PANASONIC NN-CS598S User Manual

Four Micro-ondes Vapeur multicuissons
Mode dʼemploi et livre de recette micro-ondes
combinés
NN-CS598S
WP_steam cover_french:WP_steam cover_french 21/3/13 17:03 Page 3
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
WP_steam cover_french:WP_steam cover_french 21/3/13 17:03 Page 4
1
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro­ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 1
2
abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro­ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 2
3
Attention! Ne placez pas le four à proximité
d’une cuisinière au gaz ou électrique.
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée.
Utilisation sur un plan de travail:
Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol. Laissez un espace de 15 cm au dessus du four, de 10 cm à l’arrière et de 5 cm sur les deux côtés.
Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.
Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur le bouton Stop/Cancel et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 3
4
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été remué, il risque de déborder et d’occasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four à micro­ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 4
5
NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes FOUR, GRIL ou COMBINE, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation.
Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
Attention! Les parties accessibles du four pouvant devenir très chaudes lors de l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants et de ne laisser les plus grands se servir du four que sous la supervision d’un adulte.
Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une colonne ou un placard.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 5
6
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le
nettoyage de votre four.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.
Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode GRIL et COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires.
Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par un système de télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes.
Attention! Cet appareil produit de la vapeur brûlante.
Au cours ou juste après une cuisson utilisant le mode Vapeur, prenez garde en ouvrant la
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 6
7
porte, de ne pas placer votre visage près du four. En effet, en ouvrant la porte, vous risqueriez de vous ébouillanter.
ATTENTION! de la vapeur peut échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, vous risquez de vous brûler, utilisez des gants de protection.
Le four est doté de résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE, VAPEUR et GRIL, ces résistances sont brûlantes. Prenez garde de ne pas toucher les parois intérieures du four ni l'eau contenue dans le bac à vapeur.
Il faut placer la barrette en céramique sur le bac à vapeur avant d'utiliser le four. (Consultez le diagramme de la page 12).
La grille métallique peut s'utiliser en niveau haut pour griller ou gratiner des aliments en mode GRIL. Vous pouvez l'utiliser en niveau haut ou bas pour la cuisson en mode CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 7
8
En mode COMBINE avec MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec la grille métallique. (Consultez le paragraphe de la page 12 concernant l’anneau de protection).
N'utilisez pas la grille métallique en mode MICRO-ONDES uniquement.
Le rôle de la gouttière en plastique est de recueillir l'eau de condensation excédentaire en mode VAPEUR et MICRO-ONDES. Il faut la vider après chaque utilisation du mode VAPEUR.
Nettoyez une fois par semaine le réservoir d'eau.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 8
9
Installation et branchement
Vérifiez l'état du four à micro-ondes
Déballez entièrement le four. Examinez soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle­même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l'appareil est endommagé. N'installez pas un four à micro-ondes endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE.
Si la prise murale n'est pas mise à la terre, il incombe au client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension d'alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro­ondes. Si vous utilisez une tension supérieure à celle spécifiée, l'appareil risque de prendre feu ou de présenter un danger.
Mise en place du four
Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un plan de travail. Il ne doit pas être encas­tré dans une colonne ou un placard.
1. Placez le four sur une surface plane et
stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
3. Pour garantir une utilisation optimale du
four, veillez à ce qu'il soit suffisamment ventilé.
Si vous placez l'appareil sur un plan
de travail :
a. Laissez un espace de 15 cm au dessus du
four, de 10 cm à lʼarrière et de 5 cm sur les deux côtés.
b. Si l'un des côtés du four est placé tout
contre une paroi, il faut alors laisser l'autre côté et le dessus totalement ouvert.
4. Ne placez pas le four à proximité d'une
cuisinière à gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à un usage
domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
7. N'utilisez pas le four dans une pièce dont le
taux d'humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et l'extérieur de l'appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d'une table ou d'un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d'alimentation, la prise ou le four.
9. N'obstruez pas les ouvertures d'aération
situées sur le côté et à l'arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S'il s'enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu'après refroidissement.
5cm
10cm
15cm
Côté libre
Plan de travail
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 9
10
Installation et branchement
AVERTISSEMENT
1. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte
à l'aide d'un linge humide. Vérifiez si l'appareil ne présente pas de défauts au niveau des joints d'étanchéité. Si c'est le cas, ne l'utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou
de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
3. N'utilisez pas l'appareil si la PRISE ou le
CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l'appareil à une personne autre qu'un technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble d'alimentation de cet appareil est
endommagé, remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant.
5. N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est
cassé ou fendu. L'eau s'écoulant pourrait provoquer un court circuit et présenter un danger d'électrocution. Si le réservoir d'eau s'abîme d'une façon ou d'une autre, contactez votre revendeur.
6. Cet appareil peut être utilisé par les enfants
à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque dʼexpérience ou de connaissances lorsquʼelles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à lʼutilisation de lʼappareil de manière sûre et lorsquʼelles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil nʼest pas un jouet. Lʼappareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez lʼappareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
7. N'autorisez pas les enfants à se servir du
four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de l'utiliser dans des conditions de sécurité optimales et s'ils sont parfaitement conscients des dangers qu'entraînerait une mauvaise utilisation de celui-ci. Pour éviter tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants ne touchent ni la cavité intérieure ni les parois extérieures du four après son fonctionnement.
8. Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement. Ils risqueraient d'exploser.
Attention : Cet appareil produit de la vapeur brûlante.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 10
!
11
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins
culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés
conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des
vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre
que ses accessoires et ce même si vous ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-
ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez d'endommager l'appareil. Cette précaution ne s'applique pas au préchauffage d'un mode combiné (les micro-ondes n'étant pas émises en mode préchauffage).
6. Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe­circuit ou du disjoncteur.
7. Au cours ou juste après une cuisson
utilisant le mode Vapeur, prenez garde en ouvrant la porte, de ne pas placer votre visage près du four. En effet, en ouvrant la porte, vous risqueriez de vous ébouillanter.
ATTENTION : de la vapeur peut s 'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, vous risquez de vous brûler, utilisez des gants de protection.
Attention : Surfaces brûlantes
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l'huile présente dans le four, puis faites chauffer l'appareil en mode CHALEUR TOURNANTE pendant 10 minutes à 250°C. Cette opération permet de brûler l'huile de protection.
2. Les parois extérieures du four, les
ouvertures d'aération sur le four et la porte du four s'échauffent lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE, VAPEUR et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
3. Le four est doté de résistances situées
dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE, VAPEUR et GRIL, ces résistances sont brûlantes. Prenez garde de ne pas toucher les parois intérieures du four ni l'eau contenue dans le bac à vapeur.
N.B : Les différents accessoires du four sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four pouvant
devenir très chaudes lors de lʼutilisation du Gril ou du Combiné, il est recommandé dʼéloigner les jeunes enfants et de ne laisser les plus grands se servir du four que sous la supervision dʼun adulte.
Consignes de sécurité
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 11
Fonctionnement du ventilateur
En mode Micro-ondes/Four, le ventilateur s'enclenche afin de refroidir les composants électriques. Une fois la cuisson terminée, le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques instants. Cela est parfaitement normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Le Plateau tournant en verre se pose
directement sur la sole en céramique pour cuire en mode MICRO-ONDES uniquement. Ne pas placez d'aliments directement sur la sole en céramique.
2. Le Plateau tournant en verre est utilisé
avec le support vapeur en plastique pour la cuisson en mode VAPEUR + MICRO­ONDES.
3. Le Plateau tournant en verre peut se poser
sur la grille métallique (niveau haut ou bas) pour une cuisson au GRIL, CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE.
4. Quand le Plateau tournant en verre est
chaud, attendre qu'il refroidisse avant de le laver ou de le plonger dans l'eau froide. Le choc thermique risquerait de le briser.
Support vapeur en plastique
1. Le support vapeur en plastique doit être
posé sur le Plateau tournant en verre pour toute cuisson en mode Vapeur. Les aliments peuvent être placés directement sur le support en plastique.
2. N'utilisez jamais le support en plastique en
mode GRIL, CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE.
Anneau de protection
1. Cet anneau doit être positionné sur la grille
métallique, lors de toute utilisation d'un moule métallique en mode COMBINE. S'interposant entre le moule et la grille, il évite ainsi tout risque d'arc électrique.
Grille métallique
1. La grille métallique peut s'utiliser en niveau
haut pour griller ou gratiner des aliments en mode GRIL. Vous pouvez l'utiliser en niveau haut ou bas pour la cuisson en mode CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,
ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec la grille métallique.
3. N'utilisez pas la grille métallique en mode
MICRO-ONDES uniquement.
Lèchefrite émaillée
1. La lèchefrite ne peut être utilisée qu'en
mode CHALEUR TOURNANTE. Ne pas l'employer en modes MICRO-ONDES, GRIL ou COMBINE.
2. Pour une cuisson sur 2 niveaux, il faut
positionner la lèchefrite en niveau bas et la grille métallique en niveau haut.
Gouttière
1. Avant toute utilisation du four, il vous faut
installer la gouttière. La tenir à deux mains pour encliqueter les anneaux d'attache sur les pieds avant du four.
2. Le rôle de la gouttière en plastique est de
recueillir l'eau de condensation excédentaire en mode VAPEUR et MICRO­ONDES. Il faut la vider après chaque utilisation du mode VAPEUR.
Barrette en céramique
1. Il faut placer la barrette en céramique sur le
bac à vapeur avant d'utiliser le four.
12
Consignes de sécurité
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 12
13
Informations importantes
1. Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent faire varier ces temps de cuisson sont : le degré de cuisson désiré, la température initiale, la hauteur de l'aliment, le volume, la taille et la forme de la nourriture et des récipients utilisés.
Commencez toujours par le temps de
cuisson minimum : si un plat n'est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.
N.B. : Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments n'attachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four.
2. Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se consumer, s'enflammer ou se dessécher. En cas de début d'incendie dans le four, maintenez la porte fermée, arrêtez la cuisson et débranchez la prise.
3. Œufs
Ne préparez pas des oeufs à la coque ou
des oeufs cuits durs en mode MICRO­ONDES. Ils risquent d'exploser sous l'effet de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
4. Aliments avec peau
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d'oeufs et les saucisses doivent être piqués avant d'être cuits en mode MICRO-ONDES afin d'éviter qu'ils n'éclatent.
5. Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour
vérifier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé d'utiliser un thermomètre à viande classique en modes MICRO-ONDES et COMBINE afin d'éviter les étincelles.
6. Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides,
notamment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d'ébullition sans que vous remarquiez l'apparition des bulles.
Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes :
a) Evitez d'utiliser des récipients à bords
droits et/ou goulot étroit. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Mélangez le liquide avant de le verser
dans le récipient et répétez cette
opération à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four,
puis mélangez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient
du four.
7. Papier/plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s'enflammer en cas de surchauffe.
N'utilisez aucun papier recyclé (par
exemple du papier essuie-tout), sauf s'il est stipulé qu'il convient aux fours à micro­ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou s'enflammer en cours de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
8. Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des
bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser.
N'utilisez pas de récipients métalliques
dans votre four en mode micro-ondes pures. Ils peuvent provoquer un arc électrique et endommager votre four.
Si vous utilisez du papier aluminium, ou
une barquette aluminium, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin d'éviter les étincelles.
9. Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la
tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des
biberons et des petits pots.
Vérifiez toujours la température des
aliments avant de les proposer à l'enfant afin d'éviter qu'il se brûle.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 13
14
Schéma descriptif
(1) Ouvertures d'aération externes du four (2) Système de verrouillage de sécurité de
la porte (3) Ouverture d'aération du four (4) Panneau de commandes (5) Barrette en céramique (6) Bac à vapeur (7) Réservoir d'eau (8) Fenêtre du four (9) Porte
Tirer sur la poignée pour ouvrir la porte.
Si vous ouvrez la porte pendant que le four
est en marche, il s'arrête de fonctionner
sans toutefois que les instructions de pro-
grammation ne soient annulées. La cuis-
son reprendra dès que la porte sera
refermée et la touche Marche appuyée.
L'intérieur du four s'éclaire dès que l'on
ouvre la porte .
(10) Revêtement catalytique de la paroi ar-
rière (11) Encoches de niveau de cuisson (12) Charnières de porte
Attention de ne pas occasionner de pince-
ment de doigts en refermant la porte.
(13) Sole en céramique (14) Lèchefrite émaillée (15) Plateau tournant en verre (16) Anneau de protection (17) Grille métallique (18) Support vapeur (19) Gouttière (20) Cordon d'alimentation (21) Etiquette d'avertissement (surface
brûlante)
(16)
(3)
(4)
(8)
(9)
(14)
(17)
(15)
(18)
(10)
(13)
(11)
(2)
(1)
(5)
(6)
(19)
(7)
(12)
(21)
(21)
(20)
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 14
15
Control Panel
Bips sonores:
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n'est pas le cas, cela signifie que l'instruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de programmation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, ou Com­biné, le four émet trois bips sonores (et "P" clignote dans l'afficheur) et cinq lorsque la cuisson est terminée.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(11)
(12)
(10)
(9)
(1) Fenêtre d'affichage (2) Touche Micro-ondes (3) Touche Vapeur (4) Touche Gril (5) Touche Chaleur Tournante (6) Touche Minuteur:
Peut être utilisée comme un sim­ple minuteur de cuisine ou en­core pour différer le démarrage d'une cuisson. Elle sert aussi à régler l'horloge.
(7) Touche de cuisson Automa-
tique selon le poids
(8) Sélecteur pour: les cuissons
Auto/ la Température/ la Puis­sance Micro-ondes/ la puis-
sance de Gril. (9) Sélecteur de poids ou de durée (10) Touche d'arrêt/annulation:
Avant la mise en marche du
four:
Appuyez une fois sur cette
touche pour effacer les instruc-
tions.
Pendant la cuisson: Appuyez
une fois sur cette touche pour in-
terrompre momentanément le
programme de cuisson. Une nou-
velle pression annule toutes vos
instructions et affiche l'heure.
(11) Touche de mise en marche:
Appuyez une fois sur cette
touche pour mettre le four en
marche. Si vous ouvrez la porte
ou si vous appuyez une seule
fois sur la touche Arrêt/Annula-
tion, vous devez à nouveau ap-
puyer sur la touche Marche pour
poursuivre la cuisson.
(12) Réservoir d'eau pour le mode
Vapeur
NN-CS598S
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 15
Lèchefrite émaillée Anneau de protection *
Micro-ondes NON NON Gril OUI NON Chaleur
tournante
OUI OUI
Vapeur NON NON
Combiné NON OUI
Plateau tournant
en verre
Support Vapeur Grille métallique
Micro-ondes OUI OUI NON Gril OUI NON OUI Chaleur
Tournante
OUI NON OUI
Vapeur OUI OUI NON
Combiné OUI NON OUI
*
16
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
*Ne jamais placer de moule métallique en contact direct avec la grille métallique en mode Combiné. Intercalez toujours l'anneau de protection.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 16
17
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples. Vous pouvez varier les accessoires selon la recette ou le matériau et la taille du récipient utilisé. Consultez la section recettes pour de plus amples informations.
Micro-ondes
Gril
Micro-ondes + Vapeur
Gril + Chaleur Tournante
Gril + Chaleur tournante
+ micro-ondes
Gril + Micro-ondes
Chaleur tournante +
Micro-ondes
Combiné
Modes de cuisson
Chaleur tournante sur 1
niveau
Chaleur tournante sur 2
niveaux
Micro-ondes Chaleur Vapeur
Vapeur + Micro-ondes +
Gril
Vapeur + Micro-ondes +
Chaleur tournante
Vapeur + Micro-ondes +
Gril + Chaleur Tournante
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 17
18
Commandes et mode d'emploi
Mode d'emploi défilant:
Pressez
Pressez
Pressez
Pressez
Pressez
Pressez
Pressez
Branchement "88:88"
Mode d'emploi défilant
En allemand
En français
En italien
En anglais
En danois
En finnois
En suédois
Ce four a une fonction unique d'affichage de mode d'emploi pour vous aider à l'utiliser. Une fois le branchement effectué, pressez la touche Marche une ou plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche la langue souhaitée. Puis, au fur et à mesure que vous presserez des touches, l'affichage fera ap­paraître l'instruction suivante pour vous faciliter l'apprentissage de votre four. En cas de coupure secteur, ce mode d'emploi est désactivé, il vous faudra de nouveau presser la touche Marche avant d'utiliser le four pour obtenir l'affichage de votre langue. Vous pouvez aussi débrancher et rebrancher le four si vous désirez utiliser une autre langue.
“DEUTSCH”
“FRANCAIS”
“ITALIANO”
“ENGLISH”
“DANSK”
“SUOMI”
“SVENSKA”
En norvégien
“NORSK”
Pressez
Verrouillage de sécurité enfant:
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut tou­jours être ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage lorsque l'heure ou les deux-points ( :) sont affichés.
Pour l'activer :
Pour le désactiver :
Pressez 3 fois la touche Marche.
L'affichage de l'heure disparaît sans toutefois être perdu. Une étoile s'af­fiche en haut à gauche de l'afficheur.
Pressez 3 fois la touche Arrêt/Annulation.
l'heure apparaît de nouveau à l'affichage.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 18
19
Pressez une fois la touche Horloge.
Le deux-points(:) commence à clignoter.
Affichez lʼheure en tournant le sélecteur Durée/Poids.
Lʼheure apparaît sur lʼaffichage tandis que le deux-points (:) clignote.
Pressez la touche Horloge.
Le deux-points (:) cesse de clignoter et l'heure est mémorisée.
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Mise à l'heure ex : 14 h 25
REMARQUES:
1. Pour remettre lʼhorloge à lʼheure, répétez la procédure ci-dessus.
2. Lʼheure est affichée en permanence, sauf en cas de coupure de courant.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
4. L'affichage de l'heure désactive automatiquement le mode Eco-énergie.
5. Si le four est débranché alors que l'horloge était affichée, le mode Eco-énergie est
automatiquement activé en rebranchant le four.
Le mode Eco-Energie
Pressez 2 fois la touche Horloge.
Pressez 1 fois la touche Arrêt/Annulation.
Pour le désactiver:
Le mode Eco-Energie est alors activé et les mots "ECO ENERGIE ON" s'affichent.
REMARQUES:
1. L'horloge ne s'affiche pas en mode Eco-Energie.
2. En mode Eco-Energie, après 6 minutes de non-utilisation, l'affichage s'éteint et le four ne
peut être programmé. Il faut alors ouvrir et fermer la porte du four pour pouvoir l'utiliser.
3. Le four demeure en mode Eco-Energie, même après avoir été débranché et rebranché.
Le four est préréglé en usine avec le mode Eco-Energie. Ce mode permet de réduire la consommation de l'appareil en veille.
Pour l'activer:
Suivre les étapes de la Mise à l'heure.
IMPORTANT:
Une fois le four en mode Horloge, s'il n'est pas utilisé, au bout de 6 minutes, la consommation d'énergie se réduit et l'affichage est plus faible. Il vous faut ouvrir et refermer la porte du four pour pouvoir l'utiliser de nouveau.
Ce modèle de four se distingue par sa nouvelle fonction d' économie d'énergie. 2 options sont disponibles: le mode Eco-énergie qui est préréglé en usine et donc installé par defaut et le mode Horloge. Les 2 options réduisent la consommation du four en veille.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 19
Watts Puissances Durée maximum
1000 W MAX (FORT) 30 min.
270 W MIN (Décongélation) 90 min. 600 W MOYEN 90 min. 440 W DOUX 90 min. 250 W MIJOTAGE 90 min. 100 W MAINTIEN 90 min.
20
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four propose 6 niveaux de puissance micro-ondes (voir ci-après).
Choisir le mode Micro-ondes.
A l'aide du sélecteur de durée, choisir le temps de cuisson.
Pressez Marche.
Remarques :
1. Vous pouvez programmer l'enchaînement de 2 ou 3 cuissons en répétant les trois premières
étapes ci-dessus avant de presser Marche. Par ex. Ragoût - MAX (Fort) 10 minutes pour porter l'aliment à ébullition puis 250 W (Mijotage) pendant 60 minutes pour cuire et enfin 100 W (Maintien) pendant 10 minutes pour que les arômes se diffusent tout en maintenant le plat chaud.
2. Vous pouvez aussi programmer un temps de repos après une première cuisson ou décongéla-
tion (avant de presser Marche).
3. Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Il vous suffit
pour cela de tourner le sélecteur de durée. (par pas d'1 minute avec un maximum de 10 min­utes et seulement dans le cas d'une cuisson en 1 seule étape).
Le tableau suivant vous indique en watts, la puissance approximative de chaque niveau.
Accessoire utilisé:
Attention: Le four fonctionne automatiquement sue la puissance Max (1000W)
si une durée est sélectionnée sans choix de puissance préalable.
A l'aide du sélecteur choisir la puissance. Celle-ci s'affiche dans la fenêtre.
Plateau tournant en verre
Vous pouvez aussi poser directement sur la sole en céramique vos récipients en ®Pyrex.
Ne pas placer d'aliments directement sur la sole.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 20
Tourner le sélecteur
de programmes Auto
dans le sens inverse
des aiguilles d'une
montre
Watts Puissance
Temps de réglage
maximum disponible
600 W 600 W Moyen 15 minutes
440 W 440 W Doux 15 minutes
250 W 250 W Mijotage 15 minutes
100 W 100 W Maintien 15 minutes
21
Micro-ondes Vapeur
4 combinaisons de Micro-ondes + Vapeur sont disponibles sur votre four (voir tableau ci-après)
Accessoire utilisé:
Retirez délicatement le réservoir d'eau. Otez le couvercle et remplissez le réservoir avec l'eau du robinet (n'employez pas d'eau minérale). Replacez le couvercle et remettez le réservoir en place. Veillez au bon ajustement du couvercle et du réservoir dans son emplacement, pour éviter tout risque de fuite. Consultez la page 28 à propos des programmes de nettoyage. Il est conseillé de laver le réservoir à l'eau tiède une fois par semaine.
Vous pouvez aussi poser directement sur la sole vos bols et récipients en Pyrex® munis d'un couvercle non ajusté ou d'un film étirable percé.
N.B. Il n'est pas possible d'utiliser le mode Vapeur uniquement sans les Micro-ondes.
N.B. Il peut être nécessaire de remplir à nouveau le réservoir d'eau si temps est réglé sur 12 min­utes, cela s'applique même si le réservoir était rempli au maximum avant le début de la fonction Vapeur & Micro-onde. Référez-vous à la note 2 à la page 22.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 21
22
Pressez la touche du mode Vapeur.
A l'aide du sélecteur Auto, choisir la puis­sance Micro-ondes + Vapeur. La puissance sélectionnée s'affiche.
Choisir la durée de cuisson à l'aide du sélecteur de durée.
Pressez Marche. Un décompte d'1 minute s'affiche pour permettre au four de préparer le mode Vapeur. Le gril peut se mettre en marche pendant cette minute.
Remarque:
1. La durée maximum de fonctionnement du mode Vapeur est de 15 minutes. Si vous désirez utiliser ce mode pour une durée plus longue, il vous faudra remplir de nouveau le réservoir d'eau et répéter les opérations ci-dessus.
2. Si le réservoir vient à se trouver vide en cours de cuisson, le four stoppe la cuisson. L'afficheur vous indique qu'il faut remplir le réservoir. Après l'avoir fait, remettez le réservoir en place avec son couvercle et pressez Marche, la cuisson reprendra.
3. Vous pouvez remplir le réservoir à tout moment en cours de cuisson sans qu'il soit nécessaire de presser la touche Arrêt au préalable.
4. Pour une cuisson en 2 ou 3 étapes, répétez les opérations de sélection de puissance et de durée avant de presser Marche.
5. Il est possible de programmer un temps de repos en deuxième étape.
6. Il peut être nécessaire d'essuyer l'eau de condensation en excès dans la cavité après une cuisson Micro-ondes + Vapeur.
ATTENTION:
En retirant du four le récipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte.
RISQUE DE BRÛLURE:
Utilisez des gants de protection.
Micro-ondes + Vapeur
Gouttière:
Après chaque cuisson Vapeur, retirez précau­tionneusement la gouttière située devant le four afin de la vider. Tirez-la doucement vers l'avant en le tenant à deux mains. Une fois vidée, lavez-la à l'eau tiède savonneuse ou si vous préférez, dans le lave-vaisselle. Remet­tez-la en position en encliquetant les anneaux sur les pieds avant du four.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 22
Puissance Watts
1 FORT 1350 W
2 MOYEN 1000 W
3 DOUX 750 W
23
Cuisson au Gril
Vous disposez de 3 puissances de Gril.
Pressez la touche du mode Gril.
Choisir la durée à l'aide du sélecteur de durée (max. 90
minutes).
Pressez Marche.
Remarques:
1. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée.
2. Le Gril ne se préchauffe pas.
3. Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours de cuisson en tournant simplement le
sélecteur de durée. (max. 10 min)
4. Vous pouvez contrôler et modifier la puissance de Gril en cours de cuisson. Il vous suffit de
presser la touche de Gril, et pendant l'affichage de la puissance, modifier cette dernière en tournant le sélecteur Auto.
Accessoire utilisé:
A l'aide du sélecteur Auto, choisir la puissance de Gril désirée, elle s'affiche dans la fenêtre. La puissance Fort (Gril 1) est pré-sélectionnée. Tournez le sélecteur 1 fois vers la gauche pour le Gril 2 et encore une fois vers la gauche pour le Gril 3.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 23
24
Cuire en chaleur tournante ou en Gril +
chaleur tournante
En chaleur tournante, vous pouvez choisir une température de 40°C ou de 80°C à 250°C par pas de 10°C. Pour une sélection plus rapide, l'affichage démarre à 150°C pour aller jusqu'à 250°C puis revenir après à 40° puis à 80°C. En chaleur tournante, il est possible de cuire sur 1 ou 2 niveaux.
Votre four à micro-ondes maintiendra une température du four supérieure à 200°C pendant les 20 premières minutes. Après 20 minutes, la température du four se réduira automatiquement à 200°C environ. Il est peu probable que ceci ait une incidence sur la qualité de la cuisson, mais assurez­vous que les temps de cuisson sont ajustés en conséquence.
Cuisson sur 1 niveau
Cuisson en chaleur tournante:
A l'aide du sélecteur Auto, choisissez la température voulue.
Choisir la durée à l'aide du sélecteur de durée
(jusqu'à 9 heures).
Pressez Marche.
Pressez Marche pour démarrer le préchauffage.
En fin de préchauffage, enfournez le plat.
Viande rôtie: plat posé sur la grille niveau bas.
Cuisson de petits fours: lèchefrite niveau bas.
En cuisson sur 1 niveau, vous pouvez utiliser aussi bien la lèchefrite émaillée que la grille métallique.
Pressez la touche de chaleur tour­nante.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 24
25
Choisir la durée de cuis­son à l'aide du sélecteur de durée (max. 9 heures).
Pressez Marche.
Pressez
Marche pour préchauffer.
En fin de préchauffage, enfournez le plat.
Choisir la puissance de Gril. Celle-ci est présélectionnée sur Gril 2 (Moyen). Pour choisir le Gril 1 (Fort), tourner le sélecteur Auto 1 fois vers la droite ou 1 fois vers la gauche pour le Gril 3 (Doux).
Choisir la tempéra­ture de chaleur tournante désirée.
REMARQUES SUR LE PRECHAUFFAGE:
1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois celui-ci terminé, le four émet
3 bips sonores et le « P » clignote dans l'afficheur. Si alors vous n'ouvrez pas la porte, le four maintient la température sélectionnée pendant 30 minutes. Au bout de ce laps de temps, le four s'éteint et affiche l'heure.
2. Si vous voulez cuire sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la
sélection de température et pressez Marche.
REMARQUES:
1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il
ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.
3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le
sélecteur de durée (par pas d' 1 minute).
4. Vous pouvez contrôler et modifier la température pendant la cuisson. Il suffit de presser la
touche de Chaleur Tournante ; pendant l'affichage de la température, vous pouvez modifier cette dernière en tournant le sélecteur Auto.
Cuisson en Gril + chaleur tournante
METTEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION POUR RETIRER LE PLAT OU LES ACCESSOIRES EN FIN DE CUISSON. LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SERONT TRES CHAUDS.
VEILLEZ A TENIR FERMEMENT LE PLAT ET/OU L'ACCESSOIRE LORSQUE VOUS LES RETIREZ DU FOUR.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 25
26
Vous pouvez employer la lèchefrite comme plat de cuisson pour rôtir des volailles ou des pommes dauphines. Elle est aussi pratique pour faire réchauffer des petits pâtés ou des entrées apéritives. Il ne faut pas utiliser la
lèchefrite en mode Micro-ondes ou Com­biné.
Rôtissage : lèchefrite émaillée. Réchauffage : lèchefrite émaillée.
Cuisson sur 1 ou 2 niveaux
Lèchefrite émaillée
Cuisson sur 1 niveau
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 26
27
Lorsque vous désirez cuire sur 2 niveaux en chaleur tournante, il vous faut placer la lèchefrite en niveau bas et la grille métallique en niveau haut.
Selon la recette, il vous faudra préchauffer avec ou sans les accessoires en place. Vous référer aux recettes.
La cuisson sur 2 niveaux est idéale pour:
1. Cuisson par fournées: biscuits, petits feuilletés, petits pains, chouquettes.
2. Réchaufage d'un menu complet : pizza surgelée en niveau haut et frites à four en niveau bas.
3. Cuisson de pommes de terre en niveau haut et de légumes rôtis en niveau bas.
4. Réchauffage en grande quantité d'entées apéritives ou de pâtisseries salées déjà cuites: roulés aux saucisses, feuilletés, mini-pizzas, mini-quiches.
Veillez à ce que la grille et la lèchefrite soient correctement insérées et bien stables avant utilisation.
Ne pas placer sur la grille ou la lèchefrite de plat pesant plus de 4 kg.
Cuisson en quantité:
biscuits ou petits feuilletés.
Réchauffage d'un repas complet: pizza surgelée en niveau haut et frites à four en niveau bas.
Cuisson sur 2 niveaux
Lèchefrite émaillée / Grille métallique
Cuisson sur 2 niveaux
METTEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION POUR RETIRER LE PLAT OU LES ACCESSOIRES EN FIN DE CUISSON. LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SERONT TRES CHAUDS.
VEILLEZ A TENIR FERMEMENT LE PLAT ET/OU L'ACCESSOIRE LORSQUE VOUS LES RETIREZ DU FOUR.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 27
28
Cuisson combinée
1) Gril + Micro-ondes
Pressez la touche de Gril.
Pressez la touche Micro-ondes.
Choisir la durée à l'aide du sélecteur de durée (jusqu'à 9 heures).
Pressez Marche.
2) Chaleur tournante + Micro-ondes
Pressez la touche de Chaleur tour­nante.
Choisir la tem­pérature désirée.
Pressez la touche Micro-ondes.
Choisir la durée de cuisson
(jusquà 9 heures).
Pressez Marche.
Vous pouvez choisir 6 combinaisons de cuisson : 1) Gril + Micro-ondes, 2) Chaleur Tournante + Micro-ondes 3) Gril + Chaleur tournante + Micro-ondes, 4) Gril + Micro-ondes + Vapeur, 5) Chaleur Tournante + Micro-ondes + Vapeur, 6) Gril + Chaleur tournante + Micro-ondes + Vapeur. La puissance Max (1000W) n'est pas disponible en cuisson combinée. En effet l'aliment serait cuit à l'intérieur avant que la chaleur n'ait commencé à le colorer.
Accessoire utilisé:
Gril + micro-ondes
Chaleur tournante + Micro-ondes / Gril + chaleur
tournante + Micro-ondes
A l'aide du sélecteur Auto, choisir la puis­sance de Gril.
Choisir la puissance Micro-ondes à l'aide du sélecteur Auto.
Choisir la puissance Micro-ondes.
WP_French_Regs:Steam WP 21/3/13 13:08 Page 28
Loading...
+ 84 hidden pages