Panasonic LUMIX DMC-TZ7, LUMIX DMC-TZ6, LUMIX DMC-TZ65 User Manual [hu]

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Digitális fényképezőgép

Típussz. DMC-TZ7

DMC-TZ6

DMC-TZ65

E termék csatlakoztatása, működtetése és beállítása előtt kérjük, teljes egészében olvassa el a használati utasítást.

Minden HDMI, VIERA Link, AVCHD Lite, valamint Dolby felirat és embléma kizárólag a DMC-TZ7 készülékre vonatkozik.

VQT2C09-2

Ez a kézikönyv a DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65 készülékre vonatkozó használati utasításokat tartalmazza.

A megjelenés, a műszaki tartalom és a képernyőkijelzés a használt típustól függően eltérhet. A jelen kézikönyvben található leírások elsősorban a DMC-TZ7 típust veszik alapul.

Az egyes típusok saját funkcióira a fejléceken vagy a leírások végén stb. található szimbólumok hívják fel a figyelmet.

(Példa)

A csak a DMC-TZ7 készüléken elérhető funkciók:

A csak a DMC-TZ6/DMC-TZ65 készüléken elérhető funkciók:

2 VQT2C09

Gyors indulási útmutató

A fényképezőgép szállításakor az akkumulátor nincs feltöltve. Töltse fel az akkumulátort, és használat előtt állítsa be az órát.

Ha nem használja a kártyát (külön megvásárolható), akkor a beépített memória segítségével rögzítheti és játszhatja le a képeket (14. o.).

Töltse fel az akkumulátort

Helyezze be az akkumulátort és a kártyát

Kapcsolja be a készüléket

Állítsa a FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS kapcsolót a következőszimbólumhoz:

Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát állásba

Nyomja le az expozíciós gombot, és készítsen képeket

A képek lejátszása:

1. Állítsa a FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS kapcsolót a következőszimbólumhoz: .

2.Válassza ki a megnézni kívánt képet

Előző Következő

VQT2C09 3

Örökítse meg, tekintse meg és mentse

Felvétel 26. o.

Fénykép készítése

automatikus beállításokkal

●Automatikus motívumfelismerés ‘INTELLIGENS AUTO’ mód (30. o.)

A téma mozgásának megfelelő optimális fókuszés fényerőértékek automatikus beállítása ‘MOZGÁSKÖV. AF’ (32. o.)

Az arcok felismerése és fókuszálás a felismert arcokra ‘Arcérzékelés’ (32., 71. o.)

Nagylátószög

Senki sem marad le a csoportképről ‘25 mm-es nagylátószögű objektív’

Fényképezés zoommal (35. o.)

‘12x optikai zoom’ (‘21,4x zoom’ extra optikai zoommal) közelképek készítéséhez a távolból személyekről

Mozgóképek felvétele (59., 62. o.)

Gyors, egyetlen gombnyomással történő átváltás a mozgóképfelvételre

‘Mozgókép gomb’

Hosszú, nagy felbontású mozgóképfelvételek készítése ‘AVCHD Lite’ (1280 x 720p)

A zoom funkció mozgóképfelvétel esetén is elérhető

Arcfelismerési funkció (63. o.)

A regisztrált arcokhoz hasonló arcok érzékelése, a hozzájuk tartozó fókuszés expozícióbeállítások előnyben részesítésével.

‘Arcfelismerés’

 

A kártyákat közvetlenül be lehet helyezni az SD-

 

memóriakártya aljzattal rendelkező eszközökbe.

32

●SD-memóriakártya/SDHC-memóriakártya 2

4 VQT2C09

(külön kapható)

 

el az Ön számára értékes pillanatokat.

Megtekintés

105. o.

Élvezze az éles képeket nagy képernyőkön!

AV-kábel

HDMI-minikábel (külön kapható)

Könnyű kezelhetőség VIERA távirányítóval ‘VIERA Link’ támogatás

Nyomtatás●Saját nyomtatóval

A kényelmes otthoni nyomtatás érdekében csatlakoztassa közvetlenül nyomtatójához a

102. o. készüléket.

Használjon PictBridge-kompatibilis nyomtatót.

USB-csatlakozókábel

●Digitális fotólaborban

Adja oda a kártyát a bolti eladónak, aki kinyomtatja a fényképeket.

SD-memóriakártya

Mentse el és élvezze képeit! 97. o.

Használja a szoftvercsomag részét képező ‘PHOTOfunSTUDIO3’ alkalmazást az alábbi műveletekhez:

Képek mentése, retusálása és kezelése

DVD (AVCHD/DVD-video) lemezek készítése felvett mozgóképekből

SD-memóriakártya USB-csatlakozókábel

Asztali DVD-felvevővel1

Mentési lehetőség DVD lemezre vagy merevlemezre

 

SD-memóriakártya

AV-kábel

 

1 További részleteket az adott termék kézikönyvében talál.

 

2

SDHC-memóriakártyával kompatibilis eszközök esetén használható.

 

3

A ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition’ szoftver a DMC-TZ7 modell tartozéka.

 

 

A ‘PHOTOfunSTUDIO 3.0’ szoftver a DMC-TZ6/DMC-TZ65 modell tartozéka.

 

 

Jelen kézikönyvben a ‘PHOTOfunSTUDIO’ megnevezés a szoftver mindkét

5

 

verziójára vonatkozik.

VQT2C09

 

 

TARTALOMJEGYZÉK

Használat előtt

Használat előtt .......................................

8

Olvassa el először!........................................

8

Károk és hibák megelőzése..........................

8

Alaptartozékok.......................................

9

Az alkatrészek nevei............................

10

Navigációs gomb.........................................

10

Előkészületek

Akkumulátor töltése............................

 

 

11

Az akkumulátor és a kártya behelyezése ....

13

 

Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)......

14

 

Megmaradó akkumulátorés

 

 

memóriakapacitás.......................................

 

 

 

 

 

 

14

Az óra beállítása ..................................

 

 

 

 

 

 

15

Menük használata................................

 

 

 

 

 

 

16

 

Menütípus ...................................................

 

 

 

 

 

 

17

 

A gyorsmenü használata.............................

18

A BEÁLLÍTÁS menü használata .....

19

 

 

 

ÓRABEÁLL./

VILÁGIDŐ/

 

 

 

 

UTAZÁSI IDŐP./

 

 

 

 

BEEP/ HANGERŐ/

 

 

 

MONITOR..............................................

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

LCD ÜZEMMÓD/

 

MEGJEL. MÉRET/

 

 

 

KOMP. SEGÉDV./

 

HISZTOGRAM/

 

 

 

 

FELV. TERÜL.

 

 

 

 

 

...............................20

 

 

 

GAZDASÁGOS/

 

 

 

 

AUTO KÉPELL. .....

21

 

 

 

ZOOM VISSZA/

 

 

 

 

SZÁMOZÁS TÖRL./

 

 

 

ALAPÁLLAPOT/

 

 

 

 

USB ÜZEMMÓD ....

22

 

 

 

VIDEOKIMENET/

 

 

 

 

TV-KÉPARÁNY/

 

 

 

 

 

HDMI MÓD

 

 

 

 

................................

 

 

23

 

 

 

VIERA Link

 

/

 

 

 

 

VERZ.SZÁM KIJ./

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMÁZÁS/

NYELV.........................

24

 

 

 

DEMO MÓD...........................................

 

 

 

 

 

 

25

Alapok

Fényképezési alapműveletek

 

...... 26

A fényképezőgép megfelelő tartása/

 

 

Irányfelismerés funkció ...............................

27

Üzemmódválasztó tárcsa............................

27

Fényképezési alapműveletek

 

 

 

 

..... 28

A fényképezőgép megfelelő tartása/

 

 

Irányfelismerés funkció ...............................

29

Üzemmódválasztó tárcsa............................

29

Fénykép készítése automatikus

 

beállításokkal.......................................

 

 

30

Arcérzékelés és arcfelismerés ....................

32

MOZGÁSKÖV. AF.......................................

 

 

32

Fényképek készítése egyéni

 

beállításokkal.......................................

 

 

33

Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz.....

34

Képek és mozgóképek készítése a

 

zoom használatával.............................

 

35

DIGIT. ZOOM ........................................

 

 

37

Képek megtekintése (NORM. LEJÁTSZ.).....

38

Képek törlése.......................................

 

 

39

Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése ....

39

Alkalmazások (Felvétel)

 

Felvételi információk megjelenésének

módosítása...........................................

 

 

 

40

Képek készítése vakuval.....................

41

Közelképek és közeli mozgóképek készítése......

43

TELE MAKRÓ ......................................

 

 

43

MAKRÓ ZOOM.......................................

 

 

44

A fényképezőgép és a téma beállítása

 

fókuszigazításhoz a lehetséges tartományon belül...

45

Fényképek készítése önkioldóval......

46

Képek és mozgóképek készítése az

 

expozíció-korrekció használatával ....

47

EXPOZÍCIÓ...........................................

 

 

47

EXPOZÍCIÓSOROZAT (Csak képek) ...

47

Képek készítése a képarány

 

automatikus állításával

................

48

Képek készítése a motívumnak megfelelően.....

49

PORTRÉ/ BŐRTÓNUS-LÁGY./

 

ÁTALAKÍTÁS/

ÖNARCKÉP ..............

50

TÁJKÉP/

PANORÁMASEGÉD/

 

SPORT ..................................................

 

 

 

51

ÉJSZAKAI PORTRÉ/

 

 

ÉJSZAKAI TÁJKÉP/

ÉTEL/

 

PARTY/

GYERTYAFÉNY..................

52

BABA/

HÁZIÁLLAT/

NAPNYUGTA ......

53

MAGAS ÉRZÉK./

GYORS SOROZAT........

54

VAKU SOROZAT/ CSILLAGOS ÉG ....

55

TŰZIJÁTÉK/ VÍZPARTI/ HÓ/

 

LÉGI FOTÓ/

TŰLYUK.......................

56

HOMOKFÚVOTT HATÁS/

VÍZALATTI........

57

6 VQT2C09

A gyakran használt motívumprogramok hozzárendelése

 

az üzemmódválasztó tárcsához ...

58

 

Mozgóképek készítése

 

 

 

 

 

 

59

 

 

 

...........

 

 

 

Mozgóképek készítése

 

 

 

 

 

 

 

.... 62

 

 

 

 

 

 

 

 

Képek készítése az arcfelismerési

 

funkció használatával

 

 

 

............

 

 

 

63

.................................Arcfelismerési funkció

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

63

Arcregisztrálás ............................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

63

Hasznos funkciók utazásnál...............

65

 

 

UTAZÁSI IDŐP. .....................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

 

 

VILÁGIDŐ..............................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66

A FELVÉTEL/MOZGÓKÉP menü

 

használata ............................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67

 

 

KÉPMÉRET...........................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67

 

 

MINŐSÉG/

 

KÉPARÁNY/

 

 

 

INTELLIGENS ISO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉRZÉKENYSÉG....................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

 

 

FEH. EGY. .............................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

 

 

ARCFELISMERÉS

 

 

 

/

 

 

 

....AF MÓD

71

 

 

ELŐ-AF/

FÉNYMÉR. MÓD ..............

73

 

 

I.EXPOZÍCIÓ/

 

SOROZATKÉP.........

74

 

 

 

DIGIT. ZOOM/

 

SZÍN ÜZEMMÓD/

 

 

 

STABILIZÁTOR ....................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

MIN. ZÁRSEB./

 

AUDIOFELVÉTEL

 

 

 

 

 

...................................AF-SEGÉDFÉNY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76

 

 

ÓRABEÁLL/

 

FELVÉTELI MÓD

 

 

...77

 

 

FELV. MINŐSÉG/

FOLYAMATOS AF/

 

 

SZÉLZAJCSÖKK.

 

 

 

..........................78

Vágólapon lévőképek készítése/megtekintése ...

79

Vágólapon lévő képek megtekintése

..................

 

 

 

 

79

Zoom jel/VÁGÓLAP menü ..........................

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

Alkalmazások (Megtekintés)

Megtekintés listaként (Többszörös

 

lejátszás/Naptári lejátszás).................

 

 

 

 

 

81

Mozgóképek megtekintése/

 

 

 

 

 

 

mozgóképek hanggal

.........................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

82

Különböző lejátszási módok ..............

83

 

 

.....................................DIABEMUTATÓ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEJÁTSZÁS M.

 

 

 

.............................85

 

 

.KATEG. LEJ

.........................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

86

 

 

KEDVENC LEJ. .....................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

86

A LEJÁTSZÁS menü használata ........

87

 

 

NAPTÁR/

CÍMSZERK. ......................

 

 

 

 

 

87

Szövegbeviteli módszer ..............................

87

SZÖVEGBÉLY. ......................................

88

ÁTMÉRET..............................................

 

89

LEVÁG...................................................

 

90

SZINTBEÁLL/

ARCFELISMERÉS

.....91

KÉPAR.KONV.

/ KIJELZ.FORG

....92

KEDVENC .............................................

 

93

NYOMT.-RA...........................................

 

94

VÉDELEM/

UTÓHANG. ....................

95

MÁSOLÁS .............................................

 

96

Csatlakoztatás más eszközökkel

A felvételek másolása .........................

97

Képek átjátszása AV-kábel segítségével.....

97

Másolás számítógépre................................

97

Számítógépével használva .................

98

Állóképek és formátumú mozgóképek

 

másolása ...................................................

 

99

A (külön megvásárolható) multi átalakító

 

adapter használata....................................

101

Nyomtatás ..........................................

 

102

Több kép nyomtatása/

 

Nyomtatás dátummal és szöveggel ..........

103

Nyomtatási beállítások a fényképezőgéppel .......

104

Megtekintés televízió képernyőjén .....

105

Megtekintés HDMI-aljzattal rendelkező

 

televízión ...........................................

 

106

VIERA Link (HDMI) (HDAVI ControlTM) ......

107

Egyebek

 

 

Az LCD-monitor kijelzéseinek listája .....

110

Felvételnél.................................................

 

110

Lejátszásnál ..............................................

 

111

Megjelenő üzenetek...........................

112

Kérdések, válaszok és Hibaelhárítás......

114

Használati óvintézkedések és

 

megjegyzések ....................................

 

120

Képfelvételi kapacitás/felvételi idő

 

kapacitás ............................................

 

122

VQT2C09 7

Használat előtt

Olvassa el először!

Először készítsen próbafelvételt!

Először ellenőrizze, hogy sikerül-e képeket készíteni és hangokat felvenni (mozgóképek/képek hanggal).

A Panasonic nem kártalanítja a vásárlókat a sikertelen/elveszett felvételekért és a közvetlen/közvetett károkért.

A Panasonic még akkor sem fizet kártérítést, ha a kárt a fényképezőgép vagy a kártya hibája okozta.

Egyes képeket nem lehet lejátszani

Számítógéppel szerkesztett képeket

Más fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket

(Előfordulhat, hogy ezzel a fényképezőgéppel készített vagy szerkesztett képeket más fényképezőgépekkel nem tudja lejátszani)

A mellékelt CD-ROM-lemezen lévő szoftverek

Az alábbi műveletek tiltottak:

Másolatok készítése (másolás) eladási vagy kölcsönzési céllal

Hálózatra történő másolás

Az LCD-monitor jellemzői

Károk és hibák megelőzése

A készüléket ne érje ütés, rezgés vagy nyomás

Ne tegye ki a fényképezőgépet erős rezgésnek vagy ütésnek; pl.: ne ejtse le vagy üsse

meg a fényképezőgépet, vagy ne üljön le a fényképezőgéppel a zsebében. (Használja a kézi pántot, nehogy leejtse a

fényképezőgépet. A kézi pánton kívül ne akasszon más tárgyakat a fényképezőgépre, mert ezek a készülék károsodását okozhatják.)

Ne nyomja meg a lencsét vagy az LCD-monitort.

Ne érje nedvesség a fényképezőgépet, és ne helyezzen bele idegen tárgyakat Ez a fényképezőgép nem vízálló.

Ne tegye ki a fényképezőgépet víznek, esőnek vagy tengervíznek.

(Ha a fényképezőgép nedves lesz, törölje le puha, száraz ruhával. Ha tengervíz, stb. érte, akkor először alaposan csavarja ki a ruhát.)

Ne kerüljön por vagy homok a lencsére és a csatlakozóba, és ne hagyja, hogy folyadék szivárogjon a gombokat körülvevő résekbe.

Kerülje el a hőmérséklet és a páratartalom hirtelen változásaiból eredő páralecsapódást

Ha eltérő hőmérsékletű vagy páratartalmú helyek között mozog, helyezze a fényképezőgépet egy műanyag zacskóba, és használat előtt hagyja, hogy az alkalmazkodjon a körülményekhez.

Ha a lencse behomályosodik, akkor kapcsolja ki a készüléket, és körülbelül 2 óráig ne használja, hogy alkalmazkodni tudjon a körülményekhez.

Ha az LCD-monitor behomályosodik, törölje le puha, száraz ruhával.

Az LCD-monitor képernyőjének gyártása során különösen nagy pontosságú technológiát használnak. Azonban előfordulhat, hogy néhány sötét vagy világos (vörös, kék vagy zöld) folt jelenik meg a képernyőn. Ez nem működési hiba.

Az LCD-monitor képernyőjének több mint 99,99%-a tényleges pixel, és mindössze 0,01%-a inaktív vagy világít állandóan. A beépített memóriára vagy a kártyára felvett képeken nem kerülnek rögzítésre a foltok.

A készülék hőmérséklete

 

Használat során a fényképezőgép felmelegedhet. (Különösen a markolati rész,

Markolati rész

stb.)

Ez nem okoz gondot a fényképezőgép teljesítményével vagy minőségével

 

kapcsolatban.

 

Lencse

Ha a lencse piszkos:

Ha a lencse piszkos (ujjlenyomatok, stb.), akkor a képek enyhén fehérnek tűnhetnek. Kapcsolja be a készüléket, tartsa ujjaival a kinyílt objektívet, és finoman törölje le a lencse felületét puha, száraz ruhával.

Ne hagyja a készüléket tűző napon.

Fényképezőgép ON/OFF gombja

Ne érjen a lencse ajtajához, mert ez károsíthatja a fényképezőgépet.

Károsíthatja a lencsét. Legyen óvatos, amikor a fényképezőgépet táskából stb. veszi elő.

Háromlábú állvány használatakor

Ne alkalmazzon túlzott erőkifejtést, és ne húzza meg ferdén a csavarokat (megsértheti a fényképezőgépet, a csavarmenetet vagy a címkét.)

Gondoskodjon arról, hogy a háromlábú állvány stabil legyen.

(Olvassa el a háromlábú állvány felhasználói kézikönyvét.)

Szállítás közben

Kapcsolja ki a készüléket. Valódi bőrtok (DMW-CT3, külön

megvásárolható) használatát ajánljuk.

Kérjük, olvassa el a ‘Használati óvintézkedések és megjegyzések’ c. részt (120. o.) is.

Alaptartozékok

Akkumulátorcsomag

Használat előtt töltse fel az

akkumulátort.

(a kézikönyvben ‘akkumulátor’-ként hivatkozunk rá)

Akkumulátortöltő

(a kézikönyvben ‘töltő’-ként hivatkozunk rá)

Akkumulátor hordtáska

Hálózati kábel

Kézi pánt

USB-csatlakozókábel

AV-kábel

CD-ROM

Használati utasítás

CD-ROM

Szoftver

A használathoz telepíteni kell a szoftvert a számítógépre.

A tartozékok és azok alakja eltér attól függően, hogy melyik országban vagy területen vette a fényképezőgépet.

Kérjük, hogy az összes csomagolóanyagot megfelelő hulladéktárolóba helyezze el.

A kártyák választható tartozékok. Ha nem használ kártyát, akkor a beépített memória segítségével rögzíthet és játszhat le képeket. (14. o.)

Forduljon a kereskedőhöz vagy a legközelebbi szervizközponthoz, ha elveszíti a mellékelt tartozékokat. (A tartozékok külön-külön is megvásárolhatók.)

8 VQT2C09

VQT2C09 9

Az alkatrészek nevei

 

 

Üzemmódválasztó tárcsa

Kioldókar (13. o.)

 

 

(

27. o,

29. o.)

 

 

 

Expozíciós gomb

 

 

 

(

26. o,

28. o.)

 

 

 

Fényképezőgép ON/OFF

Állványcsatlakozó

 

 

gombja (15. o.)

 

 

 

Vaku (

 

 

háromlábú állványhoz

 

 

27. o,

29. o.) Kártya-/

 

 

Önkioldó jelzője (46. o.)/

akkumulátorajtó (13. o.)

 

 

AF-segédfény (76. o.)

Kézi pánt fűzőlyuk

Zoom kar (35. o.)

Objektív

 

 

 

 

A fényképezőgép

 

 

Lencse (9. o.)

 

leejtésének megelőzésére

Sztereó mikrofon 1 (

59. (

 

62.), 76., 95. o.)

javasoljuk a mellékelt kézi

 

pánt használatát.

Hangszóró (19. o.)

 

 

 

 

HDMI-aljzat 2

LCD-monitor 3

 

 

 

 

(106, 107. o.)

 

 

 

 

AV/DIGITAL/MULTI-

(19., 20., 40., 110. o.)

 

 

 

 

Állapotjelző

 

 

 

 

aljzat (99, 101, 102,

 

 

 

 

105. o.)

(13, 30. o.)

 

 

 

 

 

 

 

 

• Mindig eredeti Panasonic

FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló

 

 

 

hálózati adaptert használjon

 

 

 

(választható).

(

26., 38.,

28., 38. o.)

 

• Kizárólag eredeti Panasonic (külön megvásárolható

DISPLAY gomb (40. o.)

 

 

DMW-MCA1 típusú), többféle csatlakozással

 

 

rendelkező átalakító adaptert használjon.

Q.MENU (Gyorsbeállítás: 18. o.)/

 

Mozgókép gomb 4

(59. o.)

törlés gomb (39. o.)

 

 

E.ZOOM gomb

(36. o.)

Navigációs gomb

MENU/SET

(menü kijelzése/beállítása/befejezése) (16. o.)

Balra navigációs gomb (◄)

• Önkioldó (46. o.)

Lefelé navigációs gomb (▼)

Makró üzemmód (43. o.)

AF-rögzítés (AF követés) (32., 71. o.)

Felfelé navigációs gomb (▲)

Expozíció-korrekció (47. o.)

Expozíciósorozat (47. o.)

Multi-képarány2 (48. o.)

Fehéregyensúly-finombeállítás (70. o.)

Jobbra navigációs gomb (►)

• Vaku (41. o.)

Ebben a kézikönyvben a használt gomb árnyékolva látszik, vagy ▲▼◄► jelzi.

A megjelenés, a műszaki tartalom és a képernyőkijelzés a használt típustól függően eltérhet. A jelen kézikönyvben található leírások elsősorban a DMC-TZ7 típust veszik alapul.

1 A DMC-TZ6/DMC-TZ65 csak egy mikrofonnal rendelkezik (egy hangcsatornás).

2 Ez a DMC-TZ6/DMC-TZ65 típusnál nem áll rendelkezésre.

3 A DMC-TZ6 esetében a méret eltérő. 4 A DMC-TZ6 típus nem rendelkezik ezzel a gombbal.

10 VQT2C09

Akkumulátor töltése

Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort! (eladáskor nincs előre feltöltve)

Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról (2009 februárjától)

Ezzel a készülékkel a DMW-BCG10E típusú akkumulátor használható.

Tudomásunkra jutott, hogy egyes helyeken az eredeti termékhez nagyon hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorokat árusítanak. E hamis akkumulátorok közül némely típusok nincsenek ellátva a biztonsági előírásoknak megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátorok használata mellett tűzés robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátor használata során bekövetkezett balesetekért vagy károsodásért. A biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag valódi Panasonic akkumulátort használjon.

A megfelelő töltőt és akkumulátort használja.

E fényképezőgép egy funkciója révén képes azonosítani a behelyezett akkumulátort, és ez a funkció kompatibilis a megfelelelő (DMW-BCG10E) akkumulátorral. (A funkcióval nem kompatibilis akkumulátorok nem használhatók.)

Töltő (modelltől függő)

Töltésjelző (CHARGE)

Világít: A töltés folyamatban van, kb. 130 perc

(Max.)

Nem világít: A töltés befejeződött

Ha a jelző villog:

A töltés a normálisnál tovább tarthat, ha az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony (előfordulhat, hogy a töltés még nem fejeződött be).

Az akkumulátor-/töltőérintkező piszkos. Tisztítsa meg száraz ruhával.

Akkumulátor (modelltől függő)

Illessze helyükre az akkumulátor

csatlakozó érintkezőit, és helyezze az akkumulátort a töltőbe

Gondoskodjon arról, hogy a ‘LUMIX’ felirat kifelé nézzen.

Csatlakoztassa a töltőt a konnektorhoz

A váltakozó

áramú kábel nem teljesen illeszkedik a váltakozó áramú csatlakozóaljzatba.

Egy rés marad az ábra jobb szélének megfelelően.

A töltés befejezése után válassza le az akkumulátort

Húzza ki a töltőt és az akkumulátort, ha a töltés befejeződött.

VQT2C09 11

Akkumulátor töltése (folytatás)

Az akkumulátor felhasználhatósága

A fenti adatok csökkenhetnek, ha a felvételek közötti időköz hosszabb, ha rendszeresen használja a vakut, a zoomot vagy az LCD ÜZEMMÓD, valamint ha hidegebb területen tartózkodik (a tényleges használattól függően).

Rögzíthető képek száma

Kb. 300 kép

 

 

 

 

 

 

A CIPA-szabvány

 

 

 

 

 

 

Kb. 320 kép

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alapján normál kép

 

 

 

 

 

 

 

Kb. 150 perc

 

 

 

 

 

Felvételi idő

 

 

 

 

 

módban

Kb. 160 perc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A CIPA -szabvány szerinti rögzítési körülmények

A CIPA a [Camera & Imaging Products Association] (Fényképezőgépek és Képalkotó eszközök Gyártóinak Egyesülete) rövidítése.

Hőmérséklet: 23 °C, páratartalom: 50%

LCD monitor BE (AUTO LCD FELERŐSÍTÉS, POWER LCD

és FELV. MAGASBÓL módban csökken a rögzíthető képek száma)

Panasonic SD-memóriakártyát (32 MB) használva

A mellékelt akkumulátort használva

NORMÁL KÉP üzemmódban

Az első képet a (STABILIZÁTOR ‘AUTO’) bekapcsolása után 30 mp-cel készítve

30 mp-enként készítve egy képet

Minden második képnél használva vakut

Zoomolva minden képnél

(max. W → max. T vagy max. T → max. W)

A fényképezőgépet minden 10. kép után kikapcsolva, lehűlni hagyva az akkumulátort.

A szám csökken, ha az időközök nőnek – például kb. egynegyedével

(75 kép /80 kép ), 2 perces időköz és a fenti feltételek esetén.

Lejátszási idő

Kb. 300 perc

A rögzíthetőképek száma vagy a rendelkezésre álló felvételi időkis mértékben függhet az akkumulátortól és a használati körülményektől.

Lehetséges felvételi idő (mozgóképek esetén)

Kb. 90 perc

 

 

A részletekkel kapcsolatban lásd: 123. o.

 

Folyamatos felvételkészítés a ‘FELVÉTELI MÓD’ ‘AVCHD Lite’ és a ‘FELV. MINŐSÉG’ ‘SH’ beállítása mellett. A rendelkezésre álló felvételi idő a használati körülményektől és a felvételek közötti időköztől függően változik.

A rendelkezésre álló felvételi idő csökken a fényképezőgép ‘BE’/‘KI’ kapcsolásakor, a felvétel leállításakor/ elindításakor és a zoom műveletek gyakori használata esetén.

Az akkumulátor meleg a töltés alatt és valamivel azután.

Az akkumulátor lemerül, ha hosszabb ideig nem használja azt, még feltöltést követően is.

Az akkumulátort zárt helyiségben töltse fel a töltővel (10 °C - 35 °C).

Az akkumulátor gyakori töltése nem ajánlott. (Az akkumulátor gyakori töltése csökkenti annak maximális használati idejét és az akkumulátor deformálódását eredményezheti.)

Ne szerelje szét vagy módosítsa a töltőt.

Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor élettartama végéhez közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort.

Az akkumulátortöltő készenléti üzemmódban van, amikor váltakozó áramot kap a készülék. A primer áramkör mindig „él”, amíg az akkumulátortöltő csatlakoztatva van konnektorhoz. Töltés közben

Távolítson el minden szennyeződést a töltő és az akkumulátor érintkezőiről száraz ruhával.

Tartsa legalább 1 méterre AM rádióktól (amelyek rádiófrekvenciás zavarokat okozhatnak).

Zörej jöhet a töltő belsejéből, de ez nem hibajelenség.

Töltés után mindig húzza ki a konnektorból (legfeljebb 0,1 W-ot fogyaszt, ha a helyén marad).

Használat után az akkumulátort tárolja akkumulátor hordtáskában. Ne használja, ha károsodott vagy behorpadt (különösen az érintkezők) pl. leejtés miatt (hibajelenségeket okozhat).

Megjegyzés az újratölthető akkumulátorokkal kapcsolatban

Az akkumulátor újrahasznosíthatóként van megjelölve. Kérjük, kövesse a helyi újrahasznosítási előírásokat.

(csak DMC-TZ7 (EG/EP), DMC-TZ6 (EG/EP), DMC-TZ65 (EN/EC) esetében)

12 VQT2C09

Az akkumulátor és a kártya behelyezése

Akkumulátor (ellenőrizze

Állítsa a fényképezőgép ON/OFF

a helyzetét)

gombját a KI állásba

Kártya (ellenőrizze a

Csúsztassa az ‘OPEN’ helyzetbe,

helyzetét)

és nyissa ki a fedelet

Ne érjen a csatlakozóaljzathoz

OPEN (NYITÁS)

 

 

 

LOCK (ZÁRÁS)

 

 

Kioldókar

 

 

Teljesen helyezze be az

 

 

akkumulátort és a kártyát

 

Állapotjelző

(mindkettőt kattintsa a helyére)

 

Zárja be a fedelet

 

 

 

 

Csúsztassa a ‘LOCK’ helyzetbe.

Eltávolítás

 

 

Az akkumulátor eltávolítása:

A kártya eltávolítása:

mozgassa a kart a

Kar

nyomja le középen.

nyíl irányába.

 

 

Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon (DMW-BCG10E).

Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat használ.

Ne távolítsa el a kártyát vagy az akkumulátort, ha a készülék ‘ON’ van kapcsolva, vagy az állapotjelző világít (előfordulhat, hogy a fényképezőgép többé nem működik megfelelően, vagy a kártya/felvett tartalom sérül).

A MultiMediaCard olvasási/írási sebessége lassabb az SD-memóriakártyáénál. Ha MultiMediaCard kártyát használ, akkor egyes funkciók teljesítménye némileg elmaradhat a meghirdetett szinttől.

A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.

VQT2C09 13

Az akkumulátor és a kártya behelyezése

(folytatás)

Képek mentési helye (kártyák és beépített memória)

Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor a beépített memóriára történik a felvétel.

Kompatibilis memóriakártyák (külön megvásárolható)

Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)

SD-memóriakártyák (8 MB - 2 GB)

SDHC-memóriakártyák (4 GB - 32 GB)

Csak az SDHC memóriakártyákkal kompatibilis eszközökkel lehet használni. (A műveletek megkezdése előtt mindig olvassa el a készülék használati utasításait)

A 4 GB feletti kártyák csak akkor használhatók, ha SDHClogóval vannak ellátva.

Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (24. o.)

Ha a kártya kapcsológombja ‘LOCK’ állásban van, akkor nem lehet végrehajtani az olyan műveleteket, mint pl. formázás, felvétel és törlés. Multimédia-kártyákat is lehet használni (csak állóképekhez)

Beépített memória (kb. 40 MB)

SD-memóriakártya SDHC-memóriakártya (külön megvásárolható)

32

Kapcsoló

(LOCK) SDHC-logó

Hosszabb ideig tarthat a hozzáférés, mint kártyák esetén.

A ‘FELV. MINŐSÉG’ ‘QVGA’ beállítása (78. o.) kizárólag a beépített memóriába történő mozgóképfelvétel-készítéshez áll rendelkezésre.

A vágólapon lévő képek (79. o.) a beépített memóriában tárolódnak. A képek másolhatók a kártyák és a beépített memória között (96. o.).

Megmaradó akkumulátorés memóriakapacitás

Megmaradó akkumulátor-kapacitás (csak akkor, ha akkumulátort használ)

(pirosan villog)

Ha az akkumulátor jelzése pirosan villog (vagy az állapotjelző az LCD monitor kikapcsolása esetén villog), töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. (11. o.)

Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben (a képek a belső memóriában tárolódnak)

Hátralévő képek ( 122. o. 124. o.)

Működés közben

A kártya vagy beépített memória szimbóluma pirosan jelenik meg.

Ez azt jelenti, hogy folyamatban van valamilyen művelet, például képek felvétele, olvasása, törlése vagy formázása. Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne távolítsa el az akkumulátort, kártyát vagy hálózati adaptert (külön megvásárolható) (ez adatsérüléshez vagy adatvesztéshez vezethet).

Ne tegye ki a fényképezőgépet rezgésnek, ütésnek vagy statikus elektromosságnak. Ha a fentiek következtében leáll a fényképezőgép működése, próbálja újból végrehajtani a műveletet.

Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy hibák az adatok sérülését okozhatják).

A modellszámokat és a típusokat illetően ld. a http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs webhelyet (Ez a hely csak angol nyelvű.)

14 VQT2C09

(Amikor a fényképezőgépet Az óra beállítása kiveszi a gyári csomagolásból, az

órája még nincs beállítva.)

A készülék bekapcsolása előtt állítsa a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsolót állásba.

Kapcsolja be a készüléket

A ▲▼ gombok segítségével válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg a ‘MENU/SET’ gombot.

(A DMC-TZ6PR modellen nem jelenik meg a nyelvválasztó képernyő.)

Az ‘ÁLLÍTSA BE AZ ÓRÁT’ felirat jelenik meg, amikor először kapcsolja be a készüléket.

Amíg ez az üzenet látható

Nyomja meg a ‘MENU/SET’ gombot

Válassza ki a beállítani kívánt tételt (év, hónap, dátum, idő, megjelenítési sorrend, időkijelzési formátum), és állítsa be.

FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló

Az időbeállítás megváltoztatása

Válassza a BEÁLLÍTÁS menü ‘ÓRABEÁLL.’ pontját (19. o.), majd hajtsa végre a és lépést.

Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg, feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a

fényképezőgépben az előző 24 órában.

A helyi idő beállítása külföldi célállomás esetén

‘VILÁGIDŐ’ (66. o.)

Válassza

 

 

ki a tételt

 

 

Állítsa be

 

 

 

 

 

 

a dátumot,

Válassza ki a kijelzés

időt vagy

formátumát

kijelzést.

 

 

Törlés → Nyomja meg a gombot.

Példa a kijelzési sorrend és az időkijelzési formátum beállítására [N/H/É] [DE/DU]: 12:34 PM 15.ÁPR.2009

[H/N/É] [24ÓRA]: 12:34 ÁPR.15.2009 [É/H/N] [24ÓRA]: 2009.4.15 12:34

A [DE/DU] választása esetén az éjféli 0:00 megjelenítése 12:00 de., míg a déli 0:00 kijelzése 12:00 du.

Mentse el a beállításokat

Nyomja meg a ‘MENU/SET’ gombot

Kapcsolja be a készüléket, és ellenőrizze az időkijelzést. (Az időt és a dátumot a ‘DISPLAY’ gomb többszöri megnyomásával lehet megjeleníteni.)

Ha nem állítja be a dátumot és az időt, akkor képek digitális fotólaborban nyomtatásakor vagy a

‘SZÖVEGBÉLY.’ (88. o.) funkció használatakor a dátum és idő nem megfelelően fog megjelenni. Az évet 2000 és 2099 között lehet megadni.

Miután beállította az időt, a helyes dátum még akkor is kinyomtatható, ha egyébként nem jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.

VQT2C09 15

Menük használata

(Példa) Változtassa meg az ‘HANGERŐ’-ot a BEÁLLÍTÁS menüben, ha a készülék NORMÁL KÉP üzemmódban van. (FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló, Üzemmódválasztó tárcsa)

Fényképezőgép ON/

OFF gombja

Expozíciós gomb

Üzemmódválasztó tárcsa

FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló

Jelenítse meg a menüt

A kiválasztott tétel narancsszínű háttérrel látható.

Válassza a BEÁLLÍTÁS menüt

Kiemelés

Válassza a pontot,

 

és térjen vissza a

 

menütételekhez

Narancssárgára

 

vált

 

Az alapbeállítások

Válassza ki a tételt

visszaállítása

‘ALAPÁLLAPOT’ (22. o.)

Oldal

 

(A zoom kar

 

segítségével

 

a következő

 

képernyőre válthat.)

 

Tétel

 

Válassza ki a beállítást

 

Beállítások

 

Kiválasztott

 

beállítás

Befejezés

• Ha a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló a jelnél áll, akkor az expozíciós gombot

félig megnyomva is be lehet zárni a menüt.

A beállítások kijelzése tételenként eltérő lehet.

A fényképezőgép optimális használatához különböző funkciók aktiválhatók, és a

beállítások a menü segítségével módosíthatók.

 

Menütípus

 

FELVÉTEL menü

FELVÉTEL menü

FELVÉTEL menü

MOZGÓKÉP menü

 

 

Képek tulajdonságainak

 

 

módosítása (67 - 78. o.)

 

 

• Olyan paramétereket állíthat be,

 

 

mint pl. a fehéregyensúly, az

 

 

érzékenység, a képarány és a

 

 

képméret.

MOZGÓKÉP menü

 

 

 

BEÁLLÍTÁS menü

 

 

A fényképezőgép használatának

 

 

kényelmesebbé tétele (19 - 25. o.)

 

 

• A használat megkönnyítését

 

 

szolgáló beállítások, pl. az óra

 

 

beállítása, és a sípoló jelzések

 

 

megváltoztatása.

 

 

LEJÁTSZÁSI MÓD menü

 

 

A felvett képek megtekintése

 

 

(83 - 86. o.)

 

 

• A lejátszási típusok közül választva

 

 

például diavetítést vagy csupán a

 

 

kedvenc képeit tekintheti meg.

 

 

LEJÁTSZÁS menü

 

 

A képek felhasználása (87 - 96. o.)

 

 

• Az ön által készített fényképek

 

 

beállításainak rögzítése, beleértve

 

 

a védelmet, kivágást, valamint

 

 

a praktikus beállításokat képei

 

 

nyomtatásához (DPOF).

 

 

FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló

 

 

A megjelenített menütételek az üzemmódválasztó tárcsa beállításától függően eltérnek.

16 VQT2C09

VQT2C09 17

Menük használata (folytatás)

A gyorsmenü használata

A Felvétel menü pontjai könnyen előhívhatók.

Beállítás:

A ‘Gyorsmenü’ megjelenítése

Tartsa nyomva

Gyorsmenü

A menüpont és a beállítás kiválasztása

Válassza ki

Nyomja meg

Beállítás

Menüpont

A megjelenített beállítási lehetőségek a felvételi módtól függően változhatnak.

A BEÁLLÍTÁS menü használata

A fényképezőgép általános beállításainak elvégzése, mint pl. az óra igazítása, az akkumulátor élettartamának növelése, és a sípoló hangok megváltoztatása.

Az ‘ÓRABEÁLL.’, az ‘AUTO KÉPELL.’ és a ‘GAZDASÁGOS’ funkció az órabeállítás és az akkumulátor élettartama szempontjából fontos. Használat előtt feltétlenül ellenőrizze ezeket. (Beállítás módszere: 16. o.)

Tétel

 

 

Beállítások, megjegyzések

 

 

ÓRABEÁLL.

Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés

 

 

 

formátumát.

 

 

A dátum és az idő

 

 

 

 

 

 

 

beállítása. (15. o.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VILÁGIDŐ

 

CÉLÁLLOMÁS: Állítsa be a külföldi célállomáson

 

 

 

 

A helyi idő beállítása

 

 

érvényes helyi időt.

 

 

tengerentúli célállomás

 

OTTHON: Állítsa be az otthoni dátumot és időt.

 

 

esetén. (66. o.)

 

 

 

 

 

UTAZÁSI IDŐP.

UTAZ. BEÁLL.

 

 

Az utazás alatt eltelt

OFF/SET (Az indulási és érkezési dátumok megadása)

 

 

napok számának

HELYSZÍN

 

 

rögzítése. (65. o.)

 

 

OFF/SET (A célállomás nevének megadása.) (87. o.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEEP

BEEP SZINT

 

 

Változtassa meg, vagy

/

/

: Néma/alacsony/magas

 

 

némítsa el a sípolás/zár

BEEP HANGSZÍN

 

 

effekt hangjait.

 

 

/

/

: Változtassa meg a sípolás hangszínét.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZÁR HANGERŐ

 

 

 

/

/

: Néma/alacsony/magas

 

 

 

 

 

 

 

ZÁR HANGSZÍN

 

 

 

/

/

: Változtassa meg a zár effekt hangszínét.

 

 

 

 

 

 

HANGERŐ

0 • • LEVEL3 • • LEVEL6

 

 

• Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet

 

 

Állítsa be a hangszóró

 

 

vele a televízió hangszórójának hangerejét beállítani. (Azt

 

 

hangerejét (7 szint).

 

 

javasoljuk, hogy a fényképezőgép hangerejét állítsa 0-ra)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

+1 - +3:

Fényesebb

 

 

±0:

 

Normál

 

 

Az LCD-monitor

 

 

 

fényerejének beállítása

−1 - −3: Sötétebb

 

 

(7 szint).

 

 

 

 

 

18 VQT2C09

VQT2C09 19

A BEÁLLÍTÁS menü használata (folytatás)

 

Tétel

 

 

 

 

 

 

Beállítások, megjegyzések

 

LCD ÜZEMMÓD

OFF: Normál (beállítás törlése)

 

 

 

 

Ahhoz, hogy könnyebben

 

 

AUTO LCD FELERŐSÍTÉS:

 

 

 

 

láthassa az LCD-

 

 

A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép

 

monitort.

 

 

 

 

 

környezetének fényhatásai alapján.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER LCD:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt (szabadtéri használatnál).

 

 

 

 

 

 

 

 

FELV.MAGASBÓL:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ahhoz, hogy könnyebben

láthassa a képernyőt, ha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magasból készít képeket (elölről nehezebben lehet látni).

 

 

 

 

 

• A ‘FELV.MAGASBÓL’ törlődik, ha a készüléket kikapcsolja

 

 

 

 

 

 

(beleértve a ENERGIATAK. funkciót is).

 

 

 

 

 

 

 

 

• Takarja el a napfényt (pl. kézzel), ha a visszaverődés miatt a képernyőnehezen látható.

 

 

 

 

 

• Az alábbi esetekben nem lehet használni az ‘AUTO LCD

 

 

 

 

 

 

FELERŐSÍTÉS’ és a ‘FELV.MAGASBÓL’ funkciót.

 

 

 

 

 

 

Lejátszás üzemmód és menüképernyő kijelzés alatt, valamint ha

 

 

 

 

 

 

számítógéphez/nyomtatóhoz van csatlakoztatva.

 

 

 

 

 

• A ‘POWER LCD’ funkció kikapcsolódik, ha felvétel alatt 30 mp-ig nem hajt végre

 

 

 

 

 

 

műveletet. (A fényerőt bármely gomb megnyomásával vissza lehet állítani)

 

 

 

 

 

• ‘LCD ÜZEMMÓD’ esetén a képernyő fényerőssége/színe nincs

 

 

 

 

 

 

hatással az elkészített fényképekre.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Az ‘AUTO LCD FELERŐSÍTÉS’ nem állítható be lejátszási módban.

 

 

 

 

 

• A rögzíthető képek száma és a felvételi idő csökken az ‘AUTO LCD

 

 

 

 

 

 

FELERŐSÍTÉS’ vagy az ‘POWER LCD’ funkció használatakor.

 

MEGJEL. MÉRET

STANDARD/LARGE

 

 

 

 

A menü megjelenítési

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

méretének módosítása.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOMP. SEGÉDV.

FELV. INFO.

 

 

 

 

Válassza ki, hogy mely felvételi

OFF/ON (Felvételi információk kijelzése segédvonalakkal.)

 

információkat és mely típusú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINTA

 

 

 

 

segédvonalakat szeretné

 

 

 

 

/

: A segédvonalak mintáját változtathatja meg.

 

megjeleníteni. (40. o.)

 

 

 

 

HISZTOGRAM

OFF/ON

 

 

 

 

Ellenőrizze a téma fényerősségét

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grafikonon. (40. o.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FELV. TERÜL.

 

 

OFF/ON

Ez a rész nem kerül

 

 

 

 

• A mozgóképek esetén megjelenített

rögzítésre.

 

 

 

 

 

 

Mozgóképek esetén a

 

 

 

 

 

felvétel megkezdése előtt

 

felvételi terület csupán jelzés értékű.

 

 

 

 

 

• Kiterjesztett optikai zoom használatakor

 

 

 

 

lehetővé teszi a felvenni

 

bizonyos zoomarányok mellett a felvételi

 

 

 

 

kívánt terület megerősítését.

 

terület nem jeleníthető meg minden esetben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ez a beállítás nem használható Intelligens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto üzemmód esetében.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 VQT2C09

 

A ‘FELV. TERÜL.’ menüpont nem áll rendelkezésre a DMC-TZ6/DMC-TZ65 típusoknál.

A BEÁLLÍTÁS menüben történő beállításra vonatkozóan lásd a 16. oldalt.

Tétel

Beállítások, megjegyzések

 

GAZDASÁGOS

ENERGIATAK.

 

 

Az akkumulátor

OFF/2MIN./5 MIN./10MIN. :

 

fogyasztásának

Automatikusan kikapcsol a készülék, ha nem használja.

 

csökkentéséhez az LCD-

• Visszaállítás → Nyomja le félig az expozíciós gombot,

 

monitor és a készülék

 

kikapcsolása, ha a

vagy kapcsolja be újra a fényképezőgépet.

 

 

fényképezőgép nincs

• Az alábbi esetekben nem lehet használni:

 

használatban.

Ha a hálózati adaptert (külön megvásárolható) használja, ha

 

 

a készülék számítógéphez/nyomtatóhoz van csatlakoztatva,

 

 

mozgókép-felvétel/-lejátszás közben és diavetítések alatt

 

 

• A beállítások ‘2 MIN.’ értékre vannak rögzítve az ‘AUTO LCD KI’ (alább)

 

 

 

 

esetén, ‘5 MIN.’ értékre az INTELLIGENS AUTO üzemmód vagy a VÁGÓLAP

 

 

üzemmód esetén, vagy ‘10 MIN.’ értékre, amíg szünetel a diavetítés.

 

 

AUTO LCD KI

 

 

 

OFF/15SEC./30SEC. :

 

 

 

Az LCD-monitor kikapcsol, ha meghatározott ideig

 

nem végez semmilyen műveletet felvétel közben. (Az

 

állapotjelző világít, amíg a monitor ki van kapcsolva.)

 

• Az alábbi esetekben nem lehet használni:

 

Ha az INTELLIGENS AUTO üzemmódot, a VÁGÓLAP

 

üzemmódot vagy a hálózati adaptert (külön megvásárolható).

 

használja; ha megjelenik a menü képernyő; ha időzítő

 

beállítást használ; vagy mozgókép-felvétel közben.

 

• Visszaállítás → Nyomja meg bármelyik gombot.

 

AUTO KÉPELL.

OFF: Nincs automatikus képellenőrzés.

1 SEC./2 SEC.: Automatikus kijelzés 1 vagy 2 másodpercig.

A felvétel után

automatikusan azonnal

HOLD: Az automatikus képellenőrzés addig marad aktív, amíg

kijelzi a képeket.

meg nem nyom egy gombot (kivéve a display gombot).

 

ZOOM: Jelenik meg 1 másodpercre, majd a 4-szeres

 

zoom 1 másodpercre.

 

• Az INTELLIGENS AUTO üzemmódban ‘2 SEC.’ értékre van rögzítve.

 

• Az automatikus képellenőrzést a készülék a

 

beállítástól függetlenül végrehajtja az ‘ÖNARCKÉP’,

 

‘PANORÁMASEGÉD’, ‘GYORS SOROZAT’ és ‘VAKU

 

SOROZAT’ motívumprogramoknál, ‘EXPOZÍCIÓSOROZAT’,

 

‘MULTI-KÉPARÁNY

 

’, ‘SOROZATKÉP’ üzemmódban,

 

és hangot tartalmazó képek esetén.

 

• A mozgóképeket nem lehet automatikusan visszanézni.

 

 

 

 

VQT2C09 21

Panasonic LUMIX DMC-TZ7, LUMIX DMC-TZ6, LUMIX DMC-TZ65 User Manual

A BEÁLLÍTÁS menü használata (folytatás)

Tétel

Beállítások, megjegyzések

ZOOM VISSZA

OFF/ON

Megjegyzi a zoom arányát,

• Nem lehet beállítani, ha az ‘ÖNARCKÉP’ jelenet üzemmódot használja.

ha kikapcsolja a készüléket.

 

SZÁMOZÁS TÖRL.

IGEN/NEM

A képfájlok számának

• A mappaszám aktualizálódik, és a fájlszám 0001-től kezdődik.

visszaállítása.

• A mappaszám 100 és 999 között állítható be.

 

A számokat nem lehet visszaállítani, ha a mappaszám

 

eléri a 999-et. Ebben az esetben mentse el az összes

 

szükséges képet számítógépére, és formázza meg a

 

beépített memóriát/kártyát. (24. o.)

A mappaszám visszaállítása 100-ra:

Először formázza meg a beépített memóriát vagy kártyát, és állítsa vissza a fájlszámokat a ‘SZÁMOZÁS TÖRL.’ funkcióval. Utána válassza az ‘IGEN’ lehetőséget a mappaszám visszaállítási képernyőjén.

Fájlszámok és mappaszámok. (100., 119. o.)

ALAPÁLLAPOT

FELV. BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA?

IGEN/NEM

 

Az alapbeállítások

 

visszaállítása.

KIINDULÁSI PARAMÉTEREK VISSZAÁLLÍTÁSA?

 

IGEN/NEM

 

 

• Az ‘ARCFELISMERÉS’

 

 

funkcióval rögzített

 

 

 

 

 

információk törlődnek a

felvételi beállítások kezdeti

 

 

értékekre való visszaállításakor.

 

• A BEÁLLÍTÁS paraméterek visszaállítása az alábbiak

 

 

visszaállítását eredményezi:

 

 

 

A ‘BABA’ és ‘HÁZIÁLLAT’ motívumprogramokban megadott

 

 

születésnapok és nevek, illetve a LEJÁTSZÁS menü ‘UTAZÁSI

 

 

IDŐP.’, ‘VILÁGIDŐ’, ‘ZOOM VISSZA’, ‘KEDVENC’ pontjai

 

 

(‘OFF’ állásban) és a ‘KIJELZ.FORG.’ pont (‘ON’ állásban).

 

• A mappaszámok és az órabeállítások nem állítódnak vissza.

 

• Mivel a lencsefunkció visszaállításra kerül, a

 

 

fényképezőgép mozgásának hangja lehet, hogy

 

 

hallhatóvá válik. Ez nem működési hiba.

USB ÜZEMMÓD

 

 

 

KIVÁL. CSATL.-KOR:

 

Válassza ki a kommunikáció

Válassza a ‘PC’ vagy a ‘PictBridge(PTP)’ funkciót valahányszor

számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik.

módját, ha a fényképezőgépet

számítógéphez vagy

 

 

 

PictBridge (PTP) : Válassza akkor, ha PictBridge-

 

 

 

 

nyomtatóhoz csatlakoztatja

 

 

 

kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik.

USB-kábellel.

 

 

 

PC: Válassza akkor, ha számítógéphez csatlakozik.

 

 

 

 

 

 

 

A BEÁLLÍTÁS menüben történő beállításra vonatkozóan lásd a 16. oldalt.

 

 

Tétel

Beállítások, megjegyzések

 

 

VIDEOKIMENET

NTSC / PAL:

 

 

 

 

 

Előfordulhat, hogy bizonyos esetekben az AVCHD

Változtassa meg a

Lite-formátumban rögzített mozgóképeket nem lehet

videokimenet formátumát,

megfelelően lejátszani.

 

 

 

 

ha televízióhoz stb.

 

 

• Akkor működik, ha AV-kábel van csatlakoztatva.

csatlakozik. (csak

 

 

 

LEJÁTSZÁS üzemmódnál).

 

 

 

 

 

 

 

TV-KÉPARÁNY

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Változtassa meg a

• Ha

 

 

értékre van állítva, akkor a képek az LCD-

képarányt, ha televízióhoz

 

 

monitoron függőlegesen nyújtottan jelennek meg. (Akkor

stb. csatlakozik. (csak

működik, ha AV-kábellel van csatlakoztatva.)

LEJÁTSZÁS üzemmódnál).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI MÓD

 

 

AUTO: A kimeneti felbontást a készülék automatikusan

 

 

 

 

 

 

A kimeneti felbontás

 

 

 

határozza meg, a csatlakoztatott televíziótól

 

 

 

kapott információk alapján.

beállítása, ha a készülék

 

 

 

1080i: A kimenet 1080 effektív sor váltottsoros formátumban.

(külön megvásárolható)

720p: A kimenet 720 effektív sor progresszív formátumban.

HDMI-minikábellel

576p 1/480p 2: A kimenet 576 (vagy 480) effektív sor

van csatlakoztatva HD

 

 

 

progresszív formátumban.

televízióhoz. (106. o.)

 

 

 

1 Ha a videokimenet ‘PAL’ rendszerre van állítva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Ha a videokimenet ‘NTSC’ rendszerre van állítva

 

 

 

 

 

 

 

Váltottsoros és progresszív formátumok

 

 

 

 

 

 

 

Az ‘i’ = váltottsoros (váltottsoros beolvasás) formátumban

 

 

 

 

 

 

 

az effektív beolvasási sorok 1/50 mp-ként váltakozva

 

 

 

 

 

 

 

jelennek meg. A ‘p’ = progresszív formátumban (progresszív

 

 

 

 

 

 

 

beolvasás) egyidejűleg minden effektív beolvasási sorhoz

 

 

 

 

 

 

 

nagy felbontású videojel érkezik 1/50 mp-ként.

 

 

 

 

 

 

 

A fényképezőgép HDMI-aljzata támogatja az ‘1080i’ HD

 

 

 

 

 

 

 

videokimenetet.

 

 

 

 

 

 

 

A progresszív vagy HD videoélmény érdekében használjon

 

 

 

 

 

 

 

a funkciókkal kompatibilis televíziókészüléket.

A mozgókép kimenete lejátszás esetén csupán 720p, bár ‘1080i’ értékre van beállítva.

Ha az ‘AUTO’ beállítás mellett nem jelenik meg videokép a televízión, próbálkozzon az ‘1080i’, ‘720p’, vagy ,‘576p’ (‘480p’) formátumokkal, hátha ezek egyikén megjeleníthető a videofelvétel. (Tekintse át a televízióhoz kapott kézikönyvet.)

Aktiválódik, amint (külön megvásárolható) HDMIminikábelt csatlakoztat a készülékhez.

További tudnivalókért lásd: 106. o.

22 VQT2C09

 

VQT2C09 23

A ‘HDMI MÓD’ menüpont nem áll rendelkezésre a DMC-TZ6/DMC-TZ65 típusoknál.

A BEÁLLÍTÁS menü használata (folytatás)

Tétel

Beállítások, megjegyzések

VIERA Link

 

 

OFF: a műveletekhez használja a fényképezőgép saját

 

 

Ha a VIERA Link

gombjait.

ON: a műveletekhez használja a VIERA Link rendszerrel

engedélyezve van,

kompatibilis készülék távirányítóját. (Nem elérhető

a fényképezőgép

az összes művelet.) A fényképezőgép saját gombjai

működtetéséhez használja

korlátozottan működnek.

a televízió távirányítóját.

 

 

 

 

 

(107. o.)

• A (külön megvásárolható) HDMI-minikábellel történő

 

 

 

csatlakoztatáskor működik.

VERZ.SZÁM KIJ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ellenőrizze a

Megjelenik az aktuális

 

 

 

 

fényképezőgép firmware-

 

 

 

 

verzió.

 

 

 

verzióját.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMÁZÁS

IGEN/NEM

A ‘BEÉPÍTETT

• Ehhez megfelelően feltöltött akkumulátorra (11. o.) vagy

MEMÓRIA HIBA’ vagy

hálózati adapterre (külön megvásárolható) van szükség.

a ‘MEMÓRIAKÁRTYA

(Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a belső

HIBA’ felirat

memória akkor formázódik, ha nincs behelyezve kártya.)

megjelenésekor, vagy a

• A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel

beépített memória vagy

végezze.

a kártya formázásakor

Az összes képadat (beleértve a védett képeket is)

használja.

törlődik. (95. o.)

 

 

 

A kártya/beépített

• Formázás alatt ne kapcsolja ki a készüléket, és ne

hajtson végre más műveleteket.

memória formázását

• Forduljon a kiskereskedőhöz, ha a formázást nem tudta

követően az adatok

sikeresen befejezni.

nem állíthatók vissza. A

• A beépített memória formázása több percbe telhet.

formázás megkezdése

 

 

 

 

 

előtt figyelmesen nézze

 

 

 

 

 

át a kártya/beépített

 

 

 

 

 

memória tartalmát.

 

 

 

 

 

NYELV

Állítsa be a képernyőn kijelzett nyelvet.

A kijelző nyelvének

 

 

 

 

 

megváltoztatásához.

 

 

 

 

 

A BEÁLLÍTÁS menüben történő beállításra vonatkozóan lásd a 16. oldalt.

Tétel

 

 

Beállítások, megjegyzések

 

 

 

 

 

 

 

 

DEMO MÓD

REMEGÉS, TÉMAMOZG. DEMO: (Csak felvétel közben)

 

 

Funkciók bemutatásának

A remegés és a téma mozgásának mértékét mutatja az

 

 

megtekintése.

ábra. (Becslés)

 

 

 

Nagy ← Kicsi → Nagy

 

 

 

 

 

Remegés

 

 

 

 

 

 

 

Mozgásészlelés

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ha a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló állásban van,

 

 

 

 

 

egy megjelenő üzenet arra kéri a felhasználót, hogy

 

 

 

kapcsolja át állásba.

 

 

 

• Megállításhoz→ Nyomja meg a DISPLAY gombot. (10. o.)

 

 

 

• A bemutató alatt nem lehet felvételt készíteni és

 

 

 

zoomolni.

 

 

 

• Használja a mozgásészlelő bemutatót a kontrasztos

 

 

 

színeket tartalmazó tárgyaknál.

 

 

 

AUTO DEMO. :A bevezető diavetítés megtekintése

 

 

 

OFF/ON

 

 

 

• Bezáráshoz → Nyomja meg a ‘MENU/SET’ gombot

 

 

 

• Ha a fényképezőgépet bekapcsolva hagyja, miközben

 

 

 

a (külön megvásárolható) hálózati adapterhez van

 

 

 

csatlakoztatva, és nincs benne kártya, a demo minden

 

 

 

alkalommal automatikusan elindul, amikor kb. 2 percen

 

 

 

keresztül nem használja a készüléket.

 

 

24 VQT2C09

 

VQT2C09 25

A ‘VIERA Link’ menüpont nem áll rendelkezésre a DMC-TZ6/DMC-TZ65 típusoknál.

Fényképezési alapműveletek

 

Kapcsolja be a készüléket

 

Az állapotjelző kb. 1

Expozíciós

másodpercre felgyullad.

gomb

 

 

Állítsa a szimbólumhoz

 

: Képek és mozgóképek

 

készíthetők.

 

: Az elkészített képek és

 

mozgóképek lejátszhatók.

Állapotjelző

Állítsa a kívánt felvételi módba

Mozgókép gomb

 

• A mozgókép gomb

 

megnyomásával azonnal

 

megkezdheti a mozgókép

 

felvételét.

Irányítsa a gépet a témára, és

 

 

exponáljon

Állóképek készítése

Mozgóképek készítése

Nyomja meg az expozíciós

Nyomja meg a mozgókép

gombot

gombot

Finoman nyomja le az expozíciós

A felvétel megkezdéséhez

gombot

nyomja meg a mozgókép gombot

Nyomja le félig

(A fókusz beállításához)

Felvételek készítéséhez nyomja meg és tartsa nyomva az expozíciós gombot

A felvétel befejezéséhez nyomja meg ismét a mozgókép gombot

Nyomja le teljesen

• Mozgóképek nem készíthetők

 

(VÁGÓLAP üzemmódban). (59. o.)

Kérjük, állítsa be az órát fényképek készítése előtt (15. o.).

A fényképezőgép megfelelő tartása/Irányfelismerés funkció

AF-segédfény • Karjai legyenek a testéhez közel, és ne zárja össze

Vaku

lábait.

• Ne érintse meg az objektívet.

 

 

• Ne takarja el a mikrofont, ha hangfelvételt készít.

 

(10. o.)

 

• Ne takarja el a vakut vagy a lámpát. Ne nézzen

 

ezekbe közelről.

 

• A függőlegesen tartott fényképezőgéppel készített

 

képek a lejátszás során függőlegesen jeleníthetők

 

meg. (Csak ha a ‘KIJELZ.FORG.’ (92. o.) ‘ON’

 

állásban)

 

Előfordulhat, hogy a képek nem függőlegesen

 

jelennek meg a lejátszás során, ha a fényképezés

 

során felfelé vagy lefelé irányította a gépet. A

 

mozgóképek nem jeleníthetők meg függőlegesen a

 

lejátszás során.

 

Üzemmódválasztó tárcsa

Állítsa be a helyes

üzemmódot

Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatásával az aktuális üzemmód megjelenik az LCD képernyőn.

INTELLIGENS AUTO üzemmód

NORMÁL KÉP üzemmód

SAJ. MOTÍVUMPRG

MOTÍVUMPROGRAM

VÁGÓLAP üzemmód

Fényképek készítése automatikus beállításokkal (30. o.).

Fényképek készítése egyéni beállításokkal (33. o.).

Képek készítése gyakran használt motívumprogramokkal (58. o.).

Képek készítése a motívumnak megfelelően (49. o.).

Fényképek készítése feljegyzésként (79. o.).

26 VQT2C09

 

VQT2C09 27

A DMC-TZ6/DMC-TZ65 típusok kezelésére vonatkozóan lásd: 28. o.

Fényképezési alapműveletek

A képen a DMC-TZ6 típus látható.

Kapcsolja be a készüléket

Az állapotjelző kb. 1 Expozíciós másodpercre felgyullad. gomb

Állítsa a szimbólumhoz

: Képek és mozgóképek készíthetők.

: Az elkészített képek és mozgóképek lejátszhatók.

Állítsa a kívánt felvételi módba

Állapotjelző

Irányítsa a gépet a témára, és exponáljon

(Nyomja meg az expozíciós gombot)

Nyomja le félig

(A fókusz beállításához)

Nyomja le teljesen

Mozgókép készítése esetén a felvétel befejezéséhez ismét nyomja le teljesen az expozíciós gombot.

Kérjük, állítsa be az órát fényképek készítése előtt (15. o.).

A fényképezőgép megfelelő tartása/Irányfelismerés funkció

AF-segédfény • Karjai legyenek a testéhez közel, és ne zárja össze

Vaku

lábait.

• Ne érintse meg az objektívet.

 

 

• Ne takarja el a mikrofont, ha hangfelvételt készít.

 

(10. o.)

 

• Ne takarja el a vakut vagy a lámpát. Ne nézzen

 

ezekbe közelről.

 

• A függőlegesen tartott fényképezőgéppel készített

 

képek a lejátszás során függőlegesen jeleníthetők

 

meg. (Csak ha a ‘KIJELZ.FORG.’ (92. o.) ‘ON’

 

állásban)

 

Előfordulhat, hogy a képek nem függőlegesen

 

jelennek meg a lejátszás során, ha a fényképezés

 

során felfelé vagy lefelé irányította a gépet. A

 

mozgóképek nem jeleníthetők meg függőlegesen a

 

lejátszás során.

 

Üzemmódválasztó tárcsa

Állítsa be a helyes üzemmódot

INTELLIGENS AUTO üzemmód

NORMÁL KÉP üzemmód

S. MOTÍVUMPRG.

MOTÍVUMPROGRAM

MOZGÓKÉP üzemmód

VÁGÓLAP üzemmód

Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatásával az aktuális üzemmód megjelenik az LCD képernyőn.

Fényképek készítése automatikus beállításokkal (30. o.).

Fényképek készítése egyéni beállításokkal (33. o.).

Képek készítése gyakran használt motívumprogramokkal (58. o.).

Képek készítése a motívumnak megfelelően (49. o.).

Mozgóképek készítése (62. o.).

Fényképek készítése feljegyzésként (79. o.).

28 VQT2C09

 

VQT2C09 29

A DMC-TZ7 típus kezelésére vonatkozóan lásd: 26. o.

Pl. Az arc túl nagy – az ‘i PORTRÉ’ ‘i MAKRÓ’ értékre vált

Fénykép készítése automatikus beállításokkal

‘INTELLIGENS AUTO üzemmód’

Üzemmód:

Kapcsolja be a készüléket

Expozíciós

Az állapotjelző kb. 1

másodpercre felgyullad.

gomb

 

Állapotjelző

Automatikus jelenet-megkülönböztetés

Ha egy témára mutat, akkor a fényképezőgép beolvassa a motívumot, és automatikusan aktiválja az optimális beállításokat.

Az AF követés (32. o.) során a készülék automatikusan kiválasztja a legmegfelelőbb motívumot a témának megfelelően, amelyen rögzült a fókusz (AF-rögzítés).

‘i PORTRÉ’ felismerése

Követi az arc vonalát tiszta, fényes képek készítéséhez.

‘i TÁJKÉP’ felismerése

Éles képek készítése közeli és távoli tájakról.

‘i MAKRÓ’ felismerése

Felméri a távolságot közeli témákról készítendő éles képekhez

‘i ÉJSZAKAI PORTRÉ’ felismerése

Fényes, természetes képeket készít emberekről és éjszakai tájképekről. (Csak a beállítással)

‘i ÉJSZAKAI TÁJKÉP’ felismerése

Lassú zársebességet használ a természetes színek eléréséhez. (Csak a beállítással)

‘i BABA’ felismerése

(32. o.)

Mozgás felismerése

Az elmosódás elkerüléséhez beolvassa a témamozgást, ha a jelenet nem felel meg a fentiek egyikének sem.

Állítsa a szimbólumhoz

Állítsa értékre (INTELLIGENS AUTO üzemmód)

Készítsen egy fényképet

Nyomja le félig (A fókusz beállításához)

Fókusz kijelzése (ha sikeres a fókuszálás: villogás → világítás)

2 másodpercig megjelenik a felismert motívum ikonja kék színnel.

Nyomja le teljesen

Mozgóképek készítése (59. o.)

Az optimális beállításokat olyan információkból találja meg automatikusan a fényképezőgép, mint pl. az ‘arc’, ‘mozgás’, ‘fényerő’ és ‘távolság’ a fényképezőgépet egyszerűen a témára irányítva.

Ellenfény-korrekció

Az ellenfény azt a fényt jelenti, amely a téma mögül érkezik. Ilyen esetben a téma sötétebben látszik a képen, ezért a készülék automatikusan korrigálja az ellenfényt oly módon, hogy növeli az egész kép fényerejét.

A vaku használata

Válassza ki a (AUTO), vagy a(DERÍTŐ KI) szimbólumot.

A beállítás használatával a gép automatikusan vált a (AUTO)/ a (AUT/VSZEM-hatás csökkentés) / a (LASSÚ SZINK./VSZEM-hatás csökkentés) beállítások között (a részleteket lásd a 41. oldalon).

Aés a használatakor kétszer fog felvillanni a vaku a vörösszem-hatás csökkentése érdekében.

Fókusztartomány → (45. o.)

Az automatikus motívumérzékelés mellett az ‘INTELLIGENS ISO’, az ‘I.EXPOZÍCIÓ’ és az ellenfény-kompenzálás is automatikusan működik.

Az alábbi menütételeket lehet beállítani az INTELLIGENS AUTO üzemmódban.

(FELVÉTEL menü): ‘KÉPMÉRET 1’, ‘SOROZATKÉP’, ‘SZÍN ÜZEMMÓD 1’, ‘ARCFELISMERÉS 1

(MOZGÓKÉP menü) : ‘FELVÉTELI MÓD’, ‘FELV. MINŐSÉG1’, ‘SZÍN ÜZEMMÓD1

(BEÁLLÍTÁS menü2): ‘ÓRABEÁLL.’, ‘VILÁGIDŐ’, ‘BEEP1’, ‘NYELV’

1 A beállítható tételek különböznek a többi felvételi üzemmódtól.

2 A BEÁLLÍTÁS menü többi menüpontja más felvételi módok beállításait tükrözi. Az alábbi körülményektől függően különböző motívumtípusokat állapíthat meg a fényképezőgép ugyanarra a témára.

Arckontraszt, a téma körülményei (méret, távolság, színek, mozgás), zoom arány, naplemente, napkelte, gyenge fény, remegés

Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot.

(MOTÍVUM üzemmód: 49. o.)

Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú állványt és időzítőt az ‘i ÉJSZAKAI TÁJKÉP’ és az ‘i ÉJSZAKAI PORTRÉ’ esetén.

Ha az ‘i ÉJSZAKAI TÁJKÉP’ esetén kicsi a remegés (pl. háromlábú állvány használatával), akkor a zársebesség akár a 8 másodpercet is elérheti. Ne mozgassa a fényképezőgépet. Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak.

AUTO KÉPELL.: 2 SEC. • ENERGIATAK.: 5 MIN. • KOMP. SEGÉDV.:

FEH. EGY.: AWB • MINŐSÉG: (Kiváló) • STABILIZÁTOR: AUTO

AF MOD: (Arcérzékelés)1 • AF-SEGÉDFÉNY: ON

FÉNYMÉR. MÓD: (Többszörös) • ELŐ-AF: Q-AF

1 (11 mezős fókuszálás) ha az arc nem ismerhető fel

Az alábbi funkciókat nem használhatja.

‘HISZTOGRAM’, ‘EXPOZÍCIÓ’, ‘EXPOZÍCIÓSOROZAT’, ‘MULTI-KÉPARÁNY’,

‘FEHÉREGY. BEÁ.’, ‘DIGIT. ZOOM’, ‘MIN. ZÁRSEB.’, ‘AUDIOFELVÉTEL’

30 VQT2C09

VQT2C09 31

Fénykép készítése automatikus beállításokkal

‘INTELLIGENS AUTO üzemmód’ (folytatás)

Üzemmód:

Arcérzékelés és arcfelismerés

Ha a fényképezőgép automatikusan meghatározza a motívumot, és emberi arcokat érzékel a képen ( vagy ), az arcérzékelés funkció aktiválódik, és a készülék úgy választja ki a fókuszt és az expozíciót, hogy az a felismert arcokhoz optimális legyen. (71. o.)

Arcfelismerés

Azoknak a személyeknek, akikről gyakran készít képet, elmentheti arcát, nevét, korát és egyéb adatait.

Ha fénykép készítésekor az ‘ARCFELISMERÉS’ (63. o.) ‘ON’ van kapcsolva, a már regisztrált arcokhoz hasonló arcok fókuszés expozícióbeállítása élvez elsőbbséget. Ezenkívül a fényképezőgép memorizálja a bekapcsolt arcérzékelés funkció mellett érzékelt arcokat, automatikusan felismeri azokat, akikről a felhasználó gyakran készít képet, és megjeleníti őket az arcregisztrációs képernyőn.

Az arcfelismerés funkció azokat az arcokat igyekszik felismerni, amelyekhez hasonlót regisztrált a felhasználó. Nem garantálható az arcok megfelelő felismerése.

Egyes esetekben a fényképezőgép nem tud megfelelően különbséget tenni több, hasonló személy arca, pl. szülők és gyermekeik, illetve testvérek arca között.

Az arcfelismerés használata esetén a készülék megvizsgálja a téma arcának jellegzetességeit, ezért e művelet hosszabb időt vesz igénybe, mint az arcérzékelés.

Az újszülöttként és kisgyermekként regisztrált arcok (3 évnél fiatalabb gyermekek) esetén megjelenik az ikon, jelezve, hogy a róluk készült kép esetén a készülék úgy választ expozíciót, hogy a baba bőrének egészséges színárnyalata érvényesülhessen.

MOZGÁSKÖV. AF

A téma, amelyhez a készülék rögzítette a fókuszt (AF-rögzítés), elmozdulását követően is fókuszban marad.

Állítsa az AF MÓD értékét AF követésre

• Az AF követés visszavonása → Nyomja meg újra a ▲ gombot.

AF követési keret

Igazítsa az AF követési keret a témára, és rögzítse.

Az AF-rögzítés visszavonása → Nyomja meg a ▲ gombot.

• A készülék aktiválja a témához, amelyhez a fókuszt rögzítette, legmegfelelőbb motívumprogramot (AF-rögzítés).

AF-rögzítés sikeres: Sárga AF-rögzítés sikertelen: Piros (villog)

AF követés használata során az arcfelismerés nem műkődik.

Ha egyes témáknál az AF-rögzítés sikertelen, tekintse át a 71. oldalon található tudnivalókat.

32 VQT2C09

Fényképek készítése egyéni beállításokkal

‘NORMÁL KÉP üzemmód’

Üzemmód:

Használja a FELVÉTEL menüt (67. o.) a beállítások megváltoztatásához és saját felvételi környezetének kialakításához.

Expozíciós gomb

Zoom kar

Állapotjelző

Mozgóképek készítése

(59. o.)

A zoom használata

(35. o.)

A vaku használata

(41. o.)

A kép fényerejének beállítása

(47. o.)

Közelképek készítése

(43. o.)

Színek beállítása

(70. o.)

Kapcsolja be a készüléket

Az állapotjelző kb. 1 másodpercre felgyullad.

Állítsa a szimbólumhoz

Állítsa a szimbólumhoz

(NORMÁL KÉP üzemmód)

Készítsen egy fényképet

Nyomja le félig (A fókusz beállításához)

Fókusz

kijelzése (ha sikeres a fókuszálás: villogás → világítás)

AF terület

(Állítsa be a fókuszt a témához; ha kész van: piros/fehér → zöld)

Nyomja le teljesen

Ha a (remegésriadó) jelenik meg a kijelzőn, használja

 

az optikai képstabilizálót (75. o.), a háromlábú állványt

vagy az időzítőt (46. o.).

 

Ha a rekesznyílás értéke vagy a zársebesség

 

piros színnel jelenik meg, akkor előfordulhat, hogy

 

nem sikerült elérni a helyes expozíciót. Használjon

Rekesznyílás

vakut, vagy változtassa meg az ‘ÉRZÉKENYSÉG’

beállításokat (69. o.).

értéke

Remegésriadó

kijelzés

Zársebesség

VQT2C09 33

Fényképek készítése egyéni beállításokkal

‘NORMÁL KÉP üzemmód’ (folytatás)

Üzemmód:

Igazítsa a fókuszt a kívánt kompozícióhoz

Akkor hasznos, ha a téma nincs a kép közepén.

Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően

 

 

Témák/környezetek, amelyek

 

 

megnehezíthetik a fókuszálást:

Tartsa félig

• Gyorsan mozgó vagy különösen

fényes tárgyak, vagy színkontraszt

lenyomva

 

 

nélküli tárgyak.

 

 

 

 

• Képek készítése üvegen keresztül

AF

terület

vagy fényt kibocsátó tárgyak

 

 

közelében. Sötétben vagy jelentős

 

 

remegéssel.

 

 

• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy

 

 

ha egyszerre rögzít távoli és közeli

 

 

tárgyakat egyetlen képben.

 

 

Azt javasoljuk, hogy ha embereket

 

 

fényképez, használja az ‘Arcérzékelés’

 

 

funkciót (71. o.)

Visszatérés a kívánt kompozícióhoz

Nyomja le teljesen

AF terület

Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog, és sípoló hang hallható.

Referenciaként használja a pirosan megjelenített fókusztartományt (45. o.).

Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a fényképezőgép nem képes a témára fókuszálni, mert az a tartományon kívül esik.

Az AF-terület nagyobbnak tűnik sötétben vagy a digitális zoom használatakor.

A legtöbb kijelzés átmenetileg eltűnik a képernyőről, ha az expozíciós gombot félig lenyomja.

Fókusz kijelzés

Fókusztartomány

34 VQT2C09

Képek és mozgóképek készítése a zoom használatával

Üzemmód:

Az ‘optikai zoom’ használatával akár 12x-es, az ‘extra optikai zoom’ használatával (csak állóképeknél) pedig akár 21,4x-es nagyítás érhető el gyengébb képminőség mellett. A ‘DIGIT. ZOOM’ funkcióval a nagyítás ennél is nagyobb lehet.

Zoomolás közben ne akadályozza az objektív mozgását.

Nagyítás/kicsinyítés

Visszaállítás

Nagyítás

 

Fordítsa a W irányába

Fordítsa a T irányába

Fókusztartomány

 

 

 

 

(45. o.)

 

 

Zoom arány

 

Zoom sáv

(hozzávetőlegesen)

 

 

A zoomolási sebesség beállítható. Lassú zoomolás → enyhén fordítsa el Gyors zoomolás → teljesen fordítsa el

A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.

Optikai zoom és kiterjesztett optikai zoom (EZ)

Ha a maximális képméretet használja (67. o.), automatikusan az ‘optikai zoom’ beállításra, egyébként a ‘kiterjesztett optikai zoom’ beállításra (további zoomoláshoz) kapcsol.

(Az ‘EZ’ a ‘kiterjesztett optikai zoom’ rövidítése.)

• Optikai zoom

• Kiterjesztett optikai zoom

 

Zoom sáv

 

 

(

jelenik meg)

 

Maximális nagyítás: 12x

 

Maximális nagyítás: 14,3x - 21,4x

 

 

 

 

(A képmérettől függően eltérő.)

 

Maximális zoom arányok képméretenként

 

 

 

 

 

 

Optikai zoom

 

Kiterjesztett optikai zoom

 

 

KÉPMÉRET

10 M

7 M

5 M

3 M

2 M

0,3 M

 

9,5 M

6,5 M

4,5 M

3 M

2,5 M

 

 

 

 

 

 

9 M

6 M

4,5 M

2,5 M

2 M

 

 

Maximális nagyítás

12 x

14,3 x

17,1 x

 

21,4 x

 

 

KÉPMÉRET

10 M

7 M

5 M

3 M

2 M

0,3 M

 

9 M

6 M

4,5 M

 

2,5 M

 

 

 

 

 

 

 

7,5 M

5,5 M

3,5 M

 

2 M

 

 

Maximális nagyítás

12 x

14,3 x

17,1 x

 

21,4 x

 

 

Mi a kiterjesztett optikai zoom (EZ)?

 

 

 

 

 

Ha például ‘3 M ’ értékre állítja (ez 3 millió pixelnek felel meg), akkor a kép csak a

 

3 M méretű középső részét rögzíti a 10 M (ez 10,1 millió pixelnek felel meg) területnek,

ami azt jelenti, hogy a képet tovább lehet nagyítani.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VQT2C09

35

Képek és mozgóképek készítése a zoom használatával

(folytatás)

Üzemmód:

Gyorsan nagyíthat a maximális arányra az ‘EASY ZOOM’ funkcióval

Mozgóképek felvételéhez a könnyű zoom lehetőség nem használható

E.ZOOM

(a zoom arány minden egyes lenyomással változik)

 

pl. A képméret 7 M vagy kevesebb

1 x A kiterjesztett optikai zoom maximális aránya

pl. A képméret 7,5 M vagy több

1 x

 

12 x

 

21,4 x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A képminőség átmenetileg csökken.

 

 

 

10 M

3 M

 

 

 

9 M

→ 2,5 M

 

 

 

 

 

 

7,5 M

2 M

Tovább zoomolhat a maximális digitális zoom aránnyal akkor, ha a ‘DIGIT. ZOOM’ (37. o.) ‘ON’ értékre van állítva.

A képernyőn lévő sávon megjelenő nagyítási arány becslés.

Egyes felvételi üzemmódoknál a TELE MAKRÓ (43. o.) funkció aktiválódik, ha a zoom arány eléri a maximális értéket.

Nagyobb fokú torzítás jelenhet meg, ha közeli tárgyakról készít szélesebb szögből képet, míg a több teleszkópos zoom használata több szín megjelenítéséhez vezethet a tárgyak körvonalai körül.

Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rezgő hangot ad ki és rezeg, amikor a zoom kart működteti – ez nem hibajelenség.

Ha a kiterjesztett optikai zoomot használja, akkor előfordulhat, hogy a zoom mozgás egy pillanatra megáll a maximális W (1x) közelében, de ez nem hibajelenség.

Az extra optikai zoom nem használható az alábbiak használata esetén:

‘MAKRÓ ZOOM’, mozgókép, ‘ÁTALAKÍTÁS’, ‘MAGAS ÉRZÉK.’, ‘GYORS SOROZAT’, ‘VAKU SOROZAT’, ‘TŰLYUK’ és ‘HOMOKFÚVOTT HATÁS’ motívumprogramok esetén. A ‘ZOOM VISSZA’ (22. o.) lehetővé teszi azt, hogy a zoom arány tárolódjon még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.

36 VQT2C09

 

Az ‘EGYSZERŰ ZOOM’ a DMC-TZ7/DMC-TZ6 típusoknál nem áll rendelkezésre.

További nagyítás ‘DIGIT. ZOOM’

Az optikai/kiterjesztett optikai zoom négyszereséig zoomolhat (legfeljebb 48 - 85,5-szeres zoomolás lehetséges).

(Ne feledje, hogy a digitális zoom rontja a képminőséget.)

A FELVÉTEL menü kijelzése

Válassza a ‘ON’ értéket

Válassza az ‘DIGIT. ZOOM’

Befejezés

 

értéket

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A digitális zoom terület a képernyőn a zoom sávon belül jelenik meg.

pl. 48-szeressel

Digitális zoom terület

A zoom mozgás egy pillanatra megáll a digitális zoom tartományba lépéskor.

A digitális zoom tartományon belül az AF terület Nagyobbnak jelenik meg, ha az expozíciós gombot félig lenyomja.

Azt ajánljuk, hogy használjon háromlábú állványt és időzítőt. (46. o.)

A digitális zoomot nem lehet használni az alábbi üzemmódoknál:

(INTELLIGENS AUTO üzemmód), (VÁGÓLAP üzemmód), (‘SPORT’, ‘BABA’, ‘HÁZIÁLLAT’, ‘MAGAS ÉRZÉK.’, ‘GYORS SOROZAT’, ‘VAKU SOROZAT’, ‘TŰLYUK’ és ‘HOMOKFÚVOTT HATÁS’) motívumprogramoknál, ha az ‘INTELLIGENS ISO’ nem ‘OFF’ állásban van

VQT2C09 37

Képek megtekintése (NORM. LEJÁTSZ.)

FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló:

Ha nincs kártya a készülékben, akkor a beépített memóriáról játszódnak le a képek. (A vágólapon lévő képeket csak a VÁGÓLAP üzemmódban lehet lejátszani. (79. o.))

Zoom kar

Állítsa a

szimbólumhoz

Lépegetés a képek között

DISPLAY

Nagyításhoz

(zoom lejátszásakor)

Fordítsa a T irányába

Jelenlegi zoom beállítás (1 mp-ig jelenik meg)

Zoom arány: 1x/2x/4x/8x/16x

Zoom csökkentése→ Fordítsa el a kart a W irányába

A zoom pozíció mozgatása→

▲▼◄►

Lejátszás listaként

(81. o.)

Megtekintés különféle lejátszási üzemmódokkal

(diavetítés stb.)

(83. o.)

Mozgóképek lejátszása

(82. o.)

38 VQT2C09

 

Fájlszám

 

Képszám/

 

Összes képek

ElőzőKövetkező

száma

 

Tartsa lenyomva a gyors előre-/hátralépegetéshez.

(Csak a fájlszám változik amíg lenyomva tartja, a kép akkor jelenik meg, ha elengedi) Minél tovább nyomja, annál jobban nő a lépegetési sebesség.

(A sebesség a lejátszási feltételektől függően változhat)

Ha nem jelenik meg a fájlszám, akkor nyomja meg a DISPLAY gombot.

Az utolsó kép után a kijelző visszatér az első képhez.

Előfordulhat, hogy bizonyos, számítógéppel szerkesztett képeket nem lehet megnézni a fényképezőgépen.

Az objektív visszahúzódik kb. 15 másodperccel azután, hogy a készülék bekapcsolt állapotában a FELVÉTEL/ LEJÁTSZÁS kapcsolót helyzetből helyzetbe kapcsolta.

Ez a fényképezőgép megfelel a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által kidolgozott egységes DCF (Design rule for Camera

File system) szabványnak, valamint az Exif (Exchangeable image file format) szabványnak. Nem játszhatók le azok a fájlok, amelyek nem felelnek meg a DCF szabványnak.

Képek törlése

FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS kapcsoló:

Ha van kártya a készülékben, akkor a képek a kártyáról törlődnek, ha nincs behelyezett kártya, akkor a beépített memóriából. A törölt képeket nem lehet helyreállítani.

DISPLAY

Használjon megfelelően feltöltött akkumulátort vagy hálózati adaptert (külön megvásárolható).

Állítsa a szimbólumhoz

Nyomja meg a megjelenített kép törléséhez

Válassza az ‘IGEN’ pontot

• Törlés közben ne kapcsolja ki a készüléket.

Több (max. 50) kép vagy az összes kép törlése

(a . lépés után)

Válassza ki a törlés típusát

• Az ‘ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE’

funkció

használatához →ugorjon a lépéshez

Válassza ki a törlendő képeket

(Ismétlés)

• A feloldáshoz →Nyomja

meg újra a

DISPLAY gombot

Kiválasztott kép

Törlés

Válassza az ‘IGEN’ pontot

Törléshez → Nyomja meg a ‘MENU/SET’ gombot.

Ez időbe telhet a törölt képek számától függően.

Az ‘ÖSSZ. TÖRL. KIV. (KEDVENC)’ funkciót akkor lehet kiválasztani az ‘ÖSSZES KÉP TÖRLÉSE’ pontban, ha a ‘KEDVENC’ ‘ON’ állapotra van állítva (93. o.), és kiválasztotta a képeket.

Az alábbi esetekben nem lehet törölni a képeket:

Védett képek (95. o.)

A kártya kapcsológombja ‘LOCK’ állásban van.• A képek nem felelnek meg a DCF-szabványnak (38. o.)

Mozgóképeket szintén lehet törölni.

A vágólapon lévő képek törléséhez állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a szimbólumhoz.

Az összes adat, köztük a védett képek törléséhez használja a FORMÁZÁS funkciót. (24. o.)

VQT2C09 39

Loading...
+ 44 hidden pages