Panasonic NN-CT56 User Manual [de]

Bedienungsanleitung und Kochbuch
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
Nur für den Privatgebrauch
Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und
aufbewahren.
Slim GP cover German:20L cover 16/10/13 09:27 Page 1
NN-CT565M
IP4980_37X65GP_Deu_00_140801:SP_steam_english_new 2014-8-4 14:18 Page 1
IP4980_37X65GP_Deu_00_140801:SP_steam_english_new 2014-8-4 14:18 Page 2
IP4980_37X65GP_Deu_00_140801:SP_steam_english_new 2014-8-4 14:18 Page 3
IP4980_37X65GP_Deu_00_140801:SP_steam_english_new 2014-8-4 14:18 Page 4
IP4980_37X65GP_Deu_00_140801:SP_steam_english_new 2014-8-4 14:18 Page 5
IP4980_37X65GP_Deu_00_140801:SP_steam_english_new 2014-8-4 14:18 Page 6
IP4980_37X65GP_Deu_00_140801:SP_steam_english_new 2014-8-4 14:18 Page 7
IP4980_37X65GP_Deu_00_140801:SP_steam_english_new 2014-8-1 10:26 Page 8
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 9
Ihr Panasonic-Gerät arbeitet mit modernster Invertertechnologie. Diese spezielle Technologie wird in Japan bereits seit langer Zeit in Mikrowellengeräten eingesetzt. Sie sorgt für eine erhebliche Verkürzung der Garzeiten. Das System, das mit einer geringeren Anzahl von Komponenten auskommt, sorgt für eine Gewichtsersparnis bei gleichzeitiger Erhöhung des Innenraumvolumens ohne größere Standfläche.
Inhalt
Bedienungsanleitung
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Schematische Ansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bedienfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Gerätezubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tastatur und Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mikrowellen - und Auftaubetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Grillbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Heißluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kombinationsbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Automatisches Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Gewichtsautomatik-Programme . . . . . . . . . . . . . . . .23-26
Hausgemachte Gerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28
Gerätebetrieb mit Vorwahlzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Standzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fragen und Antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Pflege des Mikrowellengerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Garen mit dem Gerät
Geeignete Gefäße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Wie Mikrowellengeräte Hitze produzieren . . . . . . . . . . .37
Wie man mit Mikrowellengeräten kocht . . . . . . . . . .38-40
Die Einstellung der richtigen Leistung . . . . . . . . . . . . . .41
Heißluft und Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Kombifunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-47
Erwärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48-49
Erwärmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-56
Tipps für das Garen im Mikrowellengerät . . . . . . . . . . .57
Rezepte
Suppen, Vorspeisen und Eier . . . . . . . . . . . . .. . . . . 58-61
Gemüse und stärkehaltige Nahrungsmittel . . . . . . .62-63
Tipps für das Kochen von Gemüse.................................64
Garzeiten für frisches und tiefgekühltes Gemüse......65-69
Fleisch und Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70-77
FLVFKXQG.UXVWHQWLHUH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-83
Saucen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84-85
Desserts und Gebäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86-93
D-9
Marmelade und Süßigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .94-95
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 10
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 11
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 12
Sicherheitshinweise
Grillbetrieb
1. Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes
mit HEISSLUFT-, KOMBINATION oder GRILL den Garraum mit einem Tuch auswischen, um Ölreste zu entfernen. Nehmen Sie das Gerät außerdem bei 220°C HEISSLUFT für 20 Minuten ohne Nahrungsmittel und Zubehör in Betrieb, um konservierende Ölreste im Garraum voll­ständig zu verbrennen. Nur bei dieser Gelegenheit darf das Gerät leer betrieben werden.
2. Die Gehäuseoberflächen des Gerätes, ein­schließlich der Lüftungsöffnungen und Gerätetür, werden während des Betriebs mit HEISSLUFT, KOMBINATION und GRILL sehr heiß. Seien Sie beim Öff­nen/Schließen der Tür und beim Hineinstellen/Herausnehmen von Lebensmitteln deshalb sehr vorsichtig.
3. Der Mikrowellenherd verfügt über zwei Quarz-Heizelemente, die sich oben im Herd befinden. Nach Benutzung der KONVEK­TIONS-, KOMBINATIONS- und GRILLfunktionen ist darauf zu achten, dass die Innenoberflächen des Herdes nicht berührt werden, da diese sehr heiß sind.
4. Kinder müssen bei der Benutzung des Grills ferngehalten werden, da die Gehäuseoberflächen sehr heiß werden können.
Automatischer Entlüftungsbetrieb
Ist das Mikrowellengerät nach dem Betrieb heiß, setzt automatisch für eine Minute der Entlüftungsbetrieb ein. Dies ist keine Fehlfunktion, sondern dient zum Abkühlen der elektronischen Bauteile. Sie können während­dessen die Gerätetür öffnen und das Lebensmittel herausnehmen. Der Entlüftungsbetrieb schaltet sich automatisch ab.
Garraumbeleuchtung
Wenn es nötig wird die eingebaute Garraumbeleuchtung zu wechseln, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Zubehör
Das Mikrowellengerät ist mit unterschiedlichem Zubehör ausge-stattet. Verwenden Sie dieses bitte laut Anweisung.
Zubehör
Das Mikrowellengerät ist mit unter­schiedlichem Zubehör ausgestattet. Verwenden Sie dieses bitte laut Anweisung.
Glasdrehteller
1. Das Mikrowellengerät nicht ohne den
dazugehörigen Glasdrehteller und Rollenring in Betrieb setzen.
2. Benutzen Sie in keinem Fall einen anderen als den speziell für dieses Gerät konzi­pierten Glasdrehteller.
3. Den evtl. heißen Glasdrehteller abkühlen lassen, bevor Sie diesen reinigen bzw. mit Wasser abspülen.
4. Der Drehteller kann rechts- oder linksherum laufen. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
5. Berührt das Lebensmittel bzw. Kochgeschirr die Garraumwände, läuft der Drehteller nicht weiter, sondern stoppt und beginnt, sich in die entgegengesetzte Richtung zu drehen. Dies ist normal.
6. Das Lebensmittel nicht direkt auf dem Glasdrehteller auftauen, erwärmen oder garen.
Rollenring
1. Der Rollenring und die Vertiefung im
Garraumboden müssen regelmäßig gerei­nigt werden, um zu verhindern, daß Geräusche entstehen und sich Nahrungsmittelreste ansammeln.
2. Den Rollenring immer zusammen mit dem Glasdrehteller benutzen.
Emailblecha
1. Die Emailblecha kann zum Garen bei den Betriebsarten Grill, Kombination und Heißluft verwendet werden. Benutzen Sie die Emailblecha nicht im reinen Mikrowellenbetrieb.
2. Die Emailblecha sollte auf dem Glasdrehteller oder dem Grillrost plaziert werden.
Grillrost
1. Der runde Grillrost wird zum Bräunen von
kleineren Portionen benutzt und unterstützt die gleichmäßige Hitzeverteilung.
2. Beim KOMBINATIONSBETRIEB mit Mikrowelle oder beim reinen Mikrowellenbetrieb weder Alu- oder Metallspieße noch irgendein Metallgeschirr direkt auf das Rost stellen.
3. Das Rost nicht für den reinen Mikrowellen­Betrieb benutzen.
D-12
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 13
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 14
Schematische Ansicht
[6]
[2]
[7]
[3]
1. Türöffner
Drücken Sie diese Taste, um die Tür zu öffnen. Wird während des Garvorganges die Tür geöffnet, ist der Gerätebetrieb unterbrochen, das Programm bleibt aber erhalten. Wird die Tür wieder geschlossen und die Starttaste gedrückt, läuft der Garvorgang weiter ab. Die Garraumbeleuchtung schaltet sich ein, wenn die Tür geöffnet wird.
2. Sichtfenster
3. Türsicherheitsverriegelungen
4. Innerer Entlüftungsschlitz
5. Bedienfeld
6. Glasdrehteller
7. Rollenring
8. Emailblech
9. Grillrost
10. Stromkabel
11. Warnschild (Heiße Oberfläche)
12. Kennzeichnungsaufkleber (Zuruck von der Mikrowelle)
[8]
[4]
[11]
[10]
[5]
[9]
[12] [1]
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 15
Bedienfelder
NN-CT565M
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(9)
(10)
(14)
*Das Bedienfeld Ihres Mikrowellengerätes kann sich von dem hier gezeigten unterschei­den (abhängig von der Farbe); die Funktion der Tasten ist jedoch gleich.
Akustisches Signal:
Wird eine beliebige Funktionstaste gedrückt, ertönt ein akustisches Signal. Ist dies nicht der Fall, war die Eingabe inkorrekt. Beim Wechsel der Betriebsarten ertönt das Signal zweimal. Nach erfolgtem Vorheizen im Grill-, Heißluft­oder Kombinationsbetrieb ertönt das Signal dreimal. Nach Ablauf eines Kochvorgangs ist das akustische Signal fünfmal zu hören.
(1) Digitaldisplay (2) Zeiteinstellung (3) Ein-/Austaste für Mikrowelle (4) Ein-/Austaste für Grill (5) Heißluftbetrieb (6) Taste Kombinationsbetrieb (7) Automatisches Auftauen (8) Plus/Minus-Tasten
(9) Uhrzeiteinstellung (10) Vorwahlzeit/Standzeit-Taste (11) Taste für die Gewichtsautomatik
zum Garen
(12) Taste für die Gewichtsautomatik
zum Kombinationsgaren
(13) Starttaste:
(11) (11)
(12)
(8)
(13)
Drücken der Starttaste beginnt den Betrieb des Geräts. Wird während des Betriebs die Tür geöffnet oder die Stopp-/Löschtaste einmal betätigt, muss die Starttaste erneut gedrückt werden, um den Betrieb des Geräts fortzusetzen.
(14) Stopp-/Löschtaste:
Vor dem Betrieb: Einmaliges
Drücken löscht alle Eingaben.
Während des Betriebs:
Einmaliges Drücken unterbricht den Kochvorgang. Beim zweiten Drücken werden alle Eingaben gelöscht, und im Anzeigenfeld erscheint wieder die Uhrzeit.
Anmerkungen:
Betriebsvorgang gewählt und die Start­Ta st e n i ch t ge d rü c kt , w i rd d er Vo rg a ng nach 6 Minuten automatisch vom Gerät rückgängig gemacht. Das Display kehrt zurück zum Zeitanzeige-Modus.
Dieses Gerät verfügt über eine Energiesparfunktion.
Wird ein
Bitte beachten:
1. Im Bereitschaftsmodus ist die Helligkeit
des Displays reduziert.
2. Das Mikrowellengerät geht beim ersten Einschalten und sofort nach Abschluss des letzten Betriebsvorgangs in den Bereitschaftsmodus über.
D-15
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 16
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 17
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 18
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 19
Grillbetrieb
Mit der Grilltaste wird eine der 3 Grillstufen eingestellt.
Zubehör
Grillrost
Drücken
Einmal 1 HOCH 1300 W
Zweimal 2 MITTEL 950 W
3 Mal 3
Leistungsstufe Wattleistung
NIEDRIG 700 W
Emailblech Glasdrehteller
nicht einstellbar
Drücken Sie die Taste für die gewünschte Grillstufe.
Stellen Sie die Garzeit ein
(bis zu 99 Minuten 50 sekunden).
Drücken Sie die Starttaste.
ANMERKUNGEN:
1. Der Grillbetrieb ist nur bei geschlossener Gerätetür möglich.
2. Der Grill kann nicht vorgeheizt werden.
3. Die Garzeit kann während des Garens verlängert werden. Drücken Sie hierzu die 1-Min-Taste
so oft, wie erforderlich. Die Garzeit wird hierdurch in Einminuten-Intervallen verlängert (bis zu maximal 99 Minuten 50 sekunden).
D-19
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 20
Heißluft
Bei dieser Betriebsart können Temperaturen sowie 100 bis 220°C in 10°C - Schritten eingestellt werden. Zur schnellen Einstellung der am häufigsten verwendeten Temperaturen, beginnen die Te mp e ra t ur e n b ei 1 50 ° C, bi s 22 0 °C , g e fo l gt v on 10 0 °C .
Zubehör: Zum einstufigen Kochen.
Bei Verwendung des Glasdrehtellers.
Grillrost
Emailblech
Glasdrehteller
Emailblech
Glasdrehteller
Kochen mit Heißluft
Stellen Sie die Speisen nach dem
Stellen Sie die gewünschte Tem pera tur ein.
Drücken Sie die Starttaste zum Vorheizen.
Vorheizen in den Herd.
Stellen Sie die
Garzeit ein (bis zu 9
Stunden 59 Minuten).
nicht einstellbar
Drücken Sie die Starttaste.
HINWEISE ZUM VORHEIZEN:
1. Öffnen Sie während des Vorheizens nicht die Tür des Geräts. Nach dem Vorheizen ertönen
drei akustische Signaltöne und im Anzeigenfeld blinkt der Buchstabe „P". Wird die Tür des Mikrowellenherds nach dem Vorheizen nicht geöffnet, hält das Gerät die eingestellte Te mp e ra t ur au f re c ht . Na c h 3 0 M i nu t en wi r d d a s G er ä t a u to m at i sc h a u sg e sc h al t et un d es erscheint wieder die Uhrzeit im Anzeigenfeld.
2. Soll ohne Vorheizen gekocht werden, stellen Sie nach Auswahl der gewünschten Temperatur die Garzeit ein und drücken die Starttaste.
ANMERKUNGEN:
1. Beträgt die Garzeit weniger als eine Stunde, wird die ablaufende Zeit in Sekunden zurück-
gezählt.
2. Beträgt die Garzeit mehr als eine Stunde, wird die ablaufende Zeit in Minuten zurückgezählt, bis nur noch „1H 00" (1 Stunde) verbleibt. Nun zeigt das Display Minuten und Sekunden an, die verbleibende Zeit wird in Sekunden zurückgezählt.
3. Es ist möglich, die Garzeit während des Garens zu verlängern. Drücken Sie hierzu die 1-min­Ta st e s o of t , w ie e rf o rd e rl i ch . D i e G a rz e it wi r d h i er d ur c h i n E i nm i nu t en - In te r va l le n ve r lä n ge r t.
4. Die gewählte Temperatur kann nach dem Drücken der Starttaste abgerufen und geändert werden. Bei einmaligem Drücken der Heißluft-Taste wird die ursprünglich eingestellte Te mp e ra t ur in d er Di g it a la n ze i ge a ng e ze i gt . W ä hr e nd d ie Tem p er a tu r i m A n ze i ge n fe l d s ic h t­bar ist, kann sie durch Drücken der Heißluft-Taste geändert werden.
D-20
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 21
Kombinationsbetrieb
Es stehen Ihnen zwei verschiedene Kombinationsbetriebsarten zur Verfügung:
1) Grill 1, 2 oder 3 + Mikrowelle 600 W, 440 W, 250 W oder 100 W
2) Heißluft 100-220° + Mikrowelle 600 W, 440 W, 250 W oder 100 W
Zubehör:
Heißluft oder Grill + Mikrowelle
Grillrost
Emailblech
Emailblech
Glasdrehteller
1) Grill + Mikrowelle
Drücken Sie die Kombinationstaste.
nicht einstellbar
Stellen Sie die gewünschte Garzeit ein
(bis zu 9 Stunden 59 Minuten).
2) Heißluft + Mikrowelle
Drücken Sie die Kombinationstaste.
Glasdrehteller
Stellen Sie die gewünsch­te Grillstufe ein.
Drücken Sie die Starttaste.
Stellen Sie die gewünsch­te Temperatur ein.
Wählen Sie die gewünsch­te Mikrowellen­Leistungsstufe aus.
Wählen Sie die gewünschte Mikrowellen-Leistungsstufe aus.
nicht einstellbar
Stellen Sie die gewünschte Garzeit
ein (bis zu 9 Stunden 59 Minuten).
Drücken Sie die Starttaste.
HINWEISE ZUM VORHEIZEN:
Für den Kombinationsbetrieb ist das Vorheizen des Gerätes möglich. Drücken Sie vor dem Einstellen der Garzeit die Starttaste und befolgen Sie die HINWEISE ZUM VORHEIZEN auf Seite D-20.
D-21
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 22
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 23
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 24
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 25
Gewichtsautomatik-Programme
Für das Garen und Bräunen von Geflügel sollte unbedingt Frischware verwendet werden. Würzen Sie das Lebensmittel wie gewohnt. Ein Wenden ist erforderlich, um eine Bräunung von beiden Sei­ten zu gewährleisten. Garen Sie Geflügel mit der Brust- oder Hautseite nach unten. Lassen Sie das Geflügel vor dem Servieren zum Temperaturausgleich noch ca. 5 Minuten ruhen (Stehzeit). Bei den Tiefkühlprodukten (TK)* handelt es sich um industriell vorgefertigte Waren, die Sie im Lebens­mittelhandel kaufen können. Nehmen Sie die Tiefkühlware grundsätzlich aus der Verpackung. Bitte halten Sie sich unbedingt an die Zubehörangaben und Gewichtsbegrenzungen laut Tabelle und beachten Sie die Hinweise und Tipps.
Programm Lebensmittel
TK-Pommes frites*
(tiefgekühlt) Erstgewicht: 300 g
(1 mal drüken)
TK-Pizza*
(tiefgekühlt) Erstgewicht: 300 g
(2 mal drüken)
Geflügel
(frisch) Erstgewicht: 800 g
(1 mal drüken)
Tiefgekühlte Pommes frites, geeignet zum Aufbacken im Backofen (nicht Friteuse), indus­triell vorgefertigt, z.B. von McCain.
Tiefgekühlte Pizza, industriell vorgefertigt, z.B. von Dr. Oetker, Feinkost Käfer, Iglo oder Wagner.
Ganze Hähnchen, Enten und Poularden, Putenkeulen und Putenbrust.
Mindest-/
Höchstgewicht
200 - 500 g
100 - 450 g
900 - 2000 g
Zubehör Hinweise/Tipps
Emailblech auf dem Rost.
Rost in der Emailblech.
Umgedrehte Untertasse in der Emailblech
Pommes frites aus der Verpackung nehmen und direkt in die Emailblech geben. Die Emailblech auf den Rost stellen. Pommes frites nach umrühren (Signalton beachten!), damit eine Bräunung von beiden Seiten erreicht wird.
Zum Erhitzen und Bräunen von tiefgekühlter Pizza, industriell vorgefer­tigt. Entfernen Sie die Verpackung und erhitzen Sie die Pizza direkt auf dem Rost.
Das Geflügel zuerst mit der Brust- oder Hautseite nach unten garen. Bei grösseren Hühnchen bitte die spitzen der flügel ent­fernen. Nach Garzeit wenden (Signalton). VORSICHT:
Heißes Fett! Zubehör vorsichtig entfernen.
1
2 der Garzeit
2
3 der
Anmerkung:
Vor der Benutzung der Programme tiefgefrorene Pommes frites, tiefgefrorene Pizza oder Geflügel muss der Herd und das entsprechende Zubehör vorgeheizt werden. Seite D-23.
D-25
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 26
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 27
Hausgemachte Gerichte
Diese Funktionen ermöglichen es Ihnen, Gerichte mittels roher Zutaten und den Gewichtsautomatikprogrammen zu garen. Gratin Dauphinois, Lasagne Pesto und Häunchenauflauf können mittels der „Auflauf"-Taste zubereitet werden. Bitte folgen Sie für diese Rezepte genauestens den Mengen und Methoden, die auf den nächsten Seiten beschrieben werden.
Nach dem Vorheizen ertö­nen Signale. Stellen Sie das Lebensmittel in den Garraum.
Wählen Sie das gewünsch­te Programm. 1mal drü­cken - Gratin Dauphinois 2mal drücken - Lasagne Pesto 3mal drücken ­Haehnchenauflauf
Gewichtsautomatik zum Auflauf
Drücken Sie zum Vorheizen die Starttaste.
Drücken Sie die Starttaste.
Gratin Dauphinois
1 TL Butter
750 g Kartoffeln, z.B. Desiree
200 ml Vollmilch
185 ml Sahne
1 Knoblauchzehe, geschält und
halbiert
2 Zweige frischen Thymian,
etwas mehr zum Garnieren
1 Schalotte, grob gehackt
1 Prise Muskat, frisch gerieben
25 g Parmesan, frisch gerieben
Salz und frisch gemahlener
schwarzer Pfeffer
D-27
(1 mal drüken)
Auflaufform (ca. 18 x 28 cm) mit der Butter einfetten. Milch, Sahne, Knoblauch, Thymian und Schalottenwürfel in einer Schüssel bei 1000 Watt 4 Minuten lang erhitzen. Flüssigkeit durch ein Sieb geben und Muskat hinzufügen. Kartoffeln schälen und in 3 mm breite Scheiben schneiden. Die Hälfte der Kartoffelscheiben etwas überlappend in Schichten in die Auflaufform legen, jede Schicht mit Salz und frisch gemahlenem Pfeffer würzen. Die Hälfte der Milch-Sah­ne-Mischung über die Kartoffeln gießen, dann den Rest der Kartoffelscheiben in Schichten darüberlegen. Kartoffeln mit der restlichen Milch-Sahne-Mischung übergießen. Mit Käse bestreuen. Auflaufform auf das Blech stellen und Programm Gratin Dauphinois wählen (Taste 1 x drücken). Nach dem Kochen 5 Minuten ruhen lassen, dann mit ein paar frischen Thymianblättchen garnieren und servieren.
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:25 Page 28
Hausgemachte Gerichte
Pesto-Lasagne
1,2 l Milch
100 g Butter
100 g Mehl
1 Prise Muskat, frisch gerieben
250 g junge Spinatblätter
125 g frische Lasagne-
Nudelplatten
2 gehäufte EL Pesto 300 g Cocktailtomaten am Stiel, 2 oder 3 ganze Trauben zurück-
behalten
1 Handvoll frischer
Basilikumblätter
175 g frischer Parmesan, grob
gerieben
2 x 150-g-Kugeln Büffel-
Mozzarella, in mundgerechte
Stückchen gerissen
(2 mal drüken)
Butter in einer großen, kochfesten Schüssel zerlassen, 1 Mi­nute bei 1000 Watt oder bis Butter flüssig ist. Mehl dazuge­ben und 30-40 Sekunden bei 1000 Watt kochen. Die Milch unter ständigem Rühren langsam dazugießen. Bei 1000 Watt rund 8-10 Minuten lang kochen, dabei jede Minute durchrüh­ren oder mit dem Schneebesen schlagen, bis die Mischung dick wird. Mit Muskat abschmecken. Abkühlen lassen und ge­legentlich durchrühren, damit sich keine Haut bilden kann. Spinat in eine große, hitzefeste Schüssel geben, mit kochen­dem Wasser übergießen, 30 Sekunden ruhen lassen. Abgie­ßen und mit kaltem Wasser abschrecken, dann überschüssi­ge Flüssigkeit gut ausdrücken. Spinat grob hacken. Ein oder zwei Löffel der Soße auf dem Boden einer großen ofenfesten Auflaufform verstreichen, ein Drittel der Lasagne­platten darüberlegen. Ein Drittel der Soße darauf verteilen. Einen Löffel Pesto daraufgeben und mit einem Messer durch die weiße Soße ziehen. Die Hälfte des Spinats mit einem Drittel der Tomaten, einigen Basilikumblättern und je einem Drittel Parmesan und Mozzarella darauf verteilen. Die Schicht würzen und mit dem zweiten Drittel der Lasagneplatten bede­cken. Dann aus den zweiten Drittel der Soße, einem Löffel Pesto, dem Rest des Spinats, dem zweiten Drittel der Toma­ten und der beiden Käsesorten sowie ein paar Basilikumblät­tern eine weitere Schicht bilden. Mit einer letzten Schicht La­sagneplatten bedecken, mit der restlichen Soße, dem Pesto, dem Käse und den Tomaten (einschließlich der Tomaten am Stiel) abschließen. Auflaufform auf das Blech stellen und Pro­gramm‚ Pesto Lasagneʼ wählen (Taste 2 x drücken).
Häehnchenauflauf
300-g-Packung frische
Käsesoße
1 gekochtes Hähnchen, 1 kg
(Autoprogramm für
Brathähnchen, abkühlen lassen)
225 g Emmentaler, gerieben
1 Stange Porree, in Scheiben
300 g kleine Kartoffeln, z.B.
Charlotte, gewaschen
145 ml Schlagsahne
1 Knoblauchzehe, geschält und
in dünne Scheiben geschnitten
Salz und frisch gemahlener
250 g Pilze
1
2 Muskatnuss
schwarzer Pfeffer
(3 mal drüken)
Das gekochte Hähnchen enthäuten, die Haut wegwerfen. Hähnchenfleisch in mundgerechte Stückchen schneiden. Fleisch mit zwei Dritteln des geriebenen Emmentalers in eine Schüssel geben. Pilze in dicke Scheiben schneiden, Kartoffeln in 5 mm dicke Scheiben schneiden. Pilz- und Kartoffelscheiben ebenfalls in die Schüssel geben, Porreescheiben, Käsesoße, Sahne und Knoblauch untermischen. Muskatnuss reiben und dazuge­ben, mit Salz und Pfeffer abschmecken. Alles gut vermischen und in eine Auflaufform füllen. Mit dem restlichen Käse be­streuen. Auflaufform auf das Blech stellen und Programm, Häehnchenauflauf” wählen (Taste 3 x drücken).
D-28
NN-CT569M_D_REGS:SP_steam_english_new 15/10/13 15:26 Page 29
Loading...
+ 67 hidden pages