TG3021_303x_QG(sp).fm Page 1 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Modelo n° KX-TG3021/KX-TG3031
KX-TG3032/KX-TG3033
Guía rápida
Instalación
KX-TG3034
Unidad base
Use sólo el adaptador para corriente Panasonic
PQLV203 incluido.
“
Clic
”
A la toma de
teléfono de línea
Oprima
firmemente
el enchufe.
(para usuarios de líneas DSL)
Ganchos
Auricular
A
Cargador
*1
(120 V CA, 60 Hz)
Use sólo el adaptador
para corriente Panasonic
PQLV208 incluido.
única (RJ11C)
Filtro de ruidos
(120 V CA, 60 Hz)
B
C
D
CARGUE DURANTE 7 HORAS
Confirme que
aparezca
“Cargando”.
5
[1]
10:30AM AGO.15
Cargando
*1 KX-TG3032/KX-TG3033/KX-TG3034
Para obtener más información, visite
http://www.panasonic.com/help
(Sólo en inglés)
Impreso en Estados UnidosPQQW15469YA DA1106PY1126
Page 2
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 2 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Sugerencias de operación
{}: muestra los nombres de los botones.
Uso de la tecla de navegación
Pulse {^}, {V}, {<}, o {>} para navegar por
los menús y para seleccionar los elementos
que se muestran en la pantalla.
{^}
{<}{>}
Ajuste del volumen de audio
Oprima {^} o {V} repetidamente mientras
habla.
{V}
Teclas de función del auricular
El auricular incluye 2 teclas de función. Al
oprimir una de ellas, puede seleccionar la
función que aparece directamente en la
pantalla.
Las funciones {Selec.}, {Guardar}, {OK} y
otras adicionales están asignadas a las
teclas de función. Preste atención a éstas
teclas para encontrar las funciones que
necesite durante la operación del auricular.
10:30AM [1]
Llama- Direc-
K
das. torio.
5
L
Cambio de idioma (Auricular) (predeterminado:
Inglés)
{MENU} i {0}{8}{2} i {V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i
{Guard} i {OFF}
Para obtener más información, visite http://www.panasonic.com/help o consulte el
manual de instrucciones (sólo en inglés).
– 2 –
Page 3
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 3 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Fecha y hora (Auricular)
1 {MENU} i {4}{1}
2 Introduzca el mes, día y año actuales seleccionando 2 dígitos para cada uno.
3 Introduzca la hora y minuto actuales (en formato de 12 horas) seleccionando 2
dígitos para cada uno.
4 {AM/PM}: Seleccione “AM” o “PM”. i {Guardar} i {OFF}
Nota:
LAl configurar el idioma de la guía de voz a español, la unidad anuncia la fecha y
hora en formato de 24 horas. Sin embargo, la fecha y hora actuales continúan
apareciendo en formato de 12 horas en la pantalla del auricular.
Para añadir elementos al directorio telefónico
(Auricular)
1 {Directorio.} i {Añadir}
2 Introduzca el nombre (máx. 16 caracteres). i {Sig.}
3 Introduzca el número telefónico (máx. 32 dígitos). i {Sig.} i {Guardar} i
{OFF}
Operación básica (Auricular)
FunciónOperación
Ajuste del volumen del
receptor y el altavoz
Como hacer una llamada
usando la lista de
remarcación
Para ver la lista de personas
que llaman y devolver la
llamada
Volumen del timbre1 {MENU} i {1}{1}
Como contestar las
llamadas en espera
(segunda llamada)
Oprima {^} o {V} repetidamente mientras habla.
{REDIAL} i{V}/{^}: Seleccione el número
telefónico deseado. i {C}
{Llamadas.} i Oprima {V} o {^} repetidamente
para seleccionar el elemento deseado. i {C}
2 {^}/{V}: Seleccione el volumen deseado. i
{Guard}
Oprima {CALL WAIT} cuando escuche el tono de
llamada en espera.
Para obtener más información, visite http://www.panasonic.com/help o consulte el
manual de instrucciones (sólo en inglés).
– 3 –
Page 4
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 4 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
KX-TG3031/KX-TG3032/KX-TG3033/KX-TG3034
Sistema contestador (Unidad base)
FunciónOperación
Contestador automático
encendido o apagado
Para grabar su mensaje de
saludo
(máx. de 2 minutos)
{ANSWER ON}
1 {GREETING REC}
2 En un máximo de 10 segundos, oprima de nuevo
{GREETING REC}.
3 Hable con claridad a una distancia aproximada
de 20 cm (8 pulgadas) del MIC.
4 Para dejar de grabar, oprima {STOP}.
Para escuchar mensajes
nuevos
Para escuchar mensajes
viejos
Para borrar un mensajeOprima {ERASE} durante la reproducción.
Cuando el indicador MESSAGE (Mensaje)
parpadee en la unidad base, oprima {MESSAGE}.
Cuando el indicador MESSAGE no parpadee en la
unidad base, oprima {MESSAGE}.
Sistema contestador (Operación remota)
Puede llamar a su número desde un teléfono de tonos externo y obtener acceso a
la unidad para escuchar los mensajes. Cambie el idioma de la guía de voz (página
2) a “Español” antes de operar la configuración.
1 Marque su número telefónico desde un teléfono de tonos.
2 Después de que comience el mensaje de saludo, introduzca su código remoto.
(El código remoto predeterminado es “11”.)
3 Controle la unidad utilizando los comandos remotos.
LOprima {9} para iniciar la guía de voz.
4 Cuando termine, cuelgue el teléfono.
Comandos remotos
TeclaComando remoto
{1}Repetir mensaje (durante la reproducción)
{2}Avanzar al siguiente mensaje (durante la
reproducción)
{4}Reproducir mensajes nuevos
{5}Reproducir todos los mensajes
{9}Iniciar la guía de voz (Se detiene la reproducción.)
{0}Apagar el sistema contestador
{*}{4}Borrar el mensaje que se está reproduciendo
{*}{5}Borrar todos los mensajes
– 4 –
Page 5
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 5 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Sistema contestador (Operación remota)
Para grabar su propio mensaje (Mensaje marcador)
Después de escuchar el último mensaje, escuchará una serie de pitidos.
1
Después de 10 segundos, sonarán 2 pitidos más.
2 Grabe su mensaje.
3 Cuando termine, cuelgue el teléfono.
LTambién puede dejar un mensaje después de borrar todos los mensajes.
Después del pitido largo, la unidad anunciará “No tiene mensajes”. Después de
10 segundos, sonarán 2 pitidos más. Entonces puede grabar su mensaje.
LNo puede introducir los comandos remotos mientras esté grabando su mensaje
o después de hacerlo.
Preguntas frecuentes
PreguntaCausa y solución
¿Cómo se incrementa el nivel
de volumen del auricular?
¿Por qué se escucha ruido en
la conversación o ésta se
corta?
¿Es posible añadir otro
accesorio auricular a la
unidad base?
¿Es posible mantener
cargando la batería todo el
tiempo?
¿Cómo se contestan las
llamadas en espera (segunda
llamada)?
Aparece “
Sistema
ocupado. Por favor
trate más tarde.
pantalla, pero nadie está
usando otros auriculares o la
unidad base.
” en la
LOprima el navegador {^} repetidamente
mientras habla.
LTrate de reubicar la unidad base de forma que se
minimice la distancia desde este sitio hasta
donde se usa el auricular.
LEnvíe su unidad a servicio si tiene el mismo
problema cuando el auricular se encuentre
enseguida de la unidad base.
LSí, puede añadir hasta 4 auriculares (incluyendo
los auriculares que se venden con su propia
unidad base) a una sola unidad base.
LPara comprar auricular accesorios (KX-
TGA300), visite http://www.panasonic.com
o llame al 1-800-332-5368.
LPuede dejar el auricular en la unidad base o el
cargador en cualquier momento. Esto no daña la
batería.
LOprima {CALL WAIT} cuando escuche el tono
de llamada en espera.
LIntente registrar de nuevo su auricular como se
explica más adelante en esta guía. Si no logra
registrar de nuevo su auricular, o si sigue
apareciendo el mismo mensaje, es posible que
necesite servicio. Visite
http://www.panasonic.com/help para obtener
más ayuda para la solución de problemas.
– 5 –
Page 6
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 6 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Solución rápida de problemas
1
El auricular muestra:
“No hay enlace. Acerquese a la base e inténtelo”
Coloque el auricular en la unidad base, y después
verifique si aparece “Cargando”.
“Cargando” no aparece.
Desconecte y después conecte
correctamente el adaptador
para corriente a la unidad
base y a la toma de corriente
alterna.
“Cargando” aún no
aparece.
Desenchufe el adaptador para corriente de la unidad base,
saque la batería del auricular, y después enchufe el
adaptador para corriente e inserte de nuevo la batería en el
auricular. Intente registrarlo de nuevo como se explica más
adelante en esta guía.
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web para
obtener más información acerca de la resolución de problemas:
http://www.panasonic.com/help (Sólo en inglés)
“Cargando”
aparece ahora.
Levante el auricular, y después
inténtelo de nuevo. Si el auricular
sigue mostrando el mismo
mensaje, intente registrarlo de
nuevo como se explica más
adelante en esta guía.
“Cargando” aparece.
El nuevo registro falló.
El nuevo registro falló.
– 6 –
Page 7
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 7 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Solución rápida de problemas
2
El auricular no emite ningún tono de marcación.
Levante el auricular de la unidad base o el
cargador.
Oprima {C} (TALK) en el auricular, y
después verifique si la pantalla muestra
“Conversar”.
{C}
No hay enlace.
Acerquese a la
base e inténtelo
Aparece “No hay
5
enlace. Acerquese a
la base e
5
C
onversar
K
(VE) Mudo
L
Aparece
“Conversar”.
inténtelo”.
Oprima {s} (SP-PHONE),
y después verifique si se
escucha el tono de
marcación en el altavoz
que se encuentra en la
{s}
parte trasera.
Sin tono de
marcación
El tono de
marcación se
escucha.
Pruebe el remedio
para el 1 en la
página anterior.
Verifique que el cable
telefónico esté
conectado correctamente
a la unidad base y a
la toma telefónica de la
pared.
Es posible que su
teléfono requiera
servicio si sólo el
altavoz de la parte
trasera le
proporciona tono
de marcación.
Continúa sin tono de
marcación
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web para
obtener más información acerca de la resolución de problemas:
http://www.panasonic.com/help (Sólo en inglés)
– 7 –
Page 8
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 8 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Como registrar un auricular a una unidad base
El auricular y la unidad base que se incluyen ya han sido registrados. Si por alguna
razón el auricular no está registrado en la unidad base, regístrelo.
Auricular
Oprima {MENU}, y después oprima
{0}{0}{1}.
Unidad base
KX-TG3021
Pulse y mantenga pulsado {LOCATOR} hasta
que el indicador IN USE (EN USO) parpadee.
L Complete el siguiente paso en un máximo
de 1 minuto.
KX-TG3031/KX-TG3032/KX-TG3033/
KX-TG3034
Pulse y mantenga pulsado
{LOCATOR/INTERCOM} hasta que el
indicador IN USE (EN USO) parpadee.
L Complete el siguiente paso en un máximo
de 1 minuto.
Auricular
Oprima {OK}, y después oprima {OFF}
después de que se emita un pitido.
Oprima LOCATOR
en la base por
3seg después OK
5
KX-TG3021
KX-TG3031
KX-TG3032
KX-TG3033
KX-TG3034
Oprima LOCATOR
en la base por
3seg después OK
5
L
{MENU}
L
Para obtener más información acerca del registro, visite
http://www.panasonic.com/RegisterYourHandset (Sólo en inglés)
– 8 –
{OK}
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.