H 00” (1 hour) remains. The display then indicates minutes and seconds and counts down second by second.
3. You can add to the cooking time during cooking, if required. Press 1 min pad to increase the
cooking time. Time can be added in 1 minute increments.
4. After pressing Start Pad, the selected temperature can be recalled and changed. Press
Convection Pad once to indicate the temperature in the display window. While the temperature is recalled in the display window, you can change the temperature by pressing Convection Pad.
This feature offers a choice of convection temperatures 100 - 220°C in 10°C increments. For quick selection of the most commonly used cooking temperatures, the temperatures start at 150°C and count up to 220°C then 100°C.
Use of accessory:
Cooking by Convection:
Set the
desired
temperature.
Set the cooking time (up
to 9 hours 59 minutes).
Press
Start Pad.
Press Start Pad to
start preheating.
inoperable
After preheating, place the food in the oven.
Wire Rack
Glass Tray
Metal Tray
Metal Tray
Glass Tray
En-12
Combination Cooking
1) Grill + Microwave
Press
Combination Pad.
Set the desired
Grill setting.
Set the desired
Microwave power level.
Set the desired
cooking time (up to
9 hours 59 minutes).
Press Start
Pad.
2) Convection + Microwave
Press
Combination Pad.
Set the desired
temperature.
Set the desired
Microwave power level.
Set the desired
cooking time (up to
9 hours 59 minutes).
Press Start
Pad.
There are 2 combination settings:
1) Grill 1, 2 or 3 + Microwave 600 W, 440 W, 250 W or 100 W
2) Convection 100 - 220°C + Microwave 600 W, 440 W, 250 W or 100 W
Use of accessory:
inoperable
inoperable
Metal Tray
Convection or Grill + Microwave
Glass Tray
Wire Rack
Glass Tray
Metal Tray
NOTE ON PREHEATING:
1. When using Grill + Microwave mode, preheat is not available.
2. When using Convection + Microwave, the oven can be preheated. Press Start Pad after
selecting Microwave power level and Convection temperature. No microwaves are emitted during combination preheating.
Program Food
Min/max weight
Accessories Notes/Tips
Meat/Fish Start weight 800 g
1 Press
Flat pieces of meat, eg steak roulade, goulash, mince
200 - 1000 g Upturned
saucer on a flat plate
Wrap the ends of the legs of whole chicken and duck in aluminum foil before defrosting. Turn food starting from 500 g during the defrost time at beep sound. Break up small meat pieces after defrosting; in case of minced meat break up the remaining ice core.
Poultry and game 200 - 2500 g
Roast 500 - 2500 g
Fish 200 - 1000 g
Bread/Cake Start weight: 500 g
2 Presses
Bread, whole or sliced
100 - 1000 g Flat plate Turn Bread starting from 310 g
during defrosting time at beep sound. Shortcrust pastry with fruit requires a longer standing time to complete defrosting. Cream cakes and cakes with chocolate icing are not suitable for these programs.
Yeast cake, biscuit, pastry Shortcrust pastry with fruit
100 - 1500 g
English
En-13
Auto Defrost
NOTE:
1. With the meat/fish auto programs over 500 g, a beep sounds approximately half way during
defrosting time. At this time the food should be turned. With bread/cake auto ptograms over 310 g a beep sounds half way through defrosting. The food should be turned when beep sounds.
Your microwave appliance has 2 programs for defrosting; one for meat, fish and poultry, the other one for different types of bread and cake.
The food should ideally be frozen and stored flat and evenly arranged at a minimum temperature of -18°C. Food should be frozen in suitable portions and shapes, so that the food fits into the appliance for defrosting. All packaging material should be removed where possible. If it is difficult to remove the the packing, start defrosting at 1000W for 1-2 minutes. Place the food onto a plate to defrost.
With the meat/fish program put food on an upturned saucer, so the meat juices can drip off. Under no circumstance should this meat juice be re-used or come into contact with other foods. When thawing out with the auto-weight programs standing time is necessary, until the food is thawed out completely or can be processed further. Depending upon weight and type of the food up to 90 minutes may be required.
Select the desired
Auto Defrost Program. 1 Press Meat/Fish 2 Presses Bread/Cake
Set the weight of the frozen food.
weight counts up in 100 g increments
weight counts up in 10 g increments
weight counts down in 10 g increments
Press Start
Pad.
Program Dish
Min/max weight
Accessories Notes/Tips
Stews Start weight 500 g
1 Press
Pea stews, ravioli, ragouts or goulash (industrially prepared or home made)
300 ­800 g
Remove dish from packaging and heat in a dish with lid. Stir after half cooking time and before the standing time. After heating, allow to stand covered for 2 minutes.
Plated meals Start weight 400 g
2 Presses
Industrially prepared products (eg from Sonnen Bassermann) or home made plated meals with up to 3 components
300 ­500 g
Remove dish from packaging. Heat dishes on a plate with cover. Allow to stand for 2 minutes after heating.
En-14
Auto Weight Programs
With this program you can heat up home made or industrially prepared ready meals or stews, goulash and ragouts. Always use microwaveable kitchenware with a lid, suitable for the size of the dish, eg a glass dish with lid. All dishes, including plated meals, have to be covered. After heating the dishes, allow to stand for approx. 2 minutes covered in order for the temperature to even out in the food. Stews etc should be stirred after approx. half the cooking time and again after removing it from the oven. Please note that the heating times are suitable for dishes at room or fridge temperature. The temperature after heating should be approx. 72°C. Frozen dishes are not suitable for these programs.
Select the desired
Auto Weight Program.
Press Start
Pad.
e.g.
Set the weight of food.
weight counts up in 100 g increments
weight counts up in 10 g increments
weight counts down in 10 g increments
NOTE:
1. Stir the stews at beeps (halfway during reheating).
2. Please follow the min and max weights for the dishes suitable for the programs.
Weights outside these limits must not be heated with these programs
3. Please note that the results depend on the quality of the food and the ingredients and
therefore results can vary.
Program Food
Min max weight
Accessories Notes/tips
Vegetables (fresh) start weight 500g
1 Press
Cauliflower, Broccoli, Chicorée, China Kohl, peas, Fennel, cabbage turnip, carrots, peppers, leek, brussel sprouts, celery, white cabbage, savoy cabbage and Zucchini.
200 – 1000 g (net, cleaned)
Cook Vegetables in a dish with cover. Add 1 table spoon of water and some salt per 100 g. Stir vegetables during the cooking time at beep sound and before the standing time.
Fish (fresh) Start weight 500g
2 Presses
Fish filet, e.g. plaice, cod, sea-salmon, redfish, wolf fish. No salmon filet
200 – 1000 g
Cook filet in a dish with lid. Add 1 - 3 table spoons of liquid (water, lemon or wine) After cooking allow to stand covered for 5-10 minutes.
Rice Start weight 200 g
1 Press
Par-boiled long grain rice, whole grain and natural rice, wild rice mixture, Ketan or Jasmin rice
100 – 300 g
Add water according to manufacturersʼ information on the packing (normally two to three times the amount of rice) and cover. Stir approximately 16 minutes before end of the cooking time (at beep sound) and before the end of the standing time.
Pasta Start weight 300 g
2 Presses
Pasta of all types, incl. spaghetti
100 – 500 g
Place pasta in a dish with lid and cover with enough boiling water. Approx. 1L boiling water for 100-290 g pasta and 1.5L boiling water for 300-500 g pasta. Add 1 tablespoon of oil and 1 tea spoon of salt. Stir pasta during the cooking time.
English
En-15
Auto Weight Programs
Use microwaveable dishes with a lid. Allow a standing time of 5 - 10 minutes. This time is particularly important to even the temperatures. Therefore, please rest fish for 10 minutes before serving. Please stir rice and vegetables before the standing time.
Notes:
1. The liquid additions are not included during the weight input.
2. During the Pasta and Vegetables programs a beep sounds half way through cooking. For the
rice program approximately 18 minutes before end of the cooking time a beep sound indicates that the food should be stirred. Please stir the food at that time.
3. Please adhere to the minimum and maximum weight for the programs for suitable food.
Weights outside of this range should not be cooked with the above auto weight programs.
4. Please note that the results depend on the food quality, their condition or the ingredients and
therefore can vary.
5. Instructions for preparation of food which is not suitable for these programs can be found in
the recipe part or the tables in the cook book.
Program Food
Min max weight
Accessories Notes/tips
Frozen chips Start weight 300 g
1 Press
Frozen chips, suitable for cooking in an oven (not deep fat fryer), industrially Prepared, eg from McCain
200 – 500 g
Enamel tray on the wire rack
Remove chips from the packaging and place directly on enamel tray. Place tray on wire rack. Turn chips after ½ cook­ing time at beep sound in order to achieve browning on both sides
Frozen pizza Start weight: 300 g
2 Presses
Frozen pizza, industrially prepared, eg from Dr Oetker, Feinkost Kaefer, Iglo or Wagner
100 – 450 g
Wire rack on enamel tray
For heating up and browning of industrially prepared frozen Pizza. Remove the packing and place the Pizza directly on the wire rack on the enamel tray.
Poultry pieces (fresh) Start weight 800 g
1 Press
Whole chicken, duck or spring chicken, turkey legs and turkey breast
900 – 2000 g
Upside down saucer on the enamel tray
Cook poultry with breast or skin side down first. Remove tips of wings on larger chickens. Turn after
2
3 cooking time at beep sound. Attention: Hot fat! Take care when removing accessory.
En-16
Auto Weight Programs
Use the program Geflugelteile (Poultry Pieces) just for fresh food. Season the food before cooking as usual. In order to achieve browning on both sides it is necessary to turn the food. Cook poultry first with the skin or breast side down before turning the food and continue cooking. Please stand poultry before serving for approx. 5 minutes to even temperatures. Frozen (TK) products are industrially prepared frozen goods, which can be bought in a food store. Always remove the food from the packaging before preparation. Please adhere to the recommended accessories and weight limits according to the table and follow the notes and tips.
Note:
Before using the programs frozen chips, frozen pizza or poultry the oven and the acces­sory have to be pre-heated. Refer to page 17.
English
En-17
Note:
Before using the programs frozen chips, frozen pizza or poultry the oven and the accessory have to be pre-heated. Use the following sequence
Notes:
1. During the Frozen Chips program a beep sounds half way through cooking. During the
Poultry program a signal sounds approximately two thirds through the cooking time. Turn food when beep sounds.
2. Please note that the results depend on the quality of the food and ingredients and therefore
results can vary, especially for ready prepared frozen (TK) products.
3. Please adhere to the minimum and maximum weight for the programs for suitable food.
Weights outside of this range should not be cooked with the above auto weight programs.
4. Instructions for preparation of food which is not suitable for these programs can be found in
the recipe part or the tables of the cook book.
1. Select the
appropriate program.
2. Press START to
pre-heat. There is a beep sound after pre-heating
3. Set the weight and
place food in the oven.
4. press START.
Auto Weight Programs
Gratin Dauphinois 1 Press
Grease casserole dish (approx. 18 x 28 cm) with the butter. Heat the milk, cream, garlic, thyme and diced shallot in a bowl for 4 minutes at 1000W. Pour liquid through a sieve and add the nutmeg. Peel potatoes and cut into 3mm thick slices. Place half of the potatoes in layers into the casserole dish; season every layer with salt and pepper. Pour half of the milk-cream mixture over the potatoes, then add the rest of the potatoes in layers. Poor over the rest of the milk-cream mixture. Cover with cheese. Place the casserole dish on the enamel tray and select program Gratin Dauphinois (press pad once). Allow to stand for 5 minutes after cooking, then add a few fresh thyme leaves.
1 teaspoon butter
750 g potatoes, eg Desiree
200 ml full fat milk
185ml cream
1 clove of garlic,
peeled and halved
2 twigs of thyme,
a little more to garnish
1 shallot, coarsely diced
1 pinch of nutmeg, freshly grated
25 g Parmesan, freshly grated
Salt and freshly ground
black pepper
En-18
Homemade dishes
This function allows cooking of dishes using raw ingredients on the auto weight programs. Gratin Dauphinois, lasagne pesto and chicken gratin can be prepared using the button “Auflauf”. For these recipes please follow exactly the amounts and methods, which are described on the next page.
1. Select the desired
program (1 Press Gratin Dauphinois, 2 Presses Lasagne Pesto, 3 Presses Chicken gratin).
2. Press START to
pre-heat.
a signal sounds after pre-heating. Place food in oven.
3. Press START.
English
En-19
Chicken Gratin 3 Presses
Skin the cooked chicken and dispose of the skin. Cut chicken meat in to bite size pieces. Place meat together with 2/3 of the Emmental in a bowl. Cut mushrooms into thick slices, potatoes into 5mm thick slices. Place the mushroom and potato slices into the bowl as well; mix in the leek slices, cheese sauce, cream and garlic. Grate the nutmeg and add, season with salt and pepper. Mix well and pour into casserole dish. Cover with the rest of the cheese. Place casserole dish onto the enamel tray and select program “Chicken Gratin” (Haehnchenauflauf) (Press pad 3 times)
300 g packet of fresh
cheese-sauce mix
1 cooked chicken, 1 kg
(auto program for roast chicken,
cooled down)
225 g Emmental cheese, grated
250 g mushrooms
1 stem of leek, sliced
200 g small potatoes,
eg charlotte, washed
145 ml whipping cream
1 clove of garlic,
peeled and thinly sliced
½ nutmeg grated
Salt and freshly ground pepper
Lasagne Pesto 2 Presses
Melt the butter in a large heatproof bowl on 1000 W for 1 minute, or until melted. Add the flour and cook on 100 W for 30-40 seconds. Gradually add the milk, whisking all the time. Cook on 1000 W for 8-10 minutes, stirring or whisking every minute until the mixture has thickened. Add the nutmeg and allow to cool, stirring occassionally to prevent a skin forming. Place the spinach in a large heatproof bowl, pour over boiling water and leave for 30 seconds. Drain under cold water then squeeze well to remove excess liquid. Chop coarsely. Spread a spoonful or two of the sauce on the bottom of a large ovenproof dish, and lay a third of the lasagne on top. Spoon over a third of the sauce and spread it out. Swirl a spoonful of pesto through the sauce with a knife and scatter over half the spinach with a third of the tomatoes, a few basil leaves and a third of the cheeses. Season and layer another third of the lasagne, a third of the sauce, a spoonful of pesto, the rest of the spinach, a third of the tomatoes and cheeses and some basil. Season. Finish with a layer of lasagne, the last of the sauce, pesto, cheeses and tomatoes, including those on the vine. Place dish on the metal tray and select ʻPesto Lasagneʼ program (tow presses).
1.2 litres milk 100 g butter
100 g plain flour
pinch freshly grated nutmeg
250 g baby spinach leaves
125 g fresh lasagne sheets
2 rounded tbsp pesto
300 g cherry tomatoes on the vine
2 or 3 vines left whole
handful of fresh basil leaves
175 g fresh parmesan,
coarsly grated
2 x 150 g balls of buffalo
mozzarella, torn into bite size
pieces
Homemade dishes
En-20
Delay Start Cooking
By using Delay/Stand Pad, you are able to program Delay Start cooking.
NOTE:
1. Three stage cooking can be programmed including Delay Start cooking.
e.g.
2. If the programmed delay time exceeds one hour, the time will count down in units of minutes.
If less than one hour, the time will count down in units of seconds.
3. Delay Start cannot be programmed before any Auto Programs.
Press
Delay/Stand Pad.
Set the delay time by
pressing Time Pads (up to
9 hours 59 minutes).
Set the desired cooking program
and cooking time.
Press Start Pad.
e.g.
Delay Start: 1 hour High Power: 10 min.
Simmer Power: 20 min.
once
once
once
5 times twice
inoperable
inoperable
inoperable
inoperable
English
En-21
Stand Time
By using Delay/Stand Pad, you can program Stand Time after cooking is completed or use to program the oven as a minute timer.
Set the desired cooking program and
cooking time.
Press Delay/Stand Pad.
Set desired amount of time by
pressing Time Pads (up to 9 hours 59 minutes).
Press Start Pad.
NOTE:
1. Three stage cooking can be programmed including Stand Time.
e.g.
2. If the oven door is opened during the Stand Time or Minute Timer, the time in the display
window will continue to count down.
3. This feature may also be used as a timer. In this case press Delay/Stand Pad, set time and
press Start Pad.
e.g.
High Power: 4 min.
Stand Time: 5 min.
High Power: 2 min.
inoperable
once
once
twice
inoperable
4 times
inoperable
5 times
inoperable
En-22
Questions and Answers
Q: Why wonʼt my oven turn on? A: When the oven does not turn on, check the
following:
1. Is the oven plugged in securely?
Remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and reinsert.
2. Check the circuit breaker and the fuse.
Reset the circuit breaker or replace the fuse if it is tripped or blown.
3. If the circuit breaker or fuse is all right,
plug another appliance into the outlet. If the other appliance works, there proba­bly is a problem with the oven. If the other appliance does not work, there probably is a problem with the outlet. If it seems that there is a problem with the oven, contact an authorized Service Center.
Q: My microwave oven causes interference
with my TV. Is this normal?
A: Some radio and TV interference might occur
when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interfer­ence caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
Q: The oven wonʼt accept my program. Why? A: The oven is designed not to accept an
incorrect program. For example, the oven will not accept a fourth stage, and will not accept Auto Weight Program after Delay Start.
Q: Sometimes warm air comes from the oven
vents. Why?
A: The heat given off from the cooking food
warms the air in the oven cavity. This warmed air is carried out of the oven by the air flow pattern in the oven. There are no microwaves in the air. The oven vents should never be blocked during cooking.
Q: There are humming and clicking noises
from my oven when I cook by COMBINATION. What is causing these noises?
A: The noises occur as the oven automatically
switches from microwave power to CON­VECTION/GRILL to create the combination setting. This is normal.
Q: Can I check the pre-set oven temperature
while cooking or preheating by CONVECTION?
A: Yes. Press Convection Pad and the oven
temperature will appear in the display win­dow for 2 seconds.
Q: Can I easily cook my favourite recipes
using CONVECTION/GRILL?
A: Yes. You can cook your favourite recipe just
as you would in a conventional oven. Check instructions in the Panasonic Cookbook for suggested oven temperatures and cooking times.
English
En-23
Questions and Answers
Q: “D” appears in the display and the oven
does not cook. Why?
A: The oven has programmed DEMO MODE.
This mode is designed for retail store display. Deactivate this mode by pressing Microwave pad once and Stop/Cancel pad 4 times.
Q: Can I use a conventional oven thermometer
in the oven?
A: Only when you are using
CONVECTION/GRILL cooking mode. The metal in some thermometers may cause arcing in your oven and should not be used on MICROWAVE and COMBINATION cooking modes.
Q: My oven has an odour and generates
smoke when using the CONVECTION, COMBINATION and GRILL function. Why?
A: After repeated use, it is recommended to
clean the oven and then run the oven without food, glass tray, and roller ring on CONVECTION 250°C for 20 minutes. This will burn off any food, residue or oil which may cause an odour and/or smoking.
Q: The oven stops cooking by microwave and
'H97' or 'H98' appears in the display. Why?
A: This display indicates a problem with the
microwave generation system. Please contact an authorised service centre.
En-24
Care of Your Oven
1. Turn the oven off before cleaning.
2. Keep the inside of the oven, door seals
and door seal areas clean. When food splatters or spilled liquids adhere to the oven walls, door seals and door seal areas wipe off with a damp cloth. Mild detergent may be used if they get very dirty. The use of harsh detergent or abrasive is not recommended. DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS.
3. Do not use harsh abrasive cleaners or
sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
4. The outside oven surface should be
cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
5. If the Control Panel becomes dirty, clean it
with a soft, dry cloth. Do not use harsh detergents or abrasives on the Control Panel. When cleaning the Control Panel, leave the oven door open to prevent the oven from accidentally turning on. After cleaning touch STOP/CANCEL Pad to clear the display window.
6. If steam accumulates inside or around the
outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates a malfunction of the unit.
7. It is occasionally necessary to remove the
glass tray for cleaning. Wash the tray in warm soapy water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven cavity floor
should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent and hot water then dry with a clean cloth. The roller ring may be washed in mild soapy water. Cooking vapours collect during repeated use but in no way affects the bottom surface or roller ring wheels. After removing the roller ring from the cavity floor for cleaning, be sure to replace it in the proper position.
9. When using the GRILL, CONVECTION or
COMBINATION mode, some foods may inevitably splatter grease on to the oven walls. If the oven is not cleaned occasionally, it may start to “smoke” during use.
10. A steam cleaner is not to be used for
cleaning.
11. This oven should only be serviced by
qualified personnel. For maintenance and repair of the oven contact the nearest authorized dealer.
12. Keep air vents clear at all times. Check
that no dust or other material is blocking any of the air vents on the top, bottom or rear of the oven. If air vents become blocked this could cause overheating which would affect the operation of the oven and possibly result in a hazardous situation.
13. Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of surfaces that could affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
English
En-25
Technical Specifications
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to desig­nated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15,22525 Hamburg, F.R.Germany Manufactured by Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co.,Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, China.
Power Source: 230 V, 50 Hz
Power Consumption: Maximum; 2400 W
Microwave; 1260 W
Grill; 1360 W
Convection; 1380 W
Output: Microwave; 1000 W (IEC-60705)
Grill Heater; 1300 W
Convection Heater; 1300 W
Outside Dimensions: 510 (W) x 390 (D) x 305 (H) mm
Oven Cavity Dimensions: 359 (W) x 352 (D) x 217 (H) mm
Uncrated Weight: 15 kg
Noise: 50 dB
Specifications subject to change without notice.
This product is an equipment that fulfills the European standard for EMC disturbances (EMC = Electromagnetic Compatibility) EN 55011. According to this standard this product is an equip­ment of group 2, class B and is within required limits. Group 2 means that radio-frequency energy is intentionally generated in the form of electromagnetic radiation for warming and cook­ing of food. Class B means that this product may be used in normal household areas.
En-26
Which containers to use?
For microwave cooking
Only use white kitchen paper for short
amounts of time. Do not use patterned kitchen paper.
Only use plastic which is microwave-safe. Do
not use melamine.
Do not cook foods with a high fat or sugar
content in plastic containers.
Only use straw or wicker containers for very
short amounts of time. Make sure they do not have metal fastenings.
Only use earthenware or stoneware
containers if they are completely enamelled.
To use the accessories provided with your
oven please refer to the guidelines on page 7 of your operating instructions.
DO NOT use porcelain with gold or silver
decoration. Sparks could be produced which would damage the decoration.
For combination cooking
You can use smooth metal moulds during
combination cooking by placing them on the metal tray. For more details please refer to page 10. Do not use spring form tins or enamelled iron kitchenware.
If you see any sparks, turn off the oven and
continue to cook using the traditional methods (grill, turbogrill or convection heating) or, if possible, change the container used.
DO NOT place metal containers directly on
the wire rack.
YES
YES
YES
For Microwave Cooking For Cooking with the Grill
NO
English
En-27
NO when cooking with microwaves YES when cooking using the grill
1. Fill a microwave safe measuring jug with
300ml of cold water.
2. Place this bowl next to the container you
want to test, on the glass tray. If the container to be tested is very wide, place the measuring bowl inside it.
3. Heat on MAX for 1 minute.
Result
If the container is suitable for microwaves, it will stay the same temperature whilst the water will be warm. If the container seems hot, that means it absorbs microwave energy. Therefore you cannot use it in Microwave mode.
Note: This test cannot be used for plastic containers or containers which are completely enamelled, such as Le Creuset ® cookware, as these dishes have cast iron underneath the layers of enamel.
Testing dishes for suitability - for Microwave cooking only.
When unsure that a cooking container is suitable for use in your microwave, check by using the following test:
YES
NO when using Combination cooking
For Combination Cooking For Convection Cooking
En-28
How do microwaves work?
Microwaves have three properties:
In conventional cooking, the hotplate or oven has to heat up first, then the baking dish, before the heat can reach the food. This is a long process which wastes a lot of energy. With microwaves, however, the heat reaches the food directly, with no detours on the way.
The microwaves penetrate the food directly and cause the water, fat or sugar molecules to vibrate. The friction caused by this produces heat, which then heats the food directly (like when we rub our hands together to warm them).
This property is called absorption, in other words the transfer of microwave energy to the water molecules. Microwaves also have the property of passing through certain materials, in particular glass, porcelain, ceramic or even paper, without heating up the material itself. If the containers do get hot, it is because heat is transferred to them from the hot food.
However, microwaves are reflected off metal, so they bounce off the walls and the metal door screen, back onto the food.
This is why, for microwave cooking, no metal containers or plates with gold or silver decoration can be used.
Loading...
+ 148 hidden pages