Panasonic NN-CS596SEPG User Manual

1
Proveďte prohlídku mikrovlnné trouby Vybalte mikrovlnnou troubu, odstraňte veškerý
balicí materiál a zjistěte, zda nedošlo k poško­zení, např. promáčknutí, rozbití dveřních závěsů nebo poškrábání dveří. Pokud zjistíte nějaké poškození, uvědomte ihned svého prodejce. Neinstalujte poškozenou mikrovlnnou troubu.
ŘÁDNĚ UZEMNĚN PRO ZAJIŠTĚNÍ OSOBNÍ BEZPEČNOSTI. Pokud není síťová zásuvka uzemněna, zákazník osobně zodpovídá za její nahrazení řádně uzemněnou síťovou zásuvkou
Provozní napětí Napětí musí odpovídat napětí uvedenému na
štítku připevněném na mikrovlnné troubě. Pokud se použije napětí vyšší než je předepsané, může dojít k požáru nebo jiným škodám.
Umístění mikrovlnné trouby
1. Umístěte mikrovlnnou troubu na rovný a sta­bilní povrch, a to více než 85 cm nad podla­hou.
2. Po provedené instalaci mikrovlnné trouby bude snadné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky nebo pomocí jističe.
3. Pro řádný provoz mikrovlnné trouby zajistě­te dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Použití při umístění na pracovní desce: a. Ponechte prostor o výšce 15 cm nad mik-
rovlnnou troubou, 10 cm vzadu, 5 cm na každé straně a na přední straně musí být otevřený prostor více než 40 cm.
b. Jestliže je jedna strana mikrovlnné trouby
umístěna těsně u stěny, pak její boční nebo horní strana nesmí být blokována.
Instalace Tato mikrovlnná trouba je určena pouze pro
použití na pracovní desce. Není určena pro zabudování nebo pro použití uvnitř kuchyňské linky.
4. Neumísťujte tuto mikrovlnnou troubu v blíz­kosti elektrického nebo plynového sporáku.
5. Patky se nesmějí odstraňovat.
6. Mikrovlnná trouba je určena pouze pro pou­žití v domácnosti. Nepoužívejte ve venkov­ním prostředí.
7. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu v prostře­dí s vysokou vlhkostí.
8. Přívodní elektrická šňůra se nesmí dotýkat vnějšku mikrovlnné trouby. Přívodní šňůru ukládejte dále od horkých povrchů. Nenechá­vejte přívodní šňůru ležet přehnutou přes okraj stolu nebo pracovní desky. Nepono­řujte přívodní šňůru, zástrčku nebo mikrovln­nou troubu do vody.
9. Nezakrývejte větrací otvory na bočních stra­nách a na zadní straně mikrovlnné trouby. Jestliže jsou tyto otvory zakryty během provozu, může dojít k přehřátí mikrovlnné trouby. V takovém případě je mikrovlnná trouba chráněna tepelnou pojistkou a její provoz se obnoví až po vychladnutí.
Instalace a zapojení
5cm
10cm
15cm
Otevřená
Pracovní deska
2
VÝSTRAHA
1. Těsnění dveří a okolní plochy se čistí vlh­kým hadříkem. Tento spotřebič je nutno prohlédnout a zjis­tit, zda nedošlo k poškození těsnění dveří a okolních ploch. Pokud jsou tyto plochy poškozeny, nesmí se spotřebič používat, dokud servisní technik vyškolený výrobcem neprovede opravu.
2. Nepokoušejte se sami manipulovat s dveř­mi nebo provádět seřizování a opravy dveří, tělesa ovládacího panelu, bezpeč­nostních spínačů nebo jiných částí mikrovln­né trouby. Nesnímejte z mikrovlnné trouby vnější panel, který chrání proti vystavení mikrovlnné energii. Opravy může provádět pouze kvalifikovaný servisní technik.
3. Nepoužívejte tento spotřebič, jestliže je poškozena PŘÍVODNÍ ŠŇŮRA NEBO ZÁSTRČKA, jestliže spotřebič řádně nepra­cuje, byl poškozen nebo spadl na zem. Je to nebezpečné pro kohokoliv jiného, než je servisní technik vyškolený výrobcem k pr o­vádění servisních oprav.
4. Pokud je přívodní šňůra tohoto spotřebiče poškozena, musí být nahrazena speciální přívodní šňůrou dodávanou výrobcem.
5. Nepoužívejte nádrž na vodu, pokud je pras­klá nebo rozbitá, poněvadž unikající voda může způsobit elektrickou poruchu a hrozí nebezpečí úrazu při zasažení elektrickým proudem. Jestliže dojde k poškození nádr­že, kontaktujte svého prodejce.
6. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzický­mi, smyslovými nebo mentálními schop­nostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem a nebyly jim poskytnuty pokyny vztahující se k použití spotřebiče osobou zodpo­vědnou za jejich bezpečnost. Malé děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nebudou hrát se spotřebičem.
7. Dovolte dětem používání mikrovlnné trou­by bez dohledu pouze v případě, že jim byly předány adekvátní instrukce, takže dítě bude schopné bezpečně používat mikrovln­nou troubu a bude chápat nebezpečí při nesprávném používání mikrovlnné trouby, a to včetně nebezpečného unikání páry. Aby nedošlo k popálení, zajistěte, že se děti nebudou dotýkat horkých vnitřních povrchů nebo horkého vnějšího pláště mik­rovlnné trouby po skončení provozu.
8. Tekutiny a potraviny se nesmějí ohřívat v uzavřených nádobách, poněvadž jsou náchylné k explodování.
Činnost spínače Jestliže mikrovlnná trouba správně nepracu­je, zkontrolujte polohu spínače. Jestliže se spínač nachází v poloze „0“, přepněte jej do polohy „I“. Pokud se spínač nevrací do polohy „I“, kontaktujte svého prodejce.
Testování spínače Pro zjištění, zda spínač řádně funguje, zkou­šejte jej pravidelně stisknutím klávesy „TEST“. Doporučuje se provádět tuto zkoušku jednou měsíčně. Stiskněte klávesu „TEST“, když je mikrovlnná trouba zapnuta. Pokud se spínač nevrací do polohy „0“, kontaktujte svého prodejce.
VÝSTRAHA: Tento spotřebič produkuje horkou páru.
Instalace a zapojení
!
3
Použití mikrovlnné trouby
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu pro jiné účely než je příprava jídla. Tato mikrovlnná trouba je speciálně navržena pro ohřívání nebo vaření jídel. Nepoužívejte tuto mikro­vlnnou troubu k ohřívání chemikálií nebo jiných nepotravinových produktů.
2. Před použitím zkontrolujte, zda nádobí resp. nádoby se hodí pro používání v mik­rovlnných troubách.
3. Nepokoušejte se používat tuto mikrovln­nou troubu k sušení novin, oděvů nebo jiných materiálů. Může dojít k jejich vzplanutí.
4. Když se mikrovlnná trouba nepoužívá, neskladujte uvnitř mikrovlnné trouby žádné předměty kromě příslušenství mikrovlnné trouby pro případ, že by došlo k jejímu náhodnému zapnutí.
5. Tento spotřebič nesmí být v provozu při režimu MICROWAVE nebo COMBINATION, POKUD DO MIKROVLNKY NEJSOU VLOŽENY POTRAVINY. Provoz takovým způsobem může spotře­bič poškodit. Vyjímkou je odstavec 1 u provozu ohřívače nebo předehřívání v režimu CONVECTION se smaltovanou nebo drátěnou poličkou.
6. Pokud se v mikrovlnné troubě objeví kouř nebo oheň, stiskněte Stop/Cancel a nechte dveře zavřené, aby se plameny udusily. Odpojte přívodní šňůru nebo vypněte elek­trický proud pojistkou nebo jističem.
7. Při vaření a po jeho skončení při parní funkci (STEAM) neotvírejte dveře mikrovlnné trouby, jestliže máte obličej velmi blízko mikrovlnné trouby. Je třeba zachovávat opatrnost při otevírání dveří, protože pára může způsobit zranění.
VAROVÁNÍ! Při otevření dveří se může vyvalit pára. Jestliže je v mikrovlnné troubě pára, nesahejte dovnitř holýma rukama! Nebezpečí popálení! Používejte ochranné rukavice.
Pozor: Horké povrchy
Provoz ohřívače
1. Dříve, než poprvé použijete funkci CONVECTION, COMBINATION nebo GRILL, vytřete přebytečný olej z prostoru mikrovlnné trouby a zapněte troubu bez potravin a příslušenství na CONVECTION 250°C na dobu 10 minut. Tím umožníte, aby se olej používaný k ochraně proti korozi vypálil. Toto je jediný případ, kdy se mikrovlnná trouba používá prázdná.
2. Vnější povrchy mikrovlnné trouby, včetně vzduchových průduchů na skříni a dveří mik­rovlnné trouby, se ohřejí při funkcích CONVECTION, GRILL nebo COMBINATION zahrnující funkce CONVECTION, GRILL nebo STEAM. Aby se předešlo popálení, buďte opatrní při otevírání nebo zavírání dveří a také při vkládání nebo vyjímání potravin a příslušen­ství.
3. Mikrovlnka je vybavena ohřívači, které se nacházejí v její horní a zadní části. Během používání a po skončení funkcí CONVEC­TION, GRILL nebo COMBINATION zahr­nující CONVECTION, GRILL nebo STEAM jsou všechny vnitřní části mikrovln­né trouby velmi horké. Aby se předešlo popálení, buďte opatrní a vyvarujte se doteku vnitřních povrchů mikrovlnné trouby nebo horké vody uvnitř parního žlábku.
Poznámka: Po vaření při těchto pracov­ních režimech bude příslušenství mikro­vlnné trouby velmi horké.
4. Přístupné části mikrovlnné trouby se mohou stát velmi horké, jestliže mikrovlnná trouba pracuje v režimech CONVECTION, GRILL nebo COMBINATION. Vzhledem ke vzniku vyšších teplot smějí děti používat tuto mik­rovlnnou troubu pouze pod dohledem dospělých osob.
Bezpečnostní pokyny
4
Bezpečnostní pokyny
Provoz motoru ventilátoru Při provozu mikrovlnné trouby ve funkci Micro­wave/Heater se ventilátor vždy otáčí a ochlazu­je elektrické komponenty. Po skončení provozu se může ventilátor ještě chvíli dále otáčet. To je zcela normální stav a můžete přitom vyjímat potraviny z mikrovln­né trouby, i když je ventilátor ještě v chodu.
Osvětlení mikrovlnné trouby Bude-li nutné provést výměnu osvětlení trou­b y, konzultujte svého prodejce.
Příslušenství Mikrovlnka se dodává s vybavením různým pří­slušenstvím. Postupujte vždy podle pokynů daných pro používání příslušenství.
Miska Pyrex®
1. Miska Pyrex® se může používat přímo na keramickém talíři při vaření pouze v režimu MICROWAVE. Nepokládejte potraviny přímo na keramický talíř.
2. Miska Pyrex® se používá spolu s plastovou třínožkou pro STEAM a MICROWAVE reži­my.
3. Miska Pyrex® se může používat přímo na drátěné poličce (v jedné z poloh poličky) pro vaření v režimech GRILL, CONVECTION nebo COMBINATION.
4. Jestliže je miska Pyrex® horká, nechte ji vychladnout před čištěním nebo ponořením do studené vody, poněvadž by mohlo dojít k popraskání nebo roztříštění misky.
Plastová třínožka
1. Plastová třínožka se vloží dovnitř misky Pyrex® při vaření v režimu STEAM a MICROWAVE. Potraviny se mohou pokládat přímo na plastovou třínožku.
2. Nepoužívejte plastovou třínožku při reži­mech GRILL, CONVECTION nebo COMBINATION.
Kotouč proti jiskření
1. Uložte prstenec proti jiskření navrch drátěné poličky, pak vložte jakoukoliv kovovou nádo­bu. Vaše kovové nádoby se pak mohou používat v režimu COMBINATION bez jiskření.
2. Kotouč proti jiskření se nesmí používat
v režimech CONVECTION nebo COMBI­NATION při teplotách nad 250 °C.
Drátěná polička
1. Drátěná polička se může používat v horní poloze pro grilování potravin. Může se používat v horní nebo dolní poloze pro vaření v režimu CONVECTION nebo COMBINATION.
2. Nepoužívejte žádné kovové nádoby přímo na drátěné poličce v režimu COMBINATION s MICROWAVE. (Viz člá­nek o kotouči proti jiskření.)
3. Drátěnou poličku nepoužívejte jen v režimu MICROWAVE.
Smaltovaná polička
1. Smaltovaná polička je určena pro vaření pouze v režimu CONVECTION. Nepouží­vejte ji v režimech MICROWAVE, GRILL nebo COMBINATION.
2. Pro vaření ve dvou úrovních v režimu CONVECTION, se může používat smalto­vaná polička jako dolní úroveň a drátěná polička se může používat jako horní úroveň.
Odkapní mísa
1. Před použitím mikrovlnné trouby umístěte na své místo odkapní mísu. Přidržujte ji oběma rukama a zaklapněte ji do polohy na nohách mikrovlnné trouby. Vyjímání odkapní mísy je popsáno na straně 14.
2. Účelem odkapní mísy je shromažďování přebytečné vody během režimů STEAM a MICROWAVE. Musí se vyprázdnit po každém provozu v režimu STEAM a MICROWAVE.
Keramické víčko
1. Před použitím mikrovlnné trouby umístěte keramické víčko nad odpařovací kanálek.
5
6) Tekutiny
Při vaření tekutin, např. polévek, omáček a nápojů v mikrovlnné troubě, může dochá­zet k přehřátí kapalin za bod varu bez viditelného bublání. To může způso­bit náhlé vzkypění horké kapaliny. Abyste předešli takové možnosti, prová­dějte následující kroky: a) Vyvarujte se používání nádob s rovnými
stěnami a úzkými hrdly. b) Nepřehřívejte tekutiny. c) Zamíchejte tekutinu před umístěním nádo-
by do trouby a znovu ji zamíchejte
v polovině doby vaření. d) Po skončeném ohřevu ji nechte chvíli
odstát v troubě a znovu ji zamíchejte
před opatrným vyjmutím nádoby.
7) Papír/Plasty
Při vaření potravin v plastových nebo papíro­vých nádobách kontrolujte často troubu, pro­tože tyto typy nádob vzpla­nou při přehřátí.
Nepoužívejte recyklované papírové produkty (např. role kuchyňského papíru), pokud takový papírový produkt není označen jako bezpečný pro použití v mikrovlnné troubě. Recyklované papírové produkty mohou obsahovat nečis­toty, které mohou způsobit jiskry nebo pla­meny během použití.
Odstraňte svorky ze zakrouceného drátu z balíčků pro pečení dříve, než je vložíte do trouby.
8) Kuchyňské nádobí a fólie
Neohřívejte žádné uzavřené konzervy nebo láhve, protože by mohly explodovat.
Kovové nádoby nebo mísy s kovovým okrajem se nesmí používat během vaření v režimu MICROWAVE. Došlo by k jiskření.
Pokud používáte aluminiové fólie, jehly na maso nebo kovové nádobí, musí být vzdá­lenost mezi nimi a stěnami trouby nejméně 2 cm, aby nedošlo k jiskření.
9) Kojenecké láhve a sklenice s dětskou výživou
Vrchní díl a dudlík nebo víčko je třeba odstranit z kojeneckých láhví nebo sklenic s dětskou výži­vou před jejich vložením do trouby.
Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou výživou je třeba zamíchat nebo protřepat.
Před požitím je nutné zkontrolovat teplotu, aby nedošlo k popálení.
Důležité informace
1) Doby vaření
Doby vaření uváděné v této kuchařce jsou přibližné. Doba vaření resp. pečení závisí na podmínkách, teplotě, množství potravin a druhu použitého kuchyňského nádobí.
Začněte s minimální dobou vaření, abyste předešli převaření. Jestliže nejsou potraviny dostatečně uvařené, můžete vždy vařit o něco déle. Poznámka: Pokud se doporučené doby vaření překročí, potraviny budou pokaže­né a za extrémních okolností může vznik­nout požár, který by mohl poškodit vnit­řek trouby.
2) Malá množství potravin
Malá množství potravin nebo potraviny s níz­kým obsahem vlhkosti se mohou spálit, vysušit nebo chytnout plame­nem, pokud se vaří pří­liš dlouho. Jestliže materiály uvnitř trouby vzplanou, nechte dveře trouby zavřené, vypněte troubu a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3) Vejce
Nevařte vejce ve skořápkách a celá natvrdo vařená vejce v režimu MICROWAVE. Může se vyvinout tlak a vejce mohou explodovat i po skončení ohřevu v mikro­vlnné troubě.
4) Propichování slupky, blány, střívek a kůže
Potraviny s nepórézním povrchem, jako například brambory, vaječné žloutky a klobá­sy, se musejí pro­píchnout před vaře­ním v režimu MICROWAVE, aby se předešlo jejich vybuchnutí.
5) Teploměr na maso
Používejte teploměr na maso ke kontrole teploty pečeného masa a drůbeže pouze, když je maso vyjmuto z mikrovlnné trouby. Nepoužívejte konvenční teploměr pro maso, jestliže používáte režim MICROWA­VE nebo COMBINATION, protože může způsobit jiskření.
6
Přehled dílů mikrovlnné trouby
[1] Dveře
Dveře se otevřou po stisknutí kliky směrem dolů. Jestliže otevřete během vaření dveře mikrovlnné trou­b y, vaření se dočasně zastaví, ale přitom nedojde ke zrušení předchozí­ho nastavení. Vaření se obnoví, jak­mile se dveře zavřou a stiskne se Start. Světlo v troubě se rozsvítí,
jakmile se dveře trouby otevřou. [2] Okno trouby [3] Bezpečnostní zámek dveří [4] Vzduchové otvory na troubě [5] Ovládací panel [6] Vnější vzduchové otvory
[7] Dveřní závěsy
Buďte opatrní při zavírání dveří, aby nedošlo ke zranění při zachycení
prstů. [8] Smaltovaná polička [9] Drátěná polička [10] Vodicí drážky poliček [11] Keramický talíř [12] Miska Pyrex® [13] Plastová třínožka [14] Kotouč proti jiskření [15] Katalytické obložení na zadní části
vnitřního prostoru [16] Keramické víčko [17] Odpařovací kanálek [18] Odkapní mísa [19] Nádržka na vodu
14
4
5
2
1
8
9
12
13
15
11
10
3
6
16
17
18
19
7
7
Ovládací panel
Zvukové znamení: Při stisknutí spínače se ozve zvukové znamení. Jestliže se zvukové znamení neozve, nastavení je nesprávné. Když trouba přechází z jedné funkce na druhou, ozve se dvojí zvukové znamení. Po skončení předehřívání v režimu CONVECTION nebo COMBINATION se ozve trojí zvukové znamení a na displeji bliká „P“. Po skončení vaření se ozve pět zvukových znamení.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(11)
(12)
(10)
(9)
(1) Displej (2) Spínač Microwave (3) Spínač Steam (4) Spínač Grill (5) Spínač Convection (6) Spínač Timer
Tento spínač lze použít pro odlože­ní programu vaření až o 9 hodin nebo lze použít jako časovač nebo pro dobu odstavení (dobu, kdy neprobíhá vaření). Používá se také k nastavení hodin.
(7) Spínač Auto pro programy
automatického vážení
(8) Otočný knoflík Auto Menu/Tem-
perature/Microwave Wattage/Grill (Auto Menu/Teplota /Příkon Microwave/Úroveň grilu)
(9) Otočný knoflík Time/Weight
(volič času a hmotnosti)
(10) Spínač Stop/Cancel
- pro zastavení/zrušení Před vařením:
Jedno stisknutí vymaže vaše instrukce. Během vaření:
Jedno stisknutí dočasně zastaví pro­gram vaření. Další stisknutí zruší všechny vaše instrukce a na displeji se objeví aktuální čas.
(11) Spínač Start:
Stiskněte pro zahájení provozu trouby. Pokud se dveře otevřou během vaření nebo se jednou stisk­ne spínač Stop/Cancel, musí se znovu stisknout spínač Start, aby vaření pokračovalo.
(12) Nádržka na vodu pro parní funkci
8
Příslušenství mikrovlnné trouby
Následující přehled představuje správné použití příslušenství v mikrovlnné troubě.
Smaltovaná polička Kotouč proti jiskření*
Microwave NE NE Grill ANO NE Convection ANO ANO Steam NE NE
Combination NE ANO
Miska Pyrex®
Plastová třínožka Drátěná polička
Microwave ANO ANO NE Grill ANO NE ANO Convection ANO NE ANO
Steam ANO ANO NE Combination ANO NE ANO
*
* Kotouč proti jiskření se nesmí používat v režimech CONVECTION nebo
COMBINATION při teplotách nad 250 °C.
* Nepokládejte žádné kovové nádoby přímo na drátěnou poličku v režimu
COMBINATION. Používejte mezi nimi kotouč proti jiskření.
9
Níže uvedené přehledy představují příklady použití příslušenství. Mohou se lišit v závislosti na použitém receptu nebo misce. Další informace nalezne­te v Kuchařce.
Microwave
Grill
Steam + Microwave
Convection + Grill
Grill + Convection + Microwave
Grill + Microwave
Convection + Microwave
Combination
Varné režimy
Convection
2 úrovně
Microwave Ohřívač Pára
Steam + Microwave +
Grill
Steam + Microwave +
Convection
Steam + Grill + Microwa-
ve + Convection
Convection
Jedna úroveň na smaltované poličce
10
Ovladače a pracovní postupy
Našeptávání slov:
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Zadání „88:88”
Našeptávání slov:
ve francouzštině např. „CHOISIR LA DUREE”
v němčině např. „ZEIT EINGEBEN”
v italštině např. „INSERITE IL TEMPO”
v holandštině např. „STEL TIJD IN”
ve španělštině např. „ADJUSTE TIEMPO”
v polštině např. „USTAW CZAS GOTOWANIA”
v angličtině např. „SET TIME”
Tyto modely jsou vybaveny jedinečnou funkcí „Našeptávání slov“, která vás provádí činnostmi mikrovlnné trouby. Po zapojení mikrovlnné trouby do sítě podržte spínač Start stisknutý tak dlouho, až najdete svůj jazyk. Když stiskáváte spínače, displej přechází na další instrukci a vylučuje tak možnost vzniku chyby. Jestliže si přejete z jakéhokoliv důvodu provést změnu jazyka na displeji, odpojte mik­rovlnnou troubu a opakujte tento postup.
„FRANCAIS”
„DEUTSCH”
„ITALIANO”
„NEDERLANDS”
„ESPANOL”
„POLSKI”
„ENGLISH”
11
Dětský bezpečnostní zámek:
Použití tohoto systému způsobí, že ovladače mikrovlnné trouby zůstanou mimo pro­voz, avšak dveře se mohou otevírat. Dětský zámek se může nastavit, když displej uka­zuje dvojtečku nebo čas.
Nastavení:
Zrušení:
Stiskněte třikrát spínač Start. Denní čas zmizí.
Aktuální čas se však neztratí. V horním levém rohu displeje se
objeví hvězdička ‘\’.
Stiskněte třikrát spínač Stop/Cancel. Denní čas se znovu objeví na
displeji.
Nastavení hodin:
Příklad: Nastavte 14:25
Stiskněte dvakrát spínač Timer. Dvojtečka začne
blikat.
Zadejte čas otáčením knoflíku Time/Weight ve směru hodinových ručiček.
Na displeji se objeví čas a dvojtečka bliká.
Stiskněte spínač Timer. Dvojtečka přestane blikat a aktuální čas je zadán.
POZNÁMKA:
1. Pro nové nastavení času opakujte všechny výše uvedené kroky.
2. Čas zůstává zobrazen na displeji, pokud není přerušen přívod elektrického proudu.
3. Tyto hodiny mají 24-hodinový formát zobrazení.
Ovladače a pracovní postupy
12
Vaření a rozmrazování v režimu Microwave
K dispozici je 6 různých výkonových úrovní Microwave (viz níže uvedený přehled).
Zvolte varný režim Microwave.
Nastavte dobu vaření s použitím knoflíku Time/Weight.
Stiskněte spínač Start.
POZNÁMKA:
1. Pro 2- nebo 3-fázové vaření, před stisknutím spínače Start, opakujte nastavení výko­nové úrovně Microwave a doby vaření. např. Casserole -- MAX (High) 10 minut pro přivedení do varu. 250 W (Simmer) 60 minut mírně povařit 100 W (Warm) 10 minut pro dosažení vůně.
2. Doba odstavení se může programovat po nastavení výkonové úrovně Microwave a času.
3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Pro prodloužení doby vaření otáčejte knoflíkem Time/Weight. (Doba se může zvyšovat po minutových inter-
Tento přehled ukazuje přibližný příkon pro každou energetickou úroveň.
Použití příslušenství:
VAROVÁNÍ! Mikrovlnná trouba bude automaticky pracovat při výkonové úrovni
Microwave 1000 W, jestliže se zadá doba vaření bez zvolení výkono­vé úrovně.
Zvolte výkonovou úroveň Microwave otočením knoflíku Auto Menu/Temperature. Výkonová úroveň Microwave se objeví na displeji.
Miska Pyrex®
Můžete také použít své vlastní misky, talíře nebo mísy Pyrex® přímo na keramickém talíři.
Příkon Úroveň Max. možná doba
1000 W MAX (HIGH) 30 min.
270 W MIN (DEFROST) 90 min. 600 W MEDIUM 90 min. 440 W LOW 90 min. 250 W SIMMER 90 min. 100 W WARM 90 min.
Nepokládejte potraviny přímo na keramický talíř.
13
Steam + Microwave
K dispozici jsou 4 různé kombinace výkonových úrovní režimu Steam a Microwave (viz níže uvedený přehled).
Použití příslušenství:
Vyjměte opatrně nádržku s vodou z trouby. Odstraňte víko a doplňte vodou z vodovodu (nepou­žívejte minerální vody). Přikryjte nádržku víkem a umístěte zpět do trouby. Přesvědčte se, že víčko je pevně uzavřeno a bezpečně nasazeno, jinak by mohlo dojít k unikání vody. Na straně 29 jsou uvedeny čisticí programy. Doporučuje se provést čištění vodní nádržky teplou vodou jedenkrát týdně.
Můžete také použít své vlastní misky, talíře nebo mísy Pyrex® přímo na keramickém talíři, přikryté propíchanou přilnavou fólií nebo volně uloženým víkem.
Poznámka: Není možné používat pouze Steam bez Microwave.
Otáčejte knoflíkem Auto
Menu/Temperature proti směru
hodinových ručiček
Příkon Výkonová úroveň Max. doba
600 W 600 W Medium 15 minut
440 W 440 W Low 15 minut
250 W 250 W Simmer 15 minut
100 W 100 W Warm 15 minut
14
Zvolte varný režim Steam (Pára).
Zvolte výkonovou úroveň Microwave otočením knoflíku Auto Menu/Temperature. Výkonová úroveň se objeví na displeji.
Zvolte dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight.
Stiskněte spínač Start. Displej mikrovlnné trouby bude odpočítávat po dobu jedné minuty. Během této doby mikrovlnná trouba připravuje parní systém k použití. Během tohoto stupně se může aktivovat gril.
POZNÁMKA:
1. Maximální doba vaření v tomto režimu je 15 minut. Pokud potřebujete vařit delší dobu, znovu doplňte nádržku vodou a opakujte výše uvedený postup po zbývající dobu.
2. Jestliže se během vaření vodní nádržka vyprázdní, mikrovlnná trouba zastaví svoji činnost. Našeptávač na displeji vás požádá, abyste doplnili vodu do nádržky. Po doplnění vody do nádržky a jejím umístění zpět do trouby stiskněte spínač Start.
3. Je možné doplňovat vodu kdykoliv během vaření, nemusí se napřed stisknout Stop.
4. Pro 2- nebo 3-fázové vaření, před stisknutím spínače Start, opakujte nastavení výkonových úrovní Steam Microwave a doby vaření.
5. Doba odstavení se může programovat po nastavení výkonových úrovní Steam Microwave a času.
6. Je možné, že bude třeba vytřít přebytečnou vodu z vnitřního prostoru po vaření v režimu Steam Microwave.
VAROVÁNÍ:
Při vyjímání potravin nebo varného příslušenství může z horní části trouby odkapávat horká voda.
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ:
Používejte rukavice odolné vůči teplu z trouby.
Steam + Microwave
Po každém parním provozu opatrně vyjměte odkapní mísu z přední části mikrovlnné trouby. Uchopte ji oběma rukama a mírně ji vysuňte směrem dopředu. Po vyprázdnění ji opláchněte v teplé vodě se saponátem nebo případně použijte myčku nádobí. Při vkládání zpět ji zaklapněte na místo na patkách mikrovlnné trouby.
Odkapní mísa:
15
Grilování
Spínač Grill umožňuje 3 nastavení grilu.
Stiskněte spínač Grill pro varný režim Grill.
Zvolte dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 90 minut).
Stiskněte spínač Start.
POZNÁMKA:
1. Gril bude v činnosti pouze při zavřených dveřích trouby.
2. Grill se nemůže předehřívat.
3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Otáčejte knoflíkem Time/Weight pro prodloužení doby vaření. Je možné přidat maximálně 10 minut.
4. Po stisknutí spínače Start se může zvolená úroveň grilu znovu vyvolat a změnit. Stiskněte jednou spínač Grill pro indikaci úrovně grilu na displeji. Po vyvolání úrovně ji můžete změnit otáčením knoflíku Auto/Temperature.
Použití příslušenství:
Zvolte výkonovou úroveň grilu otočením knoflíku Auto Menu/Temperature. Výkonová úroveň grilu se objeví na displeji. Výkonová úroveň grilu je přednastavena na Grill 1 (High). Otáčejte knoflíkem Auto Menu/Temperature proti směru hodinových ručiček na úroveň Grill 2 (Medium) a znovu proti směru hodinových ručiček na úroveň Grill 3 (Low).
Výkonová úroveň Příkon
1 HIGH (vysoká) 1300 W
2 MEDIUM (střední) 950 W
3 LOW (nízká) 700 W
16
Vaření v režimu Convection/Grill Convection
Tyto spínače nabízejí výběr konvekčních teplot 40°C (pouze pro režim Convection) a 100-300°C po intervalech 10°C. Pro rychlou volbu nejběžněji používaných teplot začínají teploty na 150°C a zvyšují se až do 300°C, pak 40°C (pouze pro režim Convection) a 100°C. Při konvekčním vaření je možné vařit na jedné nebo dvou úrovních.
Vaření na jedné úrovni
Vaření v režimu Convection:
Nastavte požadovanou teplotu pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
Nastavte dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
Stiskněte spínač Start.
Stiskněte spínač Start pro zahájení předehřívání.
Po předehřátí vložte potraviny do trouby.
Pečení masa: Drátěná polička v nižší poloze Pečení: Smaltovaná polička v nižší poloze
Při vaření na jedné úrovni můžete použít drátěnou poličku nebo smaltovanou poličku v nižší poloze.
Stiskněte spínač Convection pro volbu režimu vaření.
17
Nastavte dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
Stiskněte spínač Start.
Stiskněte spínač Start pro zahájení předehřívání.
Po předehřátí vložte potraviny do trouby.
Zvolte požadovanou úroveň grilu (Grill Level). Výkonová úroveň grilu je přednastavena na úroveň Grill 2 (MEDIUM). Otočte jednou knoflíkem Auto Menu/Temperature ve směru hodinových ručiček na úroveň Grill 1 (HIGH) a jednou proti směru hodinových ručiček na úroveň Grill 3 (LOW).
Zvolte požadovanou konvekční teplotu.
POZNÁMKA K PŘEDEHŘÍVÁNÍ:
1. Neotvírejte dveře trouby během předehřívání. Po předehřátí uslyšíte tři zvuková znamení a na displeji bude blikat „P“. Jestliže se dveře trouby neotevřou po pře­dehřátí, trouba bude udržovat zvolenou teplotu. Po 30 minutách se trouba automa­ticky vypne a na displeji se objeví aktuální čas.
2. Jestliže chcete vařit bez předehřívání, po zvolení požadované teploty nastavte dobu vaření a pak stiskněte spínač Start.
POZNÁMKA:
1. Je-li zvolená doba vaření kratší než jedna hodina, doba se odpočítává po sekun­dách.
2. Přesahuje-li zvolená doba vaření jednu hodinu, doba se odpočítává po minutách, až dosáhne zbývající jednu hodinu „1H OO“. Displej pak ukazuje minuty a sekundy a odpočítává dobu po sekundách.
3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Pro prodloužení doby vaření otáčejte knoflíkem Time/Weight. Doba se může prodlužovat po minutových intervalech.
4. Po stisknutí spínače Start se může zvolená úroveň grilu znovu vyvolat a změnit. Stiskněte jednou spínač Convection pro indikaci teploty na displeji. Po vyvolání teploty na displeji můžete změnit teplotu otáčením knoflíku Auto Menu/Temperature.
Vaření v režimu Grill Convection
POUŽÍVEJTE VŽDY OCHRANNÉ RUKAVICE PŘI VYJÍMÁNÍ POTRAVIN A PŘÍSLUŠENSTVÍ PO VAŘENÍ, PONĚVADŽ MIKROVLNNÁ TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ BUDOU VELMI HORKÉ.
PŘESVĚDČTE SE, ŽE PŘI VYJÍMÁNÍ Z TROUBY DRŽÍTE TALÍŘ A/NEBO POLIČKU PEVNĚ.
18
Můžete použít smaltovanou poličku pro pečení brambor nebo zeleniny a pečení kolá­čů, cukroví a vdolků. Je také ideální pro rozpékání různého již upečeného pečiva. Smaltovaná polička se nesmí používat v režimech Microwave a Combination.
Opékání zeleniny nebo brambor: Smaltovaná polička.
Rozpékání: Smaltovaná polička.
Vaření na poličkách v režimu Convection
Smaltovaná polička
Vaření na jedné úrovni
19
Při vaření ve dvou úrovních použijte smaltovanou poličku v poloze na nižší úrovni a drátěnou poličku v poloze na horní úrovni.
Podle receptu můžete předehřívat s vloženým příslušenstvím nebo bez příslušenství. Viz podrobnosti v jednotlivých receptech.
Vaření ve dvou úrovních je ideální pro:
1. Pečení. Koláče, cukroví a vdolky ve dvou úrovních.
2. Společnou přípravu hotových jídel: Zmrazená pizza na horní úrovni a zmrazené hranolky na nižší úrovni.
3. Přípravu pečených brambor na horní úrovni a restované zeleniny na dolní úrovni.
4. Rozpékání drobného pečiva ve větších dávkách - např. zapečené párky, koláče, plně­né svítky (vše předpečené).
Přesvědčte se před použitím, že poličky jsou správně vloženy a bezpečně zajištěny.
Nepokládejte na poličky misky s potravinami, které váží více než 4 kg.
POUŽÍVEJTE VŽDY OCHRANNÉ RUKAVICE PŘI VYJÍMÁNÍ POTRAVIN A PŘÍSLUŠENSTVÍ PO VAŘENÍ, PONĚVADŽ MIKROVLNNÁ TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ BUDOU VELMI HORKÉ.
PŘESVĚDČTE SE, ŽE PŘI VYJÍMÁNÍ Z TROUBY DRŽÍTE TALÍŘ A/NEBO POLIČKU PEVNĚ.
Pečení po dávkách: Malé moučníky, koláče
Příprava hotových jídel: Zmrazená pizza na horní úrovni, zmrazené hranolky na nižší úrovni
Vaření ve dvou úrovních v režimu Convection
20
Vaření v režimu Combination
1) Grill + Microwave
Stiskněte spínač Grill.
Stiskněte spínač Microwave.
Nastavte požadovanou dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
Stiskněte spínač Start.
2) Convection + Microwave
Stiskněte spínač Convection.
Nastavte požadovanou teplotu.
Stiskněte spínač Microwave.
Nastavte požadovanou dobu vaření (až do 9 hodin).
Stiskněte spínač Start.
Existuje nastavení šesti kombinací: 1) Grill + Microwave, 2) Convection + Microwave, 3) Grill + Convection + Microwave, 4) Grill + Microwave + Steam, 5) Convection + Microwave + Steam,
6) Grill + Convection + Microwave + Steam. Výkonová úroveň 1000 W Microwave není k dis­pozici při vaření v režimu Combination. Při normálním vaření by tato úroveň nebyla použitelná (potraviny by se uvařily dříve, než by se dosáhlo zhnědnutí).
Použití příslušenství:
Grill + Microwave
Convection + Microwave / Grill convection + Microwave
Zvolte požadované nasta­vení grilu pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
Zvolte požadované nastavení Microwave pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
Nastavte požadovanou výkonovou úroveň Microwave.
21
3) Grill Convection + Microwave
Stiskněte spínač Grill.
Stiskněte spínač Microwave.
Zvolte požadova­nou dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
Stiskněte spínač Start.
Zvolte požadovanou úroveň grilu (Grill). (Výkonová úroveň grilu je přednastavena na Grill Level 2 Medium).
Vaření v režimu Combination
Zvolte požadovanou teplotu.
Stiskněte spínač Convecti­on.
4) Grill + Steam + Microwave
Stiskněte spínač Grill.
Stiskněte spínač Steam.
Nastavte požadovanou dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 15 minut).
Stiskněte spínač Start.
Zvolte požadované nasta­vení grilu pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
Zvolte požadované nastavení Micro­wave pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
Pokud je třeba změnit výko­novou úroveň grilu, otáčejte ve směru hodinových ručiček na HIGH a proti směru hodinových ručiček na LOW.
Zvolte požadovanou
výkonovou úroveň Microwave.
22
Cz-22
5) Convection + Steam + Microwave
Vaření v režimu Combination
Stiskněte spínač Convection.
Nastavte požadovanou teplotu.
Stiskněte spínač Steam.
Nastavte požadovanou dobu vaření (až do 15 min).
Stiskněte spínač Start.
Zvolte požadovanou
výkonovou úroveň Microwave.
6) Grill + Convection + Steam + Microwave
Stiskněte spínač Grill
Stiskněte spínač Steam.
Nastavte požadovanou dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 15 minut).
Stiskněte spínač Start.
Pokud je třeba změnit výkonovou úroveň Grill, otáčejte ve směru hodi­nových ručiček na HIGH a proti směru hodino­vých ručiček na LOW.
Zvolte požadovanou úroveň Grill. Výkonová úroveň grilu je přednasta­vena na Grill Level 2 (MEDIUM).
Nastavte požadovanou teplotu
Stiskněte spínač Convecti­on
Zvolte požadovanou výkonovou úroveň Microwave.
23
Automatické rozmrazování
Při použití této funkce můžete rozmrazovat zmrazené potraviny podle hmotnosti. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost potravin. Hmotnost je programována v gra­mech. Pro rychlou volbu začíná hmotnost od nejběžnějších hmotností v každé kategorii.
Stiskněte spínač Auto Weight Program.
Nastavte hmotnost zmrazených potravin pomocí knoflíku Time/Weight.
Stiskněte spínač Start. Displej vám připomene, které příslušenství použít a jaké varné režimy se používají.
POZNÁMKA:
1. Pokud doba rozmrazování přesahuje 60 minut, doba se objeví v hodinách a minutách.
2. Tvar a velikost potravin určuje maximální hmotnost, kterou může mikrovlnná trouba pojmout.
3. Nechte odstát po určitou dobu, aby se potraviny zcela rozmrazily.
Otáčejte knoflíkem Auto Menu/Tempera­ture a zvolte požado­vaný rozmrazovací program - Auto Defrost Program.
Číslo
programu
Kategorie Hmotnost Příslušenství Vhodné potraviny
1
Rozmrazený chléb
50 - 500 g
Pro rozmrazování zmrazeného chleba, rohlíků a loupáků
2
Kousky masa Rozmrazené
200 - 1590 g
-
Malé kousky masa, řízky, párky, rybí filé, bifteky, kotlety (jednotli­vé kousky po 100- 400 g). Obraťte po zvukovém znamení.
3
Větší kusy masa, Rozmrazené
400 - 2400 g
-
Velké kusy masa, kolena, celá kuřata. Obraťte po zvukovém zna­mení.
24
Tato funkce dovoluje připravovat většinu vašich oblíbených jídel pouze nastavením hmotnosti. Mikrovlnná trouba automaticky určuje výkonovou úroveň Microwave, nasta­vení režimu Grill, teplotu v režimu Convection, funkci Steam a dobu vaření. Zvolte kate­gorii a nastavte hmotnost potravin. Hmotnost je programována v gramech. Pro rych­lou volbu hmotnost začíná na nejběžněji používaných hmotnostech v každé kategorii. Zadejte pouze hmotnost potravin. Nezahrnujte hmotnost přidané vody nebo hmot­nost nádoby.
Stiskněte spínač Auto Weight Program.
Stiskněte spínač Start. Displej vám připo­mene, které příslu­šenství použít a jaké varné režimy se pou­žívají.
např.
Nastavte hmotnost potravin pomocí knoflíku Time/Weight.
Programy automatického vážení
POZNÁMKA:
1. Pokud doba vaření přesahuje 60 minut, doba se objeví v hodinách a minutách.
2. Na následujících stranách jsou uvedeny přehledné informace o doporučených hmot­nostech a použití vhodného příslušenství.
Otáčejte knoflíkem Auto Menu/Tempe­rature a zvolte požadovaný program.
25
Programy automatického vážení
Instrukce
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte oloupanou, nakrájenou a omytou
zeleninu do nádoby vhodné pro mikrovlnnou troubu. Přidejte 3 polévkové
lžíce vody a víčko nebo propíchanou fólii. Po zvukovém znamení zamíchejte.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Tento program je vhodný pro pastiňák,
batáty, cukety, houby, cibuli, lilky a papriky. Oloupejte a nakrájejte zeleninu na
větší kousky přibližně velikosti ořechu. Před vařením přidejte 2-3 polévkové
lžíce oleje. Rozprostřete rovnoměrně na misku Pyrex® na drátěné poličce
v nižší poloze. Dvakrát obracejte nebo zamíchejte během vaření po zvuko-
vých znameních.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte neoloupané, avšak omyté brambory
do nádoby vhodné pro mikrovlnnou troubu. Přidejte 3 polévkové lžíce vody a při-
kryjte víčkem nebo propíchanou fólií. Obraťte brambory po zvukovém znamení.
Toto menu je pouze pro brambory o jednotlivé hmotnosti mezi 50 až 200 g.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Dejte rýži s vodou a solí do nádoby
vhodné pro mikrovlnnou troubu. Nádobu není nutné přikrývat. Po zvukovém
znamení zamíchejte. Přidejte 1,5 -2x tolik vody k rýži druhu Surinam, Thai, Bas-
mati a 2-3x tolik vody k rýži středozemního typu. Nakonec přidejte kousek
másla a nechte odstát přikrytou po dobu 5 minut, než ji vidličkou zamícháte.
Tento program není vhodný pro vaření tzv. Easy cook rice (předvařené) nebo
divoké a hnědé rýže. Zadejte pouze hmotnost rýže. Nezadávejte hmotnost
rýže a vody.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Položte rybí filé na plastovou třínožku.
Obraťte po zvukovém znamení. Tento program není vhodný pro rybí stejky
s páteří. Může se použít pro celé ryby s jednotlivými hmotnostmi pod 200 g.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte celé čerstvé kuře v teplovzdorné
misce na drátěnou poličku v nižší poloze nebo na dno mikrovlnné trouby (zále-
ží na velikosti). Obraťte po zvukovém znamení. Po skončení vaření přidejte
koření a nechte po vyjmutí z trouby odstát 10 minut před krájením. Tento pro-
gram je vhodný pro pečení kuřat, perliček nebo kachen. Není vhodný pro celé-
ho krocana.
Příslušenství
Doporučená
hmotnost
200 -1300 g
400 - 900 g
200 - 1000 g
100 - 400 g
100 - 1000 g
900 - 1700 g
1710 - 2000 g
Kategorie
Čerstvá
zelenina
vařená v páře
Restovaná
zelenina
Vařené
brambory
Rýže
Čerstvé
rybí filé
Celé pečené
kuře
Číslo
programu
4
5
6
7
8
9
Programy automatického vážení
Instrukce
Vložte kuřecí stehna do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku v horní
poloze (nebo přímo na drátěnou poličku, pokud nechcete mít maso ve
vlastní šťávě). Obraťte po zvukovém znamení. Tento program není vhodný
pro pečení krocaních stehen.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte kuřecí řízky na plastovou třínožku
na misku Pyrex®. Obraťte po zvukovém znamení. Po uvaření okořeňte.
Tento program lze také použít pro krocaní řízky, avšak nelze jej použít pro
celé krocaní plátky.
Vložte čerstvou hovězí pečeni do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku
v dolní poloze. Obraťte po zvukovém znamení. Okořeňte a odstavte na 10
minut mimo troubu před krájením. Tento program vaří hovězí do „krvavého“
stupně vaření. Pokud chcete mít středně propečené maso, nastavte vstupní
hmotnost vyšší o 200 g.
Vložte čerstvé žebro do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku (nebo
přímo na drátěnou poličku, pokud nechcete mít maso ve vlastní šťávě). Při
hmotnosti 700-1100 g, dejte drátěnou poličku do horní polohy. Při hmot-
nosti 1110-1400 g, dejte drátěnou poličku do dolní polohy. Obraťte po zvu-
kovém znamení. Okořeňte a odstavte na 10 minut mimo troubu před kráje-
ním. Tento program upravuje hovězí maso do „krvavého“ stupně vaření.
Pokud chcete mít středně propečené maso, zvyšte zadanou hmotnost
o 200 g.
Vložte čerstvou jehněčí kýtu nebo ramínko s kostí do teplovzdorné mísy na
drátěnou poličku v dolní poloze (nebo přímo na drátěnou poličku, pokud
nechcete mít maso ve vlastní šťávě). Obraťte po zvukovém znamení. Tento
program není vhodný pro jehněčí pečeni bez kosti nebo nadívané pečeně.
Příslušenství
Doporučená
hmotnost
200 - 1100 g
150 - 1000 g
700 - 1400 g
700 - 1100 g
1110 - 1400 g
1000 - 2500 g
Kategorie
Pečené části
kuřete s kostí
Kuřecí řízky
Hovězí pečeně
Pečená hovězí
žebra
Jehněčí
pečeně
Číslo
programu
10
11
12
13
14
26
Programy automatického vážení
Instrukce
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte čerstvé kusy vepřových řízků bez
kosti nebo telecího masa v teplovzdorné míse na drátěnou poličku v dolní
poloze (nebo na dno trouby, záleží na velikosti). Obraťte po zvukovém zna-
mení. Okořeňte a nechte po vyjmutí z trouby odstát 10 minut před krájením.
Tento program není vhodný pro ramínka, pečeně s kostí (kotlety) a nadívané
pečeně.
Ohřívejte čerstvou chlazenou pizzu. Vložte vybalenou pizzu na drátěnou polič-
ku v horní poloze. Tento program není vhodný pro vysoké nebo syrové
pizzy.
Ohřívejte předvařený čerstvý chlazený svítek. Vložte vybalený svítek na drátě-
nou poličku v dolní poloze. Tento program není vhodný pro koláče s dvojitou
kůrkou nebo syrové svítky.
Rozpékejte jednotlivé kousky z odpalovaného (lístkového) těsta již upečené
a vychladlé jako jsou zapečené párky, sýrové rolky, jednohubky, zákusky, hou-
bové koláče, atd. Není vhodné pro rozpékání hluboce zmrazených potravin.
Položte je na drátěnou poličku v dolní poloze. Sýrové krokety a panini se
mohou rozpékat, pokud se uloží na drátěnou poličku v horní poloze. Odstavte
před jídlem, protože náplně mohou být mnohem víc horké než kůrka.
Ohřívejte již upečené zmrazené pizzy. Vložte vybalenou pizzu na drátěnou
poličku v horní poloze. Není vhodné pro vysoké a syrové pizzy. Tento pro-
gram se může použít pro pizzu calzone, ale zkontrolujte jídlo v průběhu
posledních minut, aby se nepřipálilo.
Ohřívejte zmrazená již hotová jídla s křehkým povrchem jako Lasagne,
Moussaka, Cannelloni, pastýřský koláč, gratinované těstoviny, atd. Vybalte
a vložte na teplovzdornou mísu na drátěnou poličku v dolní poloze. Odstavte
na 2-5 minut po skončení ohřívání a zkontrolujte teplotu před jídlem, poně-
vadž tato jídla se nemohou míchat.
Příslušenství
Doporučená
hmotnost
700 - 1190 g
1200 - 2000 g
150 - 850 g
180 - 1000 g
120 - 700 g
150 - 770 g
300 - 1000 g
Kategorie
Vepřové/Telecí
Chlazená pizza
Chlazené svítky
Malé křehké peči-
vo
Zmrazená pizza
Zmrazená
gratinovaná
jídla
Číslo
programu
15
16
17
18
19
20
-
27
28
Instrukce
Používejte čerstvé těsto, slaný svítek nebo sladké koláče. Použijte přednostně
těsto na koláče, křehké nebo listové těsto a kovové formy na koláče, viz
recepty v kuchařské knize. Předehřejte troubu podle instrukcí s vloženou drátě-
nou poličkou a kotoučem proti jiskření, drátěná polička musí být umístěna
v dolní poloze. Po předehřátí vložte formu se svítkem nebo ovocným kolá-
čem na kotouč proti jiskření na drátěnou poličku. Vyjměte svítek nebo ovocný
koláč z formy po upečení a nechte vychladit na polici.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Tento program je vhodný pro pečení při-
pravených směsí, buď práškových směsí, do nichž se přidávají vejce, máslo
a smetana nebo hotových směsí uchovávaných v chladu nebo při pokojové
teplotě. Tento program je vhodný pro pečení kulatých koláčů o průměru 22-
25 cm. Předehřejte troubu podle instrukcí s vloženou drátěnou poličkou
a kotoučem proti jiskření, drátěná polička musí být umístěna v dolní poloze.
Vyjměte koláč z trouby po upečení a nechte vychladit na polici.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Tento program je vhodný pro pečení při-
pravených směsí, buď práškových směsí, do nichž se přidávají vejce, máslo a
smetana nebo hotových směsí uchovávaných v chladu nebo při pokojové
teplotě. Tento program je vhodný pro pečení kulatých vysokých koláčů a
obdélníkových koláčů o délce 21-26 cm. Předehřejte troubu podle instrukcí s
vloženou drátěnou poličkou a kotoučem proti jiskření, drátěná polička musí být
umístěna v dolní poloze. Vyjměte koláč z trouby po upečení a nechte vychladit
na polici.
Příslušenství
Doporučená
hmotnost
4-6 porcí -
forma Æ 24 cm
6-8 porcí -
forma Æ 28 cm
8-10 porcí -
forma Æ 30 cm
500 - 600 g
650 - 750 g
Kategorie
Ovocný koláč
Kulatý koláč
Vysoký koláč
Číslo
programu
21
22
23
Programy automatického vážení
29
Čisticí programy
Číslo
programu
Program Instrukce
24
Pomocník při čištění trouby
Tento program vyvíjí páru ve vnitřním prostoru trouby. Pára pomáhá odstraňovat mastné usazeniny a změkčuje spečené zbytky potravin, tím usnadňuje čištění mikrovlnné trouby.
Stiskněte spínač Auto Program.
Stiskněte spínač Start.
Otáčejte knoflíkem Auto Menu a zvolte program č. 24.
Doplňte vodu do nádržky.
Číslo
programu
Program Instrukce
25
Čištění
systému
1. V první fázi tohoto programu se čistí odpařovací kanálek.
2. Ve druhé fázi tohoto programu se prožene vzduch skrze systém a vyčistí trubky. Během této činnosti se vyprázdní vodní nádržka.
Připravte roztok ze 2 g kyseliny citronové a 20 g vody.
Aplikujte tento roztok na odpařovací kanálek na zadní stěně mikrovlnné trouby.
Stiskněte spínač Auto Program.
Otáčejte knoflíkem Auto Menu a zvolte program č. 25.
Stiskněte spínač Start. Tento program vyčistí odpařovací kanálek.
Po fázi 1 se mikrovlnná trouba zastaví a slovní našeptá­vač vás požádá, abyste se přesvěd­čili, že vodní nádrž­ka je prázdná.
Stiskněte spínač Start. Program prožene vzduch skrze systém a vyčistí trubky.
Po skončení programu vytřete zbytky vody nebo roztoku v odpařovacím kanálku.
Doporučuje se použít tento program čištění systému jednou za dva měsíce. V případě častého používání trouby i častěji podle potřeby.
Odložené zahájení vaření
S pomocí spínače Timer můžete programovat vaření s odloženým zahájením.
POZNÁMKA:
1. Můžete programovat dvoufázové vaření včetně vaření s odloženým zahájením. např.
2. Jestliže naprogramovaná doba odkladu přesáhne jednu hodinu, doba se bude
odpočítávat po minutách. Jestliže nepřesáhne jednu hodinu, doba se bude odpočítávat po sekundách.
3. Odklad zahájení nemůže být programován před kterýmkoliv automatickým programem.
Stiskněte spínač Timer.
Nastavte dobu odkladu vaření otáčením knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
Nastavte požadovaný varný program a dobu vaření.
Stiskněte spínač Start.
např.
MAX (High) výkon: 10 min.
250 W (Simmer) - povaření: 20 min.
30
Odklad zahájení: 1 hodina
Loading...
+ 101 hidden pages