PANASONIC KX-TGE510BL User Manual [fr]

Manuel utilisateur
Téléphone numérique sans l
Modèle
KX-TGE510BL
KX-TGE510BL - French.indd 1 2018/01/25 15:45:13
Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” à la page 12.
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
Sommaire
Introduction
Informations sur les accessoires ......... 3
Informations générales ........................ 4
Symboles graphiques utilisables sur
l’équipement et description .................. 5
Informations importantes
Pour votre sécurité .............................. 6
Consignes de sécurité importantes ..... 8
Pour des performances optimales ....... 9
Autres informations.............................. 10
Caractéristiques................................... 11
Mise en route
Conguration ....................................... 12
Note relative à la conguration ............ 13
Commandes ........................................ 14
Icônes d’afchage................................ 16
Mise sous/hors tension ........................ 16
Navigation dans les menus ................. 16
Paramétrage de la langue ................... 16
Date et heure ....................................... 16
Plan du menu ...................................... 17
Appeler un correspondant/ répondre à un appel
Appeler un correspondant ................... 18
Répondre à un appel ........................... 18
Fonctions utiles pendant un appel ....... 19
Renumérotation ................................... 20
Verrouiller/Déverrouiller le clavier ........ 21
Localisation du combiné ...................... 21
Répertoire
Répertoire ............................................ 22
Identication des appels et
liste des appels
Identication des appels et liste des
appels .................................................. 24
Horloge et alarme
Horloge et alarme ................................ 26
Contrôle des appels
Contrôle des appels............................. 28
Programmation
Réglages du combiné .......................... 34
Réglages de la base ............................ 37
Numérotation “une touche” .................. 40
Moniteur bébé...................................... 41
Informations utiles
Service de messagerie vocale............. 43
Dépannage .......................................... 43
Index
Index .................................................... 46
KX-TGE510BL - French.indd 2 2018/01/25 15:45:14
22
22
Introduction
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
Accessoire/Référence Quantité
Adaptateur secteur/S003AIV0600040 1
1
Cordon téléphonique 1
2
Prise téléphonique 1
3
Batteries rechargeables
4
Couvercle du combiné
5
*1
Voir ci-dessous pour plus d’informations sur le remplacement des batteries.
*2
Le couvercle du combiné est livré xé au combiné.
1
2 3 4
Accessoires supplémentaires/de rechange
Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche.
Accessoire Numéro de modèle/Caractéristiques
Batteries rechargeables
*1
Les batteries de rechange peuvent avoir une capacité différente de celle des
batteries fournies. Il est recommandé d’utiliser des batteries rechargeables Panasonic.
*1
*1
*2
Type de batterie :
– Nickel-métal hydrure (Ni-MH) – 2 batteries AAA (R03) pour le combiné – 1,2 V – Ampérage minimum de 750 mAh
2
1
5
KX-TGE510BL - French.indd 3 2018/01/25 15:45:14
Autres informations
La conception et les caractéristiques peuvent être modiées sans préavis.
Les illustrations gurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit
réel.
33
Introduction
Informations générales
Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique de Belgique.
En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement.
Déclaration de conformité :
Panasonic Corporation déclare que ce type d’équipement radio (KX-TGE510) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’Union Européenne est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.ptc.panasonic.eu/doc Coordonnées du représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informations sur l’écoconception du produit
Informations sur l’écoconception du produit relevant du UE règlement (CE)
nº 1275/2008 modié par le (UE) règlement nº 801/2013. À compter du 1er janvier
2015. veuillez visiter le site : http://www.ptc.panasonic.eu/erp
cliquez sur [Downloads]
Energy related products information (Public)
La consommation électrique en veille réseau et les recommandations sont indiquées dans le site Web susmentionné.
KX-TGE510BL - French.indd 4 2018/01/25 15:45:14
44
Introduction
Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description
Symbole Explication Symbole Explication
Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie
Courant continu (c.c.) “Marche” (électricité)
II (équipement dont la protection contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renforcée)
KX-TGE510BL - French.indd 5 2018/01/25 15:45:15
Conducteur de terre de protection
Conducteur de terre de raccordement de protection
Conducteur de terre fonctionnel
Pour l’utilisation en intérieur uniquement
“Arrêt” (électricité)
Veille (électricité)
“Marche”/“Arrêt” (électricité ; push-push)
Attention, risque de décharge électrique
55
Informations importantes
Pour votre sécurité
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’utilisez d’une façon appropriée et sûre.
ATTENTION
Connexion électrique
Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée sur le produit.
Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d’alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Insérez complètement l’adaptateur
secteur/la che d’alimentation dans
la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie.
Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l’adaptateur
secteur et la che d’alimentation en
les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L’accumulation de poussière peut provoquer un défaut d’isolation résultant par exemple de l’humidité, etc. et provoquer un incendie.
Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous
que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé.
Débranchez l’appareil de la prise
électrique et ne touchez jamais ses
composants internes si le boîtier est ouvert.
Ne touchez jamais la che avec des
mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.
Installation
Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez
jamais cet appareil à la pluie ou à une
source d’humidité.
Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident.
Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, ou de le placer sous des
objets lourds.
Mesures de précaution
Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou à aérosol.
Ne démontez pas le produit.
Ne renversez pas de liquides (détergents, produits nettoyants, etc.) sur la prise du cordon téléphonique, et veillez à ce qu’elle ne soit pas mouillée. Cela risque de provoquer un incendie. Dans le cas où la prise du cordon téléphonique serait mouillée,
KX-TGE510BL - French.indd 6 2018/01/25 15:45:15
66
6
retirez-la immédiatement de la prise
téléphonique murale, et ne l’utilisez pas.
Précautions médicales
Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu’ils sont correctement protégés contre l’énergie radioélectrique externe. (Le produit fonctionne dans la bande de fréquences de 1,88 GHz à 1,90 GHz, et la puissance de transmission de radiofréquence est de 250 mW (max.).)
N’utilisez pas ce produit dans les établissements de santé si la
réglementation afchée dans ces
zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l’énergie radioélectrique externe.
ATTENTION
Installation et emplacement
N’installez jamais le téléphone
pendant un orage.
Ne raccordez jamais les prises
téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécialement conçue pour ce type d’endroit.
Ne touchez jamais les câbles ou
terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique n’ait été déconnectée de l’interface réseau.
Informations importantes
Procédez avec précaution lors du
raccordement ou de la modication
des lignes téléphoniques.
L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible.
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants :
– lorsque les batteries du combiné sont déchargées ou défectueuses ;
– en cas de panne de courant ; – lorsque la fonction de verrouillage
du clavier est activée.
Batteries
Il est recommandé d’utiliser les batteries présentées à la page
3. UTILISEZ UNIQUEMENT des
batteries rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03).
N’utilisez pas ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.
N’ouvrez pas la batterie et ne la détériorez pas. L’électrolyte est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique et pourrait être nocif si avalé.
Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures.
KX-TGE510BL - French.indd 7 2018/01/25 15:45:15
77
7
Informations importantes
Chargez les batteries fournies
avec ce produit ou identiées pour
une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et
limitations spéciées dans le présent
manuel.
N’utilisez qu’une base (ou chargeur) compatible pour recharger les batteries. N’altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces
instructions risque de faire goner ou
exploser les batteries.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre produit,
observez toujours des précautions de sécurité élémentaires an de réduire le
risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :
1. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser un téléphone (autre
qu’un type sans l) pendant un
orage. Il peut exister un risque rare de décharge électrique en cas de foudre.
3. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la fuite.
4. Utilisez uniquement le câble d’alimentation et les batteries indiquées dans le présent manuel. N’incinérez pas les batteries. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
KX-TGE510BL - French.indd 8 2018/01/25 15:45:15
88
8
Pour des performances
optimales
Emplacement de la base/ minimisation du bruit
La base et les autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres.
Pour bénécier d’une zone de
couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer la base comme indiqué ci-dessous : – à un emplacement pratique, élevé et central sans obstacles entre le combiné et la base dans un environnement intérieur ; – loin d’appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs,
périphériques sans l ou autres
téléphones. – non orienté vers des transmetteurs de radiofréquences, par exemple antennes externes de stations de téléphonie mobile. (Evitez de placer la base sur une baie vitrée ou près d’une fenêtre.)
La couverture et la qualité vocale dépendent des conditions de l’environnement local.
Si la réception à l’emplacement de la base n’est pas satisfaisante, déplacez­la vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.
Environnement
Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique,
par exemple les lampes uorescentes
Informations importantes
et les moteurs.
Le produit ne devrait pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations.
Le produit ne devrait pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le
produit.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique.
Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. Évitez également les sous-sols humides.
La distance maximale d’appel peut diminuer lorsque vous utilisez l’appareil dans les emplacements suivants : à proximité d’un obstacle tel qu’une colline, un tunnel, le métro,
ou à proximité d’un objet métallique
comme une clôture grillagée, par exemple.
L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques.
Entretien habituel
Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide.
N’utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive.
99
9
KX-TGE510BL - French.indd 9 2018/01/25 15:45:15
Informations importantes
Autres informations
ATTENTION : Il existe un risque
d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.
Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retour du produit
Ce produit peut stocker des
informations privées/condentielles
vous appartenant. Pour protéger votre
sphère privée et votre condentialité,
nous vous conseillons d’effacer de la mémoire les informations telles que les répertoires ou les entrées de liste des appelants avant de mettre au rebut, de transférer ou de retourner le produit.
Mise au rebut des batteries et des équipements usagés (Uniquement pour l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage)
1 2
Apposés sur le produit lui-même, sur
son emballage ou gurant dans la
documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes ( les batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
1010
10
2
) indiquent que
,
1
An de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des produits usagés, veuillez les déposer à l’un des points de collecte prévus, conformément à votre législation nationale.
En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre des effets potentiellement nocifs.
Pour plus d’informations sur la collecte et le recyclage, veuillez contacter votre municipalité locale.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne
Ces pictogrammes ( valides qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
1
,
2
) ne sont
KX-TGE510BL - French.indd 10 2018/01/25 15:45:15
Informations importantes
Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries
Ce pictogramme ( avec un symbole chimique. Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
2
) peut être combiné
Remarque concernant la procédure de retrait de la batterie
Reportez-vous à la section “Installations des batteries” en page 12.
Caractéristiques
Norme : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans
l améliorées)
Plage de fréquences : 1,88 GHz à 1,90 GHz
Puissance de transmission RF : Environ 10 mW (puissance moyenne par canal) 250 mW (max.)
Alimentation électrique : 100–240 V C.A., 50/60 Hz
Consommation : Base :
Mode veille : 0,9 W Maximum : 2,4 W
Conditions de fonctionnement : 0 oC - 40 oC, 20 % – 80 % d’humidité relative de l’air (sec)
KX-TGE510BL - French.indd 11 2018/01/25 15:45:15
1111
11
Mise en route
Conguration
Raccordements
Base
Branchez la che de l’adaptateur secteur dans l’appareil jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic. Branchez l’adaptateur secteur à la prise de courant. Raccordez le cordon de la ligne téléphonique à l’unité, puis à la prise de la ligne téléphonique
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
Un ltre DSL/ADSL (non fourni) est
nécessaire si un service DSL/ADSL est actif.
LINE
Remarques :
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur S003AIV0600040 fourni.
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Installations des batteries
UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03) (
N’utilisez PAS de batteries alcalines/ manganèse/Ni-Cd.
Vériez que les polarités sont
correctes (+, -).
A
).
A
KX-TGE510BL - French.indd 12 2018/01/25 15:45:16
12121212
Mise en route
Charge de la batterie
A
Se recharge pendant au moins 7 heures.
Vériez que “Chargement” s’afche
A
(
).
Note relative à la
conguration
Note relative aux raccordements
L’adaptateur secteur doit rester branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.)
L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur CA sur une prise électrique CA orientée horizontalement et dirigée vers le sol, telle qu’une prise électrique CA installée sur un plafond ou sous une table, car le poids de l’adaptateur peut causer son débranchement.
Panne de courant
L’unité ne peut pas être utilisée pour passer ou recevoir des appels pendant une panne de courant. Nous conseillons de connecter un téléphone à cordon qui n’utilise pas un adaptateur secteur CA à votre ligne téléphonique.
Note relative à l’installation des batteries
Utilisez les batteries rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les batteries Panasonic rechargeables indiquées à la page 3 et 7.
Note relative à la charge des batteries
Il est normal que le combiné soit chaud pendant la charge. Nettoyez une fois par mois les contacts de charge du combiné et de la base à l’aide d’un chiffon doux et sec. Avant de nettoyer l’unité, déconnectez les
câbles d’alimentation et les cordons
téléphoniques. Procédez à des nettoyages plus fréquents si l’appareil est exposé à des substances grasses, de la poussière ou une atmosphère très humide.
Niveau des batteries
Icône Niveau de la batterie
Elevé
Moyen
Faible
Recharge nécessaire
KX-TGE510BL - French.indd 13 2018/01/25 15:45:16
13131313
Mise en route
2
Autonomie de la batterie Ni-MH (batteries fournies)
Etat Autonomie
En utilisation continue 17,5 heures max.
Absence de communication (veille)
330 heures max.
Remarques :
La performance de la batterie dépend de l’utilisation et des conditions ambiantes.
Lorsque le mode Eco plus est réglé sur “Activé”, la base arrête de communiquer avec le combiné pendant qu’il est en mode veille. De ce fait, le combiné utilise plus d’énergie qu’habituellement pour rechercher la base et le temps d’utilisation de la batterie est par conséquent raccourci (page 38).
Commandes
Base
1
2
Combiné
1
10
Menu
11
12
13
14
15 16
17
INT
KX-TGE510BL - French.indd 14 2018/01/25 15:45:17
(Localisation)
LPR
Contacts de charge
14141414
B
Voyant de sonnerie
2
11
16
17
(Volume amplié)
L R
( : Volume +)
L+R
( : Volume -)
L-R
Haut-parleur
/hR (Conférence/Haut-
t
L
parleur)
: Boutons de
L1R/L2R/L3R
numérotation “une touche”
: Touche d’appel de détresse
L1R
Clavier de numérotation
/
L R
clavier) / majuscules et les minuscules)
(Verrouillage du
LkR
(Modier les
LAR
Microphone Ecouteur Ecran
(Désactivé/Alimentation)
LnR
(Liste des appelants/Liste
L R
de renumérotation)
/
(Rappel/Clignotement)0
LHR
LRR
Espace
Contacts de charge
Mise en route
Type de commande
Touches programmables
A
Vous pouvez appuyer sur une touche programmable pour sélectionner la fonction qui s’affiche directement au-dessus sur l’écran.
Touche de navigation
Les touches de navigation fonctionnent comme suit.
LuR, LdR, LtR
différentes listes et différents éléments. Déplace le curseur
pendant la modication.
LuR
volume du récepteur ou du haut­parleur en cours de conversation.
L R
appels) : Afchez le menu de
blocage des appels.
LpR
l’entrée de répertoire.
: Dans la liste de
LtR
renumérotation, la liste des appels ou le répertoire, appuyez pour basculer entre la vue du nom et du numéro.
, ou LuR : Fait déler
ou
( ) : Ajustez le
LdR
: (Menu de blocage des
: (Répertoire) : Afchez
KX-TGE510BL - French.indd 15 2018/01/25 15:45:18
15151515
Loading...
+ 33 hidden pages