Panasonic KX-TG3021, KX-TG3032, KX-TG3031, KX-TG3034, KX-TG3033 Quick guide [es]

Page 1
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 1 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Modelo n° KX-TG3021/KX-TG3031
KX-TG3032/KX-TG3033
Guía rápida
Instalación
KX-TG3034
Unidad base
Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido.
Clic
A la toma de teléfono de línea
Oprima firmemente el enchufe.
(para usuarios de líneas DSL)
Ganchos
Auricular
A
Cargador
*1
(120 V CA, 60 Hz)
Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV208 incluido.
única (RJ11C)
Filtro de ruidos
(120 V CA, 60 Hz)
B
C
D
Confirme que aparezca “Cargando”.
5
[1] 10:30AM AGO.15 Cargando
*1 KX-TG3032/KX-TG3033/KX-TG3034
Para obtener más información, visite
http://www.panasonic.com/help
(Sólo en inglés)
Impreso en Estados Unidos PQQW15469YA DA1106PY1126
Page 2
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 2 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Sugerencias de operación
{}: muestra los nombres de los botones.
Uso de la tecla de navegación
Pulse {^}, {V}, {<}, o {>} para navegar por los menús y para seleccionar los elementos que se muestran en la pantalla.
{^}
{<}{>}
Ajuste del volumen de audio
Oprima {^} o {V} repetidamente mientras habla.
{V}
Teclas de función del auricular
El auricular incluye 2 teclas de función. Al oprimir una de ellas, puede seleccionar la función que aparece directamente en la pantalla. Las funciones {Selec.}, {Guardar}, {OK} y otras adicionales están asignadas a las teclas de función. Preste atención a éstas teclas para encontrar las funciones que necesite durante la operación del auricular.
10:30AM [1] Llama- Direc-
K
das. torio.
5
L
Cambio de idioma (Auricular) (predeterminado: Inglés)
Idioma de la pantalla
KX-TG3021
1
{MENU} i {0}{8} KX-TG3031/KX-TG3032/KX-TG3033/KX-TG3034 {MENU} i {0}{8}{1}
2 {V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {Salvar} i {OFF}
Idioma de la guía de voz
Modelo disponible: KX-TG3031/KX-TG3032/KX-TG3033/KX-TG3034
{MENU} i {0}{8}{2} i {V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {Guard} i {OFF}
Para obtener más información, visite http://www.panasonic.com/help o consulte el manual de instrucciones (sólo en inglés).
– 2 –
Page 3
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 3 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Fecha y hora (Auricular)
1 {MENU} i {4}{1} 2 Introduzca el mes, día y año actuales seleccionando 2 dígitos para cada uno. 3 Introduzca la hora y minuto actuales (en formato de 12 horas) seleccionando 2
dígitos para cada uno.
4 {AM/PM}: Seleccione “AM” o “PM”. i {Guardar} i {OFF}
Nota:
LAl configurar el idioma de la guía de voz a español, la unidad anuncia la fecha y
hora en formato de 24 horas. Sin embargo, la fecha y hora actuales continúan apareciendo en formato de 12 horas en la pantalla del auricular.
Para añadir elementos al directorio telefónico (Auricular)
1 {Directorio.} i {Añadir} 2 Introduzca el nombre (máx. 16 caracteres). i {Sig.} 3 Introduzca el número telefónico (máx. 32 dígitos). i {Sig.} i {Guardar} i
{OFF}
Operación básica (Auricular)
Función Operación
Ajuste del volumen del receptor y el altavoz
Como hacer una llamada usando la lista de remarcación
Para ver la lista de personas que llaman y devolver la llamada
Volumen del timbre 1 {MENU} i {1}{1}
Como contestar las llamadas en espera (segunda llamada)
Oprima {^} o {V} repetidamente mientras habla.
{REDIAL} i {V}/{^}: Seleccione el número
telefónico deseado. i {C}
{Llamadas.} i Oprima {V} o {^} repetidamente
para seleccionar el elemento deseado. i {C}
2 {^}/{V}: Seleccione el volumen deseado. i
{Guard}
Oprima {CALL WAIT} cuando escuche el tono de llamada en espera.
Para obtener más información, visite http://www.panasonic.com/help o consulte el manual de instrucciones (sólo en inglés).
– 3 –
Page 4
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 4 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
KX-TG3031/KX-TG3032/KX-TG3033/KX-TG3034 Sistema contestador (Unidad base)
Función Operación
Contestador automático encendido o apagado
Para grabar su mensaje de saludo (máx. de 2 minutos)
{ANSWER ON}
1 {GREETING REC} 2 En un máximo de 10 segundos, oprima de nuevo
{GREETING REC}.
3 Hable con claridad a una distancia aproximada
de 20 cm (8 pulgadas) del MIC.
4 Para dejar de grabar, oprima {STOP}.
Para escuchar mensajes nuevos
Para escuchar mensajes viejos
Para borrar un mensaje Oprima {ERASE} durante la reproducción.
Cuando el indicador MESSAGE (Mensaje) parpadee en la unidad base, oprima {MESSAGE}.
Cuando el indicador MESSAGE no parpadee en la unidad base, oprima {MESSAGE}.
Sistema contestador (Operación remota)
Puede llamar a su número desde un teléfono de tonos externo y obtener acceso a la unidad para escuchar los mensajes. Cambie el idioma de la guía de voz (página
2) a “Español” antes de operar la configuración.
1 Marque su número telefónico desde un teléfono de tonos. 2 Después de que comience el mensaje de saludo, introduzca su código remoto.
(El código remoto predeterminado es “11”.)
3 Controle la unidad utilizando los comandos remotos.
LOprima {9} para iniciar la guía de voz.
4 Cuando termine, cuelgue el teléfono.
Comandos remotos
Tecla Comando remoto
{1} Repetir mensaje (durante la reproducción)
{2} Avanzar al siguiente mensaje (durante la
reproducción)
{4} Reproducir mensajes nuevos
{5} Reproducir todos los mensajes
{9} Iniciar la guía de voz (Se detiene la reproducción.)
{0} Apagar el sistema contestador
{*}{4} Borrar el mensaje que se está reproduciendo
{*}{5} Borrar todos los mensajes
– 4 –
Page 5
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 5 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Sistema contestador (Operación remota)
Para grabar su propio mensaje (Mensaje marcador)
Después de escuchar el último mensaje, escuchará una serie de pitidos.
1
Después de 10 segundos, sonarán 2 pitidos más.
2 Grabe su mensaje. 3 Cuando termine, cuelgue el teléfono.
LTambién puede dejar un mensaje después de borrar todos los mensajes.
Después del pitido largo, la unidad anunciará “No tiene mensajes”. Después de 10 segundos, sonarán 2 pitidos más. Entonces puede grabar su mensaje.
LNo puede introducir los comandos remotos mientras esté grabando su mensaje
o después de hacerlo.
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
¿Cómo se incrementa el nivel de volumen del auricular?
¿Por qué se escucha ruido en la conversación o ésta se corta?
¿Es posible añadir otro accesorio auricular a la unidad base?
¿Es posible mantener cargando la batería todo el tiempo?
¿Cómo se contestan las llamadas en espera (segunda llamada)?
Aparece “
Sistema ocupado. Por favor trate más tarde.
pantalla, pero nadie está usando otros auriculares o la unidad base.
” en la
LOprima el navegador {^} repetidamente
mientras habla.
LTrate de reubicar la unidad base de forma que se
minimice la distancia desde este sitio hasta donde se usa el auricular.
LEnvíe su unidad a servicio si tiene el mismo
problema cuando el auricular se encuentre enseguida de la unidad base.
LSí, puede añadir hasta 4 auriculares (incluyendo
los auriculares que se venden con su propia unidad base) a una sola unidad base.
LPara comprar auricular accesorios (KX-
TGA300), visite http://www.panasonic.com o llame al 1-800-332-5368.
LPuede dejar el auricular en la unidad base o el
cargador en cualquier momento. Esto no daña la batería.
LOprima {CALL WAIT} cuando escuche el tono
de llamada en espera.
LIntente registrar de nuevo su auricular como se
explica más adelante en esta guía. Si no logra registrar de nuevo su auricular, o si sigue apareciendo el mismo mensaje, es posible que necesite servicio. Visite http://www.panasonic.com/help para obtener más ayuda para la solución de problemas.
– 5 –
Page 6
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 6 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Solución rápida de problemas
1
El auricular muestra:
No hay enlace. Acerquese a la base e inténtelo
Coloque el auricular en la unidad base, y después verifique si aparece “Cargando”.
Cargando” no aparece.
Desconecte y después conecte correctamente el adaptador para corriente a la unidad base y a la toma de corriente alterna.
Cargando” aún no aparece.
Desenchufe el adaptador para corriente de la unidad base, saque la batería del auricular, y después enchufe el adaptador para corriente e inserte de nuevo la batería en el auricular. Intente registrarlo de nuevo como se explica más adelante en esta guía.
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web para obtener más información acerca de la resolución de problemas: http://www.panasonic.com/help (Sólo en inglés)
Cargando” aparece ahora.
Levante el auricular, y después inténtelo de nuevo. Si el auricular sigue mostrando el mismo mensaje, intente registrarlo de nuevo como se explica más adelante en esta guía.
Cargando” aparece.
El nuevo registro falló.
El nuevo registro falló.
– 6 –
Page 7
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 7 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Solución rápida de problemas
2
El auricular no emite ningún tono de marcación.
Levante el auricular de la unidad base o el cargador. Oprima {C} (TALK) en el auricular, y después verifique si la pantalla muestra “Conversar”.
{C}
No hay enlace. Acerquese a la base e inténtelo
Aparece “No hay
5
enlace. Acerquese a la base e
5
C
onversar
K
(VE) Mudo
L
Aparece “Conversar”.
inténtelo”.
Oprima {s} (SP-PHONE), y después verifique si se escucha el tono de marcación en el altavoz que se encuentra en la
{s}
parte trasera.
Sin tono de marcación
El tono de marcación se escucha.
Pruebe el remedio para el 1 en la página anterior.
Verifique que el cable telefónico esté conectado correctamente a la unidad base y a la toma telefónica de la pared.
Es posible que su teléfono requiera servicio si sólo el altavoz de la parte trasera le proporciona tono de marcación.
Continúa sin tono de marcación
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web para obtener más información acerca de la resolución de problemas: http://www.panasonic.com/help (Sólo en inglés)
– 7 –
Page 8
TG3021_303x_QG(sp).fm Page 8 Wednesday, December 6, 2006 3:33 PM
Como registrar un auricular a una unidad base
El auricular y la unidad base que se incluyen ya han sido registrados. Si por alguna razón el auricular no está registrado en la unidad base, regístrelo.
Auricular
Oprima {MENU}, y después oprima {0}{0}{1}.
Unidad base
KX-TG3021
Pulse y mantenga pulsado {LOCATOR} hasta que el indicador IN USE (EN USO) parpadee.
L Complete el siguiente paso en un máximo de 1 minuto.
KX-TG3031/KX-TG3032/KX-TG3033/ KX-TG3034
Pulse y mantenga pulsado {LOCATOR/INTERCOM} hasta que el indicador IN USE (EN USO) parpadee.
L Complete el siguiente paso en un máximo de 1 minuto.
Auricular
Oprima {OK}, y después oprima {OFF} después de que se emita un pitido.
Oprima LOCATOR en la base por 3seg después OK
5
KX-TG3021
KX-TG3031 KX-TG3032 KX-TG3033 KX-TG3034
Oprima LOCATOR en la base por 3seg después OK
5
L
{MENU}
L
Para obtener más información acerca del registro, visite http://www.panasonic.com/RegisterYourHandset (Sólo en inglés)
– 8 –
{OK}
Loading...