TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 1 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Manuale d’uso
Cordless Aggiuntivo Opzionale
Modello n. KX-TGA715EX
KX-TGA717EX
KX-TGA715
Indice/Contenido/ΠεριεχόµεναPagina/Página/Σελίδα
Istruzioni in italiano1 – 28
Instrucciones en espańol(1) – (28)
Ελληνικέςοδηγίες<1> – <28>
Questa unità è un portatile aggiuntivo da utilizzare con i seguenti telefoni cordless
digitali Panasonic:
KX-TG7100/KX-TG7120/KX-TG7150/KX-TG7170
KX-TG8100/KX-TG8120
KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150
Prima di poterlo utilizzare, è necessario registrare questo apparecchio sull’unità
base.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per
consultazione futura.
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 2 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 3 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Preparazione
Preparazione
Introduzione
Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.
Telefono acquistato
KX-TGA715
(Portatile con tasti
grandi)
KX-TGA717
(Portatile a
conduzione ossea)
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N.AccessoriQuantità
1
Adattatore CA
N. parte PQLV209CE
2
Caricatore
N. parte PQLV30045
3
Batterie ricaricabili tipo AAA (R03)
N. parte HHR-55AAAB o HHR-4EPT
4
Coperchio del portatile
5
Clip da cintura1
6
Poggiaspalla1
*1 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
123456
*1
1
1
2
1
3
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 4 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Preparazione
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
N.Modello n.Descrizione
1
KX-TCA94EXCuffie
1
Nota:
L
Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichel-idruri metallici
(Ni-MH) di formato AAA (R03) con capacità fino a 750 mAh. Si raccomanda l’uso di batterie
ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P).
L
Decliniamo ogni responsabilità circa eventuali danni all’unità o peggioramento delle prestazioni
derivanti dall’uso di batterie ricaricabili non Panasonic.
4
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 5 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
L
Staccare il prodotto dalle prese di corrente se
Informazioni importanti
Generale
L
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
fornito con questo prodotto, riportato a pagina
3.
L
Non collegare l’adattatore CA a prese di
corrente CA diverse da prese standard 220–
240 V CA.
L
Questo prodotto non consente di effettuare
chiamate quando:
– Le batterie dell’unità portatile devono essere
ricaricate o non funzionano in modo
corretto.
– Si verifica un’interruzione di corrente.
L
Non aprire il caricatore o il portatile (se non per
sostituire la/le batteria/e).
L
Questo prodotto non deve essere utilizzato
vicino ad apparecchiature mediche di
emergenza o cura intensiva e non deve essere
utilizzato da persone portatrici di pacemaker.
L
Prestare attenzione al fine di evitare che
oggetti o liquidi cadano sull’apparecchio.
Evitare che questo prodotto venga sottoposto
a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che
venga esposto a fumo o polveri eccessive.
Ambiente
L
Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua.
L
Questo prodotto deve essere tenuto lontano
da sorgenti di calore quali radiatori, cucine,
ecc. Non deve inoltre essere posizionato in
locali con temperature inferiori a 5 °C o
superiori a 40 °C.
L
L’adattatore CA viene utilizzato come
dispositivo principale di disconnessione.
Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino
al prodotto e sia facilmente accessibile.
Attenzione:
L
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio a pioggia o a
qualsiasi forma di umidità.
emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un
incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi
che non vi sia più emissione di fumo e
contattare il centro servizi autorizzato.
Precauzioni con le batterie
L
Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate
a pagina 4.
batterie ricaricabili.
L
Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
L
Non smaltire le batterie con le fiamme, in
quanto possono esplodere. Per le istruzioni di
smaltimento speciale, verificare le normative
locali in materia di ambiente.
L
Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita
eventualmente fuoriuscito dalle batterie è
corrosivo e può causare bruciature o lesioni
agli occhi e alla pelle. L’elettrolita risulta
tossico se ingoiato.
L
Prestare attenzione quando si maneggiano le
batterie. Evitare che materiali conduttivi quali
anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto
con le batterie, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione delle batterie e/o
surriscaldamento del materiale conduttivo con
conseguenti ustioni.
L
Caricare le batterie in conformità con le
informazioni fornite in questo manuale d’uso.
L
Per caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente l’unità base in dotazione (o il
caricatore). Non manomettere l’unità base (o il
caricatore). La mancata osservanza di queste
istruzioni può comportare rischi di dilatazione o
esplosione delle batterie.
Preparazione
Utilizzare esclusivamente
5
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 6 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Preparazione
L
Poiché il suono viene generato da vibrazione,
Auricolare a conduzione
ossea (solo KX-TGA717)
Il portatile dispone di un auricolare a conduzione
ossea che utilizza le vibrazioni per creare il suono
durante le conversazioni telefoniche.
Per un funzionamento corretto, premere
l’auricolare contro il viso accanto all’orecchio.
Generalmente, il suono entra attraverso il canale
auricolare e fa vibrare il timpano. La vibrazione
viene avvertita nella parte interna dell’orecchio e
interpretata durante la ricezione da parte del
nervo uditivo.
Suono
Auricolare a
conduzione
ossea
Auricolare esterno
Auricolare mediano
Collocare l’auricolare a conduzione ossea contro
il viso (non direttamente sull’orecchio). Provare
diverse posizioni per individuare la posizione
ottimale. Cominciare con l’area delle tempie.
Nervo
uditivo
Auricolare
interno
gli utenti con udito normale possono utilizzare
il portatile posizionando l’auricolare
sull’orecchio, come un normale telefono.
L
Se l’auricolare è impolverato o unto, pulirlo con
un panno asciutto e morbido.
Comandi
Portatile (KX-TGA715)
Portatile (KX-TGA717)
A
B
A
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
J
K
Nota:
L
Non collocare l’auricolare su un apparecchio
acustico. Possono risultarne fenomeni di
volume elevato o altre interferenze.
L
L’efficacia dell’auricolare a conduzione ossea
varia a seconda del tipo e del grado di perdita
d’udito dell’utente.
6
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 7 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Ricevitore
KX-TGA717
Auricolare a conduzione ossea
L
Display
M
{R}
(Ricomposizione/Pausa)
N
{ih}
(Spegnimento/Accensione)
O{C/T}
P
(Annullamento/Silenziatore voce)
Tastierino di composizione
Q{INT} (Chiamata interna)
R
Microfono
*1 Solo per utenti di KX-TG7120/KX-TG8120/
KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150
L
k
u
5
[2]
0
*1 Solo per utenti di KX-TG7120/KX-TG8120/
KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150
*2 Solo per utenti di messaggi vocali
Preparazione
Significato
Nel raggio di comunicazione di
un’unità base
L
Lampeggiante: Il portatile
sta cercando l’unità base.
(fuori raggio dall’unità base/
portatile non registrato
sull’unità base/unità base
priva di alimentazione)
Portatile in fase di accesso
all’unità base. (chiamata
interna, localizzazione,
modifica impostazioni unità
base, ecc.)
Portatile in fase di chiamata
esterna.
La segreteria telefonica è
*1
(pagina 21)
attiva.
Grado di carica
Numero portatile
(impostazione display
Standby, pagina 18)
Ricevuto nuovo messaggio
posta vocale
L
Linea in uso da altro
portatile.
L
Segreteria telefonica in uso
da parte di altro portatile o
altra unità base.
*2
*1
7
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 8 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Preparazione
Collegamenti
Collegare l’adattatore CA al caricatore e far
correre il cavo come mostrato. Se richiesto, il
caricatore può essere montato a parete.
Ganci
25 mm
Viti
Utilizzare esclusivamente
l’adattatore CA in dotazione.
Nota:
L
L’adattatore CA deve sempre rimanere
collegato. (È normale che l’adattatore risulti
caldo durante l’uso.)
L
L’adattatore CA deve essere collegato a una
presa di corrente CA a muro o orientata
verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a
una presa di corrente CA rivolta verso il basso,
in quanto il peso dell’adattatore può causarne
il distacco.
Posizionamento
L
Per un funzionamento privo di disturbi e un
massimo raggio d’azione, collocare l’unità
base:
– Lontano da apparecchiature elettriche quali
televisori, radio, computer o altri telefoni.
– In un luogo pratico, alto e centrale.
(220–240 V,
50 Hz)
Installazione/Sostituzione
delle batterie
Importante:
L
Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili
in dotazione, come riportato a pagina 3, 5.
L
Quando si sostituiscono le batterie, si consiglia
di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic
riportate a pagina 4, 5.
L
Strofinare i terminali delle batterie (S, T) con
un panno asciutto.
L
Quando si installano le batterie, evitare di
toccare le estremità della batteria (
contatti dell’unità.
1
Premere la tacca sul coperchio del portatile in
modo deciso e far scorrere il coperchio nella
direzione della freccia.
L
Quando si sostituiscono le batterie,
rimuovere le batterie usate innanzitutto dal
terminale positivo (
2
Inserire le batterie cominciando con il
terminale negativo (
del portatile.
S
).
T
). Chiudere il coperchio
S, T
) o i
8
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 9 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Grado di carica
Carica delle batterie
Prima dell’uso iniziale, collocare il portatile
sul caricatore per circa 7 ore.
Durante la ricarica, l’icona della batteria viene
mostrata come segue.
Quando le batterie sono completamente cariche,
5
l’icona
L
L’indicatore di carica si accende quando il
portatile viene posizionato sul caricatore.
L
Il modello raffigurato è il KX-TGA715.
Nota:
L
Sul display del portatile può essere
visualizzato “
viene collocato sul caricatore senza essere
registrato nell’unità base.
L
È normale che il portatile risulti caldo durante
la carica.
L
Se si desidera utilizzare immediatamente
l’apparecchio, caricare le batterie per almeno
15 minuti.
L
Pulire i contatti di ricarica del portatile e del
caricatore con un panno morbido e asciutto
una volta al mese, altrimenti le batterie
potrebbero non ricaricarsi in modo
appropriato. Pulire più spesso se l’apparecchio
viene esposto a grassi, polvere o umidità
elevata.
rimane visualizzata sul display.
Contatto di ricarica
Please Wait...
” se il portatile
Icona batteriaGrado di carica
5
6
7
Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic
(batterie incluse)
FunzionamentoTempo
In uso continuoKX-TGA715:
In modo standby
continuo
Nota:
L
È normale che le batterie non raggiungano la
completa capacità di carica durante la carica
iniziale. La prestazione massima delle batterie
viene raggiunta dopo alcuni cicli completi di
carica/scarica (uso).
L
Le prestazioni reali della batteria dipendono
dall’uso congiunto del portatile in fase di
conversazione e in fase di standby.
L
Il tempo di funzionamento può risultare
inferiore nel tempo a seconda delle condizioni
d’uso e della temperatura ambiente.
L
Anche una volta raggiunta la carica completa
del portatile, è possibile lasciare quest’ultimo
sul caricatore senza effetti negativi per le
batterie.
L
Dopo la sostituzione delle batterie, il loro grado
di carica potrebbe non venire visualizzato
correttamente. In tal caso, collocare il portatile
sul caricatore e lasciarlo in carica per almeno
7 ore.
Preparazione
Elevato
Medio
Basso
Quando lampeggia:
Necessaria la ricarica.
funzionamento
Massimo 12 ore
KX-TGA717:
Massimo 10 ore
Massimo 150 ore
9
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 10 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Preparazione
4
Premere
Simboli utilizzati in questo
manuale d’uso
SimboliSignificato
{j
/OK
}
Premere {j/OK}.
i
“ ”Selezionare i termini fra
Procedere all’operazione
successiva.
virgolette visualizzati sul
display (ad esempio
Prog.portatile
“
premendo
{^}
o
{V}
”)
.
lingua
5
Premere
desiderata.
Nota:
L
Per cambiare la lingua dell’annuncio vocale,
vedere a pagina 13.
Assicurarsi che il portatile sia acceso. Se non lo
Sono disponibili 14 lingue per il display.
L
La lingua del display è preimpostata su
Inglese. Le schermate di esempio del display
riportate in questo manuale d’uso sono in
italiano. Per cambiare la lingua del display
impostando la lingua desiderata, premere
{ih}, {j
premere
{>}, {V}, {>}
desiderata, premere
{ih}
Per cambiare la lingua del display
1
{ih} i {j
2
Premere
Prog.portatile
“
3
Premere
display
/OK}, premere 3 volte
{>}
, premere 2 volte
, selezionare la lingua
.
{^}
{^}
”. i {>
{>}
/OK
}
o
{V}
per selezionare
”. i {>
o
{V}
per selezionare “
}
{^}
,
{V}
, premere
, quindi premere
}
Opzioni
10
è, tenere premuto
accendere il portatile.
1
Sollevare il portatile e premere
attivare la modalità stand-by.
2
Tenere premuto
3 secondi fino a udire il tono di registrazione.
3
Collocare il portatile sull’unità base. Il tono di
registrazione continua a suonare. Con il
portatile ancora sull’unità base, attendere che
venga emesso un tono di conferma e che
smetta di lampeggiare.
Nota:
L
Se viene emesso un tono di errore oppure se
w
lampeggia ancora, registrare il portatile
manualmente (pagina 17).
L
Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare al
passaggio 2, premere
Avviare nuovamente la procedura dal
passaggio 1.
L
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per
circa 7 ore.
L
La segreteria telefonica è disponibile solo
quando KX-TGA715/KX-TGA717 è registrato
su KX-TG7120/KX-TG8120/KX-TG9120/KXTG9140/KX-TG9150.
L
Il modello KX-TGA715/KX-TGA717 non
{^}
o
{V}
”. i {>
per selezionare “
}
{^}
o
{V}
per selezionare la lingua
i {>} i {ih}
{ih}
per alcuni secondi per
{x}
nell’unità base per circa
{x}
Imposta
{ih}
per
w
per interrompere.
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 11 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
supporta le funzioni SMS.
L
Per utenti del modello KX-TG7100 (esclusi
utenti in Grecia)
Le seguenti funzioni diventano disponibili
quando il modello KX-TGA715/KX-TGA717 è
registrato sull’unità base. Queste funzioni sono
utilizzabili solo con il modello KX-TGA715/KXTGA717.
– Funzione di allarme
– Ricerca indicizzata (Rubrica del portatile)
– Copia delle voci della rubrica fra 2 portatili
(KX-TGA715 e KX-TGA717).
L
Per utenti del modello KX-TG9140/KXTGA914
Il modello KX-TGA715/KX-TGA717 non
supporta le funzioni di monitoraggio
ambientale.
L
Per utenti del modello KX-TG9150/KXTGA915
Il modello KX-TGA715/KX-TGA717 non
supporta le funzioni di chiamata internet.
Preparazione
11
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 12 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Funzioni di accessibilità
Funzioni di accessibilità
Visualizzazione del numero
del parlante (Annuncio
vocale)
Le funzioni di annuncio vocale consentono
l’annuncio del numero di telefono visualizzato sul
(Annuncio ID chiamante/Annuncio
portatile.
elenco)
Annuncio ID chiamante
Quando si riceve una chiamata esterna con
informazioni sul numero di telefono, il portatile
annuncia il numero di telefono visualizzato
tramite l’altoparlante del portatile.
L
Per l’annuncio del numero di telefono del
chiamante esterno, è necessario innanzitutto
sottoscrivere il servizio di identificazione del
chiamante. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio/la compagnia
telefonica.
L
Quando si riceve una seconda chiamata
durante una conversazione, il numero di
telefono del secondo chiamante non verrà
annunciato anche se si sottoscrivono i servizi
di ID chiamante e di ID chiamante di avviso
chiamata.
L
L’annuncio viene emesso con il volume della
suoneria (pagina 18).
L
Questa funzione può essere attivata o
disattivata (pagina 12).
Impostazione del volume
dell’annuncio vocale
È possibile impostare il volume dell’
elenco
viene impostato in base all’impostazione del
volume della suoneria in (pagina 18).
1
{j
2
“
Prog.portatile” i {>}
3
“
Altre opzioni” i {>}
4
“
Annuncio vocale” i {>}
5
“
Volume” i {>}
6
Selezionare il volume desiderato.
L
Per disattivare la funzione di annuncio
vocale, selezionare il volume “
7
{>} i {ih}
Nota:
L
L’annuncio ID chiamante viene emesso con il
volume della suoneria del portatile (pagina 18).
Quando il volume per l’annuncio vocale è
impostato su “
annuncia il numero di telefono
indipendentemente dal volume della suoneria.
. Il volume dell’annuncio ID chiamante
/OK
}
Spento
”, il portatile non
annuncio
Spento
”.
Annuncio elenco
Il portatile annuncia i numeri di telefono tramite
l’altoparlante durante la visualizzazione
dell’elenco dei
chiamante
L
Se il numero di telefono visualizzato presenta
una P(pausa), il portatile inserisce una pausa
di 0,5 secondi dopo ciascuna P mentre se il
numero presenta altri simboli (ad esempio,
#, ecc.), il portatile salta i simboli e annuncia il
numero successivo.
numeri chiamati
e della
rubrica
, dell’
.
elenco
;
12
,
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 13 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Selezione della lingua per l’annuncio
vocale
Sono disponibili 8 lingue per l’annuncio vocale.
1
{j
/OK
}
2
“
Prog.portatile” i {>}
3
“
Altre opzioni” i {>}
4
“
Annuncio vocale” i {>}
5
“
Imposta lingua” i {>}
6
Selezionare la lingua desiderata. i {>} i
{ih}
Nota:
L
Per cambiare la lingua del display, vedere a
pagina 10.
Funzioni di accessibilità
13
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 14 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Operazioni di base
Operazioni di base
Composizione/risposta di chiamate
FunzioneFunzionamento
AccensionePremere
SpegnimentoPremere
Composizione di chiamateComporre il numero di telefono.
Risposta alle chiamate
Agganciare
Volume del ricevitore/altoparlantePremere
Effettuare una chiamata con
l’elenco dei numeri chiamati
Cancellazione di un numero
nell’elenco dei numeri chiamati
Silenziamento della voceDurante una chiamata, premere {C/T}. Per tornare alla
Tasto
{R}
funzione di richiamo)
(per utilizzare la
{ih}
per circa 1 secondo.
{ih}
per circa 2 secondi.
i {C}/{s}
{C}
{ih}
{^}
o
{V}
durante la chiamata.
{R} i
Premere
desiderato.
{R} i
Premere
desiderato.
{>} i {ih}
conversazione, premere nuovamente
{R}
viene utilizzato per accedere a servizi telefonici
opzionali. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del
servizio/la compagnia telefonica.
{^}
o
{V}
i {C}/{s}
i {>} i “Cancella” i {>} i “Si” i
per selezionare il numero
{^}
o
{V}
per selezionare il numero
{
C/T}.
Rubrica del portatile
FunzioneFunzionamento
Aggiunta di voci (fino a 50 nomi e
numeri di telefono)
Composizione di chiamate
Ricerca in base al primo carattere
(ricerca indicizzata)
14
{k} i {j
Immettere il nome desiderato (16 caratteri massimo).
{j
/OK} i Immettere il numero di telefono desiderato
(massimo 24 cifre).
{ih}
L
Per immettere un nome, vedere pagina 23.
{k} i
Premere
desiderata.
{k} i
Premere il tasto di composizione (da {0} a {9}) che
contiene il carattere da cercare (pagina 23).
{V}
per visualizzare la voce desiderata.
o
L
Per modificare la modalità di immissione caratteri durante
la ricerca:
{R} i
i {>}
/OK} i “
i {C}/{s}
Selezionare la modalità di immissione caratteri.
Nuovo inserim.” i {>} i
i {j
/OK} i “
{^}
o
{V}
per visualizzare la voce
Salva” i {>} i
i
Premere
i
{^}
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 15 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
FunzioneFunzionamento
Modifica delle voci
Cancellazione di una voce
Cancellazione di tutte le voci
Copia di una voce
Copia di tutte le voci
Composizione di numeri
concatenati
{k} i
Premere
desiderata.
Modificare il nome.
i {j
telefono.
{k} i
Premere
desiderata.
i {>} i {ih}
{k} i {j
Si” i {>} i “Si” i {>} i {ih}
“
{k} i
Premere
desiderata.
Immettere il numero di portatile sul quale inviare la voce di
rubrica del portatile.
visualizzato “
{k} i {j
Immettere il numero di portatile sul quale inviare la voce di
rubrica del portatile.
visualizzato “
Durante una chiamata, premere
{V}
per selezionare la voce desiderata. i Premere {>} per
comporre il numero.
{^}
i {j
/OK} i “
i {j
/OK} i “
{^}
i {j
/OK} i “
/OK} i “
{^}
i {j
/OK} i “
Completato
/OK} i “
Completato
Operazioni di base
o
{V}
per visualizzare la voce
Modifica” i {>} i
/OK} i Modificare il numero di
Salva” i {>} i {ih}
o
{V}
per visualizzare la voce
Cancella” i {>} i “Si
Cancella tutto” i {>} i
o
{V}
per visualizzare la voce
Copia” i {>} i
i
Premere
i
Premere
{ih}
{ih}
{k}. i
quando viene
quando viene
Premere
”.
Copia tutto” i {>} i
”.
”
{^}
o
15
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 16 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Operazioni di base
Elenco chiamante
I numeri di telefono degli ultimi 50 chiamanti verranno registrati nell’elenco chiamante.
FunzioneFunzionamento
Visualizzazione dell’elenco
chiamante e richiamata
Modifica del numero di telefono di
un chiamante prima della
richiamata
Memorizzazione delle informazioni
sul chiamante nella rubrica del
portatile
Cancellazione di una voce
Cancellazione di tutte le voci
{j
/OK} i “
per cercare a partire dalla chiamata più recente oppure
premere
recente.
{j
/OK} i “
{V}
o
Modif. e chiama” i {>} i
“
{C}/{s}
{j
/OK} i “
{V}
o
Agg. a rubrica” i {>} i
“
il nome desiderato” a pagina 14 (Aggiunta di voci).
{j
/OK} i “
{V}
o
Cancella” i {>} i “Si” i {>} i {ih}
“
{j
/OK} i “
Cancella tutto” i {>} i “Si” i {>} i {ih}
“
Senza risposta” i {>} i
{^}
per cercare a partire dalla chiamata meno
i {C}/{s}
Senza risposta” i {>} i
per visualizzare la voce desiderata. i {j/OK} i
Senza risposta” i {>} i
per visualizzare la voce desiderata. i {j/OK} i
Senza risposta” i {>} i
per visualizzare la voce desiderata. i {j/OK} i
Senza risposta” i {>} i {j
Modificare il numero. i
Proseguire da “Immettere
Premere
Premere
Premere
Premere
/OK} i
{V}
{^}
{^}
{^}
16
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 17 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Operazioni di base
Funzionamento con più apparecchi
FunzioneFunzionamento
Intercomunicante: chiamataEsempio: Quando si chiama il portatile 1
Intercomunicante: rispostaPremere
Trasferimento di chiamate da un
portatile all’altro
Chiamate in conferenza
(2 persone possono effettuare una
chiamata in conferenza con un
esterno)
Registrazione manuale
Cancellazione di un portatile
*1 KX-TG7100 (esclusi utenti in Grecia)/KX-TG7150/KX-TG7170 non supporta la funzione di chiamata
in conferenza.
*2 Dopo aver premuto
*3 Se si dimentica il codice PIN dell’unità base, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino.
*1
{x}
, la parte restante della procedura deve essere completata entro 1 minuto.
{
INT} i Premere {1} (numero di portatile desiderato).
L
Al termine della conversazione, premere
{C}/{s}
L
Al termine della conversazione, premere
Esempio: Quando si trasferisce una chiamata al portatile 1
Durante una chiamata esterna, premere {INT}. i Premere
{1}
(numero di portatile desiderato). i Quando il portatile
1 risponde, premere
Esempio: Quando si effettua una chiamata in conferenza con
il portatile 1
Durante una chiamata esterna, premere
{1}
(numero di portatile desiderato). i Quando il portatile
1 risponde, premere
conferenza.
Portatile:
{j
/OK} i “
Registrazione” i {>} i “Registra port.” i
“
{>}
Unità base:
Tenere premuto
a udire il tono di registrazione.
Portatile:
Attendere la visualizzazione di “
immettere il codice PIN dell’unità base (predefinito:
0000
”).*3 i {j/OK
“
L
Quando il portatile viene registrato in modo corretto, w
smetterà di lampeggiare.
{j
/OK} i “
335
”. i “
“
portatili da cancellare premendo il numero di portatile
desiderato.
.
{ih}
per completare il trasferimento.
{3}
per stabilire una chiamata in
Prog.portatile” i {>} i
{x}
nell’unità base per circa 3 secondi fino
*2
PIN Base
}
Progr. BaseTel” i {>} i
Cancella port.” i {>} i
i {j
/OK} i “Si” i {>} i
{ih}
.
{ih}
.
{
INT}. i Premere
”, quindi
Immettere
Selezionare i
{ih}
17
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 18 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Impostazioni portatile/unità base
Impostazioni portatile/unità base
Impostazioni portatile/unità base
Impostazioni del portatile
Quando si personalizza il portatile, la voce o l’impostazione corrente viene indicata con>.
1
{j
/OK
}
2
Premere
{^}
o
{V}
per selezionare “
3
Premere
{^}
o
{V}
{>}
4
Premere
In alcuni casi, potrebbe essere necessario effettuare la selezione da un secondo sottomenu. i
L
{>}
5
Premere
istruzioni nella colonna più a destra della tabella.
L
Per uscire dall’operazione, premere
Menu delle
impostazioni del
portatile
ImpostOrologio ImpostaData/Ora
Prog. suoneria Volume suoneria
Opzioni
display
RegistrazioneRegistra port.
per selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni del portatile. i
{^}
o
{V}
per selezionare la voce desiderata nel sottomenu. i {>
{^}
o
{V}
per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere {>} o seguire le
SottomenuSottomenu 2 Funzione (impostazione predefinita)
Allarme
TipoSuonEsterna
TipoSuonInterna
Display standby
Imposta lingua
Contrasto
Prog.portatile
{ih}
.
—Impostare la data e l’ora
—Impostare l’allarme: pagina 20
—Volume della suoneria del portatile
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 19 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Impostazioni portatile/unità base
Menu delle
SottomenuSottomenu 2 Funzione (impostazione predefinita)
impostazioni del
portatile
Altre opzioniNuovo
messaggio
Toni tastiera
Risposta autom.
Annuncio vocale Volume
*5
—Avviso nuovo messaggio (“
Spento
”)
—Attivazione/disattivazione toni tastiera
Acceso
(“
—Attivazione/disattivazione risposta
automatica (“
Volume annuncio vocale (“
”)
Spento
*6
”)
Medio
”):
pagina 12
Imposta
lingua
Lingua annuncio vocale (“
pagina 13
English
”):
*1 Quando la suoneria è disattivata, il portatile squillerà:
– al livello minimo per allarmi
– al livello minimo per chiamate intercomunicanti
– al livello massimo per la localizzazione
*2 Se si seleziona uno dei tipi di squillo melodico, lo squillo continuerà a suonare per diversi secondi
se il chiamante riaggancia prima di poter rispondere. Quando si risponde alla chiamata, è possibile
che si senta un tono di linea libera o assenza di linea.
”, vengono visualizzate solo la data e l’ora correnti.
Nr portatile
” e il numero del portatile corrente è 2, viene visualizzato “
[2]
”.
*5 Solo per utenti di KX-TG7120/KX-TG8120/KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150
Questa funzione avvisa l’utente quando vengono registrati nuovi messaggi.
L’indicatore messaggi sul portatile lampeggia finché non si sono ascoltati tutti i nuovi messaggi.
Quando l’avviso messaggi è acceso, il tempo di funzionamento della batteria è più breve (pagina 9).
*6 La funzione di risposta automatica consente di rispondere alle chiamate semplicemente sollevando
{C}
il portatile dall’unità base o dal caricatore. Non risulta necessario premere
.
Impostazioni dell’unità base
È possibile effettuare le impostazioni dell’unità base tramite questo portatile; per ulteriori informazioni
consultare il manuale d’uso dell’unità base.
19
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 20 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Impostazioni portatile/unità base
Impostazioni orarie
Allarme
È possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. Impostare
preventivamente la data e l’ora (pagina 18).
1
{j
/OK} i “
2
“
ImpostOrologio” i {>}
3
“
Allarme” i
4
Selezionare un modo di allarme. i {>
Spento
Una volta
Ripeti
giornalm
5
Immettere l’ora e i minuti desiderati. i {j/OK
6
Selezionare la suoneria desiderata. i {>
7
“
Salva” i {>} i {ih}
Nota:
L
Per interrompere l’allarme, premere un qualsiasi tasto di composizione.
L
In modo Conversazione o Intercomunicante, l’allarme non suonerà fino al termine della chiamata.
L
Se si seleziona “
sonoro.
Prog.portatile” i {>}
Premere 2 volte {>}.
}
Disattiva l’allarme. Premere nuovamente {>}, quindi premere
terminare.
L’allarme suonerà una volta all’ora impostata. Immettere il giorno e il mese
desiderati.
Un allarme suonerà ogni giorno all’ora impostata.
}
}
Una volta
”, l’impostazione passerà a “
Spento
” dopo l’emissione dell’allarme
{ih}
per
20
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 21 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Funzioni della segreteria telefonica
Funzioni della segreter ia telefoni ca
Segreteria telefonica
Applicabile per:
KX-TG7120/KX-TG8120/KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150
È possibile utilizzare la segreteria telefonica dell’unità base tramite questo portatile.
1
{j
/OK
2
3
*1 Per ulteriori istruzioni consultare il manuale d’uso dell’unità base.
}
Premere
{^}
o
{V}
Premere
In alcuni casi, potrebbe essere necessario effettuare la selezione da un sottomenu. i {>
L
Per uscire dall’operazione, premere
L
Menu segreteria
telefonica
AscoltaNuovoMsg
AscoltaTuttiMsg
Reg. annuncio
Attiva Segr Tel
Disattiva Segr.
Esegui annuncio
Cancella msgCancella tutto
Impostazioni
per selezionare “
{^}
o
{V}
per selezionare la voce desiderata nel menu della segreteria telefonica. i {>
SottomenuFunzione (impostazione predefinita)
Canc. annuncio
*1
Segreteria tel.
{ih}
.
—Riproduce nuovi messaggi
—Riproduce tutti i messaggi
—Registra un messaggio di saluto
—Attiva la segreteria
—Disattiva la segreteria
—Riproduce il messaggio di saluto
——
”. i {>
}
– Per ripetere il messaggio, premere
– Per saltare il messaggio, premere
– Per interrompere il messaggio, premere
– Per cancellare il messaggio, premere
{*}{4}
.
– Per ripetere il messaggio, premere
– Per saltare il messaggio, premere
– Per interrompere il messaggio, premere
– Per cancellare il messaggio, premere
{*}{4}
.
– Per interrompere la registrazione, premere
{j
/OK}.
– Per interrompere il messaggio, premere
Cancellazione di tutti i messaggi
Cancella il messaggio di saluto
{<}
{>}
{<}
{>}
}
o {1}.
o {2}.
{9}
o {1}.
o {2}.
{9}
{9}
}
.
.
.
21
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 22 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Informazioni utili
Informazioni utili
Uso della clip da cintura
Montaggio della clip da cintura
Rimozione della clip da cintura
Uso del poggiaspalla
Il poggiaspalla consente di effettuare
conversazioni telefoniche senza l’uso delle mani.
Montaggio del poggiaspalla
Collegare preventivamente la clip da cintura in
dotazione al portatile (pagina 22). Far scorrere il
poggiaspalla nella clip da cintura fino allo scatto
in posizione.
Nota:
L
Se il caricatore è montato a parete, rimuovere
il poggiaspalla prima di caricare il portatile.
Rimozione del poggiaspalla
L
Il modello raffigurato è il KX-TGA715.
22
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 23 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Informazioni utili
Immissione di caratteri
I tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di
composizione sono assegnati più caratteri. I modi disponibili di immissione dei caratteri sono: Alfabetico
(ABC), Numerico (0-9), Greco (
di immissione, ad eccezione di Numerico, è possibile selezionare il carattere da immettere premendo
un tasto di composizione ripetutamente.
{<}
– Premere
– Premere i tasti di composizione per immettere i caratteri e i numeri.
– Premere {C/T} per cancellare il carattere o il numero evidenziato dal cursore.
Tenere premuto
– Premere
– Per immettere un altro carattere situato sullo stesso tasto di composizione, premere
il cursore allo spazio successivo, quindi premere il tasto di composizione appropriato.
o {>} per spostare il cursore.
{C/T}
{*}
per impostare alternativamente le lettere maiuscole e le lettere minuscole.
Modi di immissione dei caratteri
Quando si immette del testo, è possibile utilizzare diverse modalità di immissione dei caratteri. I caratteri
disponibili variano a seconda della modalità di immissione.
Caratteri disponibili in ciascuna modalità di immissione caratteri
Quando viene visualizzata la schermata di immissione dei caratteri:
{k} i
Selezionare un modo di immissione caratteri. i {>
Tabella caratteri alfabetici (ABC)
F
), Allargato 1 (G), Allargato 2 (H) e Russo (I). In tali modi
per cancellare tutti i caratteri o i numeri.
}
{>}
per spostare
Tabella di immissione numerica (0-9)
M
Tabella caratteri greci (
)
23
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 24 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Informazioni utili
Tabella caratteri allargati 1 (N)
L
I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:
Tabella caratteri allargati 2 (O)
L
I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:
Tabella caratteri cirillici (P)
24
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 25 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Informazioni utili
Correzione dei problemi di funzionamento delle funzioni di
accessibilità
Per altre informazioni relative alla correzione dei problemi di funzionamento, fare riferimento alle
istruzioni di funzionamento dell’unità base.
ProblemaCausa e soluzione
Il portatile non
annuncia il numero di
telefonico
visualizzato.
L
Il volume della suoneria del portatile è disattivato. Regolarlo (pagina 18).
L
La funzione di annuncio vocale è disattivata. Procedere all’attivazione
(pagina 12).
L
Durante una chiamata esterna, il portatile non annuncia le informazioni
sulla rubrica in fase di consultazione della stessa.
L
Solo per utenti di KX-TG9120/KX-TG9140/KX-TG9150
Se per il numero telefonico visualizzato è impostata la chiamata audio, il
portatile non annuncia il numero telefonico. Si udirà solo la suoneria
selezionata.
25
TGA715EX_717EX(jt-jt).book Page 26 Wednesday, August 30, 2006 1:34 PM
Informazioni utili
Nota:
L
Specifiche
■
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Apparecchio cordless a
tecnologia digitale DECT),
GAP (Generic Access Profile: Profilo d’accesso
generico)
■
Numero di canali:
120 canali duplex
■
Gamma frequenza:
da 1,88 GHz a 1,90 GHz
■
Procedura duplex:
TDMA (Time Division Multiple Access: Accesso
multiplo a divisione di tempo)
■
Distanza canali:
1.728 kHz
■
Velocità bit:
1.152 kbit/s
■
Modulazione:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying:
Modulazione di frequenza con filtro Gaussiano)