Panasonic MC-UG223-00 Owner’s Manual

Pa.aso.ic
VACUUM CLEANER (Household)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestico)
Model No.lNo de modelelNo, de modelo MC-UG223
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Instrucciones de operaci6n
please read these instructions completely.
Avant d'utiliser I'appareil, il est recommande
completamente estas instrucciones por favor
de life attentivement ce manuel,
Antes de usar su aspiradora, lea
CONSUMER INFORMATION ............................................................................................ 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................ 7
PARTS IDENTIFICATION ................................................................................................ 10
ASSEMBLY ....................................................................................................................... 12
Attaching Handle ........................................................................................................ 12
FEATURES ....................................................................................................................... 14
Using Cord Hook ........................................................................................................ 14
Automatic Self-Adjusting Nozzle .............................................................................. 14
Edge Cleaning ............................................................................................................. 14
Motor Protector ........................................................................................................... 16
Thermal Protector ........................................................................................................ 16
TO OPERATE VACUUM CLEANER ................................................................................. 18
Power Cord ................................................................................................................. 18
ON-OFF Switch .......................................................................................................... 18
Handle Adjustments .................................................................................................. 20
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER ..................................................................... 22
Cleaning Secondary Foam Filter ................................................................................ 22
Changing Dust Bag ............................................................................................... 22,24
Removing and Installing Lower Plate ........................................................................ 26
Replacing Headlight Bulb .......................................................................................... 28
Replacing Belt ............................................................................................................. 28
Cleaning Agitator ......................................................................................................... 30
Replacing Agitator ....................................................................................................... 32
Agitator Assembly ........................................................................................................ 32
Cleaning Exterior ......................................................................................................... 32
Removing Clogs .......................................................................................................... 34
BEFORE REQUESTING SERVICE .................................................................................. 36
NOTES ........................................................................................................................ 39-41
WARRANTY ........................................................................................................... 42-43,44
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED ................................................................. 48
-2-
Renseignements importants .................... 5
Importantes mesures
de securit6 ................................................ 8
Nomenclature .................................... 10-11
Informaci6n para consumidor .................. 6
Instrucciones importantes
de seguridad ............................................ 9
Identificaci6n de piezas .................... 10-11
Assemblage .......................................... 13
Montage du manche .......................... 13
Caracteristiques .................................... 15
Crochet de rangement du cordon ........ 15
T_te d'aspiration autoreglable .......... 15
Nettoyage lateral .............................. 15
Protecteur du moteur ........................ 17
Protecteur thermique ............................ 17
Fonctionnement ...................................... 19
Cordon d'alimentation ........................ 19
Interrupteur ........................................ 19
Reglage de I'inclinaison
du manche ........................................ 21
Entretien de I'aspirateur ........................ 23
Nettoyage du filtre
secondaire en mousse ...................... 23
Remplacement du sac
&poussiere .................................. 23, 25
Retrait et installation
de la plaque inferieure ...................... 27
Remplacement de I'ampoule
de la lampe ........................................ 29
Remplacement de la courroie .... 29, 31
Nettoyage de I'agitateur .................... 31
Remplacement de I'agitateur ............ 33
Assemblage de I'agitateur .................... 33
Nettoyage du boftier .......................... 33
Degagement des obstructions .......... 35
Montaje .................................................. 13
Colocaci6n del mango ...................... 13
Caracteristicas ...................................... 15
Uso del sujetador del cord6n .............. 15
Boquilla de ajuste automatico .......... 15
Limpieza para orillas .......................... 15
Protector de motor ............................ 17
Protector termal .................................... 17
Para operar la aspiradora ...................... 19
Cord6n electrico ................................ 19
Control ON-OFF ................................ 19
Ajustes del mango ............................ 21
Rutina para el cudado de su aspiradora 23
Limpieza del segundo filtro
de goma espuma .............................. 23
Cambio de la bolsa de polvo ........ 23,25
Quitando e insertando
la base inferior .................................. 27
Cambio de la bombilla ...................... 29
Cambio de la correa .......................... 29
Limpieza del agitador ...................... 31
Cambio del agitador .......................... 33
Montaje de agitador .............................. 33
Limpieza del exterior ........................ 33
Quitando los residuos
de basura en los conductos .............. 35
Guide de depannage .............................. 37
Remarques ........................................ 39-41
Garantie .................................................. 45
Service apr_s-vente .............................. 48
Antes de pedir servicio .......................... 38
Notas ................................................ 39-41
Garantia ............................................ 46-47
Cuando necesita servicio .................... 48
-3-
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in a dry,
indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Alwavs check the carpet or floor coverinq manufacturer's recommended cleaninq instructions before
vacuuminq.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert you to the
possibility of personal injury, loss of human life, and/or
damage to the vacuum cleaner and/or personal
property if the instructions given are not followed.
CAUTION statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not
followed.
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Nevervacuum damp orwet surfacesor liquids DO NOTstorevacuum cleaner outdoors.
Replaceworn or frayed power cordimmediately. Unplugfrom outletwhen not in useand before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Exceptfor hand-held cleaners, keepvacuum cleaneron floor - not chairs,tables, steps, stairs, etc Storevacuum cleaner promptly aftereach use to prevent accidentssuch as trippingover powercordor
vacuum cleaner.
Usevacuum cleaner andaccessories only in a mannerintended by the manufacturer.
The use of anextension cord is not recommended.
© 2012 Panasonic Appliance Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved.
-4-
II est recommande de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SECURITE a la page 6 avant d'utiliser I'appareil. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du present manuel.
A NOTRE CLIENTI_LE
Nous vous souhaitons la bienvenue parmi lagrande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arr6te votre choix sur cet appareil. Nous n'avons qu'un seul but :
votre entiere satisfaction.
L'assemblage appropri_ et I'utilisation adequate de l'aspirateur sont la responsabilit_ de I'utilisateur. Cet aspirateur est destin_ a un usage domestique seulement. Le ranger
dans un endroit sec ; NE PAS le laisser a I'ext_rieur. Life attentivement le present manuel et prendre connaissance des mesures de s_curit_ qui y sont expos_es.
Des soins particuliers sont n_cessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de surfaces. Touiours v_rifier les recommandations de nettoyaqe du fabricant du tapis ou de la surface avant de passer l'asDirateur.
Porter une attention particuliere a tous les
avertissements et a toutes les mises en garde.
Les AVERTISSEMENTS previennent d'un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages a des biens personnels ou
I'appareil en cas de non-respect des
instructions.
Les mentions ATTENTION avisent d'un risque de dommage a I'appareil ou
des biens personnels en cas de non- respect des instructions.
,AVERTISSEMENT
POUR PRI_VENIR LE RISQUE DE CHOCS I_LECTRIQUES
Nejamais utiliser I'aspirateursur unesurface humideou pour aspirer des liquides Nejamais ranger I'appareila I'exterieur. Remplacerimmediatementtout cordon d'alimentation use oueraill6. DebrancherI'appareilde la prisesecteurapres usageet avanttout entretien.
POUR PRE_VENIR LE RISQUE D'ACClDENTS
,&I'exceptiondes aspirateurs a main,garder I'appareilau sol. NE PASI'utilisersur des chaisesou des
tablesnile passer surdes marches ou dans unescalier,par exemple. RangerI'appareilapres usage afinde prevenir les risques detrebucher sur le cordon ouI'appareil. Utiliser I'appareilet les accessoiresde la maniere recommandee.
IIn'est pas recommanded'utiliser un cordonprolongateur.
© 2012 Panasonic Appliance Company of America,
Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits r_serv_s.
-5-
Por favor, lea "lnstrucciones importantes de seguridad'" en la p4gina 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR
Nos da mucho gusto a presentarle a la famifia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores
satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabi/idaes. Su aspiradora est# fabricada para el uso de domici/io #nicamente. Debe guardar /a aspiradora en un /ugar seco y
debajo de techo. Lea/as "lnstrucciones de operacion" con cuidado para /a informacion importante de uso y/a informacion de seguridad.
Se requiere e/cuidado especia/ cuando pasa /a aspiradora sobre ciertas c/ases de a/fombra o cubierta de piso. Siempre revise/as instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante Dara la alfombra o la cubierta de Diso antes de Dasar la asDiradora.
Preste mucha atencion por favor a todos
los avisos y a todas las advertencias
Las secciones ADVERTENCIA estan incluidas para Ilamarle atenci6n a la
posibilidad de la lesi6n corporal, la perdida de
I&ADVERTENCIA I
vida humana, y/o el dafio a la aspiradora y/o el dafio alas propiedades personales si las instrucciones dadas no estan seguidas.
Ilamarle atenci6n a la posibilidad del dafio a la
aspiradora, y/o del dafio a las propiedades
I Las secciones CUIDADO estan incluidas para
personales si las instrucciones dadas no
estan seguidas.
I
CUIDADO
ADVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE EL_-CTRICO
Nunca pase la aspiradora en /as superficies h_medas o mojadas ni aspire los liquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie.
Cambio en seguida un cordon electrico gastado o raido. Desconectela cuando Io la esta usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR A CCIDENTES
Excepto las aspiradoras a mane, mantenga la aspiradora sobre el suelo no sobre las sillas, las mesas, los escalone& /as escaleras, etc.
Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida despues de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordon electrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios Dnicamente en manera descrita en este manual.
No recomiende un cordon electrico adicional.
© 2012 Panasonic Appliance Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos est#n reservados.
-6-
Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
ILWARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following:
1. Use your vacuum cleaner only as described inthis manual. Use only with Panasonic
recommended attachments.
2. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in electrical shock or the brush suddenly starting.
3. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
4. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces.
5. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
6. Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped inwater, return it to a
Panasonic Service Center.
7. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
8. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
9. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
10. Do not put any objects into openings.
11. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
12. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.
15. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes
from these substances can create a fire hazard or explosion.
16. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
17. Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place.
18. Do not operate vacuum cleaner without the belt access door properly installed (if applicable).
19. Unplug before connecting Air Turbine. (if applicable).
20. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
NOTE: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local electrical supply.
- 7-
Lire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur.
:I AVERTISSEMENT
Afin de r_duire les risques d'incendie, de chocs _lectriques ou de l_sions corporelles, il est important de suivre des precautions g_n_rales lors de l'utilisation de l'aspirateur, comprenant
celles _num_r_es ci-dessous :
1. Utiliser I'aspirateur tel que decrit dans le present manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandes par Panasonic.
2, D_brancher I'appareil avant I'entretien ou le nettoyage de la region de I'agitateur. Le non-respect de
cette directive pourrait provoquer un choc electrique ou I'amorgage soudain de I'agitateur.
3. Ne pas laisser I'appareil sans surveillance Iorsqu'il est branch& Toujours le debrancher apres usage et avant d'effectuer tout entretien.
4. Afin d'eviter tout risque de chocs electdques, ne pas utiliser I'appareil a I'extedeur ou sur une surface mouillee.
5. Ne jamais laisser des enfants jouer avec I'appareil. Exercer une surveillance si I'appareil est utilise par ou pres des enfants.
6. Ne jamais utiliser I'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommag& Si I'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a et6 laisse a I'exterieur, est tombe clans I'eau ou a subi tout
dommage que ce soit, le confier a un centre de service Panasonic agre&
7. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation, I'utiliser comme poignee, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. Ne pas passer I'aspirateur sur le cordon
d'alimentation et legarder eloign6 de toute source de chaleur.
8, Ne pas debrancher I'appareil en tirant sur le cordon. Pour debrancher, tirer sur la fiche. 9, Ne pas toucher a I'appareil ou a la fiche avec les mains mouillees.
10. Ne jamais laisser pen6trer d'objets par les ouvertures.
11. Avant d'utiliser I'appareil, s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchee, recouverte de poussiere, de peluche ou de toute matiere pouvant empecher ou reduire la circulation de Fair.
12, Ne jamais approcher vetements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute piece
mecanique.
13, Couper le contact avant de debrancher le cordon d'alimentation.
14. Faire preuve de prudence Iors du nettoyage clans des escaliers. Ne pas deposer I'aspirateur sur des chaises, tables, etc. Le laisser sur le plancher.
15. Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de I'essence, des liquides nettoyants, parfums, etc. et ne pas faire fonctionner clans des endroits ou peuvent se trouver de tels
liquides. Les emanations de telles substances pourraient causer un risque d'incendie ou d'explosion.
16. Ne jarnais aspirer des matieres brQlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
17, Ne jamais utiliser I'appareil sans le sac a poussiere et(ou) les filtres en place.
18. Ne pas faire fonctionner I'aspirateur si le couvercle d'acces de la courroie n'est pas installe correctement. (S'il y a lieu).
19, D_brancher I'appareil avant de connecter labrosse a turbine a air.(S'il y a lieu).
20. Vous etes responsable de vous assurer que I'aspirateur n'est pas utilise par une personne incapable de le faire fonctionner correctement.
Conserver ce manuel d'utilisation
Cet aspirateur est destine & un usage domestique seulement.
Remarque : Avant de brancher I'aspirateur, verifier que la tension du secteur corresponde a celle de I'appareil, indiquee sur la plaque signaletique a I'arriere de I'appareil.
-8-
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora.
AADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesion corporal: Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes:
1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic reeomendados.
2. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el area del cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque electrico o en el arranque sDbito del cepillo.
3. No deje la aspiradora cuando esta enchufada. DesenchDfela del tomacorriente cuando no esta en uso y antes de hacer el servicio.
4. Para reducir el riesgo de choque electrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.
5. No permita que se la use como un juguete. Gran atenciSn es necesaria cuando es usada pot o cerca de nihos.
6. No la use con un cordSn o tomacorriente dahados. Si la aspiradora no esta trabajando como debe, ha sido volteada, dahada, dejada afuera, o dejada caer en el agua, retSrnela a un Centro de Servicio Panasonic.
7. No tire o arrastre del cord6n, use el cordSn como una manija, cierre una puerta sobre el cordSn, o tire del cordon alrededor de bordes afilados o esquinas. No
pase la aspiradora sobre el cord6n. Mantenga el cordSn lejos de superficies
cafientes.
8. No desenchufe tirando del cordSn. Para desenchufar, tome la ficha, no el cord6n.
9. No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.
10. No ponga ningDn objeto en las aberturas.
11. No la use con ninguna abertura bloqueada; mantengala fibre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulaciSn de aire.
12. Mantenga los cabeflos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos
de las aberturas y partes movibles.
13. Apague todos los controles antes de desenchufar
14. Use precauci6n extra cuando este limpiando escaleras. No la coloque sobre
sillas, mesas, etc. Mantengala sobre el piso.
15. No use la aspiradora para levantar liquidos inflamables o combustibles (gasolina,
fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en areas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosiSn.
16. No levante nada que este ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos,
fSsforos, o cenizas calientes.
17. No use la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar
18. No opere la aspiradora sin la puerta de acceso a la correa propiamente instalada (si
es aplicable).
19. Desenchufe antes de conectar el Handi-mate Jr. (si es aplicable).
20. Listed es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla apropiadamente.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora est_ recomendada para uso dom_stico unicamente.
Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegEirese de que el voltaje indicado en el voltimetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su
casa.
Manche
Mango
Crochet de rangement
du cordon
Sujetador del cord6n
Power Cord --
Cordon d'alimentation
Cord6n
electrico
Hose
Tuyau
Manguera
Crochet de
rangement du cordon
Sujetador del cord6n
Handle Screw
Vis du
manche
Tomiflo de
mango
Rating Plate
Plaque signal_tique
Voltimetro
Hose
Porte4uyau
Soporte para la manguera
On-Off Switch Interrupteur
Interruptor de encendido-apagado
Dust Cover (Dust Bag Inside) _.
C .....c[ed ....
a pousslere
Cubierta de bolsa (Bolsa esta adentro)
Brush
Brosse
_pousseter
Cepillo para
sacudir
Tube
Tubo
Suceur plat
Herramienta para hendiduras
Short Hose
Protector Manguera corta
Protecteu r du moteur
Protector de motor
Tuyau court
--Foot Step
Belt (inside) du manche
Courroie Pedal de
Correa liberaci6n
Furniture del mango Guard
Pare-chocs
Protector de meubles
ATTACHMENTS
Accessoires
Accessorios
Wand
Tube
Tubo
(((
Motor Safety Filter
(Inside Dust Cover)
Filtre du moteur
(Sous le couvercte)
Filtro para el cuidado de el motor
for Handle
Release
Levier de
d_gagement
)
-10-
Dusting _ (_ BruslT-_ _,-_
Brosse a Crevice Tool epousseter Suceur plat
Cepillo para Herramien ta para secudor hendiduras
FEATU RE CHART
Power Motor Protector Cord Length Tools
120V AC(60Hz) Yes 7.6 m (25 Ft.) Yes
Tableau des caracteristiques
Alimentation Protecteurdumoteur Longueurducordon Accessoires
120V c.a. (60Hz) Oui 7,6 m (25 pi) Oui
Diagrama de caracteristicas
Voltaje Protectordemotor Extensi6n de cord6n Herramientas
120V c.a. (60Hz) Si 7,6 m (25 pi) Si
-11-
I
Attaching Handle
>- DO NOT plug in until assembly is
complete.
Remove handle screw.
Cord
_ _ Locking
\ \/- Notch
Handle -__"1 /-_ Encoche
Manche t// I de verrou
Mango r_ ¢1 I Hendidura
H_ I de_fijaciOn
Power IIk/_
Cord _ I-J_"-'T----'_
Cordon ---frill I
d'alimentationIA!I I
Cordon III!1 I
o,ec,,coIIilll
Insert handle with cord hooks to the back of the vacuum cleaner.
Insert screw.
>- Tighten screw.
Push power cord into cord clip.
Wrap power cord around cord hooks.
Plug
Fiche
Enchufe
Secure retainer (plug head) to power cord.
-12-
Montage du manche I I
Colocaci6n del mango
J
> Ne brancher qu'une fois I'assemblage _-
termin&
> Retirer la vis du manche.
Inserer le manche avec les crochets de _-
rangement du cordon & I'arriere de I'aspirateur.
Inserer la vis.
Serrer la vis.
Inserer le cordon d'alimentation & I'interieur du crochet.
> Enrouler le cordon autour des crochets.
No enchufe hasta que el montaje este completo.
Quite el tornillo del mango.
Meta el mango con los sujetadores del cord6n en la parte posterior de la
aspiradora.
Instale el tornillo.
Apriete el tornillo.
Empuje el cord6n electrico hacia el soporte del cord6n.
Envuelva el cord6n electrico alrededor de los sujetadores del cord6n.
Fixer la fiche au cordon d'alimentation & _- Asegure la clavija en el cord6n I'aide de son agrafe, electrico.
-13-
Using Cord Hook I
I
CordHook
Crochet de rangement
du cordon
Sujetador
del cordon
Automatic Self-Adjusting Nozzle I
Shallow
Pile Carpet Nozzle
Moquette _ T6te d'as
poils courts Boquilla
Alfombra de pelo corto
Deep Pile Carpet Pivot Point
Moquette poils longs d'articulation
Alfombra de de pelo largo liberaci6n
1)
>_ Detach plug head from power cord. >- Rotate cord hook down to release
cord.
2)
>- Return the cord hook to the upright
position before attempting to rewind
the cord.
>_ The nozzle of your Panasonic upright
vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height.
>- Feature allows nozzle to float evenly
over carpet pile surfaces.
>_ No manual adjustments required.
I Edge Cleaning I
>_ Edge cleaning feature enables
improved cleaning of carpets near
walls and furniture.
-14-
Crochet de du cordon
rangement
J
I Uso del del cordon
sujetador
J
1)
Detacher la fiche fixee au cordon d'alimentation.
> Tourner le crochet vers le bas pour
liberer le cordon.
2) Ramener le crochet vers le haut avant
de ranger le cordon d'alimentation.
T6te
d'aspiration autoreglable
Cet aspirateur Panasonic incorpore un
dispositif qui r_gle automatiquement la
hauteur des brosses selon la Iongueur
des fibres de la moquette.
> L'aspirateur peut donc passer
facilement d'une moquette & I'autre.
> Aucun reglage par I'utilisateur n'est
requis.
1)
Desconecte el clavija del cord6n electrico.
Ruede hacia abajo el sujetador del cord6n para librerarlo.
2)
Devuelva el gancho del cord6n a la
posici6n vertical antes de tratar de
rebobinar el cord6n.
J
I Boquilla de ajuste automatico J
_- La boquilla de su aspiradora vertical
Panasonic se ajusta automaticamente a la altura de cualquierpelo de alfombra.
La caracteristica permite que la boquilla flote facilmente en las superficies del
pelo de alfombra.
No se requieren los ajustes manuales.
Nettoyage lateral
> Cette caracteristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles.
JI Limpieza para
Use la caracteristica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles.
-15-
orillas
J
Loading...
+ 33 hidden pages