Panasonic KX-TG7852FX, KX-TG7861FX, KX-TG7851FX User Manual [cz]

Návod k obsluze

Digitální bezdrátový telefon

Model KX-TG7851FX

KX-TG7852FX

Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem

Model KX-TG7861FX

Zobrazený model je KX-TG7851.

Před prvním použitím si přečtěte část „Začínáme“, strana 10.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Před použitím přístroje si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.

Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na zařízení podle vaší země (strana 31). Dle potřeby změňte jazyk na displeji (strana 15).

(Pro Českou republiku a Slovensko)

Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.: VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko).

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p1

1

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obsah

Úvod

 

Porovnání modelů ................................................

3

Informace o příslušenství .....................................

4

Obecné informace ................................................

5

Důležité informace

 

Pro vaši bezpečnost .............................................

6

Důležité bezpečnostní pokyny .............................

7

Zajištění nejlepších provozních

 

podmínek .............................................................

7

Další informace ....................................................

8

Technické údaje ...................................................

8

Začínáme

 

Uvedení do provozu ...........................................

10

Základní informace .............................................

11

Ovládací prvky ...................................................

12

Displej ................................................................

13

Režim spořiče displeje .......................................

14

Zapnutí a vypnutí ...............................................

15

Počáteční nastavení ...........................................

15

Jednodotykový režim eko ...................................

16

Režim displeje ....................................................

16

Uskutečnění/příjem hovorů

 

Uskutečnění hovorů ...........................................

17

Příjem hovorů .....................................................

17

Užitečné funkce dostupné během

 

hovoru ................................................................

18

Blokování tlačítek ...............................................

19

Sdílený telefonní seznam

 

Sdílený telefonní seznam ...................................

20

Rychlá volba

 

Rychlá volba .......................................................

22

Nastavení

 

Nastavitelné funkce ............................................

23

Další možnosti nastavení ...................................

29

Registrace mikrotelefonu ...................................

32

Služba ID volajícího

 

Použití služby ID volajícího ................................

34

Seznam volajících ..............................................

34

Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)

Používání služby SMS

.......................................36

Zapnutí/vypnutí služby SMS ..............................

36

Ukládání čísel střediska zpráv služby

 

SMS ...................................................................

36

Odeslání zprávy .................................................

36

Příjem zprávy .....................................................

37

Další nastavení ..................................................

38

Záznamník

 

Záznamník .........................................................

39

Zapnutí a vypnutí záznamníku ...........................

39

Uvítací zpráva ....................................................

39

Poslech zpráv ze základny .................................

40

Poslech zpráv z mikrotelefonu ...........................

40

Dálkové ovládání ................................................

41

Nastavení záznamníku .......................................

42

Hlasová pošta

 

Hlasová pošta ....................................................

44

Interkom/Vyhledávání

 

Interkom .............................................................

45

Vyhledání mikrotelefonu .....................................

45

Přesměrování hovorů, konferenční

 

hovory ................................................................

45

Užitečné informace

 

Zadávání znaků ..................................................

46

Chybové zprávy .................................................

48

Řešení potíží ......................................................

49

Podmínky používání ...........................................

53

Prohlášení o shodě ............................................

54

Rejstřík

 

Rejstřík........................................................

55

2

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p2

2

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úvod

Porovnání modelů

n Série KX-TG7851

n Série KX-TG7861

R Zobrazený model je KX-TG7852.

Série

Model č.

Základna

Mikrotelefon

 

Objednací č.

Objednací č.

Množství

 

 

Série KX-TG7851

KX-TG7851

KX-TG7851

KX-TGA786

1

 

KX-TG7852

KX-TG7851

KX-TGA786

2

Série KX-TG7861

KX-TG7861

KX-TG7861

KX-TGA786

1

RV tomto návodu bude vynechána přípona (FX) v následujících označeních modelů: KX-TG7851FX/KX-TG7852FX/KX-TG7861FX

Rozdíly funkcí

Série

Záznamník

Interkom

Mezi mikrotelefony

 

 

Série KX-TG7851

*1

Série KX-TG7861

 

*1

 

 

 

*1 Modely s jedním mikrotelefonem: Hovory v režimu interkom lze provádět mezi mikrotelefony zakoupením a registrací jednoho nebo více volitelných (přídavných) mikrotelefonů (strana 5).

3

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p3

3

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úvod

Informace o příslušenství

Dodané příslušenství

Č.

Položka příslušenství/Objednací číslo

Množství

 

KX-TG7851

KX-TG7852

 

 

KX-TG7861

 

A

Síťový adaptér pro základnu/PNLV226CE

1

1

B

Telefonní kabel

1

1

C

Nabíjecí baterie*1

2

4

D

Kryt na mikrotelefon*2

1

2

E

Nabíječka

1

F

Síťový adaptér pro nabíječku/PNLV233CE

1

*1 Informace o náhradní baterii: strana 4.

*2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.

A B C D E F

Další volitelné příslušenství

Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.

Položka příslušenství

Číslo modelu

Nabíjecí baterie

HHR-4MVE nebo HHR-4MVT nebo HHR-4MRT*1

 

Typ baterie:

 

– Ni-MH

 

– 2 x velikost AAA (R03) pro každý mikrotelefon

Zesilovač DECT signálu

KX-A405

Hledač klíčů

KX-TGA20FX*2

*1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co nejbližší kapacitě baterií původních.

*2 Zaregistrováním hledače klíčů (max. 4) do digitálního bezdrátového telefonu Panasonic a jeho připnutím ke snadno ztratitelnému předmětu můžete vyhledat ztracený předmět, ke kterému je hledač klíčů připojen. Navštivte naši webovou stránku:

http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/

Informace o dostupnosti hledače klíčů ve vaší oblasti získáte od společnosti Panasonic nebo autorizovaného prodejce – kontaktní údaje jsou uvedeny na zadním přebalu.

4

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p4

4

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úvod

Rozšíření telefonního systému

Mikrotelefon (volitelné): KX-TGA786FX

Svůj telefonní systém můžete rozšířit tak, že na jednu základnu zaregistrujete další volitelné mikrotelefony (max. 6).

R Volitelný mikrotelefon může mít jinou barvu než dodávané mikrotelefony.

Obecné informace

RTento přistroj je určen pro použití pouze v telekomunikační síti České a Slovenské republiky.

RV případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.

RChcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele zařízení.

Prohlášení o shodě:

RSpolečnost Panasonic System Networks Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu

s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/ES.

Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách:

http://www.doc.panasonic.de

Kontakt na autorizovaného zástupce:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Pro budoucí použití

Doporučujeme uschovat záznam o následujících informacích – je důležitý při záručních opravách.

Výrobní číslo

Datum nákupu

(je uvedeno na spodní straně základny)

 

Jméno a adresa prodejce

 

Sem připevněte váš nákupní doklad.

5

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p5

5

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Důležité informace

Pro vaši bezpečnost

Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte správné a bezpečné používání produktu.

VAROVÁNÍ

Připojení k elektrické síti

RPoužívejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení.

RNepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací šňůry. Může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

RDo síťové zásuvky pevně zasuňte adaptér střídavého proudu/zástrčku napájecího kabelu. Pokud tak neučiníte, můžete být zasaženi elektrickým proudem a/nebo může vznikat nadměrné teplo, které způsobí požár.

RPravidelně z adaptéru střídavého proudu/ zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný prach atd. – nejprve odpojte zařízení od síťové zásuvky a poté jej otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což může mít za následek vznik požáru.

RPokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky, odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobku již nekouří, a kontaktujte autorizované servisní středisko.

RPokud se zařízení rozlomí, odpojte jej od síťových zásuvek, a nikdy se nedotýkejte vnitřních částí produktu.

RNikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama. Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Instalace

RZařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.

RPřístroj neumísťujte ani nepoužívejte blízko automaticky řízených zařízení, jako např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek nehodu.

RZabraňte přílišnému napínání, ohýbání nebo přiskřípnutí kabelů síťového adaptéru nebo telefonní linky pod těžkými předměty.

Provozní bezpečnostní opatření

RPřed čištěním odpojte zařízení z napájecích zásuvek. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čisticí prostředky.

RNerozebírejte zařízení.

RNa zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny (saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji.

Zdravotní informace

RPožádejte výrobce konkrétních osobních zdravotních přístrojů, jako např. kardiostimulátoru nebo naslouchátek,

o informace, zda jsou tyto přístroje náležitě chráněny před externí radiofrekvenční energií. (Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do 1, 90 GHz a vysokofrekvenční výkon přenosu je 250 mW (max.).)

RVýrobek nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních v případě, že to tam vyvěšené směrnice zakazují. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje, které jsou citlivé na externí radiofrekvenční energii.

UPOZORNĚNÍ

Instalace a umístění

RTelefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.

RKonektory telefonního kabelu nikdy neinstalujte ve vlhkých místech, pokud není konektor pro vlhká místa výslovně navržený.

RNikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů nebo svorek, dokud není telefonní linka v síťovém rozhraní odpojena.

RPři instalaci nebo úpravě telefonních linek buďte opatrní.

RJako hlavní připojovací zařízení je použit síťový adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka.

RZ tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech:

6

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p6

6

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Důležité informace

baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo není v pořádku,

došlo k výpadku napájení.

je zapnutá funkce blokování tlačítek.

Baterie

RDoporučujeme používat baterie uvedené v uživatelské příručce, viz strana 4.

POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).

RNekombinujte staré baterie s novými.

RBaterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterií uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při požití může ublížit.

RPři manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterií nebo vodivých materiálů a následně způsobit popáleniny.

RDodané baterie nebo baterie specifikované pro použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu

s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce.

RK nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu (nebo nabíječku). Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi.

Důležité bezpečnostní pokyny

Při používání zařízení byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, abyste snížili riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění osob, včetně následujících:

1.Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody, například v blízkosti vany, umývadla, kuchyňského dřezu nebo nádoby na praní, ve vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.

2.Během bouřky nepoužívejte jiný než bezdrátový telefon. Může existovat riziko úrazu elektrickým proudem od blesku na dálku.

3.Nepoužívejte telefon pro nahlášení úniku plynu v blízkosti úniku.

4.Používejte pouze napájecí kabel a baterie uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do ohně. Mohla by explodovat. Při likvidaci baterií

dodržujte případné místní předpisy pro likvidaci odpadu.

TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE

Zajištění nejlepších provozních podmínek

Umístění základny/zabránění šumu

Základna a jiná kompatibilní zařízení Panasonic používají pro vzájemnou komunikaci rádiové vlny.

RAbyste dosáhli maximálního pokrytí

a komunikace s co nejnižší hladinou šumu, umístěte základnu následujícím způsobem:

na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co nejvíce uprostřed prostoru, který chcete pokrýt, bez překážek mezi mikrotelefonem a základnou ve vnitřním prostředí

v dostatečné vzdálenosti od elektronických přístrojů, například televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů, bezdrátových zařízení nebo jiných telefonů

vyhněte se umístění po směru vysílání vysokofrekvenčních vysílačů, jako jsou například vnější antény stanic mobilních telefonů (vyhněte se umístění základny na arkýř nebo do blízkosti okna)

RPokrytí a kvalita zvuku závisí na podmínkách místního prostředí.

RPokud není příjem pro umístění základny uspokojivý, přemístěte základnu na jiné místo pro dosažení lepšího příjmu.

Prostředí

RUchovávejte zařízení co nejdále od přístrojů, které generují elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.

RZařízení by nemělo být vystavováno nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům a nárazům.

RZařízení by nemělo být vystavováno přímému slunečnímu světlu.

RNa produkt neumísťujte těžké předměty.

RPokud nebudete toto zařízení po delší dobu používat, odpojte jej z napájecí zásuvky.

RNeponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Umísťujte jej v místnostech s teplotou v rozmezí

7

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p7

7

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Důležité informace

0 °C až 40 °C. Zařízení nepoužívejte ve vlhkých prostorách.

RMaximální vzdálenost pro volání může být kratší, pokud se výrobek používá na následujících místech: v blízkosti překážek, jako jsou kopce, tunely, metro, v blízkosti kovových objektů, jako jsou drátěné ploty atd.

RPoužívání produktu v blízkosti elektrických zařízení může způsobit rušení. Přesuňte elektrická zařízení do větší vzdálenosti.

Pravidelná péče

ROtřete vnější povrch výrobku měkkým, vlhkým hadříkem.

RNepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné prášky.

Další informace

UPOZORNĚNÍ: Pokud baterii nahradíte nesprávným typem, existuje nebezpečí výbuchu. Baterie likvidujte v souladu s pokyny.

Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení

RToto zařízení může uchovávat soukromé/ důvěrné informace. Abyste chránili své soukromí/ důvěrné informace, doporučujeme vám – před likvidací, převedením nebo vrácením zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících.

Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických

a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.

1 2 3

Tyto symboly (A, B, C) na výrobcích, obalech a/ nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že

použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné, jen pokud odevzdáte tato zařízení

a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.

Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.

Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.

Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta

v souladu s národní legislativou a místními předpisy.

Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské unie (EU)

Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.

Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii (EU)

Tyto symboly (A, B, C) platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.

Poznámka k symbolu baterie

Tento symbol (B) může být použit v kombinaci s chemickým symbolem (C). V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.

Technické údaje

RStandard:

Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: pro bezdrátové telefonní přístroje),

GAP (Generic Access Profile: profil generického přístupu)

8

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p8

8

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Důležité informace

RFrekvenční rozsah:

1,88 GHz až 1,90 GHz

RVysokofrekvenční výkon přenosu:

Cca 10 mW (průměrný výkon pro každý kanál)

RZdroj napájení:

220–240 V AC, 50/60 Hz

RSpotřeba energie: Základna*1:

Pohotovostní režim: cca 0,6 W Maximum: cca 2,5 W

Základna*2:

Pohotovostní režim: cca 0,7 W Maximum: cca 2,8 W

Nabíječka:

Pohotovostní režim: cca 0,12 W Maximum: cca 1,8 W

RProvozní podmínky:

0 °C – 40 °C, relativní vlhkost 20 % – 80 % (suchý)

*1 Série KX-TG7851: strana 3

*2 Série KX-TG7861: strana 3

Poznámka:

RDesign a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.

RIlustrace v této příručce se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu.

9

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p9

9

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panasonic KX-TG7852FX, KX-TG7861FX, KX-TG7851FX User Manual

Začínáme

Uvedení do provozu

Připojení

n Základna

RPoužívejte pouze dodávaný síťový adaptér Panasonic PNLV226CE.

Konektor pevně zatlačte.

Háček „Cvak“

Používejte pouze dodávaný kabel telefonní linky.

K telefonní lince

„Cvak“ Filtr DSL/ADSL*

Do elektrické zásuvky

n Nabíječka

RPoužívejte pouze dodávaný síťový adaptér Panasonic PNLV233CE.

„Cvak“

Do elektrické zásuvky

Vložení baterií

RPOUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).

RNEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie.

RDodržujte správnou polaritu (, ).

Správně Nesprávně

POUZE dobíjecí baterie Ni-MH

*Pokud používáte službu DSL/ADSL, vyžaduje se připojení filtru DSL/ADSL (není součástí dodávky).

R Jakmile se zobrazí výběr jazyka, viz strana 15.

10

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p10

10

 

2013/02/19

17:38:52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Začínáme

Nabíjení baterií

Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin.

RJakmile jsou baterie plně nabité, zobrazí se zpráva Plně nabito.

Ověřte, že je zobrazeno Nabíjení.

Základní informace

Poznámky k připojení

RSíťový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.)

RSíťový adaptér musí být připojen do zásuvky na stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síťový adaptér do stropní zásuvky, protože by hmotnost adaptéru mohla způsobit odpojení.

Během výpadku napájení

Zařízení nebude pracovat při výpadku napájení. V takovém případě doporučujeme připojit místo tohoto telefonu jiný telefon pro analogovou linku,

který je buď napájený pouze z linky nebo bateriemi.

Poznámky k vložení baterie

RPoužijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu doporučujeme používat nabíjecí baterie Panasonic uvedené v části: strana 4, 7.

ROtřete kontakty baterií (, ) suchou tkaninou.

RNedotýkejte se kontaktů baterií (, ) nebo kontaktů zařízení.

Poznámky k nabíjení baterií

R Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý.

RKontakty nabíjení mikrotelefonu, základny

a nabíječky vyčistěte jednou měsíčně měkkým suchým hadříkem. Než začnete zařízení čistit, odpojte jej od síťové zásuvky a telefonní linky. Čištění provádějte častěji, pokud je zařízení vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké vlhkosti.

Úroveň nabití baterie

Ikona

Úroveň nabití baterie

 

Vysoká

 

 

 

Střední

 

 

 

Nízká

 

 

 

Nutné nabít.

 

 

 

 

Výdrž baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie)

Způsob použití

Doba provozu

Při nepřetržitém

Maximálně 11 hodin

používání

 

Při nečinnosti

Maximálně 230 hodin

(pohotovostní režim)

 

Poznámka:

RPokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou plné kapacity, nejedná se o vadu. Baterie dosáhnou maximálního výkonu po několika úplných cyklech nabití/vybití (použití).

RSkutečný výkon baterie závisí na používání a okolním prostředí.

RI když je nabíjení baterií dokončeno, lze mikrotelefon ponechat v základně nebo nabíječce. Baterie se nepoškodí.

RPo výměně baterií se nemusí zobrazit správná úroveň nabití. V takovém případě vložte mikrotelefon do základny nebo nabíječky na zhruba 7 hodin.

11

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p11

11

 

2013/02/19

17:38:53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Začínáme

Ovládací prvky

Mikrotelefon

F

G

A

BH

C

I

D

J

E

K

AA

Reproduktor

MN (Hovor)

Klávesnice pro zadávání čísel/znaků MZN (Hlasitý telefon)

Mikrofon

Reproduktor sluchátka Displej

MeN (Vypnutí/zapnutí)

MR/ECON

R: Zpětné volání/funkce Flash

ECO: Klávesová zkratka pro režim eko MN (Tlačítko potlačení šumu)

Kontakty nabíjení

nTyp ovládání

Funkční tlačítka

Mikrotelefon je vybaven 2 funkčními tlačítky. Stisknutím funkčního tlačítka můžete vybrat funkci, která je na displeji zobrazena přímo nad ním.

Navigační tlačítka

MDN, MCN, MFN nebo MEN: Procházení různých seznamů a položek.

MDN nebo MCN: Upravení hlasitosti sluchátka nebo reproduktoru během hovoru.

MCN (: Seznam volajících): Zobrazení seznamu volajících.

MFN ( : Telefonní seznam): Zobrazení položky telefonního seznamu.

MEN (T: Opakovaná volba čísla): Zobrazení seznamu opakované volby čísla.

RVzhledem k tomu, že všechny položky nelze na obrazovce zobrazit najednou, můžete požadovanou položku rychle hledat posouváním obrazovek stisknutím tlačítka MEN nebo MFN, místo toho, abyste procházeli řádek po řádku (strana 16).

Základna

n Série KX-TG7851: strana 3

A B

12

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p12

12

 

2013/02/19

17:38:53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Začínáme

Kontakty nabíjení

MN (Vyhledávání)

n Série KX-TG7861: strana 3

A B C D E

F G

Kontakty nabíjení Reproduktor

MN (Vyhledávání) MN (Smazat)

MN (Záznamník zap.)

Indikátor vzkazů

MjN/MkN (Zvýšení/snížení hlasitosti) MN/MN (Opakovat/přeskočit)

MN (Přehrávání/zastavení)

Indikátor zpráv

Displej

Položky displeje mikrotelefonu

Položka Význam

Dosah: Čím více je zobrazeno čárek, tím blíže je mikrotelefon k základně.

Mimo dosah základny

Režim vyvolávání, interkom

Hlasitý telefon je zapnutý. (strana 17)

Položka

Význam

 

Linka se používá.

 

R Pokud pomalu bliká: Hovor je

 

přidržen.

 

R Pokud rychle bliká: Nyní je

 

přijímán příchozí hovor.

 

Zmeškaný hovor*1 (strana 34)

 

Výkon přenosu základny je

 

nastaven na hodnotu Nižší.

 

(strana 16)

 

Funkce potlačení šumu je

 

zapnuta. (strana 19)

 

R Když je zobrazena vedle

 

ikony baterie: Záznamník je

 

zapnutý.*2 (strana 39)

 

R Když je zobrazena s číslem:

 

Byly nahrány nové zprávy.*2

 

(strana 40)

 

Pro dobu záznamu zprávy

 

volajícího je vybrána

 

možnost Pouze pozdr..

 

Záznamník v tomto případě

 

přijme hovor, přehraje uvítací

 

zprávu, ale zprávy volajících se

 

nezaznamenají.*2 (strana 43)

 

Úroveň nabití baterie

 

 

 

Budík je zapnutý. (strana 29)

 

Ekvalizér je nastaven.

 

(strana 19)

 

Soukromý režim je zapnutý.

 

(strana 26)

 

Hlasitost vyzvánění je vypnutá.

 

(strana 17)

 

Noční režim je zapnutý.

 

(strana 30)

 

Blokovaný hovor*1 (strana 30,

 

34)

 

Byla přijata nová zpráva SMS.*3

 

(strana 37)

 

Byla přijata nová hlasová

 

zpráva.*4 (strana 44)

Linka

Někdo používá linku.

obsaz.

 

13

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p13

13

 

2013/02/19

17:38:53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Začínáme

Položka

Význam

Obsazeno

Záznamník právě používá jiný

 

mikrotelefon nebo základna.*2

*1 Pouze pro odběratele služby ID volajícího

*2 Série KX-TG7861: strana 3

*3 Pouze pro uživatele funkce SMS

*4 Pouze pro předplatitele hlasové pošty

Ikony funkčních tlačítek mikrotelefonu

Ikona

Akce

 

Návrat na předchozí obrazovku nebo

 

příchozí hovor.

 

Zobrazí nabídku.

OK

Potvrdí aktuální výběr.

 

Zavolá. (strana 17)

 

 

 

Dočasně vypne vyzvánění pro

 

příchozí hovory. (strana 18)

 

Přidrží hovor.

 

 

 

Otevře telefonní seznam.

 

 

 

Umožňuje upravit telefonní čísla.

 

(strana 31)

 

Přidá novou položku. (strana 22,

 

30)

 

Zobrazí režim zadávání znaků pro

 

hledání v telefonním seznamu.

 

(strana 20)

 

Vypne funkci blokování tlačítek.

 

(strana 19)

 

Vypne budík. (strana 29)

 

 

 

Tlačítko odložení budíku.

 

(strana 29)

 

Vybírá položky nebo mikrotelefony.

 

(strana 29)

 

Přehraje zprávu.*1

nUkončí nahrávání nebo přehrávání.*1

Uloží telefonní čísla. (strana 17)

Vymaže vybranou položku.

Přepne obrazovku pro zobrazení podrobných informací. (strana 16)

Ikona Akce

Umožňuje uskutečnit volání v režimu interkom. (strana 45)

CVymaže číslo/znak.

Ztlumí hlasitost hovoru.

*1 Série KX-TG7861: strana 3

Ikony hlavní nabídky mikrotelefonu

Následující ikony se zobrazí po stisknutí tlačítka MN (pravé funkční tlačítko) v pohotovostním režimu.

Ikona Funkce

Záznamník*1

SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)

Interkom

Úvodní nastavení

Nastavení času

Hledač klíčů*2

Seznam volajících*3, *4

Nastavení zvonění*5

*1 Série KX-TG7861: strana 3

*2 Tato ikona se zobrazí, když je zaregistrován hledač klíčů.

*3 Série KX-TG7851: strana 3

*4 Série KX-TG7861: Tato ikona nabídky se zobrazí, když hledač klíčů není zaregistrován.

*5 Série KX-TG7851: Tato ikona nabídky se zobrazí, když hledač klíčů není zaregistrován.

Režim spořiče displeje

Podsvícení se úplně vypne během hovoru nebo po 1 minutě nečinnosti, pokud mikrotelefon není v základně nebo nabíječce.

Displej mikrotelefonu znovu aktivujte:

stisknutím tlačítka MN během hovoru.

kdykoli jindy stisknutím tlačítka MeN.

14

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p14

14

 

2013/02/19

17:38:53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Začínáme

Je dostupných 16 jazyků na displeji.

Zapnutí a vypnutí

Zapnutí

Na zhruba 1 sekundu stiskněte tlačítko MeN.

Vypnutí

Na zhruba 2 sekundy stiskněte tlačítko MeN.

 

1

M N (pravé funkční tlačítko) #110

 

2 MbN: Vyberte požadovaný jazyk. a MOKN

 

Počáteční nastavení

3

MeN

 

 

 

 

n Kód přímého příkazu:

 

 

 

Datum a čas

Nastavitelné funkce zobrazíte stisknutím tlačítka

M N (pravé funkční tlačítko), # a zadáním

1

M N (pravé funkční tlačítko) #101

příslušného kódu na číselné klávesnici

(strana 23).

2

Zadejte aktuální den, měsíc a rok. a MOKN

Příklad: Stiskněte tlačítko M N (pravé funkční

 

 

Příklad: 15. července 2013

tlačítko) #101.

 

 

15 07 13

n Význam symbolů:

 

 

R Formát data můžete vybrat stisknutím

Příklad: MbN: Vypnuto

 

 

tlačítka #:

Stisknutím tlačítka MCN nebo MDN vyhledejte slova

 

 

– dd/mm/yy (date (den)/month (měsíc)/

v uvozovkách.

 

 

year (rok))

Důležité:

 

 

– yy/mm/dd

3 Zadejte aktuální hodinu a minutu.

R Po prvním vložení baterií vás mikrotelefon může

 

 

Příklad: 9:30

vyzvat k nastavení jazyka na displeji a regionu.

 

 

09 30

Proveďte krok 2 v části „Jazyk na displeji“,

 

 

R Stisknutím tlačítka * můžete vybrat

strana 15 a poté stiskněte tlačítko MOKN.

 

 

24hodinový nebo 12hodinový formát času

 

 

(AMnebo PM).

Pokračujte od kroku 2 v části „Změna

 

 

4 MOKN a MeN

nastavení regionu v přístroji/resetování

Poznámka:

základny“, strana 31.

R Po selhání napájení možná bude nastaveno

 

 

 

 

nesprávné datum a čas. V takovém případě

Jazyk na displeji

 

 

nastavení data a času opravte.

Jazyk na displeji je z výroby nastavený na

 

 

 

Režim volby čísla

angličtinu. Příklady hlášek na displeji uváděné

v tomto návodu k obsluze jsou v češtině.

Pokud nelze provádět hovory, změňte toto

 

 

nastavení podle služby telefonní linky. Výchozí

 

nastavení je Tónová.

 

Tónová: Pro službu tónové volby.

 

Pulsní: Pro službu pulsní volby.

 

1

M N (pravé funkční tlačítko) #120

 

2

MbN: Vyberte požadované nastavení.

 

3 MOKN a MeN

15

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p15

15

 

2013/02/19

17:38:53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Začínáme

Jednodotykový režim eko

Pokud je mikrotelefon v základně, výkon přenosu základny se sníží až o 99,9 % (pokud je zaregistrován pouze jeden mikrotelefon).

I když mikrotelefon není v základně, nebo je zaregistrováno několik mikrotelefonů, můžete aktivací jednodotykového režimu eko výkon přenosu základny snížit až o 90 %. Jednodotykový režim eko zapnete/vypnete stisknutím tlačítka MR/ECON. Výchozí nastavení je

Normální.

Pokud je jednodotykový režim eko zapnutý: na okamžik se zobrazí zpráva Nižšía na

displeji mikrotelefonu se objeví symbol namísto symbolu .

Pokud je jednodotykový režim eko vypnutý: na okamžik se zobrazí zpráva Normální

a z displeje mikrotelefonu zmizí symbol .

Poznámka:

RPokud je v blízkosti v provozu jiný bezdrátový telefon, výkon přenosu základny se nemusí snížit.

RAktivací jednodotykového režimu eko snížíte dosah základny v pohotovostním režimu.

RPokud nastavíte režim opakovače na hodnotu Zapnuto(strana 33):

Jednodotykový režim eko je zrušený.

V nabídce na displeji se nezobrazí možnost Eko režim(strana 26).

Režim displeje

U následujících funkcí můžete vybrat, zda bude na jedné obrazovce zobrazena jediná položka nebo více položek:

ikony hlavní nabídky mikrotelefonu ve funkční nabídce

seznam nabídek, seznam nahraných zpráv*1, telefonní seznam, seznam volajících a seznam pro opakované vytáčení

*1 Série KX-TG7861: strana 3 Vyberte požadované nastavení:

Více položek: Více položek/všechny ikony nabídky se zobrazí na obrazovce najednou.

Jedna položka: Na obrazovce je zobrazena vždy pouze jedna položka / ikona nabídky.

Výchozí nastavení je Více položek.

Předprogramování režimu zobrazení

1MN (pravé funkční tlačítko) #192

2MbN: Vyberte požadované nastavení. a MOKN a MeN

Poznámka:

RV režimu zobrazení více položek můžete posouvat obrazovky stisknutím tlačítka MEN nebo MFN, aniž byste museli listovat seznamem nahoru nebo dolů:

Na další obrazovku přejdete stisknutím tlačítka MEN.

Na předchozí obrazovku se vrátíte stisknutím tlačítka MFN.

RV režimu zobrazení více položek můžete stisknutím tlačítka MN přepínat obrazovku pro zobrazení podrobných informací.

16

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p16

16

 

2013/02/19

17:38:53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uskutečnění/příjem hovorů

 

 

 

2 MbN: Vyberte požadované telefonní číslo. a

 

 

 

 

 

 

Uskutečnění hovorů

M N

1

Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo.

3 MbN: Anoa MOKN a MeN

 

R Chcete-li číslici opravit, stiskněte tlačítko

Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo

 

MCN.

2

Stiskněte tlačítko M N.

meziměstská volání)

3

Po skončení hovoru stiskněte tlačítko MeN

Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny PBX

 

nebo vložte mikrotelefon do základny či

nebo do vzdálených míst je někdy vyžadována

 

pauza. Při ukládání přístupového čísla volací karty

 

nabíječky.

 

a/nebo kódu PIN do telefonního seznamu je také

 

 

 

 

 

 

vyžadována pauza (strana 21).

Použití hlasitého odposlechu

Příklad: Pokud potřebujete zvolit přístupové číslo

1

Zvolte telefonní číslo a stiskněte tlačítko MZN.

linky „0“ pro odchozí hovory pomocí ústředny PBX:

1 0 a MDN (Pauza)

 

R Hovořte střídavě s druhou stranou.

2

Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko MeN.

2 Zvolte telefonní číslo. a M N

Poznámka:

Poznámka:

R K dosažení optimálního výkonu používejte

R Při každém stisknutí tlačítka MDN (Pauza) je

 

hlasitý telefon v tichém prostředí.

vložena 3sekundová pauza.

RChcete-li znovu aktivovat sluchátko telefonu, stiskněte tlačítko MZN/MN.

 

Příjem hovorů

Upravení hlasitosti sluchátka nebo

reproduktoru

1 Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte

Během hovoru stiskněte opakovaně tlačítko MDN

 

mikrotelefon a stiskněte tlačítko M N nebo

 

MZN.

nebo MCN.

 

 

 

 

R Hovor můžete přijmout také stisknutím

Volání pomocí seznamu opakované volby

 

libovolného tlačítka na klávesnici: 0 až 9,

 

* nebo #. (Funkce odpovědi

Posledních 10 volaných telefonních čísel je uloženo

 

 

libovolným tlačítkem)

v seznamu opakované volby (každé s maximálně

2 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko MeN

24 číslicemi).

 

nebo vložte mikrotelefon do základny či

1

MEN (T)

 

 

nabíječky.

2 MbN: Vyberte požadované telefonní číslo.

 

 

3

M N

Automatický příjem

 

 

Hovory můžete přijímat tak, že zvednete

Uložení čísla do telefonního seznamu

mikrotelefon ze základny nebo nabíječky. Není

1

MEN (T)

nutné stisknout tlačítko M N. Informace o zapnutí

této funkce uvádí strana 26.

2MbN: Vyberte požadované telefonní číslo. a

3

M N a M

N

Úprava hlasitosti vyzvánění mikrotelefonu

Chcete-li uložit jméno, pokračujte od kroku 3

n Když mikrotelefon při příchozím hovoru

 

v části „Přidávání položek“, strana 20.

vyzvání:

 

 

 

Požadovanou hlasitost vyberete opakovaným

Mazání čísla v seznamu opakované volby

stisknutím tlačítka MDN nebo MCN.

1

MEN (T)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

TG7851_61FX(cs-cs)_0219_ver020.p17

17

 

2013/02/19

17:38:53

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 39 hidden pages