balicí materiál a zjistěte, zda nedošlo k poškození, např. promáčknutí, rozbití dveřních závěsů
nebo poškrábání dveří. Pokud zjistíte nějaké
poškození, uvědomte ihned svého prodejce.
Neinstalujte poškozenou mikrovlnnou troubu.
Instrukce pro uzemnění
DŮLEŽITÉ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT
ŘÁDNĚ UZEMNĚN PRO ZAJIŠTĚNÍ
OSOBNÍ BEZPEČNOSTI.
Pokud není síťová zásuvka uzemněna, zákazník
osobně zodpovídá za její nahrazení řádně
uzemněnou síťovou zásuvkou
Provozní napětí
Napětí musí odpovídat napětí uvedenému na
štítku připevněném na mikrovlnné troubě. Pokud
se použije napětí vyšší než je předepsané,
může dojít k požáru nebo jiným škodám.
Umístění mikrovlnné trouby
1. Umístěte mikrovlnnou troubu na rovný a stabilní povrch, a to více než 85 cm nad podlahou.
2. Po provedené instalaci mikrovlnné trouby
bude snadné odpojit spotřebič od elektrické
sítě vytažením zástrčky nebo pomocí jističe.
3. Pro řádný provoz mikrovlnné trouby zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Použití při umístění na pracovní desce:
a. Ponechte prostor o výšce 15 cm nad mik-
rovlnnou troubou, 10 cm vzadu, 5 cm na
každé straně a na přední straně musí být
otevřený prostor více než 40 cm.
b. Jestliže je jedna strana mikrovlnné trouby
umístěna těsně u stěny, pak její boční
nebo horní strana nesmí být blokována.
Instalace
Tato mikrovlnná trouba je určena pouze pro
použití na pracovní desce. Není určena pro
zabudování nebo pro použití uvnitř kuchyňské
linky.
4. Neumísťujte tuto mikrovlnnou troubu v blízkosti elektrického nebo plynového sporáku.
5. Patky se nesmějí odstraňovat.
6. Mikrovlnná trouba je určena pouze pro použití v domácnosti. Nepoužívejte ve venkovním prostředí.
7. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu v prostředí s vysokou vlhkostí.
8. Přívodní elektrická šňůra se nesmí dotýkat
vnějšku mikrovlnné trouby. Přívodní šňůru
ukládejte dále od horkých povrchů. Nenechávejte přívodní šňůru ležet přehnutou přes
okraj stolu nebo pracovní desky. Neponořujte přívodní šňůru, zástrčku nebo mikrovlnnou troubu do vody.
9. Nezakrývejte větrací otvory na bočních stranách a na zadní straně mikrovlnné trouby.
Jestliže jsou tyto otvory zakryty během
provozu, může dojít k přehřátí mikrovlnné
trouby. V takovém případě je mikrovlnná
trouba chráněna tepelnou pojistkou a její
provoz se obnoví až po vychladnutí.
Instalace a zapojení
5cm
10cm
15cm
Otevřená
Pracovní deska
2
VÝSTRAHA
1. Těsnění dveří a okolní plochy se čistí vlhkým hadříkem.
Tento spotřebič je nutno prohlédnout a zjistit, zda nedošlo k poškození těsnění dveří
a okolních ploch. Pokud jsou tyto plochy
poškozeny, nesmí se spotřebič používat,
dokud servisní technik vyškolený výrobcem
neprovede opravu.
2. Nepokoušejte se sami manipulovat s dveřmi nebo provádět seřizování a opravy
dveří, tělesa ovládacího panelu, bezpečnostních spínačů nebo jiných částí mikrovlnné trouby. Nesnímejte z mikrovlnné trouby
vnější panel, který chrání proti vystavení
mikrovlnné energii.
Opravy může provádět pouze kvalifikovaný
servisní technik.
3. Nepoužívejte tento spotřebič, jestliže je
poškozena PŘÍVODNÍ ŠŇŮRA NEBO
ZÁSTRČKA, jestliže spotřebič řádně nepracuje, byl poškozen nebo spadl na zem. Je
to nebezpečné pro kohokoliv jiného, než je
servisní technik vyškolený výrobcem k pr ovádění servisních oprav.
4. Pokud je přívodní šňůra tohoto spotřebiče
poškozena, musí být nahrazena speciální
přívodní šňůrou dodávanou výrobcem.
5. Nepoužívejte nádrž na vodu, pokud je prasklá nebo rozbitá, poněvadž unikající voda
může způsobit elektrickou poruchu a hrozí
nebezpečí úrazu při zasažení elektrickým
proudem. Jestliže dojde k poškození nádrže, kontaktujte svého prodejce.
6. Tento spotřebič není určen k používání
osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi
a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem
a nebyly jim poskytnuty pokyny vztahující
se k použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Malé děti musí
být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že
si nebudou hrát se spotřebičem.
7. Dovolte dětem používání mikrovlnné trouby bez dohledu pouze v případě, že jim
byly předány adekvátní instrukce, takže dítě
bude schopné bezpečně používat mikrovlnnou troubu a bude chápat nebezpečí při
nesprávném používání mikrovlnné trouby,
a to včetně nebezpečného unikání páry.
Aby nedošlo k popálení, zajistěte, že se
děti nebudou dotýkat horkých vnitřních
povrchů nebo horkého vnějšího pláště mikrovlnné trouby po skončení provozu.
8. Tekutiny a potraviny se nesmějí ohřívat
v uzavřených nádobách, poněvadž jsou
náchylné k explodování.
Činnost spínače
Jestliže mikrovlnná trouba správně nepracuje, zkontrolujte polohu spínače. Jestliže se
spínač nachází v poloze „0“, přepněte jej
do polohy „I“. Pokud se spínač nevrací do
polohy „I“, kontaktujte svého prodejce.
Testování spínače
Pro zjištění, zda spínač řádně funguje, zkoušejte jej pravidelně stisknutím klávesy
„TEST“. Doporučuje se provádět tuto
zkoušku jednou měsíčně.
Stiskněte klávesu „TEST“, když je mikrovlnná
trouba zapnuta. Pokud se spínač nevrací do
polohy „0“, kontaktujte svého prodejce.
VÝSTRAHA: Tento spotřebič
produkuje horkou páru.
Instalace a zapojení
!
3
Použití mikrovlnné trouby
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu pro jiné
účely než je příprava jídla. Tato mikrovlnná
trouba je speciálně navržena pro ohřívání
nebo vaření jídel. Nepoužívejte tuto mikrovlnnou troubu k ohřívání chemikálií nebo
jiných nepotravinových produktů.
2. Před použitím zkontrolujte, zda nádobí
resp. nádoby se hodí pro používání v mikrovlnných troubách.
3. Nepokoušejte se používat tuto mikrovlnnou troubu k sušení novin, oděvů nebo
jiných materiálů. Může dojít k jejich vzplanutí.
4. Když se mikrovlnná trouba nepoužívá,
neskladujte uvnitř mikrovlnné trouby žádné
předměty kromě příslušenství mikrovlnné
trouby pro případ, že by došlo k jejímu
náhodnému zapnutí.
5. Tento spotřebič nesmí být v provozu při
režimu MICROWAVE nebo
COMBINATION, POKUD DO
MIKROVLNKY NEJSOU VLOŽENY
POTRAVINY.
Provoz takovým způsobem může spotřebič poškodit. Vyjímkou je odstavec 1
u provozu ohřívače nebo předehřívání
v režimu CONVECTION se smaltovanou
nebo drátěnou poličkou.
6. Pokud se v mikrovlnné troubě objeví kouř
nebo oheň, stiskněte Stop/Cancel a nechte
dveře zavřené, aby se plameny udusily.
Odpojte přívodní šňůru nebo vypněte elektrický proud pojistkou nebo jističem.
7. Při vaření a po jeho skončení při parní funkci
(STEAM) neotvírejte dveře mikrovlnné
trouby, jestliže máte obličej velmi blízko
mikrovlnné trouby. Je třeba zachovávat
opatrnost při otevírání dveří, protože pára
může způsobit zranění.
VAROVÁNÍ! Při otevření dveří se může
vyvalit pára. Jestliže je v mikrovlnné troubě
pára, nesahejte dovnitř holýma rukama!
Nebezpečí popálení! Používejte ochranné
rukavice.
Pozor: Horké povrchy
Provoz ohřívače
1. Dříve, než poprvé použijete funkci
CONVECTION, COMBINATION nebo
GRILL, vytřete přebytečný olej z prostoru
mikrovlnné trouby a zapněte troubu bez
potravin a příslušenství na CONVECTION
250°C na dobu 10 minut. Tím umožníte,
aby se olej používaný k ochraně proti
korozi vypálil. Toto je jediný případ, kdy se
mikrovlnná trouba používá prázdná.
2. Vnější povrchy mikrovlnné trouby, včetně
vzduchových průduchů na skříni a dveří mikrovlnné trouby, se ohřejí při funkcích
CONVECTION, GRILL nebo
COMBINATION zahrnující funkce
CONVECTION, GRILL nebo STEAM.
Aby se předešlo popálení, buďte opatrní
při otevírání nebo zavírání dveří a také při
vkládání nebo vyjímání potravin a příslušenství.
3. Mikrovlnka je vybavena ohřívači, které se
nacházejí v její horní a zadní části. Během
používání a po skončení funkcí CONVECTION, GRILL nebo COMBINATION zahrnující CONVECTION, GRILL nebo
STEAM jsou všechny vnitřní části mikrovlnné trouby velmi horké. Aby se předešlo
popálení, buďte opatrní a vyvarujte se
doteku vnitřních povrchů mikrovlnné trouby
nebo horké vody uvnitř parního žlábku.
Poznámka: Po vaření při těchto pracovních režimech bude příslušenství mikrovlnné trouby velmi horké.
4. Přístupné části mikrovlnné trouby se mohou
stát velmi horké, jestliže mikrovlnná trouba
pracuje v režimech CONVECTION, GRILL
nebo COMBINATION. Vzhledem ke vzniku
vyšších teplot smějí děti používat tuto mikrovlnnou troubu pouze pod dohledem
dospělých osob.
Bezpečnostní pokyny
4
Bezpečnostní pokyny
Provoz motoru ventilátoru
Při provozu mikrovlnné trouby ve funkci Microwave/Heater se ventilátor vždy otáčí a ochlazuje elektrické komponenty.
Po skončení provozu se může ventilátor ještě
chvíli dále otáčet. To je zcela normální stav
a můžete přitom vyjímat potraviny z mikrovlnné trouby, i když je ventilátor ještě v chodu.
Osvětlení mikrovlnné trouby
Bude-li nutné provést výměnu osvětlení troub y, konzultujte svého prodejce.
Příslušenství
Mikrovlnka se dodává s vybavením různým příslušenstvím. Postupujte vždy podle pokynů
daných pro používání příslušenství.
Miska Pyrex®
1. Miska Pyrex® se může používat přímo na
keramickém talíři při vaření pouze v režimu
MICROWAVE. Nepokládejte potraviny
přímo na keramický talíř.
2. Miska Pyrex® se používá spolu s plastovou
třínožkou pro STEAM a MICROWAVE režimy.
3. Miska Pyrex® se může používat přímo na
drátěné poličce (v jedné z poloh poličky)
pro vaření v režimech GRILL,
CONVECTION nebo COMBINATION.
4. Jestliže je miska Pyrex® horká, nechte ji
vychladnout před čištěním nebo ponořením
do studené vody, poněvadž by mohlo
dojít k popraskání nebo roztříštění misky.
Plastová třínožka
1. Plastová třínožka se vloží dovnitř misky
Pyrex® při vaření v režimu STEAM
a MICROWAVE. Potraviny se mohou
pokládat přímo na plastovou třínožku.
2. Nepoužívejte plastovou třínožku při režimech GRILL, CONVECTION nebo
COMBINATION.
Kotouč proti jiskření
1. Uložte prstenec proti jiskření navrch drátěné
poličky, pak vložte jakoukoliv kovovou nádobu. Vaše kovové nádoby se pak mohou
používat v režimu COMBINATION bez
jiskření.
2. Kotouč proti jiskření se nesmí používat
v režimech CONVECTION nebo COMBINATION při teplotách nad 250 °C.
Drátěná polička
1. Drátěná polička se může používat v horní
poloze pro grilování potravin. Může se
používat v horní nebo dolní poloze pro
vaření v režimu CONVECTION nebo
COMBINATION.
2. Nepoužívejte žádné kovové nádoby přímo
na drátěné poličce v režimu
COMBINATION s MICROWAVE. (Viz článek o kotouči proti jiskření.)
3. Drátěnou poličku nepoužívejte jen v režimu
MICROWAVE.
Smaltovaná polička
1. Smaltovaná polička je určena pro vaření
pouze v režimu CONVECTION. Nepoužívejte ji v režimech MICROWAVE, GRILL
nebo COMBINATION.
2. Pro vaření ve dvou úrovních v režimu
CONVECTION, se může používat smaltovaná polička jako dolní úroveň a drátěná
polička se může používat jako horní úroveň.
Odkapní mísa
1. Před použitím mikrovlnné trouby umístěte
na své místo odkapní mísu. Přidržujte ji
oběma rukama a zaklapněte ji do polohy na
nohách mikrovlnné trouby. Vyjímání odkapní
mísy je popsáno na straně 14.
2. Účelem odkapní mísy je shromažďování
přebytečné vody během režimů STEAM
a MICROWAVE. Musí se vyprázdnit po
každém provozu v režimu STEAM
a MICROWAVE.
Keramické víčko
1. Před použitím mikrovlnné trouby umístěte
keramické víčko nad odpařovací kanálek.
5
6) Tekutiny
• Při vaření tekutin, např. polévek, omáček
a nápojů v mikrovlnné troubě, může docházet k přehřátí kapalin za
bod varu bez viditelného
bublání. To může způsobit náhlé vzkypění horké
kapaliny. Abyste předešli
takové možnosti, provádějte následující kroky:
a) Vyvarujte se používání nádob s rovnými
stěnami a úzkými hrdly.
b) Nepřehřívejte tekutiny.
c) Zamíchejte tekutinu před umístěním nádo-
by do trouby a znovu ji zamíchejte
v polovině doby vaření.
d) Po skončeném ohřevu ji nechte chvíli
odstát v troubě a znovu ji zamíchejte
před opatrným vyjmutím nádoby.
7) Papír/Plasty
• Při vaření potravin v plastových nebo papírových nádobách kontrolujte často troubu, protože tyto typy nádob vzplanou při přehřátí.
• Nepoužívejte recyklované
papírové produkty (např.
role kuchyňského papíru),
pokud takový papírový
produkt není označen jako bezpečný pro
použití v mikrovlnné troubě. Recyklované
papírové produkty mohou obsahovat nečistoty, které mohou způsobit jiskry nebo plameny během použití.
• Odstraňte svorky ze zakrouceného drátu
z balíčků pro pečení dříve, než je vložíte do
trouby.
8) Kuchyňské nádobí a fólie
• Neohřívejte žádné uzavřené konzervy nebo
láhve, protože by mohly explodovat.
• Kovové nádoby nebo mísy s kovovým
okrajem se nesmí používat během vaření
v režimu MICROWAVE. Došlo by k jiskření.
• Pokud používáte aluminiové fólie, jehly na
maso nebo kovové nádobí, musí být vzdálenost mezi nimi a stěnami trouby nejméně
2 cm, aby nedošlo k jiskření.
9) Kojenecké láhve a sklenice s dětskou
výživou
• Vrchní díl a dudlík nebo víčko je třeba odstranit
z kojeneckých láhví nebo sklenic s dětskou výživou před jejich vložením do trouby.
• Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou
výživou je třeba zamíchat nebo protřepat.
• Před požitím je nutné zkontrolovat teplotu,
aby nedošlo k popálení.
Důležité informace
1) Doby vaření
• Doby vaření uváděné v této kuchařce jsou
přibližné. Doba vaření resp. pečení závisí na
podmínkách, teplotě, množství potravin
a druhu použitého kuchyňského nádobí.
• Začněte s minimální dobou vaření, abyste
předešli převaření. Jestliže nejsou potraviny
dostatečně uvařené, můžete vždy vařit
o něco déle.
Poznámka: Pokud se doporučené doby
vaření překročí, potraviny budou pokažené a za extrémních okolností může vzniknout požár, který by mohl poškodit vnitřek trouby.
2) Malá množství potravin
• Malá množství potravin
nebo potraviny s nízkým obsahem vlhkosti
se mohou spálit, vysušit
nebo chytnout plamenem, pokud se vaří příliš dlouho. Jestliže
materiály uvnitř trouby vzplanou, nechte
dveře trouby zavřené, vypněte troubu
a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3) Vejce
• Nevařte vejce ve
skořápkách a celá
natvrdo vařená
vejce v režimu
MICROWAVE.
Může se vyvinout
tlak a vejce mohou
explodovat i po skončení ohřevu v mikrovlnné troubě.
4) Propichování slupky, blány, střívek a kůže
• Potraviny s nepórézním povrchem, jako
například brambory, vaječné žloutky a klobásy, se musejí propíchnout před vařením v režimu
MICROWAVE, aby
se předešlo jejich
vybuchnutí.
5) Teploměr na maso
• Používejte teploměr na maso ke kontrole
teploty pečeného masa a drůbeže pouze,
když je maso vyjmuto z mikrovlnné trouby.
Nepoužívejte konvenční teploměr pro
maso, jestliže používáte režim MICROWAVE nebo COMBINATION, protože může
způsobit jiskření.
6
Přehled dílů mikrovlnné trouby
[1] Dveře
Dveře se otevřou po stisknutí kliky
směrem dolů. Jestliže otevřete
během vaření dveře mikrovlnné troub y, vaření se dočasně zastaví, ale
přitom nedojde ke zrušení předchozího nastavení. Vaření se obnoví, jakmile se dveře zavřou a stiskne se
Start. Světlo v troubě se rozsvítí,
jakmile se dveře trouby otevřou.
[2] Okno trouby
[3] Bezpečnostní zámek dveří
[4] Vzduchové otvory na troubě
[5] Ovládací panel
[6] Vnější vzduchové otvory
[7] Dveřní závěsy
Buďte opatrní při zavírání dveří, aby
nedošlo ke zranění při zachycení
prstů.
[8] Smaltovaná polička
[9] Drátěná polička
[10] Vodicí drážky poliček
[11] Keramický talíř
[12] Miska Pyrex®
[13] Plastová třínožka
[14] Kotouč proti jiskření
[15] Katalytické obložení na zadní části
vnitřního prostoru
[16] Keramické víčko
[17] Odpařovací kanálek
[18] Odkapní mísa
[19] Nádržka na vodu
14
4
5
2
1
8
9
12
13
15
11
10
3
6
16
17
18
19
7
7
Ovládací panel
Zvukové znamení:
Při stisknutí spínače se ozve zvukové znamení. Jestliže se zvukové znamení neozve, nastavení je
nesprávné. Když trouba přechází z jedné funkce na druhou, ozve se dvojí zvukové znamení. Po
skončení předehřívání v režimu CONVECTION nebo COMBINATION se ozve trojí zvukové
znamení a na displeji bliká „P“. Po skončení vaření se ozve pět zvukových znamení.
Tento spínač lze použít pro odložení programu vaření až o 9 hodin
nebo lze použít jako časovač nebo
pro dobu odstavení (dobu, kdy
neprobíhá vaření). Používá se také k
nastavení hodin.
Jedno stisknutí vymaže vaše instrukce.
Během vaření:
Jedno stisknutí dočasně zastaví program vaření. Další stisknutí zruší
všechny vaše instrukce a na displeji
se objeví aktuální čas.
(11) Spínač Start:
Stiskněte pro zahájení provozu
trouby. Pokud se dveře otevřou
během vaření nebo se jednou stiskne spínač Stop/Cancel, musí se
znovu stisknout spínač Start, aby
vaření pokračovalo.
(12) Nádržka na vodu pro parní funkci
8
Příslušenství mikrovlnné trouby
Následující přehled představuje správné použití příslušenství v mikrovlnné troubě.
* Kotouč proti jiskření se nesmí používat v režimech CONVECTION nebo
COMBINATION při teplotách nad 250 °C.
* Nepokládejte žádné kovové nádoby přímo na drátěnou poličku v režimu
COMBINATION. Používejte mezi nimi kotouč proti jiskření.
9
Níže uvedené přehledy představují příklady použití příslušenství.
Mohou se lišit v závislosti na použitém receptu nebo misce. Další informace naleznete v Kuchařce.
Microwave
Grill
Steam + Microwave
Convection + Grill
Grill + Convection +
Microwave
Grill + Microwave
Convection + Microwave
Combination
Varné režimy
Convection
2 úrovně
MicrowaveOhřívačPára
Steam + Microwave +
Grill
Steam + Microwave +
Convection
Steam + Grill + Microwa-
ve + Convection
Convection
Jedna úroveň na smaltované poličce
10
Ovladače a pracovní postupy
Našeptávání slov:
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Zadání „88:88”
Našeptávání slov:
ve francouzštině např. „CHOISIR LA DUREE”
v němčině např. „ZEIT EINGEBEN”
v italštině např. „INSERITE IL TEMPO”
v holandštině např. „STEL TIJD IN”
ve španělštině např. „ADJUSTE TIEMPO”
v polštině např. „USTAW CZAS GOTOWANIA”
v angličtině např. „SET TIME”
Tyto modely jsou vybaveny jedinečnou funkcí „Našeptávání slov“, která vás provádí
činnostmi mikrovlnné trouby. Po zapojení mikrovlnné trouby do sítě podržte spínač
Start stisknutý tak dlouho, až najdete svůj jazyk.
Když stiskáváte spínače, displej přechází na další instrukci a vylučuje tak možnost vzniku
chyby.
Jestliže si přejete z jakéhokoliv důvodu provést změnu jazyka na displeji, odpojte mikrovlnnou troubu a opakujte tento postup.
„FRANCAIS”
„DEUTSCH”
„ITALIANO”
„NEDERLANDS”
„ESPANOL”
„POLSKI”
„ENGLISH”
11
Dětský bezpečnostní zámek:
Použití tohoto systému způsobí, že ovladače mikrovlnné trouby zůstanou mimo provoz, avšak dveře se mohou otevírat. Dětský zámek se může nastavit, když displej ukazuje dvojtečku nebo čas.
Nastavení:
Zrušení:
• Stiskněte třikrát spínač Start.
☛ Denní čas zmizí.
Aktuální čas se však neztratí.
V horním levém rohu displeje se
objeví hvězdička ‘\’.
• Stiskněte třikrát spínač Stop/Cancel.
☛ Denní čas se znovu objeví na
displeji.
Nastavení hodin:
Příklad: Nastavte 14:25
• Stiskněte dvakrát
spínač Timer.
☛ Dvojtečka začne
blikat.
• Zadejte čas otáčením knoflíku Time/Weight ve směru
hodinových ručiček.
☛ Na displeji se objeví čas a dvojtečka bliká.
• Stiskněte spínač Timer.
☛ Dvojtečka přestane blikat a aktuální čas je zadán.
POZNÁMKA:
1. Pro nové nastavení času opakujte všechny výše uvedené kroky.
2. Čas zůstává zobrazen na displeji, pokud není přerušen přívod elektrického proudu.
3. Tyto hodiny mají 24-hodinový formát zobrazení.
Ovladače a pracovní postupy
12
Vaření a rozmrazování v režimu Microwave
K dispozici je 6 různých výkonových úrovní Microwave (viz níže uvedený přehled).
• Zvolte
varný režim
Microwave.
• Nastavte dobu vaření
s použitím knoflíku
Time/Weight.
• Stiskněte
spínač
Start.
POZNÁMKA:
1. Pro 2- nebo 3-fázové vaření, před stisknutím spínače Start, opakujte nastavení výkonové úrovně Microwave a doby vaření.
např. Casserole -- MAX (High) 10 minut pro přivedení do varu. 250 W (Simmer) 60
minut mírně povařit 100 W (Warm) 10 minut pro dosažení vůně.
2. Doba odstavení se může programovat po nastavení výkonové úrovně Microwave
a času.
3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Pro prodloužení doby
vaření otáčejte knoflíkem Time/Weight. (Doba se může zvyšovat po minutových inter-
Tento přehled ukazuje přibližný příkon pro každou energetickou úroveň.
Použití příslušenství:
VAROVÁNÍ! Mikrovlnná trouba bude automaticky pracovat při výkonové úrovni
Microwave 1000 W, jestliže se zadá doba vaření bez zvolení výkonové úrovně.
• Zvolte výkonovou
úroveň Microwave
otočením knoflíku Auto
Menu/Temperature.
Výkonová úroveň
Microwave se objeví
na displeji.
Miska Pyrex®
Můžete také použít své vlastní misky, talíře
nebo mísy Pyrex® přímo na keramickém talíři.
PříkonÚroveňMax. možná doba
1000 WMAX (HIGH)30 min.
270 WMIN (DEFROST)90 min.
600 WMEDIUM90 min.
440 WLOW90 min.
250 WSIMMER90 min.
100 WWARM90 min.
Nepokládejte potraviny přímo na keramický talíř.
13
Steam + Microwave
K dispozici jsou 4 různé kombinace výkonových úrovní režimu Steam a Microwave
(viz níže uvedený přehled).
Použití příslušenství:
Vyjměte opatrně nádržku s vodou z trouby. Odstraňte víko a doplňte vodou z vodovodu (nepoužívejte minerální vody). Přikryjte nádržku víkem a umístěte zpět do trouby. Přesvědčte se, že víčko
je pevně uzavřeno a bezpečně nasazeno, jinak by mohlo dojít k unikání vody. Na straně 29 jsou
uvedeny čisticí programy. Doporučuje se provést čištění vodní nádržky teplou vodou jedenkrát
týdně.
Můžete také použít své vlastní misky, talíře
nebo mísy Pyrex® přímo na keramickém talíři,
přikryté propíchanou přilnavou fólií nebo volně
uloženým víkem.
Poznámka: Není možné používat pouze Steam bez Microwave.
Otáčejte knoflíkem Auto
Menu/Temperature proti směru
hodinových ručiček
PříkonVýkonová úroveňMax. doba
600 W600 WMedium15 minut
440 W440 WLow15 minut
250 W250 WSimmer15 minut
100 W100 WWarm15 minut
14
• Zvolte varný
režim Steam
(Pára).
• Zvolte výkonovou
úroveň Microwave
otočením knoflíku Auto
Menu/Temperature.
Výkonová úroveň se
objeví na displeji.
• Zvolte dobu
vaření pomocí
knoflíku
Time/Weight.
• Stiskněte spínač Start.
Displej mikrovlnné trouby
bude odpočítávat po dobu
jedné minuty. Během této
doby mikrovlnná trouba
připravuje parní systém
k použití. Během tohoto
stupně se může aktivovat
gril.
POZNÁMKA:
1. Maximální doba vaření v tomto režimu je 15 minut. Pokud potřebujete vařit delší dobu, znovu
doplňte nádržku vodou a opakujte výše uvedený postup po zbývající dobu.
2. Jestliže se během vaření vodní nádržka vyprázdní, mikrovlnná trouba zastaví svoji činnost.
Našeptávač na displeji vás požádá, abyste doplnili vodu do nádržky. Po doplnění vody do
nádržky a jejím umístění zpět do trouby stiskněte spínač Start.
3. Je možné doplňovat vodu kdykoliv během vaření, nemusí se napřed stisknout Stop.
4. Pro 2- nebo 3-fázové vaření, před stisknutím spínače Start, opakujte nastavení výkonových
úrovní Steam Microwave a doby vaření.
5. Doba odstavení se může programovat po nastavení výkonových úrovní Steam Microwave
a času.
6. Je možné, že bude třeba vytřít přebytečnou vodu z vnitřního prostoru po vaření v režimu
Steam Microwave.
VAROVÁNÍ:
Při vyjímání potravin nebo varného příslušenství může z horní části trouby odkapávat horká voda.
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ:
Používejte rukavice odolné vůči teplu z trouby.
Steam + Microwave
Po každém parním provozu opatrně vyjměte odkapní mísu z přední části mikrovlnné trouby.
Uchopte ji oběma rukama a mírně ji vysuňte směrem dopředu. Po vyprázdnění ji opláchněte
v teplé vodě se saponátem nebo případně použijte myčku nádobí. Při vkládání zpět ji zaklapněte
na místo na patkách mikrovlnné trouby.
Odkapní mísa:
15
Grilování
Spínač Grill umožňuje 3 nastavení grilu.
• Stiskněte spínač
Grill pro varný
režim Grill.
• Zvolte dobu
vaření pomocí
knoflíku
Time/Weight
(až do 90 minut).
• Stiskněte
spínač
Start.
POZNÁMKA:
1. Gril bude v činnosti pouze při zavřených dveřích trouby.
2. Grill se nemůže předehřívat.
3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Otáčejte knoflíkem
Time/Weight pro prodloužení doby vaření. Je možné přidat maximálně 10 minut.
4. Po stisknutí spínače Start se může zvolená úroveň grilu znovu vyvolat a změnit.
Stiskněte jednou spínač Grill pro indikaci úrovně grilu na displeji. Po vyvolání úrovně
ji můžete změnit otáčením knoflíku Auto/Temperature.
Použití příslušenství:
• Zvolte výkonovou úroveň
grilu otočením knoflíku
Auto Menu/Temperature.
Výkonová úroveň grilu se
objeví na displeji.
Výkonová úroveň grilu je
přednastavena na Grill 1
(High). Otáčejte knoflíkem
Auto Menu/Temperature
proti směru hodinových
ručiček na úroveň Grill 2
(Medium) a znovu proti
směru hodinových ručiček
na úroveň Grill 3 (Low).
Výkonová úroveňPříkon
1 HIGH (vysoká)1300 W
2 MEDIUM (střední)950 W
3 LOW (nízká)700 W
16
Vaření v režimu Convection/Grill Convection
Tyto spínače nabízejí výběr konvekčních teplot 40°C (pouze pro režim Convection) a 100-300°C
po intervalech 10°C.
Pro rychlou volbu nejběžněji používaných teplot začínají teploty na 150°C a zvyšují se až do
300°C, pak 40°C (pouze pro režim Convection) a 100°C.
Při konvekčním vaření je možné vařit na jedné nebo dvou úrovních.
Vaření na jedné úrovni
Vaření v režimu Convection:
• Nastavte požadovanou teplotu
pomocí knoflíku Auto
Menu/Temperature.
• Nastavte dobu vaření pomocí
knoflíku Time/Weight
(až do 9 hodin).
• Stiskněte
spínač Start.
• Stiskněte spínač
Start pro zahájení
předehřívání.
Po předehřátí vložte
potraviny do trouby.
Pečení masa: Drátěná polička v nižší polozePečení: Smaltovaná polička v nižší poloze
Při vaření na jedné úrovni můžete použít drátěnou poličku nebo smaltovanou poličku v
nižší poloze.
• Stiskněte spínač
Convection pro
volbu režimu vaření.
17
• Nastavte dobu vaření
pomocí knoflíku
Time/Weight
(až do 9 hodin).
• Stiskněte
spínač Start.
• Stiskněte
spínač Start
pro zahájení
předehřívání.
Po předehřátí
vložte potraviny
do trouby.
• Zvolte požadovanou úroveň grilu (Grill Level).
Výkonová úroveň grilu je přednastavena na úroveň
Grill 2 (MEDIUM). Otočte jednou knoflíkem Auto
Menu/Temperature ve směru hodinových ručiček na
úroveň Grill 1 (HIGH) a jednou proti směru
hodinových ručiček na úroveň Grill 3 (LOW).
• Zvolte
požadovanou
konvekční
teplotu.
POZNÁMKA K PŘEDEHŘÍVÁNÍ:
1. Neotvírejte dveře trouby během předehřívání. Po předehřátí uslyšíte tři zvuková
znamení a na displeji bude blikat „P“. Jestliže se dveře trouby neotevřou po předehřátí, trouba bude udržovat zvolenou teplotu. Po 30 minutách se trouba automaticky vypne a na displeji se objeví aktuální čas.
2. Jestliže chcete vařit bez předehřívání, po zvolení požadované teploty nastavte
dobu vaření a pak stiskněte spínač Start.
POZNÁMKA:
1. Je-li zvolená doba vaření kratší než jedna hodina, doba se odpočítává po sekundách.
2. Přesahuje-li zvolená doba vaření jednu hodinu, doba se odpočítává po minutách, až
dosáhne zbývající jednu hodinu „1H OO“. Displej pak ukazuje minuty a sekundy a
odpočítává dobu po sekundách.
3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Pro prodloužení
doby vaření otáčejte knoflíkem Time/Weight.
Doba se může prodlužovat po minutových intervalech.
4. Po stisknutí spínače Start se může zvolená úroveň grilu znovu vyvolat a změnit.
Stiskněte jednou spínač Convection pro indikaci teploty na displeji. Po vyvolání
teploty na displeji můžete změnit teplotu otáčením knoflíku Auto Menu/Temperature.
Vaření v režimu Grill Convection
POUŽÍVEJTE VŽDY OCHRANNÉ RUKAVICE PŘI VYJÍMÁNÍ POTRAVIN
A PŘÍSLUŠENSTVÍ PO VAŘENÍ, PONĚVADŽ MIKROVLNNÁ TROUBA
A PŘÍSLUŠENSTVÍ BUDOU VELMI HORKÉ.
PŘESVĚDČTE SE, ŽE PŘI VYJÍMÁNÍ Z TROUBY DRŽÍTE TALÍŘ A/NEBO
POLIČKU PEVNĚ.
18
Můžete použít smaltovanou poličku pro pečení brambor nebo zeleniny a pečení koláčů, cukroví a vdolků. Je také ideální pro rozpékání různého již upečeného pečiva.
Smaltovaná polička se nesmí používat v režimech Microwave a Combination.
Opékání zeleniny nebo brambor:
Smaltovaná polička.
Rozpékání: Smaltovaná polička.
Vaření na poličkách v režimu Convection
Smaltovaná polička
Vaření na jedné úrovni
19
Při vaření ve dvou úrovních použijte smaltovanou poličku v poloze na nižší úrovni
a drátěnou poličku v poloze na horní úrovni.
Podle receptu můžete předehřívat s vloženým příslušenstvím nebo bez příslušenství.
Viz podrobnosti v jednotlivých receptech.
Vaření ve dvou úrovních je ideální pro:
1. Pečení. Koláče, cukroví a vdolky ve dvou úrovních.
2. Společnou přípravu hotových jídel: Zmrazená pizza na horní úrovni a zmrazené
hranolky na nižší úrovni.
3. Přípravu pečených brambor na horní úrovni a restované zeleniny na dolní úrovni.
4. Rozpékání drobného pečiva ve větších dávkách - např. zapečené párky, koláče, plněné svítky (vše předpečené).
Přesvědčte se před použitím, že poličky jsou správně vloženy a bezpečně zajištěny.
Nepokládejte na poličky misky s potravinami, které váží více než 4 kg.
POUŽÍVEJTE VŽDY OCHRANNÉ RUKAVICE PŘI VYJÍMÁNÍ POTRAVIN
A PŘÍSLUŠENSTVÍ PO VAŘENÍ, PONĚVADŽ MIKROVLNNÁ TROUBA
A PŘÍSLUŠENSTVÍ BUDOU VELMI HORKÉ.
PŘESVĚDČTE SE, ŽE PŘI VYJÍMÁNÍ Z TROUBY DRŽÍTE TALÍŘ A/NEBO
POLIČKU PEVNĚ.
Pečení po dávkách: Malé moučníky,
koláče
Příprava hotových jídel: Zmrazená pizza
na horní úrovni, zmrazené hranolky na nižší
úrovni
Vaření ve dvou úrovních v režimu Convection
20
Vaření v režimu Combination
1) Grill + Microwave
• Stiskněte
spínač Grill.
• Stiskněte
spínač
Microwave.
• Nastavte požadovanou dobu vaření pomocí
knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
• Stiskněte spínač
Start.
2) Convection + Microwave
• Stiskněte spínač
Convection.
• Nastavte požadovanou
teplotu.
• Stiskněte
spínač
Microwave.
• Nastavte požadovanou
dobu vaření (až do 9 hodin).
6) Grill + Convection + Microwave + Steam. Výkonová úroveň 1000 W Microwave není k dispozici při vaření v režimu Combination. Při normálním vaření by tato úroveň nebyla použitelná
(potraviny by se uvařily dříve, než by se dosáhlo zhnědnutí).
• Zvolte požadované nastavení grilu pomocí knoflíku
Auto Menu/Temperature.
• Zvolte požadované
nastavení Microwave
pomocí knoflíku Auto
Menu/Temperature.
• Nastavte
požadovanou
výkonovou
úroveň
Microwave.
21
3) Grill Convection + Microwave
• Stiskněte
spínač
Grill.
• Stiskněte spínač
Microwave.
• Zvolte požadovanou dobu vaření
pomocí knoflíku
Time/Weight
(až do 9 hodin).
• Stiskněte
spínač Start.
• Zvolte požadovanou
úroveň grilu (Grill).
(Výkonová úroveň grilu
je přednastavena na Grill
Level 2 Medium).
Vaření v režimu Combination
• Zvolte
požadovanou
teplotu.
• Stiskněte
spínač
Convection.
4) Grill + Steam + Microwave
• Stiskněte
spínač Grill.
• Stiskněte
spínač
Steam.
• Nastavte požadovanou dobu vaření
pomocí knoflíku Time/Weight
(až do 15 minut).
• Stiskněte
spínač Start.
• Zvolte požadované nastavení grilu pomocí knoflíku
Auto Menu/Temperature.
• Zvolte požadované
nastavení Microwave pomocí
knoflíku Auto
Menu/Temperature.
Pokud je třeba
změnit výkonovou úroveň
grilu, otáčejte
ve směru
hodinových
ručiček na
HIGH a proti
směru
hodinových
ručiček na
LOW.
• Zvolte
požadovanou
výkonovou
úroveň
Microwave.
22
Cz-22
5) Convection + Steam + Microwave
Vaření v režimu Combination
• Stiskněte spínač
Convection.
• Nastavte požadovanou
teplotu.
• Stiskněte
spínač
Steam.
• Nastavte požadovanou
dobu vaření (až do 15 min).
• Stiskněte
spínač Start.
• Zvolte
požadovanou
výkonovou
úroveň
Microwave.
6) Grill + Convection + Steam + Microwave
• Stiskněte
spínač Grill
• Stiskněte
spínač Steam.
• Nastavte požadovanou
dobu vaření pomocí
knoflíku Time/Weight
(až do 15 minut).
• Stiskněte
spínač Start.
Pokud je třeba změnit
výkonovou úroveň Grill,
otáčejte ve směru hodinových ručiček na HIGH
a proti směru hodinových ručiček na LOW.
• Zvolte požadovanou úroveň Grill.
Výkonová úroveň grilu je přednastavena na Grill Level 2 (MEDIUM).
• Nastavte
požadovanou
teplotu
• Stiskněte
spínač
Convection
• Zvolte požadovanou
výkonovou úroveň
Microwave.
23
Automatické rozmrazování
Při použití této funkce můžete rozmrazovat zmrazené potraviny podle hmotnosti.
Zvolte kategorii a nastavte hmotnost potravin. Hmotnost je programována v gramech. Pro rychlou volbu začíná hmotnost od nejběžnějších hmotností v každé
kategorii.
• Stiskněte spínač
Auto Weight
Program.
• Nastavte hmotnost
zmrazených
potravin pomocí
knoflíku
Time/Weight.
• Stiskněte spínač
Start.
Displej vám
připomene, které
příslušenství použít
a jaké varné režimy
se používají.
POZNÁMKA:
1. Pokud doba rozmrazování přesahuje 60 minut, doba se objeví v hodinách
a minutách.
2. Tvar a velikost potravin určuje maximální hmotnost, kterou může mikrovlnná trouba
pojmout.
3. Nechte odstát po určitou dobu, aby se potraviny zcela rozmrazily.
• Otáčejte knoflíkem
Auto Menu/Temperature a zvolte požadovaný rozmrazovací
program - Auto
Defrost Program.
Číslo
programu
KategorieHmotnostPříslušenství Vhodné potraviny
1
Rozmrazený
chléb
50 - 500 g
Pro rozmrazování zmrazeného
chleba, rohlíků a loupáků
2
Kousky masa
Rozmrazené
200 - 1590 g
-
Malé kousky masa, řízky, párky,
rybí filé, bifteky, kotlety (jednotlivé kousky po 100- 400 g). Obraťte
po zvukovém znamení.
3
Větší kusy masa,
Rozmrazené
400 - 2400 g
-
Velké kusy masa, kolena, celá
kuřata. Obraťte po zvukovém znamení.
24
Tato funkce dovoluje připravovat většinu vašich oblíbených jídel pouze nastavením
hmotnosti. Mikrovlnná trouba automaticky určuje výkonovou úroveň Microwave, nastavení režimu Grill, teplotu v režimu Convection, funkci Steam a dobu vaření. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost potravin. Hmotnost je programována v gramech. Pro rychlou volbu hmotnost začíná na nejběžněji používaných hmotnostech v každé kategorii.
Zadejte pouze hmotnost potravin. Nezahrnujte hmotnost přidané vody nebo hmotnost nádoby.
• Stiskněte
spínač Auto
Weight
Program.
• Stiskněte spínač
Start.
Displej vám připomene, které příslušenství použít a jaké
varné režimy se používají.
např.
• Nastavte hmotnost
potravin pomocí
knoflíku
Time/Weight.
Programy automatického vážení
POZNÁMKA:
1. Pokud doba vaření přesahuje 60 minut, doba se objeví v hodinách a minutách.
2. Na následujících stranách jsou uvedeny přehledné informace o doporučených hmotnostech a použití vhodného příslušenství.
• Otáčejte knoflíkem
Auto Menu/Temperature a zvolte
požadovaný
program.
25
Programy automatického vážení
Instrukce
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte oloupanou, nakrájenou a omytou
zeleninu do nádoby vhodné pro mikrovlnnou troubu. Přidejte 3 polévkové
lžíce vody a víčko nebo propíchanou fólii. Po zvukovém znamení zamíchejte.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Tento program je vhodný pro pastiňák,
batáty, cukety, houby, cibuli, lilky a papriky. Oloupejte a nakrájejte zeleninu na
větší kousky přibližně velikosti ořechu. Před vařením přidejte 2-3 polévkové
lžíce oleje. Rozprostřete rovnoměrně na misku Pyrex® na drátěné poličce
v nižší poloze. Dvakrát obracejte nebo zamíchejte během vaření po zvuko-
vých znameních.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte neoloupané, avšak omyté brambory
do nádoby vhodné pro mikrovlnnou troubu. Přidejte 3 polévkové lžíce vody a při-
kryjte víčkem nebo propíchanou fólií. Obraťte brambory po zvukovém znamení.
Toto menu je pouze pro brambory o jednotlivé hmotnosti mezi 50 až 200 g.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Dejte rýži s vodou a solí do nádoby
vhodné pro mikrovlnnou troubu. Nádobu není nutné přikrývat. Po zvukovém
znamení zamíchejte. Přidejte 1,5 -2x tolik vody k rýži druhu Surinam, Thai, Bas-
mati a 2-3x tolik vody k rýži středozemního typu. Nakonec přidejte kousek
másla a nechte odstát přikrytou po dobu 5 minut, než ji vidličkou zamícháte.
Tento program není vhodný pro vaření tzv. Easy cook rice (předvařené) nebo
divoké a hnědé rýže. Zadejte pouze hmotnost rýže. Nezadávejte hmotnost
rýže a vody.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Položte rybí filé na plastovou třínožku.
Obraťte po zvukovém znamení. Tento program není vhodný pro rybí stejky
s páteří. Může se použít pro celé ryby s jednotlivými hmotnostmi pod 200 g.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte celé čerstvé kuře v teplovzdorné
misce na drátěnou poličku v nižší poloze nebo na dno mikrovlnné trouby (zále-
ží na velikosti). Obraťte po zvukovém znamení. Po skončení vaření přidejte
koření a nechte po vyjmutí z trouby odstát 10 minut před krájením. Tento pro-
gram je vhodný pro pečení kuřat, perliček nebo kachen. Není vhodný pro celé-
ho krocana.
Příslušenství
–
–
–
–
Doporučená
hmotnost
200 -1300 g
400 - 900 g
200 - 1000 g
100 - 400 g
100 - 1000 g
900 - 1700 g
1710 - 2000 g
Kategorie
Čerstvá
zelenina
vařená v páře
Restovaná
zelenina
Vařené
brambory
Rýže
Čerstvé
rybí filé
Celé pečené
kuře
Číslo
programu
4
5
6
7
8
9
Programy automatického vážení
Instrukce
Vložte kuřecí stehna do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku v horní
poloze (nebo přímo na drátěnou poličku, pokud nechcete mít maso ve
vlastní šťávě). Obraťte po zvukovém znamení. Tento program není vhodný
pro pečení krocaních stehen.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte kuřecí řízky na plastovou třínožku
na misku Pyrex®. Obraťte po zvukovém znamení. Po uvaření okořeňte.
Tento program lze také použít pro krocaní řízky, avšak nelze jej použít pro
celé krocaní plátky.
Vložte čerstvou hovězí pečeni do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku
v dolní poloze. Obraťte po zvukovém znamení. Okořeňte a odstavte na 10
minut mimo troubu před krájením. Tento program vaří hovězí do „krvavého“
stupně vaření. Pokud chcete mít středně propečené maso, nastavte vstupní
hmotnost vyšší o 200 g.
Vložte čerstvé žebro do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku (nebo
přímo na drátěnou poličku, pokud nechcete mít maso ve vlastní šťávě). Při
hmotnosti 700-1100 g, dejte drátěnou poličku do horní polohy. Při hmot-
nosti 1110-1400 g, dejte drátěnou poličku do dolní polohy. Obraťte po zvu-
kovém znamení. Okořeňte a odstavte na 10 minut mimo troubu před kráje-
ním. Tento program upravuje hovězí maso do „krvavého“ stupně vaření.
Pokud chcete mít středně propečené maso, zvyšte zadanou hmotnost
o 200 g.
Vložte čerstvou jehněčí kýtu nebo ramínko s kostí do teplovzdorné mísy na
drátěnou poličku v dolní poloze (nebo přímo na drátěnou poličku, pokud
nechcete mít maso ve vlastní šťávě). Obraťte po zvukovém znamení. Tento
program není vhodný pro jehněčí pečeni bez kosti nebo nadívané pečeně.
Příslušenství
Doporučená
hmotnost
200 - 1100 g
150 - 1000 g
700 - 1400 g
700 - 1100 g
1110 - 1400 g
1000 - 2500 g
Kategorie
Pečené části
kuřete s kostí
Kuřecí řízky
Hovězí pečeně
Pečená hovězí
žebra
Jehněčí
pečeně
Číslo
programu
10
11
12
13
14
26
Programy automatického vážení
Instrukce
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte čerstvé kusy vepřových řízků bez
kosti nebo telecího masa v teplovzdorné míse na drátěnou poličku v dolní
poloze (nebo na dno trouby, záleží na velikosti). Obraťte po zvukovém zna-
mení. Okořeňte a nechte po vyjmutí z trouby odstát 10 minut před krájením.
Tento program není vhodný pro ramínka, pečeně s kostí (kotlety) a nadívané
pečeně.
Ohřívejte čerstvou chlazenou pizzu. Vložte vybalenou pizzu na drátěnou polič-
ku v horní poloze. Tento program není vhodný pro vysoké nebo syrové
pizzy.
Ohřívejte předvařený čerstvý chlazený svítek. Vložte vybalený svítek na drátě-
nou poličku v dolní poloze. Tento program není vhodný pro koláče s dvojitou
kůrkou nebo syrové svítky.
Rozpékejte jednotlivé kousky z odpalovaného (lístkového) těsta již upečené
a vychladlé jako jsou zapečené párky, sýrové rolky, jednohubky, zákusky, hou-
bové koláče, atd. Není vhodné pro rozpékání hluboce zmrazených potravin.
Položte je na drátěnou poličku v dolní poloze. Sýrové krokety a panini se
mohou rozpékat, pokud se uloží na drátěnou poličku v horní poloze. Odstavte
před jídlem, protože náplně mohou být mnohem víc horké než kůrka.
Ohřívejte již upečené zmrazené pizzy. Vložte vybalenou pizzu na drátěnou
poličku v horní poloze. Není vhodné pro vysoké a syrové pizzy. Tento pro-
gram se může použít pro pizzu calzone, ale zkontrolujte jídlo v průběhu
posledních minut, aby se nepřipálilo.
Ohřívejte zmrazená již hotová jídla s křehkým povrchem jako Lasagne,
Moussaka, Cannelloni, pastýřský koláč, gratinované těstoviny, atd. Vybalte
a vložte na teplovzdornou mísu na drátěnou poličku v dolní poloze. Odstavte
na 2-5 minut po skončení ohřívání a zkontrolujte teplotu před jídlem, poně-
vadž tato jídla se nemohou míchat.
Příslušenství
Doporučená
hmotnost
700 - 1190 g
1200 - 2000 g
150 - 850 g
180 - 1000 g
120 - 700 g
150 - 770 g
300 - 1000 g
Kategorie
Vepřové/Telecí
Chlazená pizza
Chlazené svítky
Malé křehké peči-
vo
Zmrazená pizza
Zmrazená
gratinovaná
jídla
Číslo
programu
15
16
17
18
19
20
-
27
28
Instrukce
Používejte čerstvé těsto, slaný svítek nebo sladké koláče. Použijte přednostně
těsto na koláče, křehké nebo listové těsto a kovové formy na koláče, viz
recepty v kuchařské knize. Předehřejte troubu podle instrukcí s vloženou drátě-
nou poličkou a kotoučem proti jiskření, drátěná polička musí být umístěna
v dolní poloze. Po předehřátí vložte formu se svítkem nebo ovocným kolá-
čem na kotouč proti jiskření na drátěnou poličku. Vyjměte svítek nebo ovocný
koláč z formy po upečení a nechte vychladit na polici.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Tento program je vhodný pro pečení při-
pravených směsí, buď práškových směsí, do nichž se přidávají vejce, máslo
a smetana nebo hotových směsí uchovávaných v chladu nebo při pokojové
teplotě. Tento program je vhodný pro pečení kulatých koláčů o průměru 22-
25 cm. Předehřejte troubu podle instrukcí s vloženou drátěnou poličkou
a kotoučem proti jiskření, drátěná polička musí být umístěna v dolní poloze.
Vyjměte koláč z trouby po upečení a nechte vychladit na polici.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Tento program je vhodný pro pečení při-
pravených směsí, buď práškových směsí, do nichž se přidávají vejce, máslo a
smetana nebo hotových směsí uchovávaných v chladu nebo při pokojové
teplotě. Tento program je vhodný pro pečení kulatých vysokých koláčů a
obdélníkových koláčů o délce 21-26 cm. Předehřejte troubu podle instrukcí s
vloženou drátěnou poličkou a kotoučem proti jiskření, drátěná polička musí být
umístěna v dolní poloze. Vyjměte koláč z trouby po upečení a nechte vychladit
na polici.
Příslušenství
Doporučená
hmotnost
4-6 porcí -
forma Æ 24 cm
6-8 porcí -
forma Æ 28 cm
8-10 porcí -
forma Æ 30 cm
500 - 600 g
650 - 750 g
Kategorie
Ovocný koláč
Kulatý koláč
Vysoký koláč
Číslo
programu
21
22
23
Programy automatického vážení
29
Čisticí programy
Číslo
programu
ProgramInstrukce
24
Pomocník při
čištění trouby
Tento program vyvíjí páru ve vnitřním prostoru trouby. Pára
pomáhá odstraňovat mastné usazeniny a změkčuje spečené zbytky
potravin, tím usnadňuje čištění mikrovlnné trouby.
• Stiskněte spínač
Auto Program.
• Stiskněte
spínač
Start.
• Otáčejte knoflíkem Auto
Menu a zvolte program
č. 24.
• Doplňte vodu
do nádržky.
Číslo
programu
Program Instrukce
25
Čištění
systému
1. V první fázi tohoto programu se čistí odpařovací kanálek.
2. Ve druhé fázi tohoto programu se prožene vzduch skrze
systém a vyčistí trubky.
Během této činnosti se vyprázdní vodní nádržka.
• Připravte roztok
ze 2 g kyseliny
citronové a 20 g
vody.
• Aplikujte tento
roztok na odpařovací
kanálek na zadní
stěně mikrovlnné
trouby.
• Stiskněte spínač
Auto Program.
• Otáčejte knoflíkem
Auto Menu a zvolte
program č. 25.
• Stiskněte spínač
Start. Tento
program vyčistí
odpařovací
kanálek.
Po fázi 1
se mikrovlnná
trouba zastaví
a slovní našeptávač vás požádá,
abyste se přesvědčili, že vodní nádržka je prázdná.
• Stiskněte spínač
Start. Program
prožene vzduch skrze
systém a vyčistí
trubky.
Po skončení programu
vytřete zbytky vody
nebo roztoku
v odpařovacím kanálku.
Doporučuje se použít tento program čištění systému jednou za dva měsíce. V případě častého
používání trouby i častěji podle potřeby.
Odložené zahájení vaření
S pomocí spínače Timer můžete programovat vaření s odloženým zahájením.
POZNÁMKA:
1. Můžete programovat dvoufázové vaření včetně vaření s odloženým zahájením.
např.
2. Jestliže naprogramovaná doba odkladu přesáhne jednu hodinu, doba se bude
odpočítávat po minutách. Jestliže nepřesáhne jednu hodinu, doba se bude
odpočítávat po sekundách.
3. Odklad zahájení nemůže být programován před kterýmkoliv automatickým
programem.
• Stiskněte
spínač
Timer.
• Nastavte dobu
odkladu vaření
otáčením knoflíku
Time/Weight
(až do 9 hodin).
• Nastavte požadovaný varný
program a dobu vaření.
• Stiskněte spínač Start.
např.
MAX (High) výkon: 10 min.
250 W (Simmer) - povaření: 20 min.
30
Odklad zahájení: 1 hodina
Pomocí spínače Delay/Stand můžete programovat dobu odstavení (Stand Time) po
skončení vaření nebo použijte programování trouby minutovým časovačem.
• Nastavte požadovaný varný program
a dobu vaření.
• Stiskněte
spínač Timer.
• Nastavte požadovanou dobu
otáčením knoflíku Time/Weight
(až do 9 hodin).
• Stiskněte spínač Start.
POZNÁMKA:
1. Můžete naprogramovat třífázové vaření včetně doby odstavení.
např.
2. Jestliže se otevřou dveře trouby během doby odstavení (Stand Time) nebo
během doby nastavené minutovým časovačem (Minute Timer), doba na displeji se
bude dále odpočítávat.
3. Tato funkce se může také použít jako časovač. V takovém případě stiskněte spínač
Timer, nastavte dobu a stiskněte spínač Start.
např.
MAX (High) výkon: 4 min.Doba odstavení: 5 min.
MAX (High) výkon: 2 min.
Doba odstavení
31
32
Otázky a odpovědi
Q: Proč se moje mikrovlnná trouba
nezapíná?
A: Pokud se mikrovlnná trouba nezapíná, zkontrolujte následující:
1. Je zástrčka na přívodní šňůře mikrovlnné trouby pořádně zasunuta do síťové zásuvky? Vysuňte zástrčku ze síťové zásuvky,
počkejte 10 sekund a znovu ji zasuňte do zásuvky.
2. Zkontrolujte jistič nebo pojistku. Přepněte jistič nebo vyměňte
pojistku, pokud je spálená.
3. Jestliže je jistič nebo pojistka v pořádku, zasuňte do zásuvky
zástrčku jiného spotřebiče. Pokud jiný spotřebič funguje, problém je pravděpodobně v mikrovlnné troubě. Pokud jiný spotřebič funguje, problém je pravděpodobně v mikrovlnné troubě. Pokud se zdá, že je problém v mikrovlnné troubě, kontaktujte autorizované servisní středisko.
Q: Moje mikrovlnná trouba způsobuje
rušení příjmu na mém televizním
přijímači. Je to normální?
A: Některé radiové a televizní interference mohou vznikat, když vaříte
v mikrovlnné troubě. Tyto interference jsou podobné interferencím
způsobeným malými spotřebiči jako jsou např. mixery, vysavače,
vysoušeče vlasů, atd. Neznamená to, že problém je ve vaší mikrovlnné troubě.
Q: Mikrovlnná trouba neakceptuje můj
program. Proč?
A: Mikrovlnná trouba je navržena tak, aby neakceptovala nesprávný
program. Například, mikrovlnná trouba nebude akceptovat čtvrtou
fázi a také nebude akceptovat program automatického vážení
(Auto Weight Program) po odloženém zahájení (Delay Start).
Q: Z větracích otvorů mikrovlnné trouby
někdy vychází teplý vzduch. Proč?
A: Teplo vydávané vařením potravin ohřívá vzduch ve vnitřním pro-
storu mikrovlnné trouby. Tento ohřátý vzduch se vyvádí z mikrovlnné trouby vzduchovými průduchy. Ve vzduchu nejsou žádné mikrovlny. Větrací otvory mikrovlnné trouby se nesmějí nikdy zakrývat
během vaření.
Q: Z mé mikrovlnné trouby je slyšet
hučení a cvakání, když vařím v režimu
COMBINATION. Co způsobuje
tyto zvuky?
A: Zvuky jsou slyšitelné při automatickém přepínání mikrovlnné trouby
z mikrovlnné výkonové úrovně na režim CONVECTION/GRILL při
nastavování kombinace. To je normální.
Q: Je slyšet bzučení, když se mikrovlnná
trouba používá v parním režimu.
A: Vodní čerpadlo je v provozu.
Q: Mohu zkontrolovat přednastavenou
teplotu mikrovlnné trouby při vaření
nebo předehřívání v režimu
CONVECTION?
A: Ano. Stiskněte spínač Convection a teplota mikrovlnné trouby se
na dvě sekundy objeví na displeji.
Q: Mohu snadno vařit mé oblíbené
recepty s použitím režimu
CONVECTION/GRILL?
A: Ano. Můžete vařit své oblíbené recepty tak jako v konvenční trou-
bě. Zkontrolujte instrukce v Kuchařce Panasonic pro navrhované
teploty a doby vaření v mikrovlnné troubě.
Q: Na displeji se objevuje „D“ a mikro-
vlnná trouba nepeče. Proč?
A: Mikrovlnná trouba naprogramovala režim DEMO MODE. Tento
režim je určen pro předvádění v maloobchodní síti prodejen.
Deaktivujte tento režim stisknutím spínače Timer čtyřikrát.
Q: Mohu používat konvenční teploměr
pro troubu v mikrovlnné troubě?
A: Pouze když používáte varný režim CONVECTION/GRILL. Kov
v některých teploměrech může způsobit jiskření v troubě a neměly by
se používat při varných režimech MICROWAVE a COMBINATION.
Q: Moje mikrovlnná trouba zapáchá
a vzniká kouř při použití funkce
CONVECTION, COMBINATION
a GRILL. Proč?
A: Po opakovaném použití se doporučuje vyčistit troubu a pak
nechat troubu v chodu bez potravin nebo příslušenství v režimu
CONVECTION 250°C po dobu 20 minut. Tak se vypálí všechny
zbytky potravin nebo oleje, které mohou být příčinou vzniku zápachu nebo dýmu.
33
Péče o mikrovlnnou troubu
1. Před čištěním troubu vypněte.
2. Vyčistěte vnitřek trouby, těsnění dveří
a jejich okolí. Pokud na dveřích trouby,
těsnění dveří a jejich okolí ulpívají zbytky
potravin nebo rozlitých tekutin, vytřete je
vlhkým hadříkem. Je možné použít jemný
čisticí prostředek, jestliže jsou velmi znečištěné. Nedoporučuje se používání příliš silného nebo abrazivního čisticího prostředku.
NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ
PROSTŘEDKY NA BĚŽNĚ POUŽÍVANÉ
KUCHYŇSKÉ TROUBY.
3. Nepoužívejte příliš silné a abrazivní čisticí
prostředky nebo ostré kovové drátěnky
k čištění skla na dveřích trouby, mohly by
poškrábat povrch a způsobit silné narušení
skla.
4. Vnější povrch mikrovlnné trouby by se měl
čistit vlhkým hadříkem. Aby se předešlo
poškození pracovních dílů uvnitř mikrovlnné
trouby, neměla by se voda dostat do větracích otvorů.
5. Jestliže se zašpiní ovládací panel, vyčistěte
jej jemným suchým hadříkem. Nepoužívejte
příliš silné nebo abrazivní čisticí prostředky
pro čištění ovládacího panelu. Při čištění
ovládacího panelu ponechte dveře otevřené, aby nedošlo k náhodnému zapnutí troub y. Po čištění stiskněte spínač STOP/CANCEL a vyčistěte okénko displeje.
6. Pokud se usazuje pára uvnitř nebo kolem
vnější strany dveří trouby, vytřete ji jemným hadříkem. K tomu může docházet,
když mikrovlnná trouba pracuje v prostředí
s vysokou vlhkostí vzduchu a v žádném
případě to neznamená funkční poruchu trouby.
7. Umyjte misku Pyrex® v teplé vodě se
saponátem nebo v myčce nádobí.
8. Jednou týdně vyčistěte vodní nádržku
v teplé vodě.
9. Dno vnitřního prostoru trouby by se mělo
pravidelně čistit. Stačí vytřít povrch dna
trouby jemným čisticím prostředkem a horkou vodou, pak vytřít čistou utěrkou.
10. Zadní stěna mikrovlnné trouby má samočisticí katalytické obložení. Čištění této plochy není proto nutné.
11. Při používání režimu GRILL,
CONVECTION nebo COMBINATION
některé potraviny nevyhnutelně pokryjí
stěny trouby mastnými cákanci. Pokud se
mikrovlnná trouba příležitostně nečistí,
může při používání docházet ke vzniku
„kouře“.
12. Pokyny pro čištění trouby a programy čištění systému naleznete na straně 29.
13. Po vaření, které zahrnovalo použití parního režimu, zkontrolujte a vytřete zbytky
vody, která mohla kondenzovat uvnitř prostoru trouby. Abyste předešli popálení,
věnujte zvýšenou pozornost horkým
povrchům, které se mohly ohřát na vyšší
teplotu v průběhu vaření nebo horké vodě
v okolí žlábku.
14. Parní čisticí přístroj se pro čištění nemá
používat.
15. Servisní práce na této mikrovlnné troubě
smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Pro údržbu a opravy této mikrovlnné
trouby kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce.
16. Udržujte vždy vzduchové průduchy v čistém
stavu. Kontrolujte, zda prach nebo nějaký
předmět nezakrývá žádný ze vzduchových
průduchů na horní, spodní nebo zadní
stěně mikrovlnné trouby. Jestliže se vzduchové průduchy zakryjí, může dojít k přehřátí, které ovlivní provoz mikrovlnné trouby.
17. Neudržování trouby v čistém stavu může
vést k narušení povrchů, které mohou ovlivnit životnost spotřebiče a způsobit pravděpodobný vznik nebezpečných situací.
34
Technická specifikace
Provozní napětí:230 V, 50 Hz
Příkon:Maximum;2700 W
Microwave;1100 W
Grill;1300 W
Convection;1450 W
Microwave & Steam2050 W
Výkon:Microwave;1000 W (IEC-60705)
Grill Heater (ohřívač grilu);1300 W
Convection Heater (konv. ohřívač);1450 W
Steam Heater (ohřívač páry
)
;1000 W
Vnější rozměry:523 (š) x 494 (hl) x 320 (v) mm
Rozměry vnitřního prostoru:354 (š) x 343 (hl) x 205 (v) mm
Hmotnost bez obalu:18,5 kg
Hlučnost:56 dB
Specifikace s výhradou změny bez upozornění.
Tento výrobek je zařízení, které splňuje evropskou normu pro narušení EMC (EMC = Elektromagnetická kompatibilita) EN 55011. Podle této normy je tento výrobek zařízení Skupiny 2, Třídy B a
vyhovuje mezním požadavkům. Skupina 2 znamená, že radiofrekvenční energie je záměrně generována ve formě elektromagnetického záření pro ohřívání potravin. Třída B znamená, že tento výrobek se může používat v normálním prostředí domácností.
Informace týkající se likvidace výrobku pro uživatele elektrického a elektronického zařízení
(soukromé domácnosti)
Tento symbol na výrobcích nebo průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nepatří do běžného domovního odpadu.
Pro řádné zpracování, regeneraci a recyklaci předejte tyto výrobky do určených sběrných míst, kde budou bezúplatně přijaty. V některých zemích je možné vracet tyto
výrobky místnímu maloobchodnímu prodejci proti nákupu nového obdobného
výrobku.
Správná likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné přírodní zdroje a předejít
potenciálním negativním účinkům na lidské zdraví a životní prostředí, které by jinak
vznikly při nevhodné manipulaci s odpadem.
Obraťte se na místní orgány, kde vám podají další podrobné informace o nejbližších určených
sběrných místech.
Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu mohou být udělovány pokuty v souladu s národní legislativou.
Pro uživatele v Evropské Unii
Pokud zamýšlíte likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, kontaktujte svého prodejce nebo
dodavatele pro další informace.
Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou Unii
Tento symbol platí pouze v Evropské Unii.
Pokud zamýšlíte likvidovat tento výrobek, kontaktujte místní úřady nebo svého prodejce a vyžádejte si informace o správném způsobu likvidace.
Invertorová technologie je klíčem
Invertorová technologie pro mikrovlnné trouby byla vyvíjena společností Panasonic po
více než 10 let. Je to technologie, která má klíčový význam pro vytvoření mikrovlnné
trouby zcela odlišného typu, s řadou zvláštních vlastností:
• poprvé se objevuje možnost vyrobit mikrovlnnou troubu, u které lze lineárně kontrolovat
množství mikrovlnné energie. Tento nový distribuční systém umožňuje vaření a
rozmrazování potravin, aniž by ztrácely svou chuť a vůni.
• umožňuje efektivní přeměnu elektrické energie na mikrovlnnou, takže je snížena
spotřeba elektřiny, aniž by bylo nutné obětovat mikrovlnný výkon.
• díky ní bylo možné výrazně zvětšit vnitřní prostor trouby dokonce i u kompaktního
tělesa trouby, vzhledem k malé velikosti okruhu invertoru, který nahrazuje v současné
době používaný rozměrný transformátor.
• a konečně, po skončení doby životnosti je proces recyklace mikrovlnných trub bez
rozměrných transformátorů vyrobených ze železa příznivější životnímu prostředí.
Funkce Steam (pára) umožňuje zlepšení procesu vaření a ohřívání mnoha druhů potravin,
jako jsou ryby, bílé maso, drůbež, zelenina, rýže, brambory a pečivo. Nejen, že dává
možnost přípravy zdravých a výživných pokrmů, ale také zachovává přirozenou chuť, vůni
a vlhkost mnoha potravin.
Mikrovlnná energie začala být v této zemi
využívána pro vaření a vytápění v dobách
raných experimentů s RADARem.
Samotné mikrovlny jsou ve skutečnosti
stále přítomny v atmosféře – jak z přírodních zdrojů, tak ze zdrojů vytvořených
člověkem. K mikrovlnám vytvořeným
člověkem patří radarové, rádiové a televizní
vlny, telekomunikační spoje a mobilní telefony. Budete-li se řídit našimi základními
pokyny a udržovat mikrovlnnou troubu v
čistotě, bude její užívání zcela bezpečné.
Před mnoha lety bylo zjištěno, že jedním z
účinků, který vyvolávají mikrovlny, je velice
rychlé KMITÁNÍ molekul vody. Protože
všechny potraviny obsahují větší či menší
množství vody, je možné je v důsledku tření
způsobeného tímto kmitáním rychle zahřát.
Vaše mikrovlnná trouba převádí elektřinu
na mikrovlny v magnetronu.
Vnitřní
Magnetron
Vlnovod
Mikrovlny se ODRÁŽEJÍ od kovů, takže
když narážejí do stěn a kovové mřížky
dveřního skla, jsou odráženy zpět na
vložené potraviny.
Samy o sobě žádné teplo neobsahují a
procházejí varnou nádobou, tedy jsou
vysílány, aby byly ABSORBOVÁNY
molekulami vody a rovněž částečkami
cukru a tuku v potravinách.
U mikrovlnné
trouby NN-CS596
otočný talíř není.
prostor
trouby
Mikrovlna
Molekula vody
37
Absorpce
Kmitání
38
Mikrovlny mohou pronikat pouze do
hloubky 4 – 5 cm a teplo se šíří potravinami vodivostí, tak jako u klasické trouby, tj.
potraviny se vaří směrem zevně dovnitř.
Je-li mikrovlnná trouba vypnuta, potraviny
se budou dále vařit z důvodu této vodivosti,
NIKOLI PŮSOBENÍM MIKROVLNNÉ
ENERGIE. Proto je u mikrovlnného vaření
velice důležitá DOBA ODSTAVENÍ, zejména u hutnějších potravin jako je maso,
moučníky a ohřívané pokrmy. Nádoby
používané pro vaření a ohřívání pokrmů se
během vaření zahřívají, protože přijímají
teplo z potravin. I při vaření v mikrovlnné
troubě je třeba používat kuchyňské chňapky!
MIKROVLNY NEPROCHÁZEJÍ KOVY A
PROTO K VAŘENÍ V MIKROVLNNÉ
TROUBĚ NESMÍ BÝT NIKDY POUŽÍVÁNO
KOVOVÉ KUCHYŇSKÉ NÁČINÍ.
Pokrmy, které není vhodné připravovat v
mikrovlnné troubě
Anglické pudingy,
suflé,
Pokrmy z křehkého, lístkového nebo
odpalovaného těsta apod.
Because these foods rely on dry external
heat to cook correctly, do not attempt to
cook by microwave.
Eggs boiled in their shells should not be
cooked by microwave as they will explode.
Foods that require deep fat frying cannot
be cooked either.
Accessories To Use
Always use the Pyrex Dish or
microwavable dish or bowl directly on the
ceramic plate when using microwave power
only.
DO NOT use any other METAL accessory this can cause arcing and may damage
your oven. For combination programs use
the accessories as described in the charts
in the operating instructions.
Princip působení
mikrovlnné energie
Stručný přehled potřebného náčiní
Microwave (mikrovlnné vafiení)
Nádoby vhodné k vaření
• Pro krátkodobé vaření používejte pouze
jednobarevné bílé kuchyňské utěrky.
NEPOUŽÍVEJTE vzorované kuchyňské
utěrky.
• NEPOUŽÍVEJTE melaminové nádoby.
Plastové nádoby používejte pouze v
případě, že jsou určeny pro použití v
mikrovlnné troubě.
• V plastových nádobách NEVAŘTE
potraviny s vysokým obsahem tuku
nebo cukru, nebo potraviny, které
vyžadují dlouhou dobu přípravy (např.
neloupanou rýži, vánoční puding).
• Proutěné košíky lze použít pouze pro
velice krátkou dobu ohřívání zkontrolujte, zda neobsahují kovové
svorky.
• Buďte opatrní v případě keramiky a
porcelánu NEPOUŽÍVEJTE JE, pokud nemají
kompletní glazuru.
• NEPOUŽÍVEJTE k vaření dřevěné
nádoby, protože vysychají a poté
vzplanou.
Příslušenství
mikrovlnné trouby
Nebo použijte vlastní nádoby, talíře či
misky Pyrex® umístěné přímo na keramickém talíři.
Nedávejte potraviny přímo na keramický
talíř.
39
40
Stručný přehled potřebného náčiní
Grill (grilování)
Nádoby vhodné k vaření
Příslušenství mikrovlnné trouby
Stručný přehled potřebného náčiní
Combination (kombinovaný program - mikrovlnné vaření současně s obvyklým
varným režimem, grilováním nebo konvekčním vařením nebo grilování spolu s konvekčním
vařením).
Nádoby vhodné k vaření
• NEPOKLÁDEJTE kovové nádoby přímo na
grilovací mřížku - mezi nádobu a mřížku
vložte kotouč proti jiskření.
• NEPOUŽÍVEJTE pružné kovové formy na
koláče.
• NEPOUŽÍVEJTE smaltované formy pro
přípravu moučníků.
• Pokud by při vaření v režimu Combination
• NEPOUŽÍVEJTE nádobí se zlatým nebo
Příslušenství mikrovlnné trouby
došlo k jiskření, stiskněte dvakrát tlačítko
Stop pro ukončení programu a poté
pokračujte pouze v režimu CONVECTION.
stříbrným dekorem, protože u něj dochází
k jiskření a dekor se zničí.
Další informace o kombinovaných režimech
najdete v provozní příručce.
• NEPOUŽÍVEJTE plastové nádoby pro vaření v mikrovlnné troubě, pokud nejsou
výslovně určeny pro teplotu 250 °C.
Příslušenství mikrovlnné trouby
Všeobecné pokyny pro vaření a
ohřívání potravin v mikrovlnné troubě
Propichování
Slupka nebo povrchová blána některých potravin může způsobit, že
se při vaření hromadí pára. Tyto potraviny je třeba propíchnout nebo
je nutné před vařením odloupnout proužek slupky,aby mohla pára
unikat. Vejce, brambory, jablka, párky atd. je nutné před vařením
propíchnout. NEPOKOUŠEJTE SE VAŘIT VEJCE VE SKOŘÁPCE.
Obsah vody v potravinách
Mnoho čerstvých potravin, např. zelenina a ovoce, obsahuje v
průběhu sezóny různé množství vody. Typickým příkladem toho jsou
brambory ve slupce. Proto je třeba přizpůsobit dobu úpravy ročnímu
období. Suché složky, např. rýže nebo těstoviny, mohou během
skladování dále vysychat a doba vaření u nich může být jiná, než u
čerstvě zakoupených.
Přilnavá fólie
Přilnavá fólie pomáhá udržet vlhkost v potravinách a zachycená
pára pomáhá urychlit dobu varu. Měla by však být před vařením
propíchána, aby mohla nadbytečná pára unikat. Při odstraňování
přilnavé fólie z nádoby vždy dávejte dobrý pozor, protože vzniklá
pára může být velice horká. Kupujte vždy přilnavou fólii, na jejímž
obalu je uvedeno „vhodná pro vaření v mikrovlnné troubě“ a
používejte ji pouze pro zakrytí. Potraviny do přilnavé fólie nebalte.
Hutnější potraviny, např. maso, brambory ve slupce a moučníky, si vyžadují po skončení vaření
ODSTAVNOU DOBU (v troubě nebo mimo ni), aby mohlo teplo dokončit vodivý proces a střed
byl zcela provařený.
Odstavná doba
KUSY MASA (PEČENĚ) - odstavná doba 8
- 10 minut Zabalené do alobalu
BRAMBORY VE SLUPCE - odstavná doba
5 minut Zabalené do alobalu
LEHKÉ MOUČNÍKY - odstavná doba před
vyjmutím z formy 5 minut.
HUTNÉ TĚŽŠÍ MOUČNÍKY - odstavná
doba 15 - 20 minut
Ryby - odstavná doba 2 - 5 minut
Vaječné pokrmy - odstavná doba 2 - 3
minuty
Předvařené potraviny k rychlé přípravě odstavná doba 5 minut
Zapečené pokrmy - odstavná doba 2 - 5
minut
ZELENINA - pro vařené brambory je vhodná odstavná doba 1 - 2 minuty, ale většinu
ostatních druhů zeleniny lze podávat ihned.
ROZMRAZOVÁNÍ - dodržení odstavné
doby má zásadní význam pro dokončení
procesu. Ta může být 5 minut, například u
jahod, ale také až 1 hodina pro větší kusy
masa.
Pokud po ODSTAVNÉ DOBĚ nejsou
potraviny dostatečné vařené,
dejte je zpět do trouby a vařte je dále.
43
44
Velikost nádoby
Dodržujte velikost nádoby uvedenou v receptu,
protože má vliv na dobu vaření a rozmrazování.
Určité množství potravin se uvaří nebo ohřeje
rychleji, je-li vloženo do větší nádoby.
Množství
Malé množství se uvaří dříve než velké
množství; menší dávky se také ohřejí rychleji
než velké porce.
Hustota
Porézní potraviny obsahující vzduch se zahřívají
rychleji, než hutné a těžké potraviny.
Tvar
Rovnoměrné kousky se rovnoměrně uvaří.
Potraviny se pomocí mikrovln uvaří lépe v
oválné nádobě, než v hranaté.
Výkon mikrovlnné
energie
použití
Vysoký1000 W
ohřívání jídel a omáček, vaření ryb, zeleniny, omáček,
Mírná teplota 100 Wzměkčování zmrzliny, másla, smetanových sýrů
Všeobecné pokyny pro vaření a
ohřívání potravin v mikrovlnné troubě
Všeobecné pokyny pro vaření a
ohřívání potravin v mikrovlnné troubě
Uspořádání
Jednotlivé potraviny, například porce
kuřecího masa, by měly být umístěny v
nádobě tak, aby silnější části byly na
vnější straně.
Přísady
Potraviny obsahující tuk, cukr nebo sůl se
velmi rychle zahřívají. Nádivka může být
daleko teplejší než vnější obal (například
pečivo). Při jídle buďte opatrní.
Nepřehřívejte pečivo ani když se zdá, že
není příliš horké.
Oddělení
Potraviny se rychleji a rovnoměrněji uvaří,
jsou-li od sebe odděleny. NIKDY
neskládejte jednotlivé kousky potravin na
sebe.
Počáteční teplota
Čím studenější je potravina, tím déle trvá
její zahřátí. Potraviny z lednice se ohřívají
déle, než potraviny s pokojovou teplotou.
45
46
Zakrytí
Zakryjte potraviny přilnavou fólií určenou
pro použití v mikrovlnné troubě nebo
příslušnou pokličkou. Přikrývejte ryby,
zeleninu, dušené pokrmy, polévky.
Nezakrývejte koláče, omáčky, brambory ve
slupce a pečivo.
Obracení a míchání
Některé pokrmy je během přípravy nutno
míchat. Maso a drůbež je třeba po uplynutí
poloviny doby přípravy obrátit.
Tekutiny
Všechny tekutiny je nutné před zahříváním
i během něj míchat. Zejména vodu je
nutné promíchat před zahříváním i během
něj, aby nevykypěla. Nezahřívejte tekutiny,
které již před tím prošly varem.
ZABRAŇTE PŘEHŘÍVÁNÍ.
Čištění
Protože mikrovlny působí na všechny
částečky potravin, udržujte mikrovlnnou
troubu vždy v čistotě. Zatvrdlé skvrny od
potravin lze odstranit použitím značkového
prostředku k čištění mikrovlnné trouby
nastříknutého na kousek jemného hadříku.
Po vyčištění troubu vždy vytřete do sucha.
Vyhněte se všem plastovým součástem a
prostoru kolem dvířek.
Všeobecné pokyny pro vaření a
ohřívání potravin v mikrovlnné
troubě
Návod k rozmrazování
Největším problémem při rozmrazování
potravin v mikrovlnné troubě je dosáhnout
toho, aby se rozmrazily i uvnitř dříve, než
se začnou na povrchu vařit. Za tím účelem
firma Panasonic vytvořila rozmrazovací
režim CYCLIC DEFROST - stiskněte pouze
tlačítko 270 W DEFROST a nastavte
potřebnou dobu rozmrazování. Trouba pak
tuto dobu rozdělí do 8 fází. Tyto fáze se
dělí na rozmrazovací (celkem 4 fáze) a
odstavné (celkem 4).
Během odstavných fází není v troubě
žádná mikrovlnná energie. i když svítí
světlo a otočný talíř se otáčí. Automatické
nastavení fází odstavné doby umožňuje
rovnoměrnější rozmrazování a u
drobnějších objektů lze obvyklou odstavnou
dobu vyloučit.
Tipy pro rozmrazování
Mleté maso nebo kousky masa a plody moře
Vzhledem k tomu, že se vnější část těchto potravin rychle
rozmrazuje, je nutné je rozdělit, během rozmrazování
rozčleňovat větší kusy na menší a odebírat je, jsou-li
rozmrazeny.
Malé porce pokrmů
Plátky masa a kousky kuřete je nutné co nejdříve oddělit, aby
se mohly rovnoměrně rozmrazit i uvnitř. Tučné části a kraje se
rozmrazují rychleji. Dejte je blíže středu otočného talíře nebo
je chraňte.
47
48
Tipy pro rozmrazování
Odstavná doba
Jednotlivé porce pokrmů lze vařit téměř
okamžitě po rozmrazení (5 minut odstavné
doby pro steaky, 15 minut pro ovoce a
pečivo). U velkých porcí je obvyklé, že jsou ve
středu zmrazené. Před vařením je nechte stát
nejméně po dobu jedné hodiny. Během této
odstavné doby se teplota rovnoměrně šíří a
potraviny se rozmrazují díky tepelné vodivosti.
Poznámka: Nemají-li být potraviny ihned
uvařeny, dejte je do chladničky. Nikdy
nezmrazujte znovu rozmražené potraviny,
aniž byste je předtím uvařili.
Maso a drůbež
Je vhodné dávat kusy masa na obrácený talíř
nebo na plastový podstavec, aby neležely v
tekutině. Důležité je chránit křehké nebo
vyčnívající části potravin malými kousky fólie,
aby se tyto části neuvařily. Použití malých
kousků fólie v mikrovlnné troubě není
nebezpečné, pokud se nedostanou do
kontaktu se stěnami mikrovlnky.
Auto Weight Defrost (Automatické rozmrazování s vážením)
Tato funkce umožňuje zadat hmotnost v
gramech a trouba zvolí správnou dobu
rozmrazování. Nepoužívejte pro porézní
potraviny, například chleba, pečivo a pro
předem připravené pokrmy atd.
Invertorový rozmrazovací systém použitý pro
program Auto Weight Defrost využívá náhodný
sled pulzní mikrovlnné energie.
To urychluje proces rozmrazování a umožňuje
rychlé a rovnoměrné rozmrazení. Viz provozní
návod pro nastavení hmotnosti v gramech.
Během procesu rozmrazování Vám trouba
zvukovým signálem připomene, abyste
zkontrolovali rozmrazování, tj. abyste potraviny
otočili, zakryli nebo rozdělili, jak je uvedeno
výše. Tuto kontrolu proveďte několikrát i v
případě, že jste použili automatická tlačítka.
Dodržujte odstavnou dobu.
60 70151010 1010
10
Doba odpočinku (min)
6 - 7
7 - 8
18 - 20
20 - 22
8 - 12
4 - 6
11 - 12
10 - 12
Doba v minutách
1
2
10101560303030
4
5
6 - 7
10 - 12
12 - 14
12 - 13
22 - 241514 - 15
15
10 - 11
5
10
4
3-4
1 min 30
10
3
101010
9
12
5-6
500 g
množství
Váha nebo
500 g
500 g
250 g
250 g
150 g
500 g
430 g (2 ks)
100 g (1 ks)
500 g
140 g (1 ks)
200 g (2 ks)
400 g (4 ks)
500 g
400 g
1 kg (4 ks)
50 g
500 g
300 g (2 ks)
250 g
Potravina
Maso
- pečeně s kostí #
- pečeně bez kosti #
- hovězí bok #
- kotlety #
- ledvinky*
- biftek *
- hovězí žebírka*
- mleté maso, masová nádivka*
DOBA ROZMRAZOVÁNÍ P€I MANUÁLNÍM OVLÁDÁNÍ
Zvolte nejprve příkon ROZMRAZOVÁNÍ, poté dobu dle níže uvedené tabulky:
- hamburger*
kousky na ragú*
- drůbež celá #
- drůbež porcovaná #
- mladý kohout #
- králík #
- jitrnice*
Máslo
49
200 g
450 g
200 g
300 g
500 g
Ovocná dřeň*
Sýr*
Červené ovoce*
Rozprostřené v tenké vrstvě
50
Doba odpočinku (min)
1015151560
4
10510
10
1015151515
10
Doba v minutách
5 až 6
4 - 5
8 s
10
5 min
4
4-5
354
5
10-12
13-14
10
9
7
Váha nebo
množství
300 g (1)
550 g (1)
110 g (1 díl)
470 g (1)
500 (1)
200 ml
300 g (blok)
250 g (válec)
250 g (blok)
240 g (1 koule)
120 g (2)
400 g (2)
500 g (4)
380 g (2)
200 g (2)
200 g
Potravina
Pečené zákusky
- Piškoty
- Dorty piškotové
- Dorty třené
- Malinový koláč
Koncentrovaný ovocný džus*
Těsto
- linecké nebo křehké*
- lístkové*
- na pizzu *
Ryba
- obalované porce*
- celá #
- filety #
- plátky*
- porce*
- krevety*
#: tyto potraviny obracet až do polovičního rozmrazení a pak přikrýt přečnívající konce hliníkovou fólií
*: během rozmrazování několikrát míchat, obracet nebo oddělovat
Poznámky:
Doba rozmrazování zeleniny není uvedena. Zmraženou zeleninu se doporučuje přímo tepelně upravovat.
- Na rozmrazování nebo ohřívání jiných běžných potravin najít odkaz v tabulce strany ** až **.
DOBA ROZMRAZOVÁNÍ PŘI MANUÁLNÍM OVLÁDÁNÍ
Zvolte nejprve příkon ROZMRAZOVÁNÍ, poté dobu dle níže uvedené tabulky:
Ohřívání
V supermarketech je běžně k dostání množství
potravin předem připravených k rychlé úpravě.
Také byste si mohli chtít ohřát doma připravené
nebo nějaké zbylé jídlo. To vše lze ve Vaší
mikrovlnné troubě bezpečně provést, avšak
musíte před podáváním jídlo pečlivě zkontrolovat,
zda je dostatečně prohřáté tak, jako kdybyste jej
připravovali v obyčejné troubě.
Chlazené potraviny k ohřívání musí být také
správně skladovány.
Jak si mám zvolit
správnou metodu pro
ohřívání?
Volba metody ohřívání, tj. zda pouze režim
Microwave, nebo režim Combination, závisí na
typu potravin, které mají být ohřívány. Potraviny,
které nemusejí mít barvu nebo být křupavé, stačí
ohřát v režimu Microwave. Potraviny, které mají
získat barvu a být křupavé, ohřívejte v režimu
Combination.
Jak dlouho se potraviny
ohřívají?
Pro ohřívání v režimu Microwave a Combination
jsou k dispozici tabulky: Tyto tabulky, které
uvádějí potřebné časy, jsou POUZE orientační,
protože přesná doba závisí na hmotnosti pokrmu,
velikosti nádoby a počáteční teplotě.
Co mám dělat, když
potravina, kterou potřebuji
ohřát, není v tabulkách?
Pro tabulky není možně otestovat veškeré
potraviny, ale vybrali jsme velké množství
nejrůznějších typů potravin a domníváme se, že
při dodržení daných pokynů můžete kterékoli
bezpečně a úspěšně ohřát.
Obracení a míchání
Během ohřívání je vhodné potraviny co nejčastěji
míchat a obracet. Pomáhá to zajistit, že se
potraviny prohřejí rovnoměrně jak zevně, tak
uvnitř.
Odstavná doba
Množství potravin vyžaduje po ohřívání
ODSTAVNOU DOBU. Odstavná doba umožňuje
další pronikání teploty uvnitř potravin, aby v nich
nezůstala neohřátá místa. Pokud byly potraviny
během doby ohřívání zakryté, ponechte je
zakryté i během odstavné doby. Odstavná doba
je obzvláště důležitá u hutnějších potravin jako
jsou například lasagne, gratinované pokrmy atd.
a pokrmy, které nelze během ohřívání míchat.
Kdy je pokrm dostatečně
ohřátý?
Ohřáté pokrmy se mají podávat „vřelé“, tj. ze
všech částí by měla viditelně vystupovat pára.
Pokud jsou během přípravy a skladování pokrmů
dodržovány správné hygienické postupy, pak
ohřívání v mikrovlnné troubě v režimu Microwave
nebo Combination nepředstavuje žádná zvláštní
bezpečnostní rizika.
Potraviny, které nelze míchat, je vhodné rozkrojit
nožem, pro zjištění, zda jsou uvnitř dostatečně
prohřáté.
I při dodržení pokynů výrobce a časů uvedených
v tabulkách pro ohřívání je důležité kontrolovat,
zda jsou pokrmy opravdu vřelé. V případě
pochybností vždy pokrm dejte zpět do trouby pro
další ohřev.
51
52
Tipy pro mikrovlnné vaření
Změkčení másla k snadnému
roztírání po vyjmutí z
chladničky
Šetrné rozmrazování po dobu 35 - 40 vteřin v
režimu 270 W (pro 150 g). Předem
odstraňte obal.
Bobtnání sušeného ovoce
Přidejte 4 lžíce vody k 200 g rozinek nebo
švestek (pro přípravu moučníků je lze navlhčit
rumem). Promíchejte a zahřívejte při 1 000 W po
dobu 2 nebo 3 minut. Nechte stát po dobu 10
minut.
Dosažení pokojové teploty
sýra
Sýr vyjmutý z ledničky je třeba dát do mikrovlnné
trouby a „zahřívat“ po dobu 30 vteřin až jedné
minuty (podle velikosti kusu sýra) při 250 W.
Blanšírování mandlí nebo
lískových oříšků
Zakryjte horkou vodou a vařte po dobu 3 - 6
minut při 1 000 W (nechte vařit). Vychlaďte, slijte
vodu a slupka se snadno odstraní.
Sušení bylin
Na mísu Pyrex® položte savý papír. Na papír
pečlivě rozložte jemně nasekané čerstvé byliny. V
případě potřeby několikrát opakujte. Na několik
minut zahřejte při 1 000 W a každých 30 vteřin
byliny kontrolujte, dokud nejsou suché.
Obzvláštní péči je třeba věnovat ujištění, že
byliny nezůstanou v troubě příliš dlouho, jinak by
se mohly rozpadnout a případně se vznítit.
Ponechte byliny na savém papíru po dobu
dalších 2 hodin v pokojové teplotě a poté je
uložte do vzduchotěsných nádob.
Příprava karamelu
V nádobce vařte 100 g cukru s 2 lžícemi vody po
dobu 2 až tří minut při 1 000 W; od poloviny doby
varu sledujte. Vyjměte karamel ještě než začne
hnědnout, protože i pak se bude dále vařit.
Vaření můžete zastavit přidáním 2 lžic velmi
horké vody (pozor na ostré hrany).
Rozpouštění zcukernatělého
medu
Dejte na nádobku víčko, vložte do trouby a
zahřívejte při 250 W po dobu 30 až 50 vteřin,
podle množství medu. V případě potřeby
zamíchejte a opakujte.
Rychlá příprava krutonů
Nakrájejte dva krajíčky bílého chleba na kostičky.
Kostičky rozprostřete na talíři.
Zahřívejte při 1 000 W po dobu 2 minut a pak
nechte stát po dobu 5 minut. Krajíčky chleba
můžete před krájením potřít česnekem nebo na
ně nakapat několik kapek olivového oleje.
Jak získat z citronu nebo
pomeranče více šťávy
Před vymačkáním dejte pomeranč nebo citron na
30 - 40 vteřin do mikrovlnky při 1 000 W a poté
ihned vymačkejte. Tak získáte více šťávy.
Tipy pro mikrovlnné vaření
Rozpouštění másla
100 g másla v misce zakryté talířkem se
rozpustí asi během jedné minuty při 600 W.
Rozpouštění čokolády
Nalámejte 100 g čokolády na malé kousky
do misky a zahřívejte při 600 W po dobu 2
1
až 2
/
minuty (potřebná doba může být
2
různá podle obsahu kakaa a cukru).
Alespoň jednou během zahřívání
zamíchejte.
Kynutí těsta
Dejte zakryté těsto do trouby a zahřívejte
po dobu asi 5 minut při 270 W .(platí
pro 500 g těsta). Nechte těsto v troubě
(chráněné před průvanem) dokud se jeho
objem nezdvojnásobí.
Svařené víno
Ve sklenici (nebo hrnku) vhodné pro
mikrovlnnou troubu smíchejte 20 cl
červeného vína, citronovou kůru, špetku
skořice, jeden hřebíček a 2 - 4 lžičky cukru
podle chuti. Zahřívejte při 1 000 W po
dobu 1 až 1
Zbavení mikrovlnné trouby pachu
Abyste zbavili troubu pachu ryb, dejte
dovnitř misku s bílým vinným octem nebo
vodou s
citronovou šťávou. Zahřívejte při 1 000 W
po dobu 5 minut. Setřete páru, která se
tvoří na stěnách trouby.
Příprava horkého obkladu
Zahřívejte na talíři kus čistého, vlhkého,
přeloženého plátna po dobu 1 - 2 minut při
1 000 W. Před aplikací obkladu zkontrolujte
jeho teplotu.
1
/
2
minuty.
53
54
Režim Convection/Bake
Troubu lze použít jako obyčejnou troubu na
pečení pomocí režimu CONVECTION/BAKE,
který využívá zadní zahřívací těleso s
ventilátorem pro cirkulaci vzduchu. Trouby
využívající ventilátor jsou velice efektivní, takže za
použití režimu CONVECTION/BAKE lze pokrmy
připravovat rychle a při nižší teplotě s úsporou
času i energie.
Při využití trouby v režimu CONVECTION/BAKE
není používána mikrovlnná energie, tj. trouba
funguje jako obyčejná trouba na pečení a proto
můžete použít veškeré své běžné kovové nádobí
a náčiní na pečení.
PAMATUJTE: Při použití režimu CONVECTION,
bude ve většině případů nutné po zvolení teploty
uvedené v jiných kuchařských příručkách snížit
teplotu o 20 °C.
TEPLOTAPOUŽITÍ (PŘEDEHŘÁTÍ TROUBY)
100 -110°C
Pěnové pečivo
120 -140°C
Zapečené maso a ryby, dušené maso, sušení bylin
150 -170°C
Sázená vejce, ovocné koláče
180 -190°C
Koláče z křehkého těsta, dortové korpusy, krém karamel,
makronky, bílé maso, dušené maso
200 -220°C
Nákypy, suflé, celé ryby, bábovky s ovocem
230°C
Drůbež, drobné pečivo
240 -250°C
Pizza, drobné ovocné a piškotové zákusky, sušenky, koláčky,
rolády, tmavé maso
270 -300°C
hovězí maso, pečení pizzy.
Vaření v režimu
Grilling/Grill-Convection
Grill (grilování)
Režim GRILL lze nastavit ve třech polohách: 1, 2
a 3. Většinu pokrmů z masa lze připravit v
režimu GRILL 1 s nejvyšší teplotou. Nastavení
GRILL 2 a 3 se používá pro jemnější pokrmy
nebo pro ty, které vyžadují delší dobu grilování,
např. části kuřete. Není-li v tabulce nebo v
receptu uvedeno něco jiného, používejte vždy
nastavení GRILL 1.
Grill-Convection
Grilování s cirkulací vzduchu pomocí ventilátoru
umožňuje náležité propečení velkých kusů
masa, například bílého masa, hovězího žebra,
velkých kusů drůbeže a vytvoření kůrky na
povrchu.
V PROGRAMU GRILL/CONVECTION-GRILL
není použita ŽÁDNÁ MIKROVLNNÁ ENERGIE.
TB 250° 15 -16 min
TB 250° 15 -18 min
TB 250° 20 - 22 min
TB 230°16 - 18 min
TB 230°Asi 18 min
(předehřátí trouby)
Doba přípravy
55
56
Kombinované vaření (Combination)
v režimu Convection & Micro Power
Kombinované vaření je pro mnoho pokrmů
ideální. Mikrovlny zajistí rychlé uvaření,
přičemž trouba umožní tradiční hnědou
křupavou kůrku. To vše se děje zároveň,
takže je většina pokrmů připravena během
poloviny až třetiny obvyklé doby přípravy.
Pro přípravu pokrmů tímto způsobem však
nejsou vhodné všechny potraviny a v
mnoha případech menší položky připravené
rychle v režimu CONVECTION nijak v
režimu Combination nezískají.
Sušenky
Předem připravené kusy masa bez kostí
Pěnové pečivo
Hutné ovocné moučníky
Suflé
Drobné pečivo s náplní obsahující více
vlhkosti
Syrová šunka
Piškotové sněhové moučníky
Pokrmy, které není vhodné připravovat v režimu
Combination
Kombinované vaření (Combination)
v režimu Convection & Micro Power
Následující tabulka uvádí teplotu trouby a mikrovlnnou energii, která Vám umožní
přizpůsobit Vaše oblíbené recepty přípravě v režimu Combination a také použití mnoha
kuchařských příruček, které jsou k dispozici pro režim Combination.
V režimu Combination +Microwave power by měly být připravovány pokrmy z masa a
vajec, protože omezuje smršťování.
57
58
Zmrazené
Gril 1 + 600 W 4 až 5 min
Gril 2 + 440 W 6 min + 2 min odpočinek
Gril 2 + 600 W 10 až 11 min
Gril 2 + 600 W 14 až 15 min
CT 210 ° + 440 W 4 min
CT 180 ° + 440 W 5 min, poté 2 min odpočinek
CT 180 ° + 440 W 6 min 30 s + 3 min
odpočinek
CT 180 ° + 440 W 9 min, poté 2 min odpočinek
Gril 1 + 440 W 3 min 30 s, poté 1 min
odpočinek
CT 240 ° + 250 W 12 min, poté 4 min odpočinek v
troubě
CT 240 ° + 250 W 9 až 10 min
-
CT 180 ° + 440 W 4 až 5 min
CT 210 ° + 440 W 5 min až 6 min 30 s
-
Čerstvé
-
CT 230 °+ Gril 1+ 250 W 5 min, poté 1
min 30 s Gril 1
Gril 1 + 600 W 3 min
-
Auto Friand
Auto Friand
Auto Friand
Auto Friand
Gril 1 + 250 W 3 min
-
-
Auto Friand
Auto Friand
Auto Quiche, poté CT 200 ° 2 min 30 s
Váha nebo
množství
1 ks (140 g)
260/300 g 2 ks
250 - 300 g 2 ks
440 g 4 ks
170 g 1 ks
140 g 1 ks
240 g 2 ks
280 g 2 ks
125 g 1 ks
400 g 4 ks
240 g 2 ks
200 g 2 ks
340 g 2 ks
450 g 1 ks
Potravina
HOTOVÉ PŘEDKRMY
Croque-monsieur (opékaný
sendvič se šunkou a sýrem) (4)
Coquille de Poisson (zapečená
rybí směs) (2)
- Croissant fromage (5)
- Roulé au fromage (sýrová
rolka)(5)
- Gnocchis gratinés (gratino-
vané noky) (5)
Hot Dog Knackis (4)
- Paniers fruits de mer ou
chŹvre épinards (košíčky
plněné mořskými plody nebo
kozím sýrem a špenátem)
(upéci) (4)
- Paniers jambon-fromage ou
chŹvre-épinard (košíčky plněné
šunkou a sýrem nebo kozím
sýrem a špenátem) (pečené)
(5)
- Friands ą la viande (taštičky
plněné masem) (5)
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě
Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombi-
novaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí
nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („upéci“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu.
Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min
zapékaná jídla a zapékané koláče.
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit,
položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku.(5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na
spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na
spodní mřížku.
-
Zmrazené
CT 210 ° + 100 W 8 min
CT 200 ° + 250 W 5 až 6 min
Gril 1 + 250W 4 ą 5 min. Surveiller.
CT 230 ° + 250 W 17 min, poté 6/8 min CT
200 ° (otáčet do poloviny pečení a přikrýt
shora ve druhé etapě, aby se povrch příliš
nepřipekl)
CT 200 ° + 100 W 5 min
CT 240 ° + 100 W 15 až 16 min
-
odpočinek 2 min
Vap 440 W 4 min
CT 200 ° + Gril 1 + 250 W 7 až 8 min
CT 230 ° + Gril 3 + 440 W 8 až 9 min
Vap 600 W 3 min, poté 6 min Vap 250 W, poté
CT 200 ° + 100 W 3 min, poté 2 min odpočinek
CT 180 ° + Gril 1 + 250 W 7 min 30 s až 8 min
CT 200 ° + 440 W 1 min 30 s až 2 min
-
Gril 1 + 100 W 5 min 30 s
Gril 2 + 100 W 5 min 30 s až 6 min
-
-
Čerstvé
Gril 1 + 100 W až 6 min
CT 230 ° + 250 W 8 až 9 min (2)
množství
1 X 600 g
Váha nebo
HOTOVÁ JÍDLA
Feuilleté jambon fromage (slaný koláč z
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě
Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombi-
novaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí
nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („upéci“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu.
Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min
zapékaná jídla a zapékané koláče.
list. těsta plněný šunkou a sýrem) (upéci)
(5)
140 g 1 ks
20 ks - 150 g
Panini (4)
Mini GougŹres (sýrové kuličky) (7)
---
-
min
CT 230 ° + 250 W 7 min 7 min 30 s
330 g 2 ks
350 g 20 ks
320 g 24 ks
180 g 12 ks
Bouchée ą la reine (plněné pirohy) (5)
- Feuilletés apéritifs (drobné slané peči-
vo z list. těsta) (upéci) (5)
- Tartelettes apéritives (drobné slané
pečivo z křehkého těsta) (4)
CT 180 ° + Gril 1 + 100 W 6 min
Gril 1 + 100 W 6 min až 6 m 30 s
300 g 4 ks
220 g 30 ks
- Mini croustillants (těstové křupky) (4)
- Mini gougŹres (sýrové kuličky (5)
220 g 4 ks
600 g 8 ks (1- 4)
- Nems (slané rolky) (5)
- Samossas (slané šátečky) (1 & 4)
Vap 440 W 2 min 30 s až 3 min
Vap 440 W 4 min 30 s - odpočinek 2
250 g 2 ks
8 ks 200 g
- Brioches asiatiques vapeur (taštičky v
páře) (7)
- Raviolis vapeur (ravioli v páře)
(6 a 8)
odpočinek
Gril 1 + 600 W 6 min, poté 2 min
CT 200 ° + 100 W 2 min 30 s až 3
110 g 1 ks
320 g 2 ks g
Pommes de terre farcies (plněné bram-
bory) (2)
Tielle sétoise (kynutý slaný koláč) 4)
-
min
Max 20 až 30 s
Vap 100 W 2 až 3 min
Gril 1 + 440 W 3 min 30 s až 4 min
150 g 1 ks
250 g 2 ks
50 g 1 ks (8)
350 g 7 ks (1)
-Crźpe/Ficelle roulée garnie (slané
palačinky) (2)
- Galette plate garnie (plněné placky)
(4)
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit,
položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku.(5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na
spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na
spodní mřížku.
59
60
Zmrazené
440 W 3 až 4 min v ulitách
Max 4 až 6 min
-
-
Autopizza*** otáčet a kontrolovat
Autopizza*** zadat váhu 150 g
CT 230 ° + Gril 3 + 100 W 9 až 10 min
CT 220 ° + gril 1 + 250 W 4 až 5 min
Autopizza *** poté CT 200 ° 2 min
CT 200 ° + 440 W 7 min, poté odpočinek 5 min
5 min 30 s CT 200 ° + 100 W, poté 3 min CT 180 °
Předehřát CT 300 °, péci CT 250 ° + 100 W 7 min
30 s
Autopizza ***
CT 180 ° + 250 W 5 min
Čerstvé
250 W 3 až 4 min
Max 2 min
Max 3 až 4 min.
CT 200 ° + 440 W 6 min 30 s,
poté odpočinek 5 min
-
-
CT 230 ° + Gril 3 + 440 W 8 min
-
-
Auto Quiche
Auto Quiche
-
CT 200 ° + 600 W 7 min, poté CT
180 ° 3 min
Auto pizza fraĒche (čerstvá)
CT 180 ° + 100 W 4 min 30 s až
5 min
Váha nebo
množství
12 ks 120 g
1 ks 170 g
1 x 500 g
400 g 1 ks
1 x 380 g
1 X 125 g
1 x 1050 g
270 g 9 ks
650 g 1 ks
180 g 1 ks
400 g 1 ks
290 g 1 ks
400 g 1 ks
130 g 1 ks
400 g 1 ks
Potravina
Escargots (hlemýždi) (6 & 8)
Tomate farcie (plněná rajčata) (6 & 8)
Tortilla nature ou oignon (přírodní nebo s
cibulí)
Saucisson brioché (zapečený párek) (5)
- Pizza calzone (4)
- Pizza baguette (4)
- Pizza familiale (4)
- Mini-pizzas 3 fromages (4)
- Pizza américaine (4)
Quiche lorraine- Quiche paysanne (slané
koláče) (5)
Tarte fine salée (jemný slaný koláč)
(upéci) (4)
Tarte aux légumes (koláč se zeleninou)
Tarte alsacienne - Flamme Kuche
(kynutý alsaský slaný koláč) (4)
Fougasse lardons-fromage (provensál-
ský plněný chléb) (5)
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě
Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombi-
novaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí
nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („upéci“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu.
Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min
zapékaná jídla a zapékané koláče.
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit,
položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku.(5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na
spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na
spodní mřížku.
Autogratin***
Zmrazené
Autogratin ***
Autogratin ***
-
-
Autogratin***
Autogratin***
Autogratin ***
-
CT 230 ° + Gril 1 + 600 W 12 aÏ 13 min
-
Gril 1 + 600 W 8 až 9 min podle značky
dorné nádoby položit pergamenový papír -
výrobce a velikosti hranolků. Na dno ohnivz-
-
-
výsledkem jsou křupavější hranolky.
CT 230 ° + Gril 1 + 440 W 7 až 8 min
-
-
-
-
Čerstvé
Gril 1 + 100 W 7 aÏ 8 min
množství
Váha nebo
300 - 400 g (2)
CT 250 ° + 600 W 20 min
CT 230 ° + Gril 1 + 100 W 9 min
CT 250 ° + 600 W 14 min, poté 4 min gril 1
1 kg (3)
700 g (3)
1300 g (3)
2000 g (3)
Gril 1 + 440 W 6 aÏ 7 min (1)
CT 250 ° +Gril 1 + 100 W 15 min
CT 250 ° + Gril 1 + 250 W 20 min
1 min 1000 W, poté VAP 250 W 5 min
300 g
1000 g
1100 g 8 ks
- 450 g
4 ks 320 g
Vap 600 W 1 min 30 aÏ 2 min
300 g
200 g
Max 1 min aÏ 1 min 10 s
Max 1 min 30 aÏ 1 min 40 s
200 g
100 g
200 g
HOTOVÁ JÍDLA
Zapékaná zelenina (s masem nebo
bez masa), zapékaná plněná rajča-
ta (3)
Quenelles (noky) (1, 6 & 8) + 2 pol.
lžíce vody
Poisson ą la bordelaise (zapečené
Zapékaná jídla (dauphinois, mous-
saka, lasagnes, tartiflette, hachis-
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě
Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombi-
novaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí
nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu.
Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min
zapékaná jídla a zapékané koláče.
parmentier, macaronis)
Plněná rajčata (upéci) (3)
rybí filé) (3)
Hranolky, americké brambory,
Rösti, Pommes Noisettes a jiné
PŘÍLOHY
Luštěniny (1, 6 & 8)
formy brambor (1 & 2)
- Dauphines (gratinované brambo-
ry) (1 & 5)
Zelenina (1, 6 & 8)
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit,
položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku. (5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo na silikonovou fólii
na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek
na spodní mřížku.
61
62
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě
Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombi-
novaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí
nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu.
Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min
zapékaná jídla a zapékané koláče.
Zmrazené
Max 3 min
Max 3 min 30 s
Max 8 min
Max 12 až 13 min
Max 2 min 30
Max 6 až 7 min
-
-
Max 13 až 14 min (4)
-
Max 8 min
-
---
-
Čerstvé
Max 1 min 30 s
Max 1 až 2 min
Max 2 min 30 s
-
Max 1 min 30 s
Max 3 min 30 s až 4 min
Max 2 min
Max 4 min
Max 7 až 8 min
Gril 1 + 250 W 8 až 10 min
Max 4 min 30 s až 5 min
Vap 440 W 1 min až 2 min
Vap 600 W až 40 s
Vap 600 W 60 až 70 s
Vap 440 W 50 až 60 s
Max 1 min 50 s
Váha nebo
množství
200 g
200 g
380 g
1000 g
200 g
500 g
200 g
500 g
1000 g
450 g 2 ks
500 g
120 g
100 g
130 g 2 plátky
110 g 3 plátky
200 g
HOTOVÁ JÍDLA
Kaše (1, 6 & 8)
- bramborová
- zeleninová
Rýže (1, 6 & 8)
Spaghetti v omáčce (1, 6 & 8)
MASO A RYBY
Confit de canard (pečená kachna v
sádle) (2 & 1)
Tripes (droby) (1, 6 & 8)
Saucisses Cocktail (mini párky) (1, 6 & 8)
Plátky pečeného masa ( 6 & 8)
- sekaná
- bílé maso
- červené maso
- kuřecí stehna
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit,
položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku. (5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo na silikonovou fólii
na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek
na spodní mřížku.
-
---
-----
Zmrazené
Čerstvé
Váha nebo
Max 6 min
Max 3 min 30 s
-
Max 2 min
Max 2 až 3 min
250 g
300 g
500 g
množství
Max 2 min
Max 3 min 30 s
Max 4 min 30 s
235 ml
470 ml
705 ml
100 W 2 min
100 W 4 min 30 s
100 W 15 s Tester
100 W 25 s Tester
100 W 40 s Tester
30 g
120 g
250 ml
600 ml
200 g
CT 230 ° + 100 W 10 min, poté CT 230 ° 2 min
CT 220 ° + 100 W 10 min, poté 6 - 8 min CT 220 °
CT 230 ° + 100 W 9 min 30 s, poté 4 min CT 230 °
-
-
-
6 ks 360 g
10 ks 250 g
CT 180 ° + 100 W 13, poté 5 min odpočinek
min, poté 10 min odpočinek (v obou případech)
Auto pain (chleba)*** nebo CT 200 ° + 100 W 11 až 12
CT 220 ° + Gril 1 + 100 W 1 min, poté odpočinek 2 min
-
-
CT 160 ° několik minut
450 g
190 g 6 ks
10 ks 300 g
400 g
RŮZNÉ
Omáčka (1, 6 & 8)
Nápoje
- 1 hrnek
- 2 hrnky
- 3 hrnky
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě
Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombi-
novaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí
nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu.
Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min
zapékaná jídla a zapékané koláče.
Mléko
- Dětská výživa (malá nádobka,
teplota prostředí, bez víčka) (1 & 8)
Pečivo k pečení :
Croissants (5)
Mini pains au chocolat (pečivo
- 1 šálek
- 1 nádoba (1, 6 & 8)
plněné čokoládou) (5)
Pains aux raisins (rozinkový chle-
bíček) (4)
- Mini pečivo hotové (1 & 5)
Chléb
- Kulatý selský (5)
- Cereální (5)
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit,
položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku. (5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na
spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na
spodní mřížku.
63
64
Zmrazené
Gril 1 + 250 W 2 min
S 440 W 3 až 4 min
Gril 1 + 250 W 3 min
Rozmrazování 3 až 4 min
Gril 2 + 600 W 5 min 30 s až 6 min
CT 200 ° + 440 W 4 až 5 min (4)
CT 200 ° + 440 W 5 min 30 s (4)
CT 200 ° + 250 W 5 min, poté odpočinek 8 min
250 W 1 min až 1 min 20 s
-
CT 230° + 250 W 6 až 7 min (9)
Čerstvé
-
S 250 W 2 aÏ 3 min
-
-
-
Gril 1 + 250 W 3 aÏ 3 min 30 s
(1 & 4)
Gril 1 + 250 W 4 aÏ 4 min 30 s
min (1 & 4
-
-
440 W 30 aÏ 40 s
-
Váha nebo
množství
2 X 80 g
6 ks
140 g 2 ks
3 ks 180 g
300 g
6 osob 400 - 500 g
8 osob 780 g
470 g 1 ks
16 ks 190 g
1 ks 100 g
2 ks 200 g
RŮZNÉ
ZÁKUSKY
Brownies aux noix (ořechové)
(1 & 4)
Boules de coco asiatiques
(kokosové koule) (7)
Gauffre (oplatky) (1 & 4)
Cannelés de Bordeaux (špičky) (6)
Crumble aux pommes (jablkový
koláč) (2)
Galette des rois (marcipánový koláč)
Fondant au chocolat (čokoládový
dortík) (5)
Macarons (plněná kolečka) (6)
Moelleux au chocolat (čokoládový
nákyp) (6)
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě
Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombi-
novaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí
nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu.
Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min
zapékaná jídla a zapékané koláče.
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit,
položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku. (5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na
spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na
spodní mřížku.
Zmrazené
Čerstvé
množství
Váha nebo
-
-
CT 230 ° + 100 W 14 až 16 min
CT 210 ° + 100 W 18 až 19 min
600 g
600 g
min
CT 210 ° + 100 W, poté 5 min odpočinek
Sejmout hliníkovou vaničku a moučník jí překrýt
Předehřát na 300 °. Péci CT 250 ° + 250 W 7 až 9
-
-----
480 g
290 g
260 g
troubě
CT 200 ° + 440 W 8 min, poté 3 min odpočinek
CT 200 ° + 100 W 3-4 min poté 5 min odpočinek
CT 230 ° + 440 W 3 min, poté 2 min odpočinek v
CT 250 ° + 250 W 3 min 30 s, poté odpočinek 5 min
130 g
600 g
CT 200 ° + 600 W 4 min 30 s poté 3 min odpočinek
-
350 g
1000 g
Max 2 min 30 s až 3 min
-
1 x 100 g
RŮZNÉ
ZÁKUSKY
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě
Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombi-
novaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí
nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu.
Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min
zapékaná jídla a zapékané koláče.
Dortové těsto (připravené k pečení) (9)
-Tarte citron meringuée (citrónový koláč
se sněhem) (5)
-Tarte fine pommes (jemný jablkový
koláč) (upéci) (4)
-Tarte fine pommes (jemný jablkový
koláč) (4)
-Tarte Tatin (obrácený jablkový koláč)
-kulatá forma 22-26 cm
-forma na chlebíček 21-25 cm
(3) položit na stranu s jablky
- Tarte au sucre (kynutý koláč) (5)
Strudel aux pommes (jablkový závin)
(4)
Pop corn sucré (slazený pop corn) (6)
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit,
položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku.(5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na
spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na
spodní mřížku.
65
66
ÚROVEŇ VÝKONU
Pro přivedení polévky k varu použijte
1 000 W a pak 440 W nebo 250 W
pro vaření (viz jednotlivé recepty).
ROZMRAZOVÁNÍ ZMRAZENÉ POLÉVKY
Vzhledem k tomu, že lze polévky, když
začínají tát, snadno míchat, je rychlejší a
obvykle příhodnější rozmrazovat
zmrazenou polévku s použitím nastavení
1 000 W. Během procesu rozmrazování
polévku často míchejte, abyste zajistili její
rovnoměrné a důkladné rozmrazení.
VELIKOST NÁDOBY
Používejte vždy velkou nádobu - s alespoň
dvakrát větším objemem, než je objem
polévky.
OHŘÍVÁNÍ POLÉVKY
Polévku z konzervy nebo chlazenou
polévku přelijte do bezpečné nádoby
určené k použití v mikrovlnné troubě,
zakryjte a za častého míchání ohřejte v
režimu 1 000 W.
ZAKRYTÍ
Polévku vždy zakryjte přilnavou fólií
vhodnou pro použití v mikrovlnné troubě
nebo pokličkou určenou pro příslušnou
nádobu.
MASOVÉ POLÉVKY
Když přizpůsobujete své oblíbené recepty
na masové polévky přípravě v mikrovlnné
troubě, použijte programování s větším
počtem fází pro přivedení polévky k varu v
režimu 1 000 W na 10 minut a poté na
dobu 40-60 minut vaření v režimu
250 W.
Všeobecné tipy - předkrmy
POČÁTEČNÍ TEPLOTA
Pamatujte, že ohřátí potravin vyjmutých z
ledničky bude trvat déle, než u pokrmů s
pokojovou teplotou.
ZAKRYTÍ
Potraviny kromě pečiva zakryjte přilnavou
fólií nebo nějakou vhodnou pokličkou.
PEČIVO
Drobné pečivo se v mikrovlnné troubě
dobře rozpeče pouze pokud je velmi tvrdé
a je položeno na savý papír. Během
rozpékání pečivo absorbuje vlhkost z
náplně. Větší pečivo vyžaduje rozpékání v
režimu Combination. Použijte nízký výkon
mikrovlnné energie a konvekční režim.
Pokyny
Všeobecné tipy - domácí polévky
Polévky a předkrmy
Vejce, sýry a drobné
zákusky
Vejce jsou choulostivá potravina, která
vyžaduje zvláštní pozornost. Je to proto, že
pokud se dají přímo do trouby, praskají v
důsledku tlaku, který se uvnitř nich vytváří.
Jsou-li rozbitá, praskne i žloutek, pokud
není propíchnuta blána, která jej kryje.
Proto do středu žloutku píchněte párátkem
a pokud je vejce čerstvé, nerozlije se.
Žloutek a bílek reagují na mikrovlny různě a
žloutek se bohužel vaří rychleji. Jsou-li
vejce ušlehaná (omeleta), měly by v
polovině doby přípravy okraje dány do
Ztracená vejce
Zahřívejte 50 ml vody se solí a kapkou octa
po dobu 1 minuty při 1 000 W. Rozbijte
vejce do vařicí vody a opatrně propíchněte
žloutek a bílek párátkem, vařte po dobu 3040 vteřin při 600 W (podle velikosti vejce).
Nechte odstát po dobu 1 minuty, poté slijte
a podávejte.
Míchaná vejce
Smíchejte v misce 2 syrová vejce s trochou
smetany nebo mléka, kouskem másla, solí
a pepřem. Vařte při 1 000 W po dobu 40
vteřin. Vyjměte a prudce ušlehejte
vidličkou. Pokračujte ve vaření v režimu 1
000 W po dobu dalších 30-40 vteřin. Vejce
by měla zůstat hladká.
středu.
Volské oko
Rozbijte vejce do máslem vymazané misky,
osolte a opepřete, propíchněte žloutek s
bílek párátkem. Přidejte potřebné přísady
(smetanu, houby, jikry atd.). Vařte po dobu
1 minuty a 30 vteřin až 2 minut na jedno
vejce při 250 W, podle velikosti vejce a
množství přísad.
Sýry reagují různě podle toho, o jaký typ
se jedná: Čím jsou tučnější, tím rychleji tají.
Pokud se vaří příliš dlouho, ztvrdnou.
Pokud je to možné, je lepší přidat
strouhaný sýr až nakonec (u těstovin,
zapékaných pokrmů apod.).
67
68
Rýže, těstoviny, sušená zelenina a
brambory ve slupce
Brambory ve slupce - tabulka pro vaření
Doba vaření sušené zeleniny v mikrovlnné
troubě je stejná jako při tradičním vaření.
Na druhé straně se tyto potraviny velice
rychle zahřívají aniž by ohříváním ztrácely
chuť, pokud jsou v uzavřené nádobě
smíchány s máslem nebo omáčkou. K
vaření používejte velkou nádobu (aby
pokrmy nepřetékaly). Plně zakryjte vodou
nebo vývarem. Po vaření nechte odstát po
dobu 5 až 8 minut.
Rýže
Když tekutina dosáhne bodu varu, vařte po
dobu asi 20 minut při 250 W bez ohledu na
množství rýže. Pro rýži použijte
automatický program.
Krupice
Krupice se v mikrovlnce výborně vaří bez
rizika připálení. Přidejte ke krupici množství
vody stejné jako je množství krupice,
zakryté přiveďte k varu při 1 000 W po
dobu 2 minut a 30 vteřin (pro 200 g
středně hrubé krupice s 0,2 l vody), poté
vařte při 250 W po dobu asi 3 minut, dokud
nenabude.
Těstoviny
Nezapomeňte vodu na vaření osolit a
jednou v průběhu vaření těstoviny
promíchat. Když tekutina vře, vařte 250 g
těstovin po dobu 7 nebo 8 minut při 1 000
W (jeden litr vody) a 250 g raviol po dobu
10 minut.
Sušená zelenina
Zcela zakryjte vodou a nechte nasáknout
přes noc. Další den propláchněte a slijte.
Zcela zakryjte vodou. Před vařením nesolte
(pak sušená zelenina tvrdne). Vařte po
dobu 10 minut při 1 000 W a pak 15 až 30
minut při 250 W. Sledujte vaření a v
případě potřeby přidejte vodu - sušená
zelenina musí být stále zakryta tekutinou.
Brambory ve slupce
Jednotlivé druhy brambor se liší podle
toho, nakolik jsou vhodné pro vaření v
mikrovlnné troubě. Ideální velikost brambor
pro přípravu v mikrovlnném režimu nebo
režimu Combination je 175 g - 225 g.
Příprava brambor ve skupce v
mikrovlnném režimu je rychlejší, než v
režimu Combination, ale brambory jsou
příliš měkké. Při vaření v režimu
Combination je textura potravin sušší a
křupavější. Pokud si přejete zlepšit
zhnědnutí na konci vaření, použijte GRILL
(viz tabulka níže). Před vařením brambory
omyjte a slupku několikrát propíchněte. Po
uvaření vyjměte z trouby a zabalte do
hliníkové fólie, aby se zachovala jejich
teplota. Nechte stát po dobu 5 minut.
MnožstvíPočet minut při 1 000 W.
Počet minut v režimu Grill pro
vytvoření křupavé kůrky
14-58-10
26-810-12
410-1311-13
PŘEDKRMY
PŘEDKRMY
70
KOLÁČ S OLIVAMI
Příprava: přibližně 35 min – 8 - 10 osob KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoba: kovová koláčová forma Ø 28 cm
250 g mouky
1/2 sáčku kypř. prášku,
12 cl olivového olej
10 cl bílého vína
4 vejce
180 g zelených odpeckovaných oliv
200 g šunky,
150 g sýra dle chuti (např. Ementál, Čedar apod.)
V míse smíchejte mouku, kypřicí prášek, olivový olej a bílé víno. Přidejte vejce, pak olivy,
šunku nakrájenou na kostičky a strouhaný sýr. Formu vymažte máslem, naplňte směsí do
3/4, protože koláč pečením nabude. Vložte na spodní mřížku opatřenou ochranným
kolečkem a pečte 33 až 35 minut na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 240 °+ 100 W. Hotový
koláč nakrájejte na plátky nebo na kostky a podávejte k aperitivu.
Příprava
Přísady
OPÉKANÝ SENDVIČ S
TUŇÁKEM
Příprava: 7 min - 4 osoby - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoba: 1 miska
Přísady
4 velké plátky toustového chleba
2 polévkové lžíce kaparů
2 polévkové lžíce nasekané petrželové natě
4 polévkové lžíce majonézy
50 g strouhaného sýra
250 g tuňáka ve vlastní šťávě
sůl, pepř
Příprava
Osmahněte zlehka plátky chleba z obou stran na předehřátém GRIL 1 opřené o třínožku,
nebo jednoduše v toasteru. V misce smíchejte všechny ingredience kromě strouhaného
sýra. Směs ochuťte a naneste na plátky. Posypte strouhaným sýrem. Plátky vložte přímo
na horní mřížku a pečte 5 minut v Combi GRIL 1 + 100 W a pak ještě 1 minutu na GRIL 1.
71
PŘEDKRMY
PŘEDKRMY
72
ZAPEČENÉ MOŘSKÉ
PLODY
Příprava: přibližně 25 min – 4 osoby –
MIKROVLNÝ a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoba : 1 miska + 1 malá zapékací miska
500 g zmražené směsi z mořských plodů
3 šalotky
1 polévková lžíce sekaného kopru
30 g strouhaného ementálu
1 mrkev
150 g žampionů
30 g másla
mouka
25 cl mléka
bílé víno
sůl, pepř
Směs z mořských plodů rozmrazte za občasného promíchání na 600 W po dobu 6 minut.
Šťávu slijte zvlášť do hrnku a přidejte 25 cl mléka. Nakrájejte šalotky, mrkev a žampiony a
tuto směs povařte v zakryté misce spolu se 40 g másla 5 minut na MAX. Přidejte 2 až 3
vrchovaté polévkové lžíce mouky, opět povařte 40 sekund na MAX, poté přidejte šťávu s
mlékem. Tento bešamel vařte 5 až 7 minut na MAX. (Pokud se vám bešamel nezdá
dostatečně hustý, můžete to napravit přidáním 1 polévkové lžíce škrobu do bílého vína.)
Přidejte kopr a 1 pol. lžíci bílého dezertního vína, dochuťte a promíchejte s mořskou
směsí. Přelijte do malé zapékací misky a posypte strouhaným ementálem. Předehřejte
troubu na COMBI CIRKULAČNÍ TEPLO 210 ° + GRIL 1 + 250 W na horní mřížku. Vložte
do trouby na 8 až 10 minut.
Příprava
Přísady
POLÉVKA SAINT-GERMAIN
Příprava: 35 až 40 minut - 4 osoby - MIKROVLNÝ ZPŮSOB
Nádoba: 1 velký hrnec
Přísady
300 g hrachu
50 g másla
1 svazek polévkových bylin
2 stroužky česneku
1 pórek
1 mrkev
50 g uzeného masa
3 polévkové lžíce smetany
1 jemně nakrájená cibule
sůl, pepř
Příprava
Hrách důkladně promyjte pod tekoucí vodou. Nechte okapat. Vložte do hrnce a zalijte
horkou vodou. Vařte na MAX 4 až 6 minut (až do varu). Hrách sceďte. Na másle pod
pokličkou nechte po dobu 4 minut na MAX zesklovatět nakrájený pórek, mrkev a cibuli.
Přidejte odstátý hrách a uzené maso nakrájené na kostičky. Zalijte 70 cl horké vody nebo
bujónu, přidejte oloupaný česnek a svazek bylin. Vařte 10 minut na MAX, poté 22 až 25
minut na 440 W (naprogramujte návaznost těchto dvou kroků). Během přípravy vícekrát
promíchejte a dbejte, aby hrách byl vždy pod vodou. Jakmile je hrách měkký a dobře se
rozmělňuje, vyndejte byliny a rozmixujte nebo propasírujte. Ochuťte a přidejte smetanu.
Podávejte s kousky smaženého chleba.
73
PŘEDKRMY
PŘEDKRMY
74
LOTRINSKÝ SLANÝ KOLÁČ
Příprava: přibližně 26 min - 6 osob –
AUTOTARTE nebo KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoba: kovová koláčová forma Ø 25 cm.
Formu vyložte těstem. Nakrájejte špek na kostičky a pečte na MAX 1 min. Zbavte přebytečného tuku. Předehřejte troubu tlačítkem AUTOTARTE 4/6 (Prog 21) se spodní mřížkou. Na těsto ve formě rozložte kousky špeku, strouhaný sýr a zalijte ochucenou směsí z
mléka, vajec, smetany a strouhaného muškátu, kterou jste rozmíchali elektrickou metlou.
Jakmile je trouba horká, vložte ochranný kroužek, vložte formu s koláčem a stiskněte
tlačítko Marche. (Nebo pečte 25 min v Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 220 ° + 100 W.) Po
vyjmutí z trouby vyndejte koláč z formy, vložte na mřížku a nechte vystydnout.
Příprava
Přísady
PIZZA
Příprava: přibližně 30 min - 3 až 4 osoby - CIRKULAČNÍ TEPLO
Nádoba: plech na pizzu + 1 miska
Přísady
1 balení těsta pizza nebo chlebového.
Náplň:
3 podrcené stroužky česneku
sůl, pepř
2 velké cibule
1 sklenice tomatové pasty
1 polévková lžíce čerstvých nebo sušených bylinek
300 g mozzarelly
olivy
Příprava
Nakrájejte cibuli, vložte spolu s 1 polévkovou lžící olivového oleje do misky a poduste pod
pokličkou 3 min na MAX. Předehřejte troubu na CIRKULAČNÍ TEPLO 300 ° na horní
mřížku. Rozprostřete těsto na plech pomocí válečku. Naneste pastu, pečte v teplé troubě
15 minut, pak přidejte podušenou cibuli, mozzarellu nakrájenou na plátky a další ingredience náplně. Pečte 15 až 20 minut na 300 °. Poznámka: Náplň můžete obměňovat
kostičkami šunky, papriky, vajíčkem, kousky slaniny nebo houbami předem dušenými několik minut na MAX. 5 minut před koncem pečení doplňte olivami.
75
PŘEDKRMY
ZELENINOVÉ
RECEPTY
ZELENINOVÉ RECEPTY
78
PLNĚNÉ UZENÁŘSKÉ
BRAMBORY
Příprava: 20-30 min –4 osoby – PÁRA a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoby: 1 skleněná ohnivzdorná mísa Ø 25 cm + 1 miska
4 velké brambory (ne více než 210 g na kus)
cibule
20 g másla
50 g jemně nakrájené slaniny
2 polévkové lžíce měkkého tvarohu
50 g strouhaného sýra Emental
sůl, pepř
Omyjte a uvařte brambory pod poklicí v nádobě, do které jste přidali 3 polévkové lžíce
vody na tlačítko AUTO POMMES PÁRA se zadáním 1000 g (na zhruba 800 g brambor). V
polovině přípravy brambory otočte. Brambory vyndejte a nechte odpočinout aspoň 5
minut. Mezitím poduste v přikryté misce nakrájenou cibuli s máslem po dobu 2,5 až 3
minut na MAX, pečte slaninu 40 sekund na MAX a zbavte ji přebytečného tuku. Smíchejte
tvaroh, strouhaný Emental, cibuli a slaninu. Pomocí malé lžičky vydlabejte vnitřek brambor, ochuťte a vpravte do nich směs. Brambory uložte do misky a tu na horní mřížku trouby a pečte 6 až 7 minut na Combi GRIL 1 + 440 W (nebo GRIL 1 + 600 W, pokud bylo
jídlo připraveno předem).
Příprava
Přísady
POLENTA MÉRIDIONALE
Příprava: přibližně 35 min - 4 osoby PÁRA a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoba: 1 dvoulitrová mísa
Přísady
160 g střední polenty (kukuřičné mouky)
1 l vody
2 šalotky
1 mrkev
100 g šunky na kostičky, sůl
pepř
Příprava
Polentu smíchanou s 1 litrem osolené teplé vody uveďte do varu v míse bez poklice na
MAX 5 až 7 minut. Jakmile začne vařit, zkontrolujte stav vody v zásobníku a vařte nejprve
15 minut a pak ještě dalších 12 minut na Vap 440 W (míchejte a po 15 minutách doplňte
vodu do zásobníku). Očistěte a nakrájejte mrkev a šalotky. Povařte v misce s 1 polévkovou
lžící olivového oleje 4 min na Max. Přidejte tuto směs spolu se šunkou do vařené polenty.
Dochuťte. Polentu můžete servírovat buď teplou posypanou sýrem nebo parmezánem,
nebo ji zapéci s trochou strouhaného sýra (GRIL 1 + 250 W, pokud je polenta ještě teplá,
nebo GRIL 1 + 600 W asi 10 minut, pokud je polenta studená) anebo ji také můžete, jakmile vystydne, nakrájet na plátky a ty opéci na pánvi.
79
ZELENINOVÉ RECEPTY
ZELENINOVÉ RECEPTY
80
ZAPÉKANÉ BRAMBORY
prava: přibližně 35 min - 4 osoby - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoba: 1 koláčová forma Ø 27 cm.
1000 g brambor
1 stroužek česneku
30 cl mléka
20 cl smetany
70 g strouhaného ementálu
sůl, pepř
Brambory oloupejte a nakrájejte na kolečka. Předehřejte troubu na Combi CIRKULAČNÍ
TEPLO 250 ° + 440 W na spodní mřížku. Oloupejte a usekejte stroužek česneku. Do formy
vložte kolečka brambor, posypte je česnekem, osolte, opepřete. V misce smíchejte mléko
se smetanou a nalijte na brambory. Pokryjte strouhaným ementálem. Pečte v troubě 32 až
35 min (doba se může měnit podle druhu brambor, propečení zkoušejte špičkou nože).
Příprava
Přísady
MRKEV S KMÍNEM NA
POMERANČÍCH
Příprava: 15 až 16 minut – 4 - 5 osob - MIKROVLNY a PÁRA
Nádoba: 1 miska + 1 dvoulitrová nádoba s poklicí nebo 1 skleněná
ohnivzdorná mísa Ø 27 cm
Nechte zesklovatět nasekanou cibuli s 1 polévkovou lžící olivového oleje v misce 2 až 3
minuty na MAX. Nakrájejte mrkev na pravidelná kolečka. Vložte do nádoby cibuli, kmín,
med a šťávu a kůru z pomeranče. Ověřte stav vody v zásobníku. Nádobu zakryjte poklicí a
nechejte 8,5 minuty na MAX a poté 11 minut na Vap 440 W (naprogramujte návaznost
těchto dvou kroků). Můžete rovněž použít tlačítko AUTO LEGUMES PÁRA (prog. 4). V
polovině přípravy promíchejte a okořeňte. Takto upravená mrkev je velmi dobrá i jako studený pokrm.
81
ZELENINOVÉ RECEPTY
ZELENINOVÉ RECEPTY
82
ZAPEČENÝ KVĚTÁK
Příprava: přibližně 30 min - 4 osoby AUTO LEGUMES PÁRA a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoby: 1 miska + 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná
mísa Ø 22 cm
1 květák
1/4 l mléka
20 g másla
20 g mouky na jíšku
70 g strouhaného sýra Emental
strouhaný muškát
sůl, pepř
Rozdělte květák na malé růžičky. Vložte do mísy se 3 polévkovými lžícemi vody. Zakryjte
poklicí a vařte na AUTO LEGUMES (prog. 4). V mezičase si připravte ingredience na
bešamel. Hotový květák vyndejte, sceďte, nechte okapat, okořeňte a vložte zpět do mísy.
Připravte bešamel (viz recept na straně 110) a přidejte do něj polovinu strouhaného sýra.
Nalijte na květák a zbytek sýra nasypte na povrch. Vložte na horní mřížku a pečte na
Combi GRIL 2 + 250 W 13 až 15 minut (nebo GRIL 2 + 440 W, pokud je jídlo připraveno
předem).
Příprava
Přísady
ZELENINOVÝ NÁKYP
Příprava: přibližně 40 min - 6 osob - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoba: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady
800 g zmrazené zeleninové směsi ratatouille (nebo konzerva
4/4),
5 vajec
1 polévkové lžíce smetany
150 g klobásy chorizo
70 g strouhaného sýra Emental
sůl, pepř
4 polévkové lžíce střední krupice
Příprava
Zmrazenou ratatouille vložte spolu s krupicí do mísy a pod poklicí pečte na MAX 12 až 14
minut. V misce ušlehejte celá vejce se smetanou. Klobásku nakrájejte na kolečka a vařte
na MAX 1 až 1,5 minuty. Nechte je okapat a přidejte je do misky. Dobře promíchejte s
ratatouille a strouhaným Ementalem. Dochuťte a dejte do ohnivzdorné mísy. Vložte do
trouby na spodní mřížku a pečte 20 až 22 minut na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 230 ° +
440 W.
83
ZELENINOVÉ RECEPTY
ZELENINOVÉ RECEPTY
84
HŘIBOVÉ RIZOTO S BAZALKOU
Příprava: přibližně 25 min - 4 osoby - MIKROVLNY A PÁRA
Nádoba: 1 třílitrový hrnec
40 g sušených hřibů
50 g másla
1 stroužek česneku
1 cibule
250 g rýže na rizoto
1 kostka zeleninového bujónu
několik snítek nebo lístků bazalky
Namočte hřiby minimálně 2 hodiny předem do 40 cl vlažné vody. Do misky dejte
nasekanou cibuli, rýži a máslo. Přikryjte poklicí a pečte na MAX 3 minuty. Přidejte vodu ze
hříbků a doplňte ji vodou na 1 litr, lisovaný česnek a kostku bujónu. Nezakrývejte poklicí a
vařte na AUTO RIZ (prog. 7) a zadejte 400 g (anebo 5 minut na MAX a pak 15 minut na
Vap 250 W). 3 minuty před koncem přidejte hřiby a na hrubo nasekanou bazalku, a bude-li
to nutné, ještě trochu vody. Dochuťte a nechte dojít pod poklicí alespoň 10 minut, pak
promíchejte vidličkou a podávejte.
Příprava
Přísady
CELEROVÉ PYRÉ
Příprava: 15 až 18 minut - 4 osoby - MIKROVLNÝ ZPŮSOB
Nádoba: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady
800 g celeru
2 brambory (600 g)
40 g másla
15 cl mléka
sůl, pepř, muškát
Příprava
Očistěte a nakrájejte celer a brambory na kostičky. Poduste s máslem v 10 cl vody pod
poklicí na MAX po dobu 15 až 18 minut. Rozmixujte nebo propasírujte, přidejte mléko dle
požadované hustoty. Dochuťte a přidejte trošku strouhaného muškátu.
85
ZELENINOVÉ RECEPTY
RYBÍ RECEPTY
RYBÍ RECEPTY
88
Trvání (v min na 500 g)
10
11-12
11-13
10-11
12
-
11
-
3 min 30 (2 ks)
5 min (4 ks)
Zmražené
Příkon
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Trvání (v min na 500 g)
7-8
9-10
13 -15
8-9
12-15
6-7
8-9
14
-
Čerstvé
Příkon
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
-
Potravin
Ryba, jemné plátky
Ryba, silné plátky
Ryba, porce*
Porce lososa s kůží
Ryba celá*
Hřebenatka*
Sépie-Chobotnice*
Krabi* (na 1 ks 600 g)
Rybí krokety (1 ks = 50 g)*
DOBA PŘÍPRAVY RYB
*: Pro ryby a rybí výrobky nedoporučujeme použití tlačítka Automatique.
Poznámka: příprava zmražené ryby v páře je příliš dlouhá, proto tento způsob doporučujeme pouze pro rybu čerstvou.
LOSOS S HOŘČICOVÝM
SEMÍNKEM
Příprava: přibližně 15 min - 4 osoby - MIKROVLNY A PÁRA
Nádoby: 1 miska + 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa
Ø 22 cm
Přísady
700 g (4 porce) filé z lososa
3 šalotky
40 g másla
10 cl bílého vína
1 polévkové lžíce hořčice z Meaux
2 polévkové lžíce smetany
1 kávová lžička kukuřičného škrobu
sůl, pepř.
Příprava
Nechte zesklovatět jemně nakrájené šalotky na másle pod poklicí na MAX 2 minuty.
Pokropte bílým vínem, ve kterém jste rozmíchali škrob. Pečte lososa na AUTO POISSON
PÁRA (prog. 8) na trojnožce PÁRA. Porce lososa odložte na talíř, přikryjte hliníkovou fólií a
nechte dojít alespoň 3 minuty. V mezičase dejte do misky šalotky, šťávu, která vytekla z
lososa, hořčici a smetanu. Promíchejte a odkryté pečte 2 až 3 minuty na MAX. Porce
lososa podávejte přelité touto omáčkou.
89
RYBÍ RECEPTY
RYBÍ RECEPTY
90
DUŠENÝ MOŘSKÝ CEJN
Doba přípravy: asi 25 minut – 4 porce –
nastavení MIKROVLNÝ A KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Náčiní: jedna mísa Pyrex® o průměru 30 cm a jedna další mísa.
Na drobno nakrájenou cibuli dejte do mísy, zakryjte a nechte ji po dobu 2 – 3 minut při
nastavení na MAX, aby pustila šťávu. Cibuli, houby a nakrájená rajčata dejte do mísy,
zakryjte a nechte vařit po dobu 5 až 6 minut při nastavení na MAX. Přidejte koření, bylinky
a na houby s rajčaty položte okořeněného mořského cejna. Předehřejte troubu v režimu
CONVECTION OVEN 300° s mřížkou umístěnou v horní části trouby. Když je trouba
horká, poklaďte mořského cejna kousky másla, dejte do trouby, stiskněte tlačítko Stop a
nechte vařit po dobu 18 až 20 minut v nastavení Combi GRILL 1 + CONVECTION OVEN
250° + 250 W. Je-li to třeba, Rybu obracejte.
Příprava
Přísady
RYBA NA KOKOSU
Příprava: 8 až 9 minut - 4 osoby - MIKROVLNÝ ZPŮSOB
Nádoba: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady
600 g tresky bezvousé nebo tresky polak
2 polévkové lžíce smetany
1 polévková lžíce oleje
1 rajče
1 cibule
1 polévková lžíce curry
šťáva z 1 citrónu
1 červená paprika
150 g kokosového mléka
sůl, pepř
Příprava
Nechte zesklovatět pod poklicí na kostičky nakrájenou cibuli a papriku v oleji na MAX 5
minut. Přidejte kokosové mléko a nechte vše 45 s na MAX. Přidejte ostatní ingredience,
podrcené rajče a rybu naporcovanou na malé porce. Pečte zakryté na MAX 6 až 7 minut.
Dochuťte a podávejte s rýží.
91
RYBÍ RECEPTY
RYBÍ RECEPTY
92
TERINA Z RYBÍ PĚNY
Příprava: přibližně 25 minut - 6 osob - MIKROVLNY a PÁRA
Nádoby: 1 bábovková forma nebo 1 středně vysoká skleněná
ohnivzdorná mísa Ø 22 cm se sklenicí + 1 miska
400 g filetů bez kostí z čerstvé tresky bezvousé
1 mrkev
1 polévkové lžíce sekaných bylinek
1 bílek
30 cl smetany
sůl, pepř
Pečte očištěnou a nasekanou mrkev v zakryté misce na MAX 2 až 3 minuty. Ochlaďte. Do
mísy robotu vložte hodně studenou rybu nakrájenou na kostky a bílek. Okořeňte solí a
pepřem. Spusťte opatrně robot po malých dávkách, rozsekávejte rybu 1 až 2 minuty a
pomalu přidávejte hodně studenou smetanu a pokračujte až do doby, kdy bude směs
homogenní. Nenechávejte pěnu v robotu příliš dlouho, mohla by zteplat. Přidejte
nasekanou odkapanou mrkev a bylinky, dochuťte a vložte do formy. Terinu nechte v chladu
odpočívat alespoň jednu hodinu. Vyndejte a formu přikryjte obráceným talířem. Ověřte stav
vody v zásobníku a vařte 5 minut na 440 W, poté 15 minut na Vap 250 W. V polovině
přípravy mísu otočte. Zapíchnutá špička nože musí vyjít suchá a teplá. Před vyndáním z
formy nechte vychladnout. Podávejte s rajčatovou omáčkou nebo majonézou s citrónem.
Příprava
Přísady
LOSOS NA KOPRU
Příprava: 15 až 17 minut - 4 osoby - MIKROVLNY a PÁRA
Nádoby: 1 miska
Přísady
800 g porcí lososa
2 šalotky
200 g rajčatové dužiny
10 cl bílého vína
kukuřičný škrob
100 g smetany
čerstvý nebo sušený kopr
sůl, pepř
Příprava
Připravte omáčku: do misky vložte usekané šalotky, rajčatovou dužinu a 3/4 bílého vína.
Vařte na MAX 6 min bez zakrytí. Přidejte 2 kávové lžičky škrobu rozmíchaného ve zbytku
bílého vína, 1 kávovou lžičku kopru a smetanu; dobře zamíchejte, vložte zpět a pečte na
MAX 3 minuty. Dochuťte a dejte stranou. Porce ryby připravte tlačítkem Auto POISSON
(prog. 8). Před podáváním nalijte omáčku na bílou rýži nebo na pórkové fondue. Pro méně
kalorické jídlo můžete použít odtučněnou smetanu a lososa nahradit mořským pstruhem.
93
RYBÍ RECEPTY
RYBÍ RECEPTY
94
ZAPEČENÁ RYBA
PARMENTIER
Příprava: 10 až 12 minut - 4 osoby MIKROVLNY a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoby: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm + 1
miska
500 g filé z bílé ryby
šťáva z poloviny citrónu
1 stroužek česneku
2 šalotky
1 ořech másla
2 polévkové lžíce čerstvých bylin
1 sáček bramborové kaše pro 4 osoby (nebo zbytek kaše)
50 g strouhaného sýra
sůl, pepř
V misce nechte zesklovatět nasekané šalotky s máslem 2,5 minuty na MAX. Pečte porce
ryby v zakryté míse na 600 W 6 až 7 minut s citrónovou šťávou, stroužkem lisovaného
česneku a předvařenými šalotkami. V mezičase nasekejte byliny a připravte kaši. Dbejte,
aby byla dost suchá a mohla nasáknout šťávu z ryby. Jakmile je ryba hotová, nalijte přebytečnou šťávu z ryb do kaše, okořeňte ji i porce ryby, přidejte byliny. Rybu zakryjte kaší,
posypte vrch strouhaným sýrem a nechte zapéci na horní mřížce 5 až 7 minut na Combi
GRIL 1 + 440 W (nebo 7 až 9 minut na Combi GRIL 1 + 600 W, je-li jídlo připravené předem).
Příprava
Přísady
ZAPEČENÝ UZENÝ LOSOS
Doba přípravy: asi 35 minut. 6-8 porcí –
nastavení OVOCNÝ KOLÁČ nebo KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Náčiní: jedna velká mísa a jedna kovová forma na koláč o
průměru 26 cm
Přísady
150 g mouky
3 vejce
100 g strouhaného sýra typu ementál
220 g jemného tvarohového sýra s 40% tuku
hrst sekané pažitky
4 plátky (asi 150 g) uzeného lososa nakrájeného na kostičky
6 centilitrů olivového oleje
sůl a pepř
Příprava
Vymažte koláčovou formu důkladně máslem. Předehřejte troubu nastavenou na FRUIT
CAKE (nebo CONVECTION OVEN 200°), na mřížku umístěnou ve spodní části trouby
položte ochranný kotouč. Smíchejte mouku (do které jste již přidali kvasnice) se
strouhaným sýrem, pažitkou a kostičkami uzeného lososa. Postupně přidávejte vejce, pak
olivový olej a jemný tvarohový sýr. Všechny složky ušlehejte a pak dejte směs do koláčové
formy. Formu dejte do trouby na bezpečnostní kotouč a zapékejte při nastavení na FRUIT
CAKE nebo 22 minut při nastavení na COMBI 200° + 100 W a poté 12 až 14 minut v nastavení CONVECTION OVEN 180° (pokud nepoužíváte automatické nastavení, naprogramujte 2 doby přípravy po sobě). Pokrm podávejte teplý nakrájený na řezy nebo na malé
kostky jako zákusek k nápojům.
95
RYBÍ RECEPTY
MASOVÉ
RECEPTY
MASOVÉ RECEPTY
98
Doba
(v minutách na 500 g)
10 až 10 min 30 s
10 - 11
60 až 90 (6)
11 - 12
15
50 až 60 (6)
12 - 13
18
50 až 60 (6)
12 - 13
17 - 18
50 až 60 (6)
8
12 - 13, poté 2 min Gril 1
15
10
12 min (6), poté 1 min Gril 1
Kombinovaný ohřev
(předehřátá trouba)
Předehřát CT 300 °, poté CT 250 ° + Gril 1 + 100
W (1a 2)
CT 250 ° + Gril 1 + 100 W (1 a 3)
CT 170 °+ Doux (mírně)
CT 250 ° + Gril 1 + 250 W (1 a 3)
CT 250 ° + Gril 1 + 250 W (1 a 3)
CT 170 °+ Doux (mírně)
CT 210 ° + Gril 3 + 440 W (1 a 3)
CT 190 ° + 440 W (1 a 3)
CT 170 °+ Doux (mírně)
CT 210 °+ Gril 3 + 440 W (1 a 3)
CT 230 ° + 440 W (1 a 3)
CT 170 °+ 440 W
CT 230 ° + Gril 1 + 440 W
Gril 1+ 250 W (1 a 2)
Tlačítko Porc (vepřové) nebo CT 220 °+ Gril 1
+ 440 W
CT 250 ° + Gril 1 + 440 W
CT 250 ° + Gril 1 + 250 W
Doba
4-5
-
5-7
5-7
8-9
-
-
16
18
-
7-8
---
-
Pouze
mikrovlny
Max
600W
600W-600W
-
600W
600W
-
Max
---
-
Typ masa
Hovězí
- bok
- pečeně (1)
- ragú (4)
Jehněčí
- kýta nebo ramínko s kostí
- pečeně rolovaná bez kosti
- ragú (4)
Telecí
- pečeně
- pečeně nadívaná
- ragú (4)
Vepřové
- pečeně vykostěná
- pečeně - hřbet
- ragú (4)
Kuře-Perlička-Krůta
- pečeně celá (3 a 1)
- porce
- pečeně mladý krocan (1 a 3)
- krůtí stehno (1 a 2)
- mladý kohout (1 a 2)
Doba přípravy masa a drůbeže v mikrovlnné troubě nebo při kombinovaném způsobu
CT = cirkulační teplo, + = kombinovaný ohřev
Doba
11 - 12
10 - 11
14 - 16
1 h až 1 h 15
12 - 13 min ( 6)
(v minutách na 500 g)
Gril 1 + 440 W
CT 250 ° + 250 W
CT 250 ° + 250 W
(předehřátá trouba)
Kombinovaný ohřev
CT 170 ° + 440 W
CT 200 ° + Gril 1 +100 W (1 a 2)
---
-
Doba
11 - 12
-
CT 250 ° + Gril 1 + 100 W (1 a 3)
7-8
12-15 (6)
15-18 (6)
1 h 15 až 1 h 30 (2)
CT 170 ° + 440 W
CT 250 ° + Gril 1 (1 a 2)
CT 250 ° + Gril 1 (1 a 2)
5-6
3-4
5-6
---
Max
Pouze
Max-Max
Max
mikrovlny
Typ masa
Zvěřina
- pečeně
Kachna
- pečená celá (1 a 3)
- pečená nadívaná (1 a 3)
Doba přípravy masa a drůbeže v mikrovlnné troubě nebo při kombinovaném způsobu
CT = cirkulační teplo, + = kombinovaný ohřev
- stehna (1 a 2)
Králík
- ragú (4)
- prsa (2 ks 600 g)
99
- ragú (4)
Chipolatas, merguez
(uzeniny)
Saucisse de Toulouse (párky)
MASOVÉ RECEPTY
MASOVÉ RECEPTY
100
KACHNÍ STEHÝNKA
NAČERNO
Příprava: 1 hod 15 až 1 hod 30 - 4 osoby MIKROVLNY a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB
Nádoby: 1 třílitrový hrnec s poklicí + 1 podšálek
4 kachní stehna
40 g mouky
40 g másla
1 cibule
1 mrkev
75 cl červeného vína
1 svazek polévkových bylin
100 g uzené slaniny
1 stroužek česneku
sůl, pepř
Stehna obalte vydatně v mouce a na pánvi je osmahněte. V mezičase nechte v misce pod
poklicí zesklovatět v másle nakrájenou cibuli a mrkev 3 min na MAX. Jakmile jsou stehna
do zlatova z obou stran, vložte je do hrnce a zalijte červeným vínem; přidejte zbytek
mouky, mrkev, cibuli, svazek polévkových bylin, prolisovaný česnek a kostičky slaniny.
Nahoru položte obrácený talířek. Přikryjte poklicí. Postavte hrnec na dno trouby a
ponechejte 11 minut na MAX, poté 50 minut až 1 hodinu na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO
170 ° + 440 W (naprogramujte návaznost těchto dvou kroků). Na konci přípravy musí být
kůže kachny měkká. Vyjměte svazek polévkových bylin. Omáčku zbavte tuku a před
podáváním dochuťte.
Příprava
Přísady
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.