Utiliser le flash ...................................................................................................................................30
Détection de scène automatique .......................................................................................................31
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
●
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Faire tomber ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
• Pendant le transport ou lors de l’utilisation de la fonction
de lecture, assurez-vous que l’objectif est rétracté, avec
son capuchon en place.
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
●
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
•
Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux.
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau.
■
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
●
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
●
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que
l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 6 -VQT4K63
Page 7
Avant l’utilisation
■
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
■
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
■
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
■
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→113)
- 7 -VQT4K63
Page 8
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leur forme peuvent varier suivant le pays ou la région où vous
●
avez fait l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.
Des batteries alcalines LR6/AA ou des batteries Ni-MH (hydrure métallique de nickel)
●
rechargeables HR6/AA sont désignées dans le texte par les termes batterie (ou
batteries).
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
●
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Veuillez vous débarrasser de tous les emballages de manière appropriée.
●
Gardez les petites pièces en lieu sûr et hors de portée des enfants.
●
■
Accessoires en option
• Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte.
• Consultez votre revendeur ou le centre de service après-vente le plus près si vous
avez perdu un des accessoires fournis.
(Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
- 8 -VQT4K63
Page 9
Noms et fonctions des pièces
principales
1
1
2
3
45
6
7
89
Indicateur de retardateur (→60) /
Lampe d’assistance AF
2
Flash (→26, 53)
3
Objectif
4
Écran LCD (→50, 103, 104)
5
Touche [EXPOSURE] (→63)
Utilisez-la lors du réglage de la
vitesse d’obturation ou de la valeur
d’ouverture (uniquement en mode ).
6
Touche de lecture (→27, 36, 84)
Utilisez-la pour sélectionner le mode
de lecture.
7
Touche de curseur (→11)
8
Touche [DISP.] (→50)
Utilisez-la pour changer l’affichage.
9
Touche [Q.MENU] / [ ] / [ ]
En mode d’enregistrement :
le menu d’accès rapide s’affiche.
(→44)
En mode de lecture :
les images sont supprimées. (→40)
Pendant les opérations de menu :
l’écran précédent est rétabli. (→42)
(→26, 81)
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
●
du véritable produit.
- 9 -VQT4K63
Page 10
1011
121314
Noms et fonctions des pièces principales
10
Touche d’ouverture du flash
(→53)
11
Œillet de dragonne (→13)
12
Barillet de l’objectif
13
Haut-parleur (→45)
14
Prise [AV OUT/DIGITAL]
Prise [AV OUT/DIGITAL]
(→92, 97, 99)
Certaines manières de tenir l’appareil photo peuvent bloquer le haut-parleur, rendant
●
le bip difficile à entendre, etc.
- 10 -VQT4K63
Page 11
Touche de curseur
15162017
21
19
Noms et fonctions des pièces principales
15
Microphone (→26, 34)
16
Molette de sélection de mode
(→25)
Utilisez cette molette pour
18
sélectionner le mode enregistrement.
17
Commande de zoom (→51)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un
sujet distant en le grossissant pour
l’enregistrement.
18
Touche d’obturateur (→26, 28, 34)
Utilisez-la pour faire la mise au point
et enregistrer des images fixes et
animées.
19
Touche d’alimentation (→23, 25)
Utilisez-la pour mettre l’appareil
photo sous et hors tension.
20
Orifice pour trépied (→117)
Ne pas fixer l’appareil photo à un
trépied dont la vis a une longueur
de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait
d’endommager l’appareil.
21
Levier de libération (→15, 19)
22
Couvercle du logement à
carte/batterie
(→15, 19)
22
[MENU/SET]
Utilisez-la pour afficher les menus,
valider les réglages, etc. (→42)
Touche de curseur
Gauche (
• Retardateur (→60)
Touche de curseur Bas ( )
• Mode macro, etc. (→57)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
●
)
Touche de curseur Haut
(
• Compensation d’exposition,
prises de vues en fourchette,
etc. (→61)
Touche de curseur Droite
(
• Flash (→54)
- 11 -VQT4K63
)
)
Page 12
Fixer le capuchon d’objectif/la dragonne
Fixer du capuchon d’objectif
Lorsque vous éteignez l’appareil photo ou lors de son transport, fixez le capuchon
d’objectif (fourni) pour protéger la surface de l’objectif.
Passez la ficelle du capuchon
d’objectif dans l’œillet de
dragonne de l’appareil photo
• Fixez le capuchon d’objectif avant de fixer
la dragonne.
• Passez la boucle la plus courte de la ficelle
dans l’œillet.
Passez la ficelle du capuchon d’objectif dans l’œillet du
capuchon
• Passez la bouche de la ficelle dans le capuchon d’objectif et serrez-la.
Fixez le capuchon d’objectif
Ne le laissez pas pendre ou se balancer autour de l’unité.
●
Assurez-vous de détacher le capuchon d’objectif lorsque vous mettez l’appareil photo
●
sous tension.
Assurez-vous de ne pas perdre le capuchon d’objectif.
●
Assurez-vous que la ficelle du capuchon d’objectif ne s’emmêle pas avec la
●
dragonne.
- 12 -VQT4K63
Page 13
Fixer le capuchon d’objectif/la dragonne
Fixer la dragonne
Nous recommandons de fixer la dragonne (fournie) lorsque vous utilisez l’appareil photo
pour éviter qu’il ne tombe.
Faites passer la dragonne dans l’œillet
Œillet de dragonne
présent sur le corps de l’appareil photo
• Passez la dragonne de façon à ce que le logo
« LUMIX » soit à l’extérieur.
Passez l’extrémité de la dragonne à
travers l’anneau en suivant la flèche puis
passez-la à travers la butée
Passez l’extrémité de la dragonne à
travers le trou de l’autre coté de la butée
Tirez l’autre coté de la dragonne puis
vérifiez que ça tient bien
• Effectuez les étapes à puis attachez l’autre
coté de la dragonne.
Soyez sûr de suivre les étapes et attachez la dragonne correctement.
●
Vérifiez que la dragonne est solidement attachée à l’appareil photo.
●
Utilisez la dragonne en bandoulière autour de votre épaule.
●
• Ne pas porter autour du cou. Cela peut causer des blessures ou un accident.
Ne pas laisser la dragonne à portée d’un enfant.
●
• Il pourrait être victime d’un accident en l’enroulant accidentellement autour du cou.
- 13 -VQT4K63
Page 14
À propos des batteries
■
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Des batteries alcalines LR6/AA ou des batteries Ni-MH (hydrure métallique de nickel)
rechargeables HR6/AA en option peuvent être utilisées avec cet appareil photo.
Les batteries EVOLTA (EVOIA) (batterie Panasonic) peuvent aussi être utilisées.
●
Les batteries suivantes ne peuvent pas être utilisées.
●
• Batteries au manganèse
• Batteries au lithium
• Batteries au nickel
• Batteries Ni-Cd
• Batteries Oxyride
Si ces batteries sont utilisées, les problèmes suivants risquent de survenir :
●
• Fuite d’électrolyte
• Affichage erroné de la charge restante des batteries
• Échec de la mise sous tension de l’appareil photo
• Endommagement des données écrites dans la mémoire intégrée ou sur la
carte
• Autres problèmes
N’utilisez jamais de batteries telles que celles indiquées ci-dessous.
●
• Batteries dont le revêtement est partiellement ou entièrement détaché
• Batteries aux pôles plats
- 14 -VQT4K63
Page 15
Insérer et retirer les batteries
Placez le levier de libération en
position [OPEN] ( ) et glissez le
couvercle du logement à carte/
batterie dans le sens (
l’ouvrir
Insérez toujours les batteries
avec les pôles et dans le
bon sens
) pour
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie
et glissez le couvercle du
logement jusqu’à ce qu’un son
de verrouillage soit émis
- 15 -VQT4K63
Page 16
Insérer et retirer les batteries
Mettez l’appareil photo hors tension
■
Pour retirer les batteries
Inclinez l’appareil-photo et attrapez les batteries dans votre main.
Assurez-vous de ne pas les faire tomber.
Pour retirer les batteries, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
Pensez à retirer les batteries si vous laisser inutilisé l’appareil photo pour une période
●
prolongée. Les batteries peuvent être chaudes juste après utilisation. Éteignez
l’appareil photo et attendez jusqu’à ce que la température des batteries baisse avant
de les retirer.
Les réglages d’horloge seront réinitialisés si les batteries sont retirées de l’appareil
●
photo 120 heures ou plus.
Utilisez toujours que des batteries neuves du même type et de la même marque
●
lorsque vous remplacez les batteries.
- 16 -VQT4K63
Page 17
Insérer et retirer les batteries
Charge restante de la batterie
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, remplacez les
batteries par des neuves.
Charge restante de la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps
de fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
Batteries Ni-MH Panasonic
Batteries fournies ou batteries
alcalines Panasonic en option
Nombre d’images
enregistrables
Temps
d’enregistrement
Temps de lectureEnviron 430 min.Environ 560 min.
Conditions d’enregistrement conformes aux normes CIPA
●
• CIPA est une abréviation de [Camera &
Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH
lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic
(32 Mo).
• Utiliser les batteries fournies.
Environ 380 imagesEnviron 540 images
Environ 190 min.Environ 270 min.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes
après avoir mis l’appareil photo sous tension
(lorsque la fonction de stabilisateur d’image
optique est réglée sur [OUI]).
• Enregistrer des images toutes les
30 secondes en mode plein flash une fois
sur deux.
• Tourner la commande de zoom de
Téléobjectif maximal à Grand angle maximal
ou vice-versa à chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les
10 enregistrements et le laisser hors tension
jusqu’à ce que la température des batteries
baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
entièrement chargées (en option
lorsque la capacité des batteries
est de 1 900 mAh)
- 17 -VQT4K63
Page 18
Insérer et retirer les batteries
Veuillez noter que les batteries alcalines peuvent être un peu moins performantes en cas
de températures basses.
(Lorsque la température est de 0 °C)
Batteries Ni-MH Panasonic
Batteries fournies ou batteries
alcalines Panasonic en option
Nombre d’images
enregistrables
Temps
d’enregistrement
Temps de lecture Environ 340 min.Environ 540 min.
Environ 120 imagesEnviron 500 images
Environ 60 min.Environ 250 min.
entièrement chargées (en option
lorsque la capacité des batteries
est de 1 900 mAh)
Le nombre d’images enregistrables, temps d’enregistrement et temps de lecture
●
varie, en fonction des conditions de rangement et de fonctionnement des batteries, du
type et de la marque des batteries.
Nous recommandons l’utilisation de [Économie] (→47) ou d’éteindre fréquemment
●
l’appareil photo entre les sessions d’enregistrement pour économiser les batteries. Si
vous utilisez l’appareil photo pendant une période prolongée, l’utilisation de batteries
Ni-MH rechargeables est recommandée. Si l’autonomie des batteries diminue
considérablement, même lorsque des batteries Ni-MH entièrement chargées sont
utilisées, les batteries ont atteint la fin de leur vie. Veuillez vous procurer des batteries
neuves.
N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les
●
connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).
- 18 -VQT4K63
Page 19
Insérer et retirer la carte (en option)
Mettez l’appareil photo hors tension
Placez le levier de libération en
position [OPEN] (
couvercle du logement à carte/
batterie dans le sens ( ) pour
l’ouvrir
) et glissez le
Insérez la carte à fond
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit
sec soit émis.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie
et glissez le couvercle du
logement vers l’intérieur
jusqu’à ce qu’il se verrouille
fermement
Carte (vérifiez le sens)
• Ne touchez pas les
connecteurs au dos de
la carte.
- 19 -VQT4K63
Page 20
Mettez l’appareil photo hors tension.
■
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte.
Insérer et retirer la carte (en option)
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
●
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 20 -VQT4K63
Page 21
À propos des cartes/mémoire intégrée
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Les images seront sauvegardées si une carte est insérée, ou une mémoire intégrée
dans le cas contraire.
■
Mémoire intégrée (environ 100 Mo)
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-
●
versa. (→91)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
●
une carte.
■
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carteCapacitéRemarques
Cartes mémoire SD8 Mo à 2 Go • Utilisez une carte mémoire SDHC/carte mémoire
Cartes mémoire SDHC4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC48 Go, 64 Go
∗
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire
●
intégrée (pour une opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture,
sa suppression ou le formatage), ne mettez pas l’appareil photo hors
tension et ne retirez pas la batterie/carte. Évitez de soumettre l’appareil
photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Si
l’opération en cours d’exécution par l’appareil photo est interrompue
pour l’une ou l’autre de ces raisons, essayez de reprendre l’opération
en question.
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un
●
ordinateur ou autre appareil. (→49)
Si le commutateur de protection contre l’écriture est en position
●
« LOCK », il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou
supprimer des images, ni de formater la carte.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
●
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes
de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
Informations récentes :
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est disponible en anglais uniquement.)
SDXC de vitesse « Classe 6 »
filmer.
• Utilisables sur les appareils compatibles avec les
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurezvous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
∗
ou supérieure pour
Commutateur
- 21 -VQT4K63
Page 22
À propos des cartes/mémoire intégrée
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps
d’enregistrement
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée
(les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
■
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag]
16M15340560010980
5M408601395027460
0,3M355613099120164830
Mémoire
intégrée
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
■
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
[Qualité enr.]
HD–8m20s2h17m4h34m
VGA–22m00s5h58m11h55m
QVGA3m30s1h03m17h09m34h14m
Mémoire
intégrée
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
• Il est possible de filmer 15 minutes sans interruption. De même, il n’est pas possible
de filmer sans interruption plus de 2 Go. Le temps restant pour le filmage continu
s’affiche sur l’écran.
2 Go32 Go64 Go
2 Go32 Go64 Go
- 22 -VQT4K63
Page 23
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée lorsque l’appareil photo est expédié.
• Assurez-vous de détacher le capuchon d’objectif lorsque vous mettez l’appareil photo
sous tension.
Pressez la touche d’alimentation
L’appareil photo se met sous tension.
Si l’écran de sélection de la langue ne
s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant
que le message s’affiche
Appuyez sur pour
Touche de curseur / [MENU/SET]
sélectionner la langue, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour
sélectionner les options (année,
mois, jour, heure, minute, ordre
d’affichage ou format d’affichage
du temps), et appuyez sur
pour valider
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour
valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur la touche [ ].
- 23 -VQT4K63
Page 24
Régler l’horloge
Pour changer le réglage du temps
Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.].
ou le menu [Enr.].
• Si environ 2 heures se sont écoulées après l’installation des batteries chargées
suffisamment dans l’appareil photo, les réglages d’horloge seront conservés pendant
environ 120 heures même si les batteries sont retirées.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou le menu
[Enr.] (→42)
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois,
jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du
temps), et appuyez sur pour valider
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de l’heure exacte ne sera pas possible.
●
Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
●
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 24 -VQT4K63
Page 25
Suite d’opérations
Assurez-vous de détacher le
capuchon d’objectif lorsque vous
mettez l’appareil photo sous tension.
Pressez la touche
d’alimentation
1
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
→
Touche
d’alimentation
Mode [Auto intelligent]
2
Mode [Programme AE]
Mode [Expo. manuelle]
[Mode scène]
Mode [Sports]
Mode [Paysage]Photographiez des paysages. (→65)
Mode [Portrait]Photographiez des gens (→64)
Mode [Image animée]Filmez. (→34)
Enregistrez des images avec les réglages
automatiques. (→30)
Enregistrez des images avec vos propres
réglages. (→28)
Établissez l’ouverture et la vitesse
d’obturation, puis enregistrez des images.
(→63)
Photographiez en fonction de la scène.
(→67)
Photographiez des événements sportifs,
etc. (→66)
(Suite sur la page suivante)
- 25 -VQT4K63
Page 26
Suite d’opérations
Tenir l’appareil photo et enregistrer des images fixes/animées
Touche d’obturateur
■
Enregistrer des images fixes
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course
pour faire la mise au point
Appuyez sur la touche d’obturateur et
maintenez-la enfoncée pour enregistrer
l’image
■
Enregistrer des images animées (→34)
Réglez la molette de sélection de mode sur
Microphone
Enfoncez la touche d’obturateur et enfonce-la
à nouveau pour terminer
3
■
Tenir l’appareil photo
Lampe
d’assistance AF
Nous recommandons de fixer la dragonne (fournie) lorsque vous utilisez
●
l’appareil photo pour éviter qu’il ne tombe. (→13)
Flash (→53)
Molette de
sélection de
mode
• Pour éviter le tremblement de l’appareil
photo, tenez-le à deux mains, avec
les bras près du corps et les jambes
légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Ne tenez pas le barrilet d’objectif lorsque
vous enregistrez des images. Il est
possible que vous vous coinciez le doigt si
l’objectif venait à se rétracter.
• Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne
les regardez pas de près.
• Assurez-vous que l’appareil photo ne
bouge pas au moment de la pression sur
la touche d’obturateur.
(Suite sur la page suivante)
- 26 -VQT4K63
Page 27
Pressez la touche de lecture
4
Suite d’opérations
Touche de lecture
Affichez les images (→36, 69)
5
• Appuyez sur pour sélectionner
une image
• Appuyez sur pour lire les images
animées ou les images panoramiques
Mettez l’appareil sous tension (enfoncez la touche
d’alimentation)
6
■
Pour mettre l’appareil sous tension en mode de lecture
Appuyez et maintenez la touche de lecture
enfoncée.
• Les images sur la carte ou la mémoire intégrée s’affichent.
- 27 -VQT4K63
Page 28
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Mode [Programme AE]
Mode d’enregistrement :
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement
d’enregistrement.
Réglez sur (Mode [Programme AE])
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour faire la mise au
point)
Si un avertissement s’affiche concernant le
●
vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou
[Retardateur].
Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées
●
en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez
utiliser le flash ou modifier les réglages [Sensibilité].
- 28 -VQT4K63
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la
touche pour enregistrer
Affichage de mise
au point
(Lorsque la mise au point
est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point
n’est pas effectuée :
clignotant)
Valeur
d’ouverture
Vitesse
d’obturation
une image)
Affichage
d’alerte de
vacillement
Page 29
Faire la mise au point
Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise sur la zone
AF au centre de l’image. Si un sujet que vous voulez enregistrez n’est pas au centre,
suivez les étapes ci-dessous.
Faites la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
rouge)
Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile :
●
• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes
de couleur.
• Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. Dans un
endroit sombre, ou avec beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets
lointains et des objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la mise au point n’est
●
pas correcte.
Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. (→58)
Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive
pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise
au point.
Suivant les conditions d’enregistrement par exemple dans les emplacements sombres
●
ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus
étendu.
- 29 -VQT4K63
Page 30
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
Mode [Auto intelligent]
Mode d’enregistrement :
Les réglages optimaux sont effectués automatiquement à partir d’informations telles
que « visage », « mouvement », « luminosité » et « distance » simplement en pointant
l’appareil photo vers le sujet, ce qui signifie qu’il est possible d’enregistrer des images
claires sans avoir à effectuer de réglages manuellement.
Réglez sur (Mode [Auto intelligent])
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour faire la mise au
point)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la
touche pour enregistrer
une image)
Utiliser le flash
Pressez [ ] pour ouvrir le flash (→53).
Lorsque est sélectionné, le flash optimal (, , , ) est automatiquement
●
sélectionné en fonction des conditions. (→56)
Lorsque ou est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges s’active.
●
Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
●
- 30 -VQT4K63
Page 31
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
Détection de scène automatique
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement
les réglages optimaux.
Reconnaît les gens
Reconnaît les paysages
Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents
dans ces dernières
(Uniquement lorsque
Reconnaît les scènes nocturnes
Reconnaît les gros plans
Reconnaît les couchers de soleil
L’icône de la scène détectée
Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis
●
pour un même sujet.
Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de
●
sélectionner manuellement le mode de scène approprié.
Lorsque ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et
●
l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.
■
À propos de la compensation de contre-jour
Il y a contre-jour lorsque la lumière brille derrière le sujet. Lorsqu’il y a un contre-jour,
le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essayera de corriger automatiquement
ce problème en augmentant la luminosité de l’image. La compensation de contre-jour
s’active automatiquement en mode [Auto intelligent].
Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la
scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus.
∗
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
est sélectionné)
∗
∗
- 31 -VQT4K63
Page 32
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
[Recherche MPA]
Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur
le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace.
Pressez pour régler le mode AF sur [Recherche MPA]
• Pour annuler la Recherche MPA → Appuyez sur à nouveau.
Alignez le cadre de Recherche MPA sur le sujet, puis appuyez
sur pour verrouiller
• Pour annuler le Verrouillage AF → Appuyez sur .
Cadre de Recherche MPA
Verrouillage AF réussi : jaune
Verrouillage AF raté : rouge
La scène optimale est automatiquement identifiée pour le sujet sur lequel la mise au
●
point automatique est verrouillée.
Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
●
qu’il fait sombre, il se peut que [Recherche MPA] ne fonctionne pas bien.
- 32 -VQT4K63
Page 33
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
Restrictions du mode [Auto intelligent]
Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Auto intelligent] peuvent être
réglées.
Pour les options de menu non affichées sur le menu [Programme AE], ce sont les
réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.
Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :
●
[Format imag] et [Rafale] sur le menu [Enr.]
Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
●
Menu [Enr.]
• [Sensibilité] : [AUTO]
• [Mode AF] : [Détection visage]
• [Sans yeux r.] : [OUI]
• [Éq.blancs] : [ÉAB]
• [Exposition i.] : [OUI]
• [Lampe ass. AF] : [OUI]
• [Stabilisat.] : [OUI]
∗
(Mise au point à 9 zones) lorsque la reconnaissance de visage n’est pas possible
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
●
[Exposition], [Zoom num.], [Pris. vues raf.]
∗
- 33 -VQT4K63
Page 34
Filmer Mode [Image animée]
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (monaural).
Réglez sur (Mode [Image animée])
Microphone
Commencez le filmage
Temps d’enregistrement restant
(approximatif)
Temps d’enregistrement écoulé
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour faire la mise au
point)
Libérez immédiatement la touche
●
d’obturateur après avoir appuyé dessus à
fond.
Le zoom restera sur sa position lors du
●
commencement de l’enregistrement.
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la
touche pour filmer)
Terminer le filmage
Enfoncez
complètement
(Suite sur la page suivante)
- 34 -VQT4K63
Page 35
Filmer Mode [Image animée]
Lorsque vous filmez, nous recommandons d’utiliser des batteries suffisamment
●
chargées.
Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas
●
régulièrement.
Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que
●
le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir
la capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de
formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre
ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte
seront effacées.
En [Mode AF], (Mise au point à 9 zones) est verrouillée.
●
Le flash est réglé sur [Forcé non]. (→53)
●
Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt.
●
(→108)
Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment
●
ou que du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes
électromagnétiques, etc.
Cet appareil ajuste automatiquement l’ouverture pendant le filmage. Il se peut que le
●
son coupe à ce moment-là. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
- 35 -VQT4K63
Page 36
Afficher vos images [Lect. normale]
Lorsque la carte est dans l’appareil photo, les images sont lues depuis la carte. Sans
carte, les images sont lues depuis la mémoire intégrée.
Pressez la touche de lecture
• Pressez à nouveau pour
sélectionner le mode
enregistrement.
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner l’image que
vous voulez afficher
• Maintenez enfoncée pour faire défiler
rapidement vers l’avant/l’arrière.
Affichez les images
Numéro de dossier/
fichier
Numéro d’image/Nombre total d’images
• Appuyez sur la touche d’obturateur pour
commuter en mode d’enregistrement.
Certaines images éditées sur un ordinateur peuvent être impossibles à afficher sur
●
cet appareil photo.
Après avoir appuyé sur la touche de lecture et l’avoir commutée en mode lecture, le
●
barillet de l’objectif se rétractera au bout d’environ 15 secondes.
Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File
●
system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture
des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
- 36 -VQT4K63
Page 37
Afficher vos images [Lect. normale]
Agrandir et afficher « Zoom de lecture »
Tournez du côté T
Position actuelle du zoom
1x2x4x8x16x
Tournez du côté T
Tournez du côté W
• Déplacez la position du zoom →
Le zoom de lecture n’est pas disponible pendant la lecture des images animées.
●
Afficher une liste d’images « Lecture multiple »
Numéro d’image/Nombre total d’images
Tournez du côté W
Écran d’une
image
Tournez du côté W
Tournez du côté T
• Lorsque vous sélectionnez une image à l’aide de la touche de curseur et appuyez sur
[MENU/SET] sur l’écran de 12 images ou l’écran de 30 images, l’image sélectionnée
s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran).
La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.
●
Écran de 12
images
Écran de 30
images
Lecture de
calendrier
- 37 -VQT4K63
Page 38
Afficher vos images [Lect. normale]
Afficher les images selon leur date d’enregistrement
« Lecture de calendrier »
Tournez du côté W
Écran d’une
image
Tournez du côté W
Tournez du côté T
• Lorsque vous sélectionnez une date d’enregistrement à l’aide de la touche de curseur
et appuyez sur [MENU/SET], la méthode d’affichage permute sur l’écran de 12 images.
Écran de 12
images
Écran de 30
images
Date sélectionnée
Lecture de
calendrier
Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de
●
calendrier. Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date
du 1er janvier 2012.
- 38 -VQT4K63
Page 39
Afficher vos images [Lect. normale]
Afficher les images animées
Sélectionnez une image à l’aide de l’icône d’images animées,
puis appuyez sur
La lecture commence.
Temps d’enregistrement d’images animées
Lorsque la lecture commence, le temps de lecture écoulé
s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Exemple : au bout de 10 minutes et 30 secondes : [10m30s]
Icône d’images animées
■
Opérations pendant la lecture d’images animées
Pause/lecture
Recul rapide (2 vitesses)
Recul d’une seule trame
(pendant la pause)
Arrêt
• Le volume peut être réglé avec la commande de zoom.
Il peut être impossible de lire correctement les images animées enregistrées au
●
moyen d’un autre appareil photo.
Les images animées peuvent s’afficher sur un ordinateur, au moyen du logiciel
●
« PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le CD-ROM fourni.
Avance rapide (2 vitesses)
Avance d’une seule trame
(pendant la pause)
- 39 -VQT4K63
Page 40
Supprimer des images
Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire
intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur
suppression.)
Appuyez pour supprimer l’image
affichée
• Un écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.
●
Utilisez des batteries suffisamment chargées.
●
Il n’est pas possible de supprimer les images dans les cas suivants :
●
• Images protégées
• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ».
• Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→36)
- 40 -VQT4K63
Page 41
Supprimer des images
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50)/
Pour supprimer toutes les images
Appuyez pour supprimer l’image affichée
Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple]/[Effacer
tout], puis appuyez sur [MENU/SET]
■
[Effacem. multiple]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la
touche [DISP.]
• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur la touche
• Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].
Image sélectionnée
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.
[DISP.].
- 41 -VQT4K63
Page 42
Régler le menu
Reportez-vous à l’exemple de procédure ci-dessous lors de l’utilisation des menus.
Exemple : modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Programme AE]
Appuyez sur [MENU/SET]
L’écran de sélection de menu s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner le menu
[Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner
[Mode AF], puis appuyez sur [MENU/SET]
: Pages
Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la
commande de zoom.
: Description du menu
: Options du menu
: Guide d’utilisation
Appuyez sur pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Le réglage sélectionné est validé.
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ ].
: Réglages
: Réglage sélectionné
: Description du réglage
Appuyez sur la touche [ ] jusqu’à ce que le menu se ferme et
l’écran précédent soit rétabli
L’écran change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Les exemples d’écran d’opération présentés dans ce mode d’emploi peuvent être
●
différents de l’affichage réel sur l’écran de l’appareil photo, ou certaines parties de
l’affichage de l’écran peuvent être omises.
Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.
●
Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
●
En mode d’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en enfonçant la
●
touche d’obturateur à mi-course.
- 42 -VQT4K63
Page 43
Régler le menu
Type de menu
Menu [Enr.]
(En mode d’enregistrement uniquement)
Modifier les préférences d’image (→73)
• Vous permet de régler les couleurs, la taille d’image, et d’autres options.
Menu [Config.]
Rendre l’appareil photo plus pratique à utiliser (→45)
• Vous permet de préciser les réglages d’horloge, le volume du son, etc. pour rendre
l’appareil photo plus facile à utiliser.
Menu [Mode lecture]
(En mode de lecture uniquement)
Afficher les images enregistrées (→84)
• Vous permet de visualiser un diaporama ou d’afficher les images séparément sous des
catégories sélectionnées, etc.
Menu [Lecture]
(En mode de lecture uniquement)
Utiliser vos images (→87)
• Permet de spécifier la protection d’image, le redimensionnement et autres réglages
pour les images enregistrées.
Le menu suivant peut aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement.
●
• En mode de scène : menu de scène (→67)
- 43 -VQT4K63
Page 44
Régler le menu
Utiliser le menu d’accès rapide
Pendant l’enregistrement, vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de
menu et les régler.
Appuyez sur la touche [Q.MENU]
Appuyez sur pour sélectionner une option de menu
Appuyez sur pour sélectionner les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode
●
d’enregistrement.
- 44 -VQT4K63
Page 45
Utiliser le menu [Config.]
[Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge
et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant
l’utilisation.
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→42)
OptionRéglages, remarques
[Batterie]
Spécifiez le type de
batterie de façon à
ce que la charge de
batterie restante s’affiche
correctement.
[Régl.horl.]
(→23, 24)
[Bip]
Modifiez ou coupez le bip
ou le son de l’obturateur.
[Volume]
Pour régler le volume du
son des haut-parleurs
(7 niveaux).
[Écran]
Réglez la luminosité et la
couleur de l’écran LCD.
[Alcaline] / [Ni-MH]
Sélectionnez le type de batteries utilisées.
Réglez l’heure, la date et le format d’affichage.
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs
du téléviseur lorsque l’appareil photo est raccordé à un
téléviseur.
De plus, le haut-parleur de l’appareil photo n’émettra
aucun son.
Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage,
puis appuyez sur pour faire les réglages
Appuyez sur [MENU/SET].
• Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais
n’affecte pas l’image enregistrée.
• Non disponible pour régler la luminosité et le contraste
lorsque [Angle sup.] est sélectionné sous [Mode LCD].
- 45 -VQT4K63
Page 46
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→42)
OptionRéglages, remarques
[Mode LCD]
Rendre l’écran LCD plus
visible.
[Lumi. LCD auto] :
La luminosité se règle automatiquement en fonction de
l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo.
[Accentu. ACL] :
Rend l’écran plus lumineux que normalement (pour
utilisation à l’extérieur).
[Angle sup.] :
Rend l’écran plus facile à voir lorsque les images sont
enregistrées d’une position élevée (il devient plus
difficile à voir directement en face).
[NON]
• [Lumi. LCD auto] et [Angle sup.] ne peuvent être
sélectionnés en mode de lecture.
• [Accentu. ACL] revient à la luminosité normale si aucune
commande n’est effectuée pendant 30 secondes lors de
l’enregistrement. (Appuyez sur une touche quelconque
pour rétablir la luminosité accrue.)
• [Angle sup.] sera annulé si l’appareil photo est mis hors
tension (y compris [Arrêt auto]).
• Le réglage sur [Mode LCD] réduit le temps de
fonctionnement.
• La luminosité étant accrue sur l’image affichée par
l’écran LCD, cela peut modifier l’apparence de certains
sujets mais n’affecte pas l’image photographiée ou
filmée.
- 46 -VQT4K63
Page 47
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→42)
OptionRéglages, remarques
[Histogramme]
Vérifiez la luminosité de
l’image sur le graphique.
[Économie]
Mettez l’appareil photo
hors tension ou éteignez
l’écran LCD lorsque
l’appareil photo n’est
pas utilisé pour réduire
la consommation de la
batterie.
[OUI] / [NON]
Une crête au centre
représente une luminosité
correcte (exposition
correcte). Cela peut servir
de référence pour la
correction de l’exposition,
etc.
• L’histogramme depuis l’heure d’enregistrement est
différent de l’histogramme de lecture ; il s’affiche en
orange, lors de l’enregistrement avec flash ou dans un
endroit sombre. De plus, il se peut que l’histogramme
soit différent de ceux produits avec un logiciel d’édition
d’image.
• L’histogramme ne s’affiche pas en (mode [Auto
intelligent]), Mode de scène [Panorama] ou zoom de
lecture.
[Arrêt auto]
[2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [NON] :
Pour que l’appareil photo se mette automatiquement hors
tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour rétablir → Enfoncez la touche d’alimentation.
• Non utilisable dans les cas suivants :
Pendant le raccordement à un ordinateur/une
imprimante, pendant le filmage ou la lecture d’images
animées, pendant les diaporamas
[Économie LCD]
[OUI] / [NON] :
L’écran LCD s’éteint pour réduire la consommation
d’énergie.
• Réduit la qualité d’image sur l’affichage de l’écran LCD
pendant l’enregistrement pour réduire la consommation
de la batterie (sauf pour la zone de zoom numérique).
Notez toutefois que cela est sans effet sur les images
enregistrées.
• Le réglage effectué sous [Mode LCD] a priorité sur celui
effectué sous [Économie LCD] pour la luminosité de
l’écran LCD.
(Exemple)
Foncé ← OK → Lumineux
- 47 -VQT4K63
Page 48
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→42)
OptionRéglages, remarques
[Prév.auto]
Pour afficher
automatiquement
les images fixes
immédiatement après la
photographie.
[Restaurer]
Rétablissez les réglages
par défaut.
[Sortie]
Modifiez les réglages à
utiliser lorsque l’appareil
photo est raccordé à
un téléviseur ou autre
appareil.
[OUI] / [NON]
• Affiche automatiquement les images fixes
immédiatement après leur enregistrement, quel que soit
le réglage de [Prév.auto] dans les modes [Pris. vues raf.]
et [Rafale].
• La prévisualisation automatique des images animées
n’est pas possible.
• Il est conseillé de régler [Prév.auto] sur [NON] si vous
souhaitez prendre rapidement la vue suivante.
[Restaurer réglages d’enr.?]
[Restaurer paramètres de configuration?]
• Lorsque les réglages [Config.] sont réinitialisés, [Âge]
le réglage sur mode de scène [Bébé] est également
réinitialisé.
• Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne
seront pas réinitialisés.
[Sortie vidéo]
[NTSC] / [PAL]
[Format TV]
/
- 48 -VQT4K63
Page 49
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→42)
OptionRéglages, remarques
[Aff. version]
La version actuelle s’affiche.
[Formater]
Utilisez cette option
lorsque [Erreur mémoire
interne] ou [Erreur carte
mémoire] s’affiche, ou
lors du formatage de
la mémoire intégrée ou
d’une carte.
Les données ne sont
plus récupérables
après le formatage
d’une carte ou de la
mémoire intégrée.
Vérifiez soigneusement
le contenu de la carte
ou de la mémoire
intégrée avant de
formater.
[Langue]
Pour changer la langue
d’affichage.
• Utilisez des batteries suffisamment chargées. Avant de
formater la mémoire intégrée, retirez les cartes.
(Si une carte est insérée, seule cette dernière sera
formatée ; la mémoire intégrée sera formatée si aucune
carte n’est insérée.)
• Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil
photo.
• Toutes les images protégées et autres données
d’image seront supprimées.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et
n’effectuez aucune opération pendant le formatage.
• Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre
plusieurs minutes.
• Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de
service après-vente le plus près si vous n’arrivez pas à
effectuer le formatage.
Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
- 49 -VQT4K63
Page 50
Changer l’affichage des informations
d’enregistrement
Changez entre les différents affichages de l’écran LCD, tels que les histogrammes.
Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage
■
En mode d’enregistrement
Informations
d’enregistrement
■
En mode de lecture
Informations
d’image
∗
Pas d’affichageGrille de référence
Informations
d’enregistrement
∗
Pas d’affichage
∗
∗
Réglez [Histogramme] pour afficher un histogramme. (→47)
Pendant le zoom de lecture, la lecture images animées et le diaporama :
●
il n’est possible que d’allumer et d’éteindre l’affichage.
Pendant l’affichage du menu, la lecture multiple ou la lecture de calendrier :
●
il n’est pas possible de changer l’affichage.
- 50 -VQT4K63
Page 51
Utiliser le zoom
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom.
Zoom avant/arrière
Capture une
plus grande
zone (grand
angulaire)
Agrandit
le sujet
(téléobjectif)
Lorsque l’appareil photo est
réglé sur le zoom optique
Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.
●
Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.
●
Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs.
●
Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de
●
l’utilisation de la commande de zoom, cela n’est pas un dysfonctionnement.
supplémentaire
Plage du zoom optique
Barre de zoom
Plage de mise au point
Taux de grossissement
Plage du zoom numérique
- 51 -VQT4K63
Page 52
Utiliser le zoom
Types de zoom et utilisation
Le taux de grossissement change lorsque la taille d’image change. (→73)
■
Zoom optique
Le zoom est possible jusqu’à 21x si des images sans ont été sélectionnées par
[Format imag] dans le menu [Enr.].
Le zoom optique n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• Mode de scène ([Panorama])
• [Zoom macro]
■
Zoom optique supplémentaire
Le zoom est possible jusqu’à 48,5x si des images avec ont été sélectionnées par
[Format imag] dans le menu [Enr.].
EZ est l’abréviation de « Extra Optical Zoom ».
Le zoom optique supplémentaire n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• Images animées
• Modes de scène ([Panorama] [Haute sens.])
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur
• [Zoom macro]
Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms
suivants.
■
[Zoom num.]
Zoomez 4x plus qu’avec le zoom optique/optique supplémentaire. Notez que le
grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique. Réglez l’option [Zoom
num.] du menu [Enr.] sur [OUI]. (→79)
Le zoom numérique n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• Mode [Auto intelligent]
• Modes de scène ([Panorama] [Haute sens.])
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur
- 52 -VQT4K63
Page 53
Enregistrer des images avec le flash
Mode d’enregistrement :
Touche d’ouverture du flash
■
Pour ouvrir le flash
Appuyez
• Assurez-vous de fermer le flash lorsque vous
ne l’utilisez pas.
■
Pour fermer le flash
Enfoncez le flash jusqu’à ce qu’un clic soit
émis.
• Le réglage de flash est verrouillé sur
[Forcé non] lorsque le flash est fermé.
Veillez à ne pas vous coincer le doigt lorsque vous fermez le flash.
●
(Suite sur la page suivante)
- 53 -VQT4K63
Page 54
Enregistrer des images avec le flash
Appuyez sur pour afficher [Flash]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Type, opérationsUtilisations
[Auto]
1
∗
• Juge automatiquement s’il faut utiliser le flash
2
[Auto/y. roug.]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser le flash
(réduire les yeux rouges)
[Flash forcé oui]
• Toujours utiliser le flash
[Synchr lente/yx rouge]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser le flash
(réduire les yeux rouges ; utiliser une vitesse
d’obturation lente pour rendre les images plus
1
∗
Uniquement en mode
2
∗
Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash.
Si l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI],
les yeux rouges sont automatiquement détectés et les données d’image fixe sont corrigées.
(Uniquement disponible lorsque [Mode AF] est réglé sur
lumineuses)
∗
2
∗
Utilisation normale
Enregistrer des images des sujets
dans des endroits sombres
Enregistrer des images en contrejour ou sous un éclairage lumineux
(par ex : fluorescent)
Enregistrer des images des sujets
dans un paysage nocturne (trépied
recommandé)
apparaît avec l’icône de flash,
(Détection de visage))
(Suite sur la page suivante)
- 54 -VQT4K63
Page 55
Enregistrer des images avec le flash
L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des
●
facteurs tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash
préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être
négligeable.
Ne mettez pas vos mains sur la zone d’émission de la lumière
●
du flash, et ne la regardez pas de près (quelques centimètres).
N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la
lumière peut affecter le sujet).
Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode
●
d’enregistrement.
Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque
●
vous changez le mode de scène.
Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une
●
courte distance sans utiliser le zoom (près du Grand angle maximal). Il est possible
de corriger cela en effectuant un petit zoom.
Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la
●
bonne exposition, ni la bonne balance des blancs.
L’effet du flash peut être insuffisant dans le cas suivant :
●
• Vitesse d’obturation lente
Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. )
●
clignotent (le flash est en train de se recharger).
La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est
●
utilisé plusieurs fois de suite.
Flash
- 55 -VQT4K63
Page 56
Enregistrer des images avec le flash
■
Types disponibles pour les modes respectifs
(○ : disponible, – : non disponible, : réglage par défaut)
[Mode scène]
1
∗
○
–
–
–
○○○○○○○○○
1
∗
Réglez sur , , ou suivant le sujet et la luminosité.
○○○○
○○○
○○○○
○
–––
–––
–
–
○
○○○
○
○○○
–––
• Il n’est pas possible d’utiliser le flash pour filmer, ainsi que dans les modes de scène
[Paysage] ou , et .
■
La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est
[AUTO]
Grand angle maximalEnviron 60 cm - 6,8 m
Téléobjectif maximalEnviron 60 cm - 3,6 m
■
Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash
2
∗
1/60
2
∗
Diffère pour tout mode autre que le mode .
- 1/2000 de seconde
2
∗
1/8
- 1/2000 de seconde
–
- 56 -VQT4K63
Page 57
Enregistrer des images en gros plan
Mode d’enregistrement :
Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [MPA macro] () permet de
enregistrer des images à une distance encore plus courte que la plage de mise au point
normale (jusqu’à 2 cm pour Grand angle maximal).
Appuyez sur pour afficher [Mode macro]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MPA macro],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Affichage de
- 57 -VQT4K63
Page 58
Enregistrer des images en gros plan
Plage de mise au point
Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de
l’image ne s’effectue pas correctement. La plus courte distance d’enregistrement varie
suivant le taux de grossissement et le réglage effectué en mode d’enregistrement macro.
■
La plus courte distance d’enregistrement
La plus courte distance d’enregistrement est celle qui sépare le sujet de l’avant de
l’objectif. Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. (Pendant
l’exécution du zoom, même si [MPA macro] est réglé sur OUI, la plus courte distance
d’enregistrement est la même que lorsqu’il est réglé sur NON.)
Zoom
Grand angle maximal2 cm30 cm
Téléobjectif maximal60 cm2 m
La plage de mise au point s’affiche pendant l’utilisation du zoom, etc.
●
[]
Plage de mise au point
[Mode macro]
[NON]
La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps.
●
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour
●
enregistrer des images un sujet près de l’appareil photo, il est recommandé de régler
[Flash] sur [Forcé non]. (→53)
Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera
●
probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la
marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite.
Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.
●
- 58 -VQT4K63
Page 59
Enregistrer des images en gros plan
[Zoom macro]
Pour photographier le sujet en l’agrandissant encore davantage, réglez l’appareil photo
sur [Zoom macro], qui permet d’agrandir le sujet encore davantage que lors de l’utilisation
de [MPA macro].
Appuyez sur pour afficher [Mode macro]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Zoom macro],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglez l’agrandissement du zoom numérique à l’aide de la
commande de zoom
La position du zoom est verrouillée sur Grand angle maximal. La plage de mise au
point s’étend de 2 cm à .
RevenirAgrandir
Affichage de
Agrandissement du zoom numérique
(1x à 3x)
En mode [Zoom macro], un agrandissement supérieur affecte la qualité d’image.
●
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro], le zoom optique supplémentaire
●
est inopérant.
Lorsque [Recherche MPA] ou [Rafale rapide] est défini, le zoom macro est
●
annulé.
- 59 -VQT4K63
Page 60
Enregistrer des images avec le retardateur
Mode d’enregistrement :
Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement
causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Appuyez sur pour afficher [Retardateur]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Enregistrez une image
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le
délai défini.
Indicateur de retardateur
(Clignote pendant la durée
spécifiée)
• Pour annuler en cours d’activation → Appuyez sur [MENU/SET]
La mise au point est exécutée automatiquement juste avant l’enregistrement si vous
●
enfoncez complètement la touche d’obturateur.
Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut
●
alors s’allumer.
- 60 -VQT4K63
Page 61
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition
Corrige l’exposition lorsqu’il n’est pas possible d’obtenir une exposition adéquate (en cas
de différence de luminosité entre l’objet et l’arrière-plan, etc.).
■
Mode d’enregistrement :
Appuyez sur pour afficher [Exposition]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si l’image est trop sombre, ajustez l’exposition dans le
sens « + ».
• Si l’image est trop lumineuse, ajustez l’exposition dans le
sens « - ».
• Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage
( par exemple) s’affiche dans le coin inférieur
gauche de l’écran.
Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.
●
Le réglage de valeur de compensation d’exposition est conservé en mémoire même
●
si vous mettez l’appareil photo hors tension.
- 61 -VQT4K63
Page 62
Enregistrer des images avec la compensation d’exposition
[Pris. vues raf.]
Prend 3 images successives tout en modifiant automatiquement l’exposition.
Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage est établie comme valeur normale.
■
Mode d’enregistrement :
Appuyez sur deux fois pour afficher [Pris. vues raf.]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
• La première image fixe est enregistrée
sans compensation, la deuxième avec
Valeur affichée
après le
réglage de la
compensation
d’exposition
l’exposition ajustée dans le sens « - »,
et la troisième avec l’exposition ajustée
dans le sens « + ».
Non utilisable avec le flash.
●
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues raf.], [Rafale] est annulé.
●
Annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
●
[Pris. vues raf.] n’est pas disponible en mode de scène [Panorama].
●
- 62 -VQT4K63
Page 63
Établir la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation puis enregistrer Mode [Expo. manuelle]
Mode d’enregistrement :
Ce mode d'enregistrement permet de régler l’appareil photo sur la valeur d’ouverture et la
vitesse d’obturation de votre choix lorsque le réglage de l’exposition ne vous permet pas
d'enregistrer avec l’exposition (luminosité/obscurité) désirée. Il permet aussi d'enregistrer
en prolongeant l’exposition jusqu’à 15 secondes.
Réglez la molette de sélection de
mode sur
(Mode [Expo. manuelle])
• L’assistant d’exposition manuelle s’affiche.
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
et utilisez la touche de curseur pour
établir la valeur d’ouverture et la
vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture/
vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche
[EXPOSURE]
■
Assistant d’exposition manuelle (estimation)
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, l’assistant d’exposition manuelle
s’affiche.
Affiche les images avec une luminosité normale.
Affiche des images plus lumineuses. Pour une luminosité normale,
utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur
d’ouverture.
Affiche des images plus sombres. Pour une luminosité normale, utilisez
une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
●
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●
- 63 -VQT4K63
Page 64
Enregistrer des images des gensMode [Portrait]
Mode d’enregistrement :
Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans
des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
Réglez la molette de sélection de
mode sur
■
Conseils
• Plus le zoom est tourné du côté T et plus l’appareil photo est près, meilleur sera l’effet.
À propos du flash (→56)
●
- 64 -VQT4K63
Page 65
Enregistrer des images des paysages Mode [Paysage]
Mode d’enregistrement :
Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants.
Réglez la molette de sélection de
mode sur
Le flash est réglé sur [Forcé non]. (→53)
●
- 65 -VQT4K63
Page 66
Enregistrer des images des événements sportifs
Mode [Sports]
Mode d’enregistrement :
Enregistrez des images de scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports.
Réglez la molette de sélection de
mode sur
■
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
À propos du flash (→56)
●
- 66 -VQT4K63
Page 67
Enregistrer des images en fonction de la scène
[Mode scène]
Mode d’enregistrement :
L’utilisation de [Mode scène] permet d’enregistrer des images avec des réglages
optimaux pour une scène donnée (exposition, coloration, etc.).
Réglez la molette de sélection de
mode sur
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner la scène, puis
appuyez sur [MENU/SET]
■
Permuter le mode de scène sélectionné (menu [Mode scène])
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode scène], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur [MENU/
SET]
La sélection d’un mode de scène inadéquat pour une scène donnée peut affecter la
●
coloration de l’image.
Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
●
être sélectionnés manuellement.
[Sensibilité], [Exposition i.], [Mode couleur]
Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)
●
- 67 -VQT4K63
Page 68
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→67)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)
[Panorama]
Crée une seule image panoramique en assemblant 3 images fixes.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le sens
d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Vérifiez le sens d’enregistrement, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Une grille de référence panorama spéciale s’affichera pendant l’enregistrement.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise
au point
Enfoncez la touche d’obturateur complètement pour
commencer l’enregistrement
(Exemple) Enregistrer des images de gauche à droite
indique la progression de l’enregistrement.
s’affiche après l’enregistrement de
la première image.
• Ne déplacez pas l’appareil photo
aussi longtemps que n’est pas
affiché.
• Balayez soigneusement en
maintenant l’appareil photo
horizontalement jusqu’à ce que
chevauche et que l’obturateur
émette un cliquetis automatique.
• L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque 3 images ont été prises.
s’affiche après l’enregistrement de
la deuxième image.
• Ne déplacez pas l’appareil photo
aussi longtemps que n’est pas
affiché.
• Balayez soigneusement en
maintenant l’appareil photo
horizontalement jusqu’à ce que
chevauche et que l’obturateur
émette un cliquetis automatique.
(Suite sur la page suivante)
- 68 -VQT4K63
Page 69
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
La position du zoom est verrouillée sur Grand angle maximal.
●
La mise au point, la balance des blancs et la compensation d’exposition se
●
verrouillent sur les valeurs optimales pour la première image.
Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des
images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point
et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une
fois toutes les images assemblées).
Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous.
●
[Stabilisat.] : [NON] [Timbre date] : [NON] [Rafale] : [NON]
Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il
●
se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les
images successives soient visibles.
Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient
●
pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement
suivantes :
• Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.)
• Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs
agitées par le vent, etc.)
• Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (par exemple, une
image affichée sur un écran)
• Endroits sombres
• Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière
de chandelle, etc.)
■
À propos de la lecture panoramique
Vous pouvez utiliser la commande de zoom pour agrandir les images fixes enregistrées
en mode [Panorama], de la même façon que pour les autres images fixes (zoom de
lecture →37). Vous pouvez aussi appuyer sur pour faire défiler automatiquement
les images, de la même façon que pendant la lecture d’images animées (lecture des
images animées →39).
• À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible de faire
avancer ou reculer rapidement les images en appuyant sur ou pendant le
défilement automatiquement des images. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une
trame pendant que le défilement automatique est en pause.)
- 69 -VQT4K63
Page 70
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→67)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)
[Portrait noct.]
Enregistrez des images des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche
de la luminosité réelle.
■
Conseils
• Utilisez le flash.
• Le sujet ne doit pas bouger.
• Trépied et retardateur recommandés.
[Paysage noct.]
Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.
■
Conseils
• Trépied et retardateur recommandés.
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
●
Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé
●
(jusqu’à 8 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
- 70 -VQT4K63
Page 71
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→67)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)
[Nourriture]
Enregistrez des images naturelles de la nourriture.
[Bébé]
Enregistrer des images d’un bébé avec un teint éclatant.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Âge], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Réglez la date de naissance à l’aide de la touche de curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sort.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
■
Conseils
• Assurez-vous que [Âge] est sur [OUI] avant d’enregistrer une image.
Le réglage d’impression [Âge] peut être effectué sur l’ordinateur à l’aide du logiciel
●
« PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni.
- 71 -VQT4K63
Page 72
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→67)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→56)
[Crépuscule]
Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.
[Haute sens.]
Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.
Sélectionnez le rapport de format et la taille d’image à l’aide
de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
- 72 -VQT4K63
Page 73
Utiliser le menu [Enr.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→42)
[Format imag]
Réglez la taille (nombre de pixels) des images fixes. Le nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer dépend de ce réglage et de [Qualité].
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages :
Taille d’image (Format)
16M4608x3456
∗
10M
5M
3M
0.3M
14M4608x3072
12M4608x2592
12M3456x3456
∗
Ce réglage n’est pas disponible pour (Mode [Auto intelligent]).
représentent les rapports de format des images fixes.
●
Des effets de mosaïque peuvent apparaître suivant le sujet et les conditions
●
d’enregistrement.
[Format imag] n’est pas disponible en mode de scène [Panorama].
●
3648x2736
2560x1920
2048x1536
640x480
Guide de réglage
Plus grande taille d’imagePlus petite taille d’image
Image plus clairement
définie
Faible capacité
d’enregistrement
Image moins clairement
définie
Grande capacité
d’enregistrement
- 73 -VQT4K63
Page 74
Utiliser le menu [Enr.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→42)
[Qualité]
Réglez la qualité d’image.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : Haute qualité, priorité à la qualité d’image
Le réglage est verrouillé sur en mode de scène [Haute sens.].
●
Qualité standard, priorité au nombre d’images
[Qualité enr.]
Réglez la taille des images animées.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages :
Qualité des
images animées
[HD]1280x720 pixels
[VGA]640x480 pixels
[QVGA]
∗
[QVGA] est verrouillé lors de l’enregistrement sur la mémoire intégrée.
En fonction de l’environnement d’enregistrement des images animées, de l’électricité
●
statique ou des ondes électromagnétiques peuvent noircir momentanément l’écran au
émettre des bruits lors de l’enregistrement.
Lorsque vous filmez, nous recommandons d’utiliser des batteries suffisamment
●
chargées.
Si vous essayez de lire des images animées avec l’appareil photo sur d’autres
●
appareils, il ne sera pas possible d’effectuer la lecture, ou la qualité de l’image ou du
son sera faible. De plus, les informations d’enregistrement indiquées peuvent être
erronées.
∗
Taille des images
animées
320x240 pixels
N° de trames
30 fps
Rapport de format
des images animées
16:9
4:3
- 74 -VQT4K63
Page 75
Utiliser le menu [Enr.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→42)
[Sensibilité]
Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement.
Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires
dans les endroits sombres.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ÉAB] (balance des blancs automatique),
●
les couleurs sont ajustées suivant la source de lumière. Toutefois si la scène est
trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les
images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne
fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière.
Comme la balance des blancs adéquate variera suivant le type d’éclairage (éclairage
●
fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB] ou .
Le réglage de la balance des blancs est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants :
●
• Modes de scène ([Portrait noct.], [Paysage noct.], [Nourriture], [Crépuscule])
■
Réglage fin de la balance des blancs (sauf [ÉAB])
Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si
l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.
Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche
[DISP.] pour afficher l’écran [Rég. équi. bl.].
Réglez avec si le rouge est trop prononcé, et avec si le bleu est trop prononcé.
Appuyez sur [MENU/SET].
• Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors
tension.
• Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash.
• Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque [Mode couleur] (→81) est réglé sur
[N&B] ou [SÉPIA].
• Le niveau du réglage fin de la balance des blancs dans revient à [0] lorsque vous
restaurez la balance des blancs en utilisant .
Sélectionnez et appuyez sur [MENU/SET].
Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur
[MENU/SET].
• La balance des blancs est réglée sur .
• Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil
photo est mis hors tension.
• Ajustez la luminosité et essayez de régler la balance des blancs.
■
Plage de fonctionnement de [ÉAB] :
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
K=Température de couleurs en degrés Kelvin
Ciel bleu
Ciel nuageux (pluie)
Ombre
Lumière du soleil
Éclairage fluorescent blanc
Lumière incandescente
Crépuscule/aurore
Lumière de bougie
- 77 -VQT4K63
Page 78
Utiliser le menu [Enr.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→42)
[Mode AF]
La méthode d’exécution de la mise au point peut être changée en fonction de la position
et du nombre de sujets.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : / / / /
Enregistrer des
images de gens de
face
(Détection de
visage)
Verrouiller
automatiquement la
mise au point sur un
sujet en mouvement
(Recherche MPA)
Le sujet n’est pas
centré dans l’image
(Mise au point à
9 zones)
Position établie pour
la mise au point
(Mise au point à
1 zone)
(Mise au point
ponctuelle)
Reconnaît les visages (jusqu’à 10 personnes), ajuste l’exposition et
effectue la mise au point en conséquence.
Zone AF
Jaune : lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course,
le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au
point.
Blanc : s’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au
point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même
distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone
AF jaune.
Alignez le cadre de Recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur .
Cadre de Recherche MPA
Une fois le sujet reconnu, le cadre de Recherche MPA passe du
blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le
sujet.
Si le verrouillage AF échoue, un cadre rouge clignote.
• Pour déclencher la Recherche MPA → Appuyez sur
• Intervalle de mise au point (comme pour la photographie en gros
plan) (→58)
Fait la mise au point sur jusqu’à 9 points.
Mise au point à 1 zone : effectue la mise au point sur la zone AF au
Mise au point ponctuelle : fait la mise au point sur une zone plus
centre de l’image. (Recommandé pour les
situations où l’exécution de la mise au point
est difficile)
petite.
.
(Suite sur la page suivante)
- 78 -VQT4K63
Page 79
Utiliser le menu [Enr.]
Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur (détection de visage) dans le cas
●
suivant :
• Modes de scène ([Panorama] [Paysage noct.] [Nourriture])
Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de
●
(détection de visage), permutez sur un autre réglage.
Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par
●
exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur
(Mise au point à 9 zones).
Utilisez (Mise au point à 1 zone) si l’exécution de la mise au point est difficile avec
●
(Mise au point ponctuelle).
Lorsque Recherche MPA ne fonctionne pas, la mise au point sera sur (Mise au
●
point à 1 zone).
Le réglage sur n’est pas possible dans les cas suivants.
●
• Mode de scène [Panorama]
• [N&B] et [SÉPIA] en [Mode couleur]
[MPA continu]
Permet d’ajuster constamment la mise au point pendant le filmage, ou de verrouiller la
position de mise au point au début de l’enregistrement.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [OUI]
[NON] : verrouillez la position de mise au point au début du filmage.
[Exposition i.]
Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus
vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [OUI] / [NON]
[Zoom num.]
Zoomez 4x plus qu’avec le zoom optique/le zoom optique supplémentaire. (Notez que le
grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique.)
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [OUI] / [NON]
Verrouillé sur [OUI] lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro].
●
Vous ne pouvez pas régler le zoom lors de l’enregistrement d’images animées.
●
- 79 -VQT4K63
Page 80
Utiliser le menu [Enr.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→42)
[Rafale]
Une rafale d’images fixes peut être enregistrée quand la touche d’obturateur est enfoncée à fond.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages :
RéglageDescription
Vitesse maximale de rafale : environ 1 fps
• Vous pouvez enregistrer des séries successives d’images fixes
jusqu’à ce que la carte ou la mémoire intégrée soit pleine, mais
à un certains point, la vitesse de rafale baisse. (Le moment où la
vitesse de rafale baisse varie en fonction du type de carte et du
nombre de pixels d’enregistrement.)
• La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont
verrouillées lors de la première image.
• Lorsque [Retardateur] est réglé, 3 images sont prises.
• Lorsque la rafale est sélectionnée, le flash n’est pas disponible.
Vitesse maximale de rafale : environ 3 fps
• Nombre d’images prises en utilisant la rafale
Environ 10 images ou plus
∗
Le nombre d’images qui peut être pris en utilisant la rafale varie en
fonction des conditions d’enregistrement et du type de carte.
• La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont
verrouillées lors de la première image.
• Le mode [Sensibilité] est réglé automatiquement.
[Rafale rapide]
[NON]La fonction de rafale est libérée.
• Lorsque [Retardateur] est réglé, 3 images sont prises.
• Lorsque la rafale est sélectionnée, le flash n’est pas disponible.
• Les réglages peuvent être effectués en mode [Programme AE]
uniquement.
• La taille d’image change en fonction des rapports de format
d’image (→73) avant le réglage.
Rapport de format des images4:33:216:91:1
Taille d’image3M2.5M2M2.5M
∗
(Suite sur la page suivante)
- 80 -VQT4K63
Page 81
Utiliser le menu [Enr.]
La vitesse de rafale peut être réduite si l’ vitesse d’obturation est réduite dans des
●
endroits plus sombres.
Lors d’enregistrement répétés, un certain temps peut s’écouler entre les
●
enregistrements, en fonction des conditions d’utilisation.
La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre
●
un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela
réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. Une carte haute vitesse est
recommandée lors de l’enregistrement avec la fonction rafale.
Suivant les circonstances, il peut être impossible de corriger les yeux rouges.
●
Lorsque la fonction est réglée sur [OUI], apparaît avec l’icône de flash.
●
).
[Stabilisat.]
Détecte et prévient automatiquement le vacillement.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [OUI] / [NON]
Cas dans lesquels le stabilisateur d’image peut être inefficace :
●
Beaucoup de vacillement, taux de grossissement élevé (aussi dans la plage de zoom
numérique), objets en déplacement rapide, emplacements intérieurs et emplacements
sombres (en raison de la faible vitesse d’obturation)
Pour enregistrer avec un trépied en mode enregistrement des images animées, nous
●
vous conseillons de désactiver le stabilisateur.
- 82 -VQT4K63
Page 83
Utiliser le menu [Enr.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→42)
[Timbre date]
Vous pouvez enregistrer des image fixes en leur apposant la date et l’heure
d’enregistrement.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [S.HEURE] / [A.HEURE] / [NON]
Il n’est pas possible d’effacer les timbres de date apposés sur les images fixes.
●
Il n’est pas possible d’apposer la date lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues
●
raf.] ou [Rafale], lors du filmage, ou lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode de
scène [Panorama].
N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une imprimante
●
pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date
peuvent se chevaucher.)
Il n’est pas possible de modifier le réglage en mode [Auto intelligent]. Le réglage d’un
●
autre mode d’enregistrement est appliqué.
[Régl.horl.]
Réglez l’horloge. Même fonction que celle du menu [Config.]. (→24)
- 83 -VQT4K63
Page 84
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture]
Les images enregistrées peuvent être lues de diverses façons.
Pressez la touche de lecture
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode
lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
lecture, puis appuyez sur [MENU/SET]
• [Lect. normale] (→36)
• [Diaporama] (→85)
• [Sélection catégorie] (→86)
• [Calendrier] (→86)
Lorsque aucune carte n’est insérée, les images sont lues depuis la mémoire intégrée.
●
[Mode lecture] devient automatiquement [Lect. normale] lorsque vous permutez du
●
mode d’enregistrement au mode de lecture.
- 84 -VQT4K63
Page 85
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture]
• Pour permuter [Mode lecture] (→84)
[Diaporama]
Lit automatiquement les images dans l’ordre. Recommandé pour le visionnement sur
l’écran d’un téléviseur.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
lecture, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Tout]Lire tout.
[Sélection
catégorie]
Sélectionnez la catégorie et faites la lecture des images fixes ou
animées.
(Sélectionnez la catégorie à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].) (→86)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les effets de
lecture, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Effet]
[OUI] / [NON]
[Configuration]
[Durée]
[Répétition][OUI] / [NON]
[1SEC] / [2SEC] / [3SEC] / [5SEC] (Uniquement disponible lorsque [Effet]
est [NON])
Sélectionnez [Démarrer] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
■
Commandes de diaporama
(Pendant la
Précédente
Pendant la lecture des images panoramiques, le réglage [Durée] est désactivé.
●
Les images animées ne peuvent pas être lues en mode diaporama. Les écrans
●
initiaux des images animées sont lus en tant qu’images fixes dans le diaporama.
pause)
Pause/lecture
Arrêt
(Pendant la
pause)
Suivante
- 85 -VQT4K63
Page 86
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture]
• Pour permuter [Mode lecture] (→84)
[Sélection catégorie]
Vous pouvez limiter la sélection des images pour visualiser uniquement une catégorie
sélectionnée.
Sélectionnez la catégorie à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Informations d’enregistrement telles que les modes de scène
[Portrait] / / [Portrait noct.] / / [Bébé]
[Paysage] / / [Panorama] / [Crépuscule] /
[Portrait noct.] / / [Paysage noct.] /
[Sports]
[Bébé]
[Nourriture]
[Image animée]
[Calendrier]
Sélectionnez la date sur l’écran de calendrier pour afficher uniquement les images
enregistrées ce jour-là. (→38)
- 86 -VQT4K63
Page 87
Utiliser le menu [Lecture]
Vous pouvez modifier l’image (la recadrer, par exemple), et définir un réglage de
protection sur l’image.
• Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→42)
• Suivant le [Mode lecture], certaines options du menu [Lecture] ne s’affichent pas.
• Il peut être impossible de régler ou de modifier les images enregistrées sur les autres
appareils photo.
• De nouvelles images sont créées après la modification des images à l’aide d’outils tels
que [Redimen.] et [Cadrage]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y
a assez d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.
[Redimen.]
Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique,
l’utilisation sur un site Web, etc.
(Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne
peuvent être réduites davantage.)
■
[SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image fixe,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la taille, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Taille actuelle
Taille après le changement
• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
(Suite sur la page suivante)
- 87 -VQT4K63
Page 88
Utiliser le menu [Lecture]
■
[MULTI]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MULTI], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la taille, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe,
puis appuyez sur la touche [DISP.] (jusqu’à 50 images)
Nombre de pixels avant/après
redimensionnement
Réglage de redimensionnement
• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
La qualité d’image est réduite après le redimensionnement.
●
Il n’est pas possible de redimensionner les images suivantes.
●
• Images animées
• Images fixes sur lesquelles la date est déjà apposée
• Images fixes enregistrées en mode de scène [Panorama]
• Pour annuler
→ Appuyez de nouveau sur la
touche [DISP.].
• Pour exécuter
→ Appuyez sur [MENU/SET].
- 88 -VQT4K63
Page 89
Utiliser le menu [Lecture]
• Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→42)
[Cadrage]
Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez la zone à recadrer, puis appuyez sur [MENU/SET]
AgrandissezChangez la
• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
La qualité d’image est réduite après le cadrage.
●
Il n’est pas possible de recadrer les images suivantes.
●
• Images animées
• Images fixes sur lesquelles la date est déjà apposée
• Images fixes enregistrées en mode de scène [Panorama]
position
- 89 -VQT4K63
Page 90
Utiliser le menu [Lecture]
• Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→42)
[Protéger]
Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression
des images importantes.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[SIMPLE]
●
[MULTI]
●
Image protégée
• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET].
■
Pour tout effacer
Sélectionnez [ANNUL.] à l’étape
■
Pour annuler pendant la libération de tout
Appuyez sur [MENU/SET].
Peut être inopérant lors de l’utilisation d’autres appareils.
●
, puis sélectionnez [Oui].
Image protégée
- 90 -VQT4K63
Page 91
Utiliser le menu [Lecture]
• Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→42)
[Copie]
Vous pouvez copier les images entre la mémoire intégrée et la carte mémoire.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode
(direction) de copie, puis appuyez sur [MENU/SET]
: Copiez toutes les images de la mémoire intégrée à la carte (passez à
l’étape ).
: Copiez 1 image à la fois, de la carte à la mémoire intégrée.
Sélectionnez l’image à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET]
• Pour annuler → Appuyez sur [MENU/SET].
• Une fois les images copiées de la mémoire intégrée à la carte mémoire,
l’affichage revient automatiquement à l’écran de lecture.
La copie des images peut prendre plusieurs minutes. Ne mettez pas l’appareil photo
●
hors tension et n’effectuez aucune opération pendant la copie.
Si des noms identiques (numéros de dossier/fichier) sont présents dans la destination
●
de copie, un nouveau dossier sera créé pour la copie lors de la copie de la mémoire
intégrée à la carte (). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la
carte à la mémoire intégrée ().
Le réglage suivant n’est pas copié. Définissez-le de nouveau après la copie :
●
- [Protéger]
Seules les images des appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être
●
copiées.
- 91 -VQT4K63
Page 92
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
Vous pouvez afficher les images sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo
au téléviseur à l’aide du câble AV (fourni).
N’utilisez pas d’autres câbles AV que celui fourni. Autrement il y a risque de
●
dysfonctionnement de l’appareil photo.
Préparatifs :
• Réglez [Format TV]. (→48)
• Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension.
Raccordez l’appareil photo au téléviseur
Vérifiez le sens de la fiche et
insérez-la bien droit. (Il y a risque
de dysfonctionnement si la fiche est
endommagée.)
Câble AV
(Utilisez toujours le câble fourni)
Mettez le téléviseur sous tension
Réglez sur l’entrée auxiliaire.
●
Mettez l’appareil photo sous tension
Pressez la touche de lecture
- 92 -VQT4K63
Jaune :
vers la prise vidéo
Blanc :
vers la prise audio
(Suite sur la page suivante)
Page 93
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
■
Si les téléviseurs, les enregistreurs DVD et les enregistreurs Blu-Ray
sont dotés d’une fente pour carte SD
Insérez la carte mémoire SD dans la fente pour carte SD
• Il se peut que la lecture des images panoramiques et animées ne soit pas possible.
De plus, il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des
images panoramiques.
• Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDHC et SDXC, assurez-vous de lire chaque
type de carte sur un appareil compatible avec le format en question.
Consultez également le mode d’emploi du téléviseur.
●
Vous pouvez faire la lecture sur le téléviseur d’un autre pays (région) s’il utilise le
●
système NTSC ou PAL, en réglant l’option [Sortie] du menu [Config.]. (→48)
Changez les réglages de mode d’image sur le téléviseur si les rapports de format ne
●
s’affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute définition.
Le haut-parleur de l’appareil photo n’émettra aucun son et l’écran n’affichera pas
●
d’images.
- 93 -VQT4K63
Page 94
Utiliser avec votre ordinateur
Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un
ordinateur, en raccordant les deux appareils.
• Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
• Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message
s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela
effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au
site Web de soutien technique suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/sdxc.html
• Vous pouvez utiliser des images copiées vers votre ordinateur pour imprimer,
les joindre à un e-mail ou effectuer toute autre opération. Le logiciel
« PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM (fourni) vous permet d’utiliser ces
fonctions facilement.
■
Spécifications de l’ordinateur
Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un
dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande
quantité de données).
• Windows : Windows 7 / Windows Vista / Windows XP
• Mac : OS X 10.1 à 10.7
- 94 -VQT4K63
Page 95
Utiliser avec votre ordinateur
Utiliser le logiciel fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant.
Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur.
■
PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE (Windows XP / Vista / 7)
Ce logiciel permet d’importer les images sur l’ordinateur et de les classer en fonction de
la date d’enregistrement ou du nom de modèle de l’appareil photo utilisé. Vous pouvez
graver les images sur un DVD, ou créer un diaporama en ajoutant votre musique
préférée, des effets, etc., avant de sauvegarder sur un DVD.
■
Version complète d’essai de 30 jours de LoiLoScope
(Windows XP / Vista / 7)
LoiLoScope est un logiciel d’édition vidéo qui tire pleinement profit de la puissance de
votre ordinateur. Créer des vidéos y est aussi facile que de disposer des cartes sur un
bureau. Utilisez vos fichiers de musique, d’images et de vidéos pour créer des vidéos
à partager entre amis et en famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur
des sites Web, ou partagez-les simplement entre amis par courrier électronique.
• Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope, veuillez lire
le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement via le lien ci-dessous.
Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20
- 95 -VQT4K63
Page 96
Utiliser avec votre ordinateur
Installer le logiciel fourni (PHOTOfunSTUDIO)
Avant d’insérer le CD-ROM, fermez toutes les applications en cours d’exécution.
Vérifiez l’environnement de votre ordinateur
Système d’exploitation de PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE
Système
d’exploitation
Unité centrale
Affichage
Mémoire vive
Espace disponible
sur le disque dur
Windows XP (32 bits) SP3
Windows Vista (32 bits) SP2
Windows 7 (32 bits/64 bits) et SP1
Windows XPPentium III 500 MHz ou supérieur
Windows VistaPentium III 800 MHz ou supérieur
Windows 7Pentium III 1 GHz ou supérieur
1024x768 pixels ou plus
(1920x1080 pixels ou plus recommandé)
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
512 Mo ou plus
1 Go ou plus (32 bits)
2 Go ou plus (64 bits)
• Reportez-vous au Mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF) pour de plus
amples informations sur l’environnement d’exploitation.
Insérez le CD-ROM qui contient le logiciel fourni
• Après l’insertion du CD-ROM fourni, le menu d’installation s’ouvrira.
Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation
Cliquez sur [Installation recommandée]
• Poursuivez l’installation en suivant les instructions des messages qui s’affichent à
l’écran.
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
●
PHOTOfunSTUDIO n’est pas compatible avec Mac.
●
- 96 -VQT4K63
Page 97
Utiliser avec votre ordinateur
Copier les images fixes et les images animées
Préparatifs :
• Utilisez des batteries suffisamment chargées.
• Pour importer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire.
• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur
Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit.
(Il y a risque de dysfonctionnement si la fiche est
endommagée.)
[Accès] (envoi des
données en cours)
• Ne déconnectez pas
le câble de connexion
USB pendant que
[Accès] s’affiche.
Câble de connexion USB
(Utilisez toujours le câble fourni)
Utilisez la touche de curseur de l’appareil photo pour
sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez l’ordinateur
• Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en
glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur
l’ordinateur.
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a
●
risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.
●
Si les batteries s’épuisent lors de la transmission, un bip d’avertissement retentit.
●
Annulez immédiatement la communication sur l’ordinateur. Utilisez des batteries
suffisamment chargées.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.
●
- 97 -VQT4K63
Page 98
Utiliser avec votre ordinateur
■
Noms des dossiers et fichiers sur l’ordinateur
DCIM (images fixes/animées)
100_PANA (Jusqu’à 999 images/dossier)
Windows
●
Les lecteurs s’affichent
dans le dossier
« Poste de travail » ou
« Ordinateur ».
Mac
●
Les lecteurs s’affichent
sur le bureau.
(Ils s’affichent sous
le nom « LUMIX »,
« NO_NAME » ou
« Untitled ».)
∗
Des nouveaux dossiers sont créés dans les cas suivants :
• Lorsque des images sont enregistrées dans un dossier contenant un fichier numéroté « 999 ».
• Lors de l’utilisation d’une carte contenant le même numéro de dossier (par exemple, les images
enregistrées avec un autre appareil photo, etc.).
■
Pour annuler la connexion
• Windows : exécutez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des
• Mac : ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection affichée sur la barre latérale
■
Lors de l’utilisation de Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Mac
tâches
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC
JPG : images fixes
MOV : images animées
∗
OS X
L’appareil photo peut être connecté à votre ordinateur même si vous sélectionnez
[PictBridge(PTP)] à l’étape de la page précédente.
• Seule la sortie des images est possible.
• Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus.
- 98 -VQT4K63
Page 99
Imprimer
Vous pouvez raccorder l’appareil photo directement à une imprimante compatible
PictBridge pour imprimer.
• Certaines imprimantes peuvent imprimer directement depuis la carte mémoire de
l’appareil photo.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.
Préparatifs :
• Utilisez des batteries suffisamment chargées.
• Retirez toutes les cartes mémoire lors de l’impression d’images depuis la mémoire
intégrée.
• Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire.
• Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.
Raccordez l’appareil photo à l’imprimante
Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien
droit. (Il y a risque de dysfonctionnement si la
fiche est endommagée.)
Ne déconnectez pas le câble de connexion
USB lorsque l’icône de déconnexion du
câble
s’affiche (il se peut qu’elle ne
s’affiche pas avec certaines imprimantes).
Câble de connexion USB
(Utilisez toujours le câble fourni)
Utilisez la touche de curseur de l’appareil photo pour
sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image à
imprimer, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ
impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Réglages d’impression (→101))
■
Pour annuler l’impression Appuyez sur [MENU/SET].
(Suite sur la page suivante)
- 99 -VQT4K63
Page 100
Imprimer
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a
●
risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.
Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
●
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.
●
Si les batteries s’épuisent lors de la transmission, un bip d’avertissement retentit.
●
Annulez l’impression et déconnectez le câble de connexion USB. Utilisez des
batteries suffisamment chargées.
L’impression des images animées n’est pas possible.
●
Imprimer plusieurs images
Raccordez l’appareil photo à l’imprimante
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a
risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.
Utilisez la touche de curseur de l’appareil photo pour
sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
• [Sélection multi.] : Faites défiler les images à l’aide de la touche de curseur
Appuyez sur [MENU/SET] une fois la sélection terminée.
• [Tout sélect.] : Imprimez toutes les images.
et sélectionnez les images à imprimer à l’aide de la touche
[DISP.]. (Appuyez de nouveau sur la touche [DISP.] pour
annuler la sélection.)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ
impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Réglages d’impression (→101))
• Sélectionnez [Oui] si un écran de confirmation d’impression s’affiche.
Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur.
●
L’impression peut être divisée en différentes tâches lorsque l’on imprime une grande
●
quantité d’images.
(L’affichage de feuilles restantes peut être différent du nombre spécifié.)
- 100 -VQT4K63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.