PANASONIC NN-CF873S User Manual

Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Instrucciones de funcionamiento
Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Microondas / parrilla / horno de convección
English Deutsch
Nederlands
Français
Italiano
Español
NN-CF873S
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia.
FR
Français
 INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant
d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservezles soigneusement.
 Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de
8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
 Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper
son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
 N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON
D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est
dangereux de coner la réparation de l’appareil à une
personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
Attention! Vériez si l’appareil ne présente pas de défaut
au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
1
FR
Attention! Ne tentez jamais de modier, d’ajuster ou de
réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de
protection contre les micro-ondes émises par le four. Conez exclusivement les réparations à du personnel qualié.
 Attention! Les aliments et les liquides ne doivent pas être
chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
 Attention! Ne placez pas le four à proximité d’une
cuisinière au gaz ou électrique.
 Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à
la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée.
 Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail
ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard. Ce four peut être encastré dans un meuble à l’aide du kit de garniture approprié, NNTK813CSCP inox, en vente auprès de tout revendeur Panasonic local.
Utilisation sur un plan de travail:
 Le four doit être placé sur une surface plane et stable à
85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. Pour garantir un fonctionnement optimal, le four doit
être sufsamment ventilé, avec par exemple un espacement
de 50 mm d’un côté, l’autre côté étant libre ; 150 mm sur le dessus ; 100 mm à l’arrière.
 Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en
plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson,
car ces matériaux ont tendance à s’enammer en cas de
surchauffe.
2
FR
Français
 Si vous constatez l’émission de fumée ou la présence de
ammes dans le four, appuyer sur la touche Arrêt/Annulation et laisser la porte fermée de manière à étouffer les ammes.
Débrancher le cordon d’alimentation ou couper le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
 Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
 Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été remué,
il risque de déborder et d’occasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage
 Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits
pots. Vériez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant an d’éviter qu’il se brûle.
 Ne cherchez pas à cuire des oeufs coques ou des oeufs
durs dans votre four à microondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
 Veillez à nettoyer régulièrement l’intérieur du four, les
joints ainsi que les surfaces adjacentes aux joints. En cas de salissures tenaces sur les parois, sur le fond du four, les joints ou les zones de joints de la porte, les essuyer avec un linge humide. Vous pouvez employer un détergent doux s’ils sont très sales. Il n’est pas conseillé d’utiliser des détergents agressifs ou des tampons abrasifs.
 NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR
FOURS TRADITIONNELS.
 Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE,
GRIL ou COMBINE, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Si le four n’est pas régulièrement nettoyé, de la fumée peut s’en échapper lors de l’utilisation.
3
FR
 Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du
four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
 Attention ! Si l’appareil fonctionne en mode COMBINE,
GRIL ou CHALEUR TOURNANTE, les parties accessibles peuvent être chaudes. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l’écart du four. Les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées.
 Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de
votre four.
 Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou ni de
racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte
du four an de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la
vitre.
 Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur
le four et la porte du four s’échauffent lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, GRIL et COMBINE. Prendre garde de ne pas se brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires.
 Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur
externe ni par un système de télécommande à distance.
 Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux
fours à micro-ondes.
 Veuillez vous reporter à la page 10 FR pour une installation
correcte des accessoires du plateau.
 Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à
votre revendeur.
4
FR
Français
 Le four est doté de deux résistances situées dans sa
partie supérieure et d’un chauffage par chaleur tournante situé à l’arrière du four. Après avoir utilisé les modes GRIL, CHALEUR TOURNANTE et COMBINE, les surfaces intérieures du four sont très chaudes. Prendre soin d’éviter de toucher les résistances de chauffage situées à l’intérieur du four.
 Le four à micro-ondes est uniquement destiné à réchauffer
des aliments et des boissons. S’en servir pour sécher des aliments, des journaux ou des vêtements et chauffer des coussins chauffants, des chaussons, des éponges, des linges humides, des sacs de blé, des bouillottes et des objets similaires, peut entraîner des risques de blessures, de brûlure ou d’incendie.
 La lampe du four doit être remplacée par un technicien
agréé par le fabricant. NE PAS essayer d’enlever l’enveloppe extérieure du four.
 Avant toute utilisation du four, il vous faut installer la
gouttière. Se reporter à la page 13 FR pour une installation correcte.
5
FR
Sommaire
Installation et raccordement .......................................................................................................7
Emplacement du four .................................................................................................................7
Consignes de sécurité importantes ....................................................................................... 8-11
Schéma descriptif ..................................................................................................................... 12
Accessoires du four .............................................................................................................13-14
Le panneau de commande NN-CF873S .................................................................................. 15
Les modes de cuisson .........................................................................................................16-17
Mode d’emploi délant..............................................................................................................18
Afchage de l’heure .................................................................................................................. 19
Verrouillage de sécurité enfant .................................................................................................19
Cuisson et décongélation en micro-ondes ...............................................................................20
Le mode gril .........................................................................................................................21-22
Cuisson au four ...................................................................................................................23-24
Cuisson combinée ...............................................................................................................25-26
Turbo-bake (cuisson rapide) ................................................................................................27-28
Turbo-cook (préparation rapide) ..........................................................................................29-30
Fonction Minuteur ..................................................................................................................... 31
Cuisson en plusieurs étapes ....................................................................................................32
La décongélation Turbo selon le poids .....................................................................................33
Programmes de cuisson automatique .................................................................................34-36
Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids .....................................................37-38
Questions et réponses.........................................................................................................39-40
Entretien de l’appareil ............................................................................................................... 41
Fiche Technique ....................................................................................................................... 42
Merci d’avoir fait l’achat d’un four micro-ondes Panasonic.
6
FR
Français
Installation et raccordement
Vériez l’état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage.
Examinez soigneusement l’appareil an de
détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes abîmé.
 Important
POUR VOTRE SÉCURITÉ, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL
APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS À LA TERRE
Emplacement du four
Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard.
Built-in:
Ce four peut être encastré dans un meuble à l’aide du kit de garniture approprié, NN­TK813CSCP inox, en vente auprès de tout revendeur Panasonic local.
Espacement nécessaire:
Si l’un des côtés du four est placé tout contre une paroi, il faut alors laisser l’autre côté et le dessus totalement ouvert. Laisser un espace de 15 cm en haut du four.
1. Poser le four sur une surface plate et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
3. An de garantir une utilisation
optimale du four, veillez à ce qu’il soit
sufsamment ventilé.
4. Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique.
Instructions pour la mise à la terre
Si la prise murale n’est pas mise à la terre, le client se doit de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension d’alimentation:
Utiliser une tension identique à celle
spéciée sur le four micro-ondes. Si on
utilise une tension supérieure à celle indiquée, l’appareil risque de prendre feu ou d’être endommagé d’une autre manière.
5cm
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
7. N’utilisez pas le four dans une pièce dont le taux d’humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon d’alimentation et l’extérieur de l’appareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. Evitez de mouiller le cordon d’alimentation, la prise ou le four.
9. N’obstruez pas les ouvertures d’aération situées sur le côté et à l’arrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau qu’après refroidissement.
10. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
15cm
10cm
Ouvrir
Comptoir
7
FR
Consignes de sécurité importantes
 Attention!
Consignes de sécurité importantes
1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide.
Vériez si l’appareil ne présente
pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
2. Ne tentez jamais de modier,
d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro­ondes émises par le four.
Conez exclusivement les réparations à du personnel qualié.
3. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s’il est
tombé. Il est dangereux de coner
la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
5. Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
7. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Lisez attentivement et à
conserver pour référence future
4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplacé par le fabricant ou un technicien formé par le fabricant.
8
FR
Français
Consignes de sécurité importantes
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des
ns culinaires. Ce four est spécialement
conçu pour chauffer ou cuire des aliments. Ne l’utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
2. Vériez si les ustensiles et les plats
utilisés conviennent aux fours à micro­ondes.
3. Le four à micro-ondes est uniquement destiné à réchaufferdes aliments et des boissons. S’en servir pour sécher des aliments, des journaux ou des vêtements et chauffer des coussins chauffants, des chaussons, des éponges, des linges humides, des sacs de blé, des bouillottes et des objets similaires, peut entraîner des risques de blessures, de brûlure ou d’incendie.
4. Ne placez dans le four aucun objet et ce même si vous ne l’utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route.
5. N’utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez d’endommager l’appareil. Cette consigne ne s’applique pas à la rubrique 1 de l’utilisation du gril.
6. Si vous constatez l’émission de fumée
ou la présence de ammes dans le four,
appuyer sur la touche Arrêt/Annulation et laisser la porte fermée de manière
à étouffer les ammes. Débrancher
le cordon d’alimentation ou couper le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Utilisation du gril
1. Avant d’utiliser les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l’huile présente dans le four, puis faites chauffer l’appareil à vide en mode CHALEUR
TOURNANTE à 230℃ pendant 10
minutes. Cette opération permet d’éliminer l’huile de protection antirouille. C’est la seule fois que le four doit être utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode CHALEUR TOURNANTE, GRIL et COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou le retrait d’aliments et d’accessoires.
3. Le four est doté de deux résistances situées dans sa partie supérieure et d’un chauffage par chaleur tournante situé à l’arrière du four. Après avoir utilisé les modes CHALEUR TOURNANTE, GRIL et COMBINE, les surfaces intérieures du four sont très chaudes. Prendre soin d’éviter de toucher les résistances de chauffage situées à l’intérieur du four.
 Attention! Surfaces brûlantes
Lors de l’utilisation de ces modes, les accessoires du four seront également très chauds.
4. Si l’appareil fonctionne en mode COMBINE, GRIL ou CHALEUR TOURNANTE, les parties accessibles peuvent être chaudes. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l’écart du four. Les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées.
Fonctionnement du ventilateur
Après l’utilisation du four, le moteur du ventilateur peut continuer à fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir les pièces électriques. Cela est normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés même si le ventilateur tourne. Vous pouvez continuer à utiliser le four pendant ce temps.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série d’accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions.
9
FR
Consignes de sécurité importantes
Lèchefrite émaillée
1. La lèchefrite émaillée ne peut être utilisée que pour la cuisson en mode CHALEUR TOURNANTE ou GRIL. Ne pas l’employer pour la cuisson en modes MICRO-ONDES ou COMBINE.
2. Pour une cuisson par CHALEUR TOURNANTE sur 2 niveaux, il faut positionner la lèchefrite en niveau bas et la grille métallique en niveau haut.
3. Le poids maximal qui peut être placé sur la lèchefrite est de 4 kg (y compris le poids total des aliments et des plats).
Grille métallique
1. La grille métallique peut s’utiliser en niveau haut ou au milieu pour griller ou gratiner des aliments en mode GRIL. Elle peut servir en position basse, centrale ou haute pour la cuisson par CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE.
2. Ne pas utiliser de récipient métallique en contact direct sur la grille en mode COMBINE avec MICRO-ONDES.
3. Ne pas utiliser la grille métallique en mode MICRO-ONDES uniquement.
4. Veuillez noter que les pièces en plastique situées sur la grille en métal ne doivent pas être retirées pendant la cuisson. Ce ne sont pas des emballages et elles ne doivent pas être jetées.
5. Le poids maximal qui peut être placé sur la grille est de 4 kg (y compris le poids total des aliments et des plats).
Plaque de verre
1. La plaque de verre peut servir en position basse, centrale ou haute pour les modes de cuisson MICRO-ONDES, GRIL, CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE.
2. Quand le plateau en verre est chaud, attendre qu’il refroidisse avant de le laver ou de le plonger dans l’eau froide. Le choc thermique risquerait de le briser.
Temps de cuisson
Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture ainsi que du type de récipient utilisé.
Commencez toujours par le temps de cuisson minimum: si un plat n’est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.
 Remarque!
Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments n’attachent pas mais peuvent brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four.
Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se dessécher, voire brûler ou même prendre feu. Si des aliments prennent feu, maintenez la porte fermée, arrêtez le four et débranchez le cordon d’alimentation.
Œufs
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four à micro­ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
Percer
Les aliments à peau ou enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’œuf et les saucisses doivent être piqués avant d’être cuits dans le four
micro-ondes an d’éviter qu’ils n’éclatent.
Thermomètre à viande
Si vous employez un thermomètre à viande
pour vérier la température de cuisson des
rôtis et des volailles , ne l’utilisez qu’une fois ces derniers sortis du four.
10
FR
Français
Consignes de sécurité importantes
Liquides
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été remué, il risque de déborder et d’occasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes:
a Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et/ou goulot étroit. b Ne surchauffez pas les liquides. c Remuez le liquide avant de le mettre dans le four et à mi-cuisson. d Une fois le liquide réchauffé,
laissez-le reposer un court instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient du four.
Papier/Plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces
matériaux ont tendance à s’enammer en
cas de surchauffe.
N’utilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé qu’il convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des
étincelles ou s’enammer en cours de
cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.
Ustensiles/Papier aluminium
Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser.
Evitez d’utiliser des récipients en métal ou avec des dorures dans votre four à micro­ondes, car ceux-ci provoqueraient des étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium ou une barquette métallique, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2
cm minimum an d’éviter les étincelles.
Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours le capuchon, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
Vériez toujours la température des
aliments avant de les proposer à l’enfant
an d’éviter qu’il se brûle.
11
Schéma descriptif
1. Porte. Tirer la poignée de la porte vers le bas pour ouvrir. Si vous ouvrez la porte pendant que le four est en marche, il s’arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation ne soient annulées. La cuisson reprendra dès que la porte sera refermée et la touche Marche enfoncée. L’intérieur du four s’éclaire dès que l’on ouvre la porte.
2. Système de verrouillage de sécurité de la porte Pour prévenir toute
blessure, ne pas insérer les doigts, un couteau, une cuillère, ou tout autre objet dans l’oriÀce de verrouillage.
3. Lumières LED
4. Eléments du gril
14
5
6
7
5. Positions des étagères
6. Câble d’alimentation électrique
7. Prise électrique
8. Charnières. Pour empêcher toute
blessure lors de l’ouverture ou la fermeture de la porte, garder ses doigts à l’écart des charnières.
9. Fenêtre du four
10. Panneau de commandes
11. Plateau d’égouttement
12. 2uverture d·aération. Ne pas enlever.
13. Etiquette d’identiÀcation
14. Sticker d’avertissement
15. Technologie des Micro-ondes par la sole
16. Chauffage de chaleur tournante
4
3
2
8
15
9
11
10 13
Vue avant Vue arrière
 Remarque:
Ce schéma a valeur de référence uniquement.
12
16
1
12
14
FR
Loading...
+ 32 hidden pages