Consulte abaixo as informações sobre a substituição de pilhas.
*2
A tampa do terminal móvel vem instalada no terminal móvel.
*1
*2
1234
Acessórios de substituição/adicionais
Por favor contacte o revendedor da Panasonic mais próximo para obter informações
de vendas.
ItemNúmero do modelo/Especicações
Pilhas
recarregáveis
Tipo de pilha:
*1
– Intensidade mínima de 300 mAh
– Níquel hidreto metálico (Ni-MH)
– 2 pilhas de tamanho AAA (R03) para o terminal móvel
– 1,2 V
*1
As pilhas de substituição podem ter uma capacidade diferente da das pilhas
fornecidas. Recomendamos a utilização de pilhas recarregáveis da Panasonic.
2
1
TGE310SP_pt.indd 32016/07/06 17:36:26
Outras informações
● Conceção e especicações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
● As ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do
verdadeiro equipamento.
3
Introdução
Informações gerais
● Este equipamento foi concebido para a rede telefónica analógica portuguesa e
espanhola.
● Em caso de problemas, deve contactar primeiro o fornecedor do equipamento.
Declaração de conformidade:
● A Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este tipo de equipamento de
rádio (KX-TGE310) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. Tem à sua
disposição o texto completo da declaração de conformidade da UE no seguinte
endereço da Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Contacto do representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informações sobre conceção ecológica
Informações relativas à conceção ecológica ao abrigo do Regulamento da UE (CE)
N.º 1275/2008 alterado pelo Regulamento (UE) N.º 801/2013. Com início a 1 de
Janeiro de 2015.
Visite: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Clique em [Downloads]
Energy related products information (Public)
O consumo de energia em estado de espera e orientação em rede é referido no sítio
Web acima indicado.
TGE310SP_pt.indd 42016/07/06 17:36:26
4
Introdução
Símbolos grácos para utilização no equipamento e
respetiva descrição
SímboloExplicaçãoSímboloExplicação
Corrente alternada (C.A.)Equipamento da classe II
Corrente contínua (C.C.)“ON” (ligado)
Ligação à terra de proteção“OFF” (desligado)
Continuidade de massaEm espera (alimentação)
(equipamento no qual a
proteção contra choque
elétrico é feita através
de isolamento duplo ou
isolamento reforçado.)
TGE310SP_pt.indd 52016/07/06 17:36:27
Ligação à terra funcional“ON”/“OFF” (alimentação;
funcionamento push-push)
Apenas para uso no interiorCuidado, risco de choque
elétrico
5
Informações importantes
Para sua segurança
Para evitar danos materiais, ferimentos
graves e perda de vidas, leia esta
secção atentamente antes de utilizar o
produto para garantir um funcionamento
adequado e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
● Utilize apenas a fonte de alimentação
indicada no equipamento.
● Não sobrecarregue tomadas de
parede nem extensões. Existe o risco
de provocar um incêndio ou choques
elétricos.
● Insira completamente a cha de
corrente ou do transformador na
tomada de parede. Se não o zer,
pode provocar um choque elétrico
e/ou sobreaquecimento, que pode
resultar num incêndio.
● Limpe regularmente o pó, etc.
do transformador e/ou da cha,
desligando-os da tomada de parede
e limpando-os em seguida com um
pano seco. O pó acumulado pode
causar um problema de isolamento
em conjunto com a humidade, etc. e
provocar um incêndio.
● Desligue o transformador da tomada
de parede se este deitar fumo,
produzir um cheiro anormal ou zer
um ruído invulgar. Estas condições
podem provocar incêndios ou
choques elétricos. Verique se o fumo
desapareceu e contacte um centro de
assistência autorizado.
● Desligue da tomada de parede
6
e nunca toque no interior do
transformador se a respetiva caixa
apresentar fendas.
● Nunca toque na cha com as mãos
molhadas. Existe o perigo de choque
elétrico.
Instalação
● Para evitar o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
equipamento à chuva nem a qualquer
tipo de humidade.
● Não coloque nem utilize este
equipamento próximo de dispositivos
controlados automaticamente, como
portas automáticas e alarmes contra
incêndio. As ondas radioelétricas
emitidas pelo equipamento podem
provocar avarias nos dispositivos que
resultem em acidentes.
● Não permita que o transformador ou
o cabo telefónico seja demasiado
puxado, dobrado ou que que debaixo
de objetos pesados.
Precauções de funcionamento
● Desligue o equipamento da tomada
de parede antes de o limpar. Não
utilize produtos de limpeza líquidos ou
aerossóis.
● Não desmonte o equipamento.
● Não derrame líquidos (detergentes,
produtos de limpeza, etc.) na cha
do cabo telefónico, nem a deixe car
húmida de modo algum. Pois pode
provocar um incêndio. Se a cha
do cabo telefónico car húmida,
desligue-a imediatamente da tomada
telefónica de parede e não a utilize.
TGE310SP_pt.indd 62016/07/06 17:36:27
Informações importantes
Equipamentos médicos
● Consulte o fabricante de equipamento
médico pessoal, como pacemakers ou
aparelhos auditivos, para determinar
se está devidamente protegido de
energia de radiofrequência (RF)
externa. (O produto funciona na gama
de frequências de 1,88 GHz a 1,90
GHz e a potência de transmissão de
RF é de 250 mW (máx.).)
● Não utilize o equipamento em locais
onde sejam prestados cuidados de
saúde se os regulamentos axados na
área o proibirem de o fazer. É possível
que em hospitais ou noutros locais
idênticos seja utilizado equipamento
sensível à energia de RF externa.
PRECAUÇÃO
Instalação e localização
● Nunca efetue uma instalação
telefónica durante uma tempestade
com descargas elétricas.
● Nunca instale conectores da linha
telefónica em locais húmidos, a não
ser que os conectores tenham sido
especicamente concebidos para
esse efeito.
● Nunca toque em os telefónicos ou
terminais não isolados, a não ser que
o o telefónico tenha sido desligado
na interface de rede.
● Tenha cuidado quando instalar ou
modicar linhas telefónicas.
● O transformador é utilizado como o
dispositivo de desativação principal.
Certique-se de que a tomada CA
está instalada junto do equipamento e
que tem acesso fácil.
● Este equipamento não efetua
chamadas quando:
– as pilhas do terminal móvel
necessitarem de ser recarregadas ou
avariarem.
– houver uma falta de energia.
Bateria
● Utilize as pilhas especicadas na
página 3. Utilize APENAS
pilhas recarregáveis de Ni-MH, de
tamanho AAA (R03).
● Não misture pilhas velhas com pilhas
novas.
● Não abra nem mutile as pilhas.
O eletrólito derramado das pilhas
é corrosivo e pode provocar
queimaduras ou lesões nos olhos
e na pele. O eletrólito é tóxico e é
prejudicial se engolido.
● Tem de manusear as pilhas
cuidadosamente. Não permita que
materiais condutores, como anéis,
pulseiras ou chaves, toquem nas
pilhas. Caso contrário, um curtocircuito pode provocar queimaduras
em caso de sobreaquecimento das
pilhas e/ou do material condutor.
● Carregue apenas as pilhas
fornecidas ou identicadas para
utilização com este equipamento,
seguindo estritamente as instruções
e limitações especicadas neste
manual.
● Utilize apenas uma unidade base
(ou um carregador) compatível para
carregar as pilhas. Não altere a
unidade base (ou o carregador). O
incumprimento destas instruções pode
provocar a dilatação ou a explosão
das pilhas.
TGE310SP_pt.indd 72016/07/06 17:36:27
7
Informações importantes
Instruções de segurança
importantes
Quando utilizar o equipamento, deve
sempre seguir as precauções de
segurança básicas para diminuir o
risco de incêndio, choques elétricos
e ferimentos em pessoas, incluindo o
seguinte:
1. Não utilize este equipamento perto
de água, por exemplo, perto de uma
banheira, de um lavatório ou lavalouça, numa cave com humidade ou
próximo de uma piscina.
2. Evite utilizar um telefone (que
não seja sem os) durante uma
tempestade com descargas elétricas.
Existe um risco remoto de ocorrerem
choques elétricos devido aos
relâmpagos.
3. Não utilize o telefone para comunicar
uma fuga de gás próximo da fuga.
4. Utilize apenas o cabo de alimentação
e as pilhas indicados neste manual.
Não deite fora as pilhas atirando-as
para uma fogueira. As pilhas podem
explodir. Informe-se sobre possíveis
instruções de eliminação especiais
junto das autoridades locais
adequadas.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Para um melhor
desempenho
Local da unidade base/evitar
ruído
A unidade base e outras unidades da
8
Panasonic compatíveis utilizam ondas
radioelétricas para comunicar entre si.
● Para ter uma cobertura máxima e
comunicações sem ruídos, coloque a
unidade base:
– num local central, elevado,
conveniente e sem obstáculos entre o
terminal móvel e a unidade base, num
ambiente interior.
– longe de equipamentos
eletrónicos, como televisores, rádios,
computadores, dispositivos sem os
ou outros telefones.
– longe de transmissores de
radiofrequência, como antenas
exteriores de estações de transmissão
de telemóveis. (Evite colocar a
unidade base numa janela de sacada
ou perto de uma janela.)
● A cobertura e a qualidade de voz
dependem das condições ambientais
locais.
● Se num dado local a receção na
unidade base não for satisfatória,
coloque a unidade base noutro local
para uma melhor receção.
Ambiente
● Mantenha o equipamento afastado
de dispositivos geradores de ruído
elétrico, como lâmpadas uorescentes
e motores.
● O equipamento deve manter-se
longe de fumo excessivo, pó, altas
temperaturas e vibrações.
● O equipamento não deve ser exposto
a luz solar direta.
TGE310SP_pt.indd 82016/07/06 17:36:27
Informações importantes
● Não coloque objetos pesados em
cima do equipamento.
● Quando não utilizar o equipamento
durante um longo período de tempo,
desligue-o da tomada de parede.
● Este equipamento deve car afastado
de fontes de calor, como radiadores,
fogões, etc. Não deve ser colocado
em salas com uma temperatura
inferior a 0 °C ou superior a 40 °C.
Devem também ser evitadas caves
com humidade.
● O alcance máximo das chamadas
pode diminuir se o equipamento
for utilizado nos seguintes locais:
perto de obstáculos, como montes,
túneis, subterrâneos, perto de objetos
metálicos, como vedações de arame,
etc.
● A utilização do equipamento perto
de aparelhos elétricos pode provocar
interferência. Afaste-o de aparelhos
elétricos.
Cuidados de rotina
● Limpe a superfície exterior do
produto com um pano macio e
humedecido.
● Não utilize benzina, diluente ou
qualquer pó abrasivo.
Outras informações
● PRECAUÇÃO: Risco de explosão
se as pilhas forem substituídas por
outras de tipo incorreto. Deite fora
as pilhas usadas, de acordo com as
instruções.
Aviso relativo à eliminação,
transferência ou devolução do
equipamento
● Este produto tem a capacidade
de guardar informações pessoais/
condenciais. Para proteger a sua
privacidade e condencialidade,
recomendamos que apague da
memória informações, tais como
entradas da agenda ou da lista de
autores de chamadas, antes de
deitar fora, transferir ou devolver o
equipamento.
Eliminação de pilhas e
equipamentos usados (apenas
para a União Europeia e países
com sistemas de reciclagem)
12
Estes símbolos (1, 2) nos produtos,
embalagens e/ou documentos que os
acompanham indicam que as pilhas e os
produtos elétricos e eletrónicos usados
não podem ser misturados com os
resíduos urbanos indiferenciados. Para
um tratamento adequado, reutilização e
reciclagem de pilhas e produtos usados,
solicitamos que os coloque em pontos de
recolha próprios, em conformidade com a
respetiva legislação nacional.
TGE310SP_pt.indd 92016/07/06 17:36:28
9
Informações importantes
Ao eliminar estes produtos corretamente
estará a ajudar a poupar recursos
valiosos e a prevenir quaisquer
potenciais efeitos negativos sobre o
ambiente e a saúde humana.
Para mais informações acerca da
recolha e reciclagem, por favor contacte
a sua autarquia local. De acordo com a
legislação nacional podem ser aplicadas
contraordenações pela eliminação
incorreta destes resíduos.
Para Utilizadores Não
Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos
elétricos e eletrónicos, por favor, contacte
o seu Distribuidor ou Fabricante para
obter mais informações.
Informação sobre a eliminação
noutros países fora da União
Europeia
Estes símbolos (1, 2) são válidos
apenas na União Europeia. Se pretender
eliminar este produto contacte, por favor,
as autoridades locais responsáveis
pela recolha de resíduos ou o ponto de
venda onde o equipamento foi adquirido
e solicite informação sobre o método de
eliminação correto.
Nota para os símbolos de
baterias
Este símbolo (2) pode ser utilizado
conjuntamente com um símbolo químico.
Neste caso, terá de proceder em
conformidade com o estabelecido na
Diretiva referente aos produtos químicos
utilizados.
Nota relativa ao procedimento de
remoção das pilhas
● Consumo de energia:
Unidade base:
Espera: Cerca de 0,55 W
Máximo: Cerca de 1,2 W
● Condições de funcionamento:
0 oC – 40 oC, 20 % – 80 % de
humidade relativa do ar (seco)
TGE310SP_pt.indd 102016/07/06 17:36:28
10
Guia Inicial
Conguração
Ligações
■ Unidade base
Insira a cha do transformador na
unidade até ouvir um clique.
Ligue o transformador a uma
tomada elétrica.
Ligue o cabo telefónico à unidade
e, em seguida, ao conector da
linha telefónica até ouvir um clique.
É necessário um ltro DSL/ADSL
(não fornecido) se tiver um serviço
DSL/ADSL.
Nota:
● Utilize apenas o transformador
fornecido pela Panasonic
(S003AIV0600040).
● Utilize apenas o cabo telefónico
fornecido.
LINE
Instalação das pilhas
● UTILIZE APENAS pilhas
recarregáveis de Ni-MH, de tamanho
AAA (R03) (
● NÃO utilize pilhas de Ni-Cd/
manganês/alcalinas.
● Conrme a posição correta dos polos.
A
).
Exerça
A
pressão
Deslize
B
1
TGE310SP_pt.indd 112016/07/06 17:36:28
11
Guia Inicial
Carregamento das pilhas
Carregue durante pelo menos 7 horas.
Quando o terminal móvel precisa de ser
carregado, o visor indica “BAT BAIXA”
e ouve-se um sinal sonoro de aviso a
cada 2 minutos durante uma chamada.
Recarregue o terminal móvel antes de o
voltar a utilizar. Durante o carregamento,
o ícone
movimenta-se no visor.
OK
ABC
DEF
MNO
GHI
JKL
TUV
WXYZ
PQRS
Notas sobre a
conguração
Nota para ligações
● O transformador deve estar sempre
ligado. (É normal o transformador car
quente durante a utilização.)
● O transformador deve ser ligado a
uma tomada CA montada no chão ou
na vertical. Não ligue o transformador
a uma tomada CA montada no teto,
porque o peso do transformador pode
fazer com que se desligue.
Durante uma falta de energia
A unidade não funciona durante uma falta
de energia. Devem ser tomadas medidas
alternativas para garantir o acesso aos
serviços de emergência. Recomendamos
que ligue um telefone com cabo (sem
transformador) à mesma linha telefónica
ou ao mesmo conector da linha telefónica
utilizando um adaptador em T.
Nota para a instalação de pilhas
● Utilize as pilhas recarregáveis
fornecidas. Para substituição,
recomendamos que utilize as
pilhas recarregáveis da Panasonic
especicadas na página 3 e 7.
Nota para o carregamento das
pilhas
● É normal o terminal móvel estar
quente durante o carregamento.
● Limpe os contactos de carga do
terminal móvel e da unidade base
com um pano seco e macio uma vez
por mês. Antes de limpar a unidade,
desligue-a das tomadas elétricas e de
quaisquer cabos da linha telefónica.
Limpe mais vezes se a unidade
estiver exposta a massa lubricante,
pó, ou humidade elevada.
TGE310SP_pt.indd 122016/07/06 17:36:29
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.