TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 1 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
Модель №KX-TG2511RU
KX-TG2512RU
Цифровой беспроводной телефон
с автоответчиком
Модель №KX-TG2521RU
Показана модель KX-TG2511.
Перед эксплуатацией прочитайте
раздел “Начало работы” на стр. 9.
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании
Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию
по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат
отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить
соответствующую услугу у оператора связи.
Посетите наш веб-сайт: http://www.panasonic.ru
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 2 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Содеpжание
Введение
Различия между моделями . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . 3
Важная информация
Для вашей безопасности . . . . . . . . . . . . . 5
Важные инструкции по безопасности . . . 6
Для наилучшей эксплуатации . . . . . . . . . 6
Другая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Рекомендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по
гарантии (требуется гарантийный талон).
Серийный №Дата покупки
(находится на нижней панели базового блока)
Наименование и адрес дилера
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
4
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 5 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
аппаратом, могут вызывать сбои в работе
подобных приборов, в результате чего
Для вашей безопасности
Во избежание нанесения тяжелых травм
здоровью/утраты имущества, а также для
обеспечения правильной и безопасной работы
внимательно прочитайте этот раздел до начала
использования данного аппарата.
ОСТОРОЖНО!
Подсоединение к сети электропитания
L
Используйте только источник питания,
указанный на аппарате.
L
Не перегружайте сетевые розетки и
удлинители. Это может привести к
возгоранию или поражению электрическим
током.
L
Полностью вставляйте адаптер для сети
переменного тока/вилку сетевого шнура в
сетевую розетку. Несоблюдение этого
требования может привести к поражению
электрическим током и/или выделению
тепла, приводящего к возгоранию.
L
Регуляр но вытирайте пыль и т.д. с адаптера
для сети переменного тока/вилки сетевого
шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и
тщательно протирая сухой тканью.
Скопление пыли может вызвать повреждение
изоляции влагой и т.д. и стать причиной
возгорания.
L
Отсоедините аппарат от сетевых розеток,
если он начинает дымиться, а также при
появлении постороннего запаха или шумов.
Это может вызвать возгорание или
поражение электрическим током. Убедитесь,
что дым прекратился, и обратитесь в
уполномоченный центр обслуживания.
L
Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем
случае не прикасайтесь к внутренним частям
аппарата, если его корпус оказался открытым
вследствие неисправности.
L
Ни в коем случае не касайтесь вилки
мокрыми руками. Существует опасность
поражения электрическим током.
Уст ано вка
L
Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не допускайте
попадания на аппарат капель дождя или
другой жидкости.
L
Не располагайте и не используйте этот
аппарат рядом с приборами, управляемыми
автоматически (например, автоматическими
дверями и системами пожарной
сигнализации). Радиоволны, создаваемые
возможны несчастные случаи.
L
Не допускайте излишнего натяжения и
перегибания телефонного шнура или шнура
адаптера для сети переменного тока и не
ставьте на них тяжелые предметы.
Меры предосторожности при эксплуатации
L
Перед чисткой отсоединяйте аппарат от
сетевых розеток. Не используйте жидкие или
аэрозольные очистители.
L
Не разбирайте аппарат.
L
Не проливайте жидкости (моющие средства,
очистители и т.д.) на вилку телефонного
шнура и не допускайте ее намокания. Это
может привести к возгоранию. Если вилка
телефонного шнура намокла, немедленно
вытащите ее из телефонной стенной розетки
и не используйте в дальнейшем.
Медицинские сведения
L
Обратитесь к изготовителю персональных
медицинских приборов (например,
кардиостимуляторов или слуховых
аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли
надежно они экранированы от воздействия
радиочастотного излучения. (Данное изделие
работает в диапазоне частот от 1,88 Ггц (GHz)
до 1,90 Ггц (GHz) и имеет мощность передачи
радиосигнала 250 мВт (mW) (макс.).)
L
Не используйте данное изделие в
медицинских учреждениях, если в
соответствии с правилами учреждения
пользоваться подобными изделиями
запрещено. В больницах и медицинских
учреждениях может применяться
оборудование, чувствительное к
воздействию радиочастотного излучения.
ОСТОРОЖНО
Уста новк а и размещение
L
Ни в коем случае не подключайте телефон во
время грозы.
L
Ни в коем случае не устанавливайте розетки
телефонной линии во влажных местах (если
розетки не предназначены для установки во
влажных местах).
L
Ни в коем случае не трогайте
неизолированные телефонные провода или
контакты, если телефонная линия не
отсоединена на сетевом интерфейсе.
L
При установке или модификации
телефонных линий соблюдайте
осторожность.
Важная информация
5
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 6 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Важная информация
L
Адаптер для сети переменного тока
используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети
переменного тока должна находиться рядом
с аппаратом и быть легко доступной.
L
Этот аппарат не может делать вызовы, если:
– батареи трубки нуждаются в подзарядке
иливышлиизстроя;
– отключенаэлектроэнергия;
Аккумуляторные батареи
L
Рек ом ен дуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4.
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
размера AAA (R03).
L
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит является агрессивной жидкостью
и может вызвать ожоги и повреждения глаз и
кожи. При попадании в организм электролит
может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта
батарей с токопроводящими материалами
(кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В
противном случае короткое замыкание может
привести к перегреву батарей и/или
токопроводящих материалов и стать
причиной ожогов.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с этим
аппаратом или указанные как пригодные для
использования с ним, только в соответствии с
инструкциями и ограничениями этого
руководства.
L
Для зарядки батарей используйте только
совместимый базовый блок (или зарядное
устройство). Не вскрывайте базовый бло к
(или зарядное устройство). Нарушение
данных инструкций может привести к вздутию
или взрыву батарей.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
Важные инструкции по
безопасности
Во время использования аппарата необходимо
соблюдать основные меры предосторожности,
позволяющие уменьшить опасность возгорания,
поражения электрическим током и получения
личных травм. Меры предосторожности
приведены ниже.
1. Не используйте этот аппарат вблизи воды,
например, рядом с ванной, тазом, кухонной
раковиной, емкостью для стирки, во
влажном подвальном помещении или рядом
с плавательным бассейном.
2. Избегайте использования телефона (не
беспроводного типа) во время грозы.
Существует незначительная опасность
поражения электрическим током при ударе
молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об
утечке газа вблизи утечки.
4. Используйте только сетевой шнур и батареи,
указанные в этом руководстве. Не бросайте
батареи в огонь. Они могут взорваться.
Выполняйте специальные местные правила
утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей
эксплуатации
Расположение базового блока/как избежать
помех
Базовый блок и прочие совместимые устройства
Panasonic используют радиоволны для связи
друг с другом.
L
Для обеспечения максимального покрытия и
связи без помех устанавливайте базовый
блок:
– в удобном и возвышенном месте, в центре
помещения таким образом, чтобы между
трубкой и базовым блоком не было
никаких препятствий;
– нарасстоянииотэлектроприборов
(телевизоров, радиоприемников,
персональных компьютеров, устройств
беспроводной связи или других
телефонов);
– не направляя на передатчики радиочастот,
например, внешние антенны станций
мобильных телефонов (не располагайте
базовый блок в эркерах и рядом с окнами).
L
Покрытие и качество голосовой связи зависят
от местных условий окружающей среды.
L
Если прием при каком-либо расположении
базового блока неудовлетворителен,
переместите базовый блок в такое место, где
прием будет лучше.
Окружающие условия
L
Не располагайте аппарат рядом с
устройствами, генерирующими
электрические помехи, например,
флуоресцентными лампами и моторами.
6
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 7 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
L
Аппарат нельзя располагать в местах с
сильным задымлением, в пыльных местах, в
местах с высокой температурой и вибрацией.
L
Аппарат нельзя подвергать воздействию
прямого солнечного света.
L
Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю
крышку аппарата.
L
Если аппарат не предполагается
использовать длительное время,
отсоедините его от сетевой розетки.
L
Аппарат следует держать подальше от
источников тепла (батарей центрального
отопления, кухонных плит и т. п.). Аппарат не
должен располагаться в помещениях с
температурой ниже 0
Кроме того, не следует располагать аппарат
во влажных подвальных помещениях.
L
Максимальное расстояние вызова может
сократиться, если аппарат используется в
следующих местах: возле таких препятствий,
как холмы, туннели, подвалы, возле
металлических объектов, таких как
проволочные ограждения и т. д.
L
Эксплуатация аппарата рядом с
электроприборами может вызвать помехи. Не
располагайте рядом с электроприборами.
Повседневное обслуживание
L
Протирайте внешнюю поверхность
аппарата мягкой влажной тканью.
L
Не используйте бензол, растворитель или
любой шлифующий порошок.
°
C иливыше 40 °C.
Другая информация
Замечания об утилизации, передаче или
возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу
личную/конфиденциальную информацию. В
целях защиты вашей личной/
конфиденциальной информации, прежде чем
утилизировать, передавать или возвращать
аппарат, рекомендуется удалить из его
памяти такую информацию, как телефонная
книга или записи списка вызывавших
абонентов.
Информация по обращению с отходами для
стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этих символов распространяется
только на Европейский Союз. Если вы
собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Технические
характеристики
■
Стандарт:
DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications - Технологи я улучшеннойцифровойбеспроводнойсвязи),
GAP (Generic Access Profile - Общий профиль доступа)
0°C–40°C, 20 %–80 % относительной
влажности воздуха (без конденсата)
*1 KX-TG2511/KX-TG2512
*2 KX-TG2521
Примечание:
L
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Важнаяинформация
*1
:
7
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 8 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Важная информация
L
Иллюстрации, использованные в данной
инструкции, могут незначительно отличаться
от фактического изделия.
8
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 9 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
■
Зарядное устройство
Установка
Подсоединения
L
Используйте только поставляемый
адаптер для сети переменного тока
PQLV219CE производствакомпании
Panasonic.
■
Базовый блок
Начало работы
Фиксаторы
(220-240 В (V) переменного
тока, 50/60 Гц (Hz))
Надежно вставьте штекер.
Фиксатор
Используйте только
поставляемый телефонный
шнур.
К телефонной
линии
Фильтр DSL/ADSL*
(220-240 В (V) переменного
тока, 50/60 Гц (Hz))
Правильно
*Фильтр DSL/ADSL (не входит в комплект)
требуется для использования услуги
DSL/ADSL.
“Щелкните”
“Щелкните”
Неправильно
Установка аккумуляторных
батарей
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH
батареи размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/
марганцевые/Ni-Cd батареи.
L
Проверьте полярность (S, T).
ТОЛЬКО аккумуляторные
Ni-MH батареи
L
При отображении диалога выбора
языка см. стр. 13.
9
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 10 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Начало работы
Зарядка аккумуляторных
батарей
Заряжайте не менее 7 часов.
L
Когда батареи полностью заряжены, на
дисплее отображается
ЗАРЯЖЕНЫ
”
.
Убедитесь, что
отображается “ЗАРЯДКА”.
“
АКБ
Примечание об
установке
Примечание о соединениях
L
Адаптер для сети переменного тока
должен быть подсоединен к сети
постоянно. (Во время работы адаптер
слегка нагревается, что является
нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока
необходимо подсоединять к сетевой
розетке переменного тока, которая
ориентирована вертикально или
установлена на полу. Не подсоединяйте
адаптер для сети переменного тока к
сетевой розетке, установленной на
потолке, так как вес адаптера может
приводить к его отсоединению.
При аварийном отключении
электроэнергии
Аппарат не будет работать при аварийном
отключении электроэнергии.
Рекомендуется подсоединить обычный
телефонный аппарат (без адаптера для
сети переменного тока) к той же
телефонной линии или к той же розетке
телефонной линии, если в помещении
имеется такая же розетка телефонной
линии.
Примечание об установке батарей
L
Используйте поставляемые
аккумуляторные батареи. Для замены
рекомендуется использовать
аккумуляторные батареи производства
компании Panasonic, упомянутые на
стр. 4, 6.
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой
тканью.
L
Некасайтесьполюсовбатарей
(
S, T
) иликонтактов аппарата.
Примечание о заряде батарей
L
Во время зарядки трубка слегка
нагревается, что является нормальным
явлением.
L
Ежемесячно чистите зарядные
контакты трубки, базового блока и
зарядного устройства сухой и мягкой
тканью. Чистите чаще, если аппарат
подвергается воздействию жира, пыли
или высокой влажности.
Уровень заряда батарей
ПиктограммаУровень заряда
5
6
7
074
батарей
Высокий
Средний
Низкий
Требует зарядки.
10
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 11 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Время работы от батарей Ni-MH
производства Panasonic
(поставляемые батареи)
РежимВремя
эксплуатации
Постоянно
используется
Не используется
(режим
ожидания)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены
до полного уровня при первой зарядке,
является нормальным явлением.
Максимальное время работы от
батарей достигается после нескольких
полных циклов зарядки/разрядки
(использования).
L
Реальное время работы от батарей
зависит от способа использования и
условий окружающей среды.
L
Даже после того, как трубка полностью
заряжена, ее можно оставить на
базовом блоке или в зарядном
устройстве без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их
заряда может отображаться
неправильно. В этом случае поместите
трубку на базовый блок или в зарядное
устройство и дайте ей заряжаться не
менее 7 часов.
Макс. 18 часов
Макс. 170 часов
Начало работы
11
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 12 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Начало работы
M
Зарядные контакты
Органы управления
Телефонная трубка
A
B
C
D
E
A Клавиша навигации
–
{^}, {V}, {<}
различныхсписковиэлементов.
–
?
(уровень громкости:
регулировка уровня громкости
F
G
H
I
J
K
L
M
приемника или динамика во время
разговора.
–
{<} (y
просмотр списка абонентов.
{>} (R
–
просмотрсписканабранныхномеров.
Базовый блок
: списокабонентов):
: повторныйнабор):
AB
или {>}: просмотр
{^}
или
{V}
):
A
A
Громкоговоритель
B{k/C} (телефоннаякнига/очистить)
C
{C}
(разговор)
D
Кнопка
{s}
(громкаясвязь)
E
Клавиатура для набора номера
{*}
(TONE: тональный)
F
Динамик
G
Дисплей
H
Кнопка {j/OK} (Меню/ОК)
I{T/P}
J{ic} (выкл./вкл.)
K{ECO/R
L
(отключение микрофона/
пауза)
}
ECO: клавишаперехода в Эко режим
R: сброс/флэш
Микрофон
12
L
Показана модель KX-TG2511.
A
{x}
(Поиск)
B
Зарядные контакты
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 13 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
ПиктограммаЗначение
Дисплей
Пиктограммы дисплея трубки
ПиктограммаЗначение
l
L
k
ECO
u
5
[P]
Уровень сигнала:
чем ближе трубка
расположена к
базовому блоку, тем
больше
отображается
делений.
L
Если медленно
w
мигает
трубка ищет
базовый блок.
(стр. 40)
Пейджинг, режим
внутренней связи.
Трубка занята
внешним вызовом.
L
Медленно мигает:
вызов
удерживается.
L
Быстро мигает:
получение
входящего звонка.
Для уровня
мощности
радиосигнала
базового блока
установлено
значение
(стр. 14)
Включен
автоответчик.
28)
Уровень заряда
батарей
Включен режим
защиты от
прослушивания
разговоров. (стр. 20)
“
:
НИЗКИЙ”.
*1
(стр.
0
[ЗАНЯТО]
*1 KX-TG2521
*2 Дляабонентов с функциями голосовой
почтыи Caller ID
*3 KX-TG2512
Включение/выключение
питания
Включение питания
Нажмите и удерживайте {ic}
приблизительно 1 секунду.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте {ic}
приблизительно 2 секунды.
Исходные настройки
Значение символа:
Пример:
Нажмите
слова в кавычках.
Язык меню дисплея
Важная информация:
L
1
2
3
4
{V}/{^}: “
{V}
Если после первой установки
батарей отображается диалог
выбора языка, выполните шаг 5.
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
Начало работы
Получено новое
сообщение
голосовой почты.
(стр. 34)
Линия используется
другим абонентом.
ВЫКЛ.
”
или
{^}
, чтобывыбрать
НАСТРОЙКИ ТРУБКИ” i
ДИСПЛЕЙ” i {j/OK
ВЫБОР ЯЗЫКА” i {j/OK
*2
*3
}
}
13
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 14 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Началоработы
5
{V}/{^}
: выберитенужныйязык. i
{j
/OK} i {ic
Примечание:
L
Если выбрать неизвестный язык:
{ic} i {j
{j
/OK} i
раза
i {V}/{^}
i {j
язык.
}
/OK} i
{V}
/OK} i {ic
{^}
2 раза i {j/OK} 2
: выберитенужный
3 раза i
}
L
После перебоя в сети питания дата и
время могут указываться неверно. В
этом случае установите дату и время
заново.
Переход в Эко режим
одним нажатием кнопки
Режим набора номера
Если не удается делать вызовы, измените
эту установку в соответствии с услугой,
предоставляемой телефонной компанией.
Устано вка по умолчанию:
“
ТОНАЛЬНЫЙ”: длятональногонабора.
“
ИМПУЛЬСНЫЙ”: для дискового/
импульсного набора.
1
{j
/OK
}
2
3
4
{V}/{^}: “
{j
{V}/{^}: “
{j
{V}/{^}
i {j
НАСТРОЙКИ БАЗЫ” i
/OK
}
РЕЖИМ НАБОРА” i
/OK
}
: выберитенужнуюнастройку.
/OK} i {ic
“
ИМПУЛЬСНЫЙ”.
}
Дата и время
{j
/OK
1
2
3
4
5
6
Примечание:
L
Для исправления цифры нажимайте
{<}
к цифре, а затем сделайте
исправление.
}
{V}/{^}: “
{j
{V}/{^}: “
Введите текущую дату, месяц и год.
Пример:
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
Введите текущий час и минуту.
Пример:
{0}{9} {3}{0}
L
{j
НАСТРОЙКИ ТРУБКИ” i
/OK
}
ДАТА/ВРЕМЯ” i {j/OK
15 июля 2010 г.
9:30
Можно выбрать 24-часовой или 12часовой формат времени (
“PM”
), нажав
{*}
/OK} i {ic
или {>}, чтобыпереместить курсор
}
“AM”
.
Кнопка {ECO/R} на трубке позволяет
активировать Эко режим одним нажатием.
Переходя в Эко режим, аппарат снижает
мощность передачи радиосигнала в
режиме ожидания до 90%.
Эко режим можно включить или
выключить одним нажатием кнопки
{
ECO/R}. Устано вкапоумолчанию:
“
ОБЫЧНЫЙ”.
– Когда Эко режим включен:
временно отобразится
дисплее трубки отображается
– Когда Эко режим отключен:
временно отобразится
дисплее трубки не будет отображаться
“
ECO”.
Примечание:
L
Если поблизости расположен другой
беспроводной телефон, который
используется, снизить уровень
}
мощности радиосигнала базового
блока не удастся.
L
После перехода в Эко режим зона
действия базового блока в режиме
ожидания сокращается.
L
Если для режима ретранслятора
установлено значение
Эко режим отменяется.
или
“
НИЗКИЙ”, а на
“
ECO”.
“
ОБЫЧНЫЙ”, а на
“
ВКЛ.” (стр. 22),
14
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 15 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Как делать/отвечать на вызовы
Удаление номера из списка повторного
Как делать вызовы
1
Возьмите трубку и наберите
телефонный номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите
{k/C}
.
2
{C}
3
Закончив разговор, нажмите {ic}
или поместите трубку на базовый
блок или в зарядное устройство.
Использованиегромкойсвязи
1
Наберите номер телефона и нажмите
{s}
.
L
Не говорите одновременно с
абонентом.
2
Окончив разговор, нажмите {ic}.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов
используйте громкую связь, когда
вокруг достаточно тихо.
L
Чтобы переключиться обратно на
динамик, нажмите
Регулировка громкости динамика или
громкоговорителя
Во время разговора нажимайте
{V}
.
Как сделать вызов, используя список
повторного набора
Последние 5 набранных номеров
сохраняются в списке повторного набора
(каждый номер не более 48 цифр).
1
{>} (R
)
2
{V}/{^}
: выберите нужный номер
телефона.
L
Если отображается >, показаны не
все сведения. Чтобы увидеть
оставшиеся сведения, нажмите
{>}
. Чтобы вернутся на
предыдущий экран, нажмите
3
{C}
{C}
.
{^}
или
{<}
набора
1
{>} (R
)
2
{V}/{^}
: выберите нужный номер
телефона.
3
{V}/{^}: “ДА” i {j
Пауза (для абонентов УАТС/службы
междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС
или службы междугородной связи иногда
необходимо использование паузы. Пауза
также необходима при сохранении номера
доступа телефонной карты или PIN-кода в
телефонной книге (стр. 18).
Пример:
доступа к линии “0” при выполнении
внешних вызовов через АТС:
1
2
Примечание:
L
Если необходимо набрать номер
{0} i {T/P
Наберите телефонный номер. i
{C}
Пауза длительностью 3 секунды
вставляется при каждом нажатии
{T/P}. При необходимости нажимайте
кнопку повторно для создания более
долгих пауз.
Ответнавызов
1
Возьмите трубку и нажмите
{s}
втовремя, когда телефон звонит.
L
На вызов также можно ответить,
нажав любую клавишу набора от
{0}
до {9},
ответа на вызов любой
клавишей)
2
Закончив разговор, нажмите {ic}
или поместите трубку на базовый
.
блокиливзарядноеустройство.
Автоматическое начало разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв
трубку с базового блока или зарядного
i {j
}
{*}
/OK} 2 раза
/OK} i {ic
или {#}.
(функция
{C}
}
или
15
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 16 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Как делать/отвечать на вызовы
устройства. Можно не нажимать
включении этой функции см. стр. 20.
Регулировка громкости звонка трубки
Нажимайте
нужную громкость, когда трубка звонит
при получении входящего вызова.
Примечание:
L
Кроме того, громкость звонка трубки
можно запрограммировать заранее
(стр. 20).
{^}
или
{V}
, чтобывыбрать
{C}
. О
Повторный вызов/флэш
{
ECO/R} позволяет использовать
специальные функции вашей УАТС
(например, передача вызова на другой
аппарат) или выполнять доступ к
дополнительным телефонным службам.
Примечание:
L
Об изменении времени повторного
вызова/флэш см. стр. 20.
Ожидание вызова и Caller ID
ожидание вызова (для
Полезные функции во
время вызова
Удержание
Эта функция позволяет удерживать
внешний вызов.
1
Во время внешнего вызова нажмите
{j
/OK}.
2
{V}/{^}: “
3
Для выхода из режима удержания
нажмите
L
Примечание:
L
Если вызов удерживается дольше 9
минут, сигнал вызова воспроизводится
на трубке повторно. Через 1
дополнительную минуту удержания
вызов прерывается.
L
Если к этой же линии (стр. 10)
подсоединен еще один телефон, можно
также принять вызов, сняв трубку этого
телефона.
Отключение микрофона
В режиме отключения звука вы можете
слышать другого абонента, а он вас нет.
1
Во время разговора нажмите {T/P}
2
Чтобы продолжить разговор, нажмите
{T/P} еще раз.
УДЕРЖАНИЕ” i {j/OK
{C}
.
Пользователь другой трубки может
принять вызов, нажав
(KX-TG2512)
{C}
.
пользователей Caller ID)
Для использования функции ожидания
вызова необходимо подключить услугу
ожидания вызова у своего оператора
связи или в телефонной компании.
Эта функция позволяет принимать вызовы
в тот момент, когда вы уже говорите по
телефону. При поступлении вызова во
время разговора по телефону вы
}
услышите тональный сигнал ожидающего
вызова.
Есливыявляетесьабонентомуслуги
Caller ID и услуги ожидающего вызова
сведения о 2-м вызывающем абоненте
отображаются на дисплее трубки после
тонального сигнала ожидающего вызова.
1
Нажмите{ECO/R}, чтобыответить на
2-й вызов.
2
Для переключения между вызовами
нажмите
Примечание:
L
Подробнее о наличии и
предоставлении этой услуги в вашей
местности можно узнать у вашего
оператора связи/в телефонной
компании.
.
{
ECO/R}.
,
16
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 17 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Как делать/отвечать на вызовы
Временный тональный набор
(для абонентов, использующих
дисковый/импульсный набор)
Если необходимо выполнить доступ к
службам с тональным набором
(например, к телефонной банковской
службе), можно временно переключить
режим набора с импульсного на
тональный.
1
Сделайте вызов.
2
Призапросенавводвашегокодаили
PIN-коданажмите
затем нажимайте соответствующие
клавиши набора.
Примечание:
L
Импульсный режим набора
восстанавливается после того, как вы
окончите разговор.
{*}
(тональный), а
Подключение к разговору
Функция доступна для:
KX-TG2512
Можно присоединиться к выполняемому
внешнему вызову.
Чтобы присоединиться к разговору,
нажмите
принимает внешний вызов.
Примечание:
L
{C}
, когда другая трубка
Чтобы не допустить присоединения
других пользователей к вашим
разговорам с внешними абонентами,
включите режим защиты от
прослушивания (стр. 20).
Междугородный код
Если необходимо набрать специальный
междугородный код, чтобы сделать вызов
с использованием телефонных услуг
определенного оператора связи/
телефонной компании, то междугородный
код можно сохранить заранее и набрать,
просто нажав и удержав
набора номера телефона.
{*}
вовремя
Важная информация:
L
Чтобы использовать эту функцию,
междугородный код необходимо
сохранить заранее.
Пример:
{*}
“12345”, то аппарат набирает “09812345”
автоматически.
Назначение номера междугородного
кода
1
2
3
4
5
6
Как делать вызовы, используя
междугородный код
При ручном наборе:
1
2
3
При наборе из телефонной книги или
из списка вызывавших абонентов:
1
2
3
Еслимеждугородныйкод “098”, и
нажатаиудержанадонабора
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
Введитенужныймеждугородныйкод
(макс. 24 цифры).
{V}/{^}: “
{ic}
Возьмите трубку, а затем нажмите и
удерживайте
L
Отображается сохраненный
междугородный код.
Наберите телефонный номер
вручную.
{C}
Отобразите нужный телефонный
номер в телефонной книге или в
списке вызывавших абонентов.
Нажмите и удерживайте
L
Сохраненный междугородный код
отображается перед номером
телефона.
{C}
НАСТРОЙКИ ТРУБКИ” i
КОД НАБОРА” i {j/OK
i {j
/OK
}
СОХРАНИТЬ” i {j/OK
{*}
.
{*}
.
}
}
17
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 18 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Телефонная книга
L
Нажимайте эту же клавишу, чтобы
Телефонная книга
трубки
Телефонная книга позволяет делать
вызовы не набирая номер вручную.
Можно сохранить до 50 имен и
телефонных номеров.
Добавление записей
{k/C} i {j
1
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
3
Введите имя абонента (макс. 16
знаков).
Режим ввода знаков можно
L
изменить, нажав
4
Введитеномертелефонаабонента
(макс. 24 цифры).
5
{V}/{^}: “
Чтобы добавить другие записи,
L
повторите, начиная с шага 3.
6
{ic}
Поиск и вызов номера по
записи в телефонной книге
Просмотр записей
1
{k/C}
2
{V}/{^}
L
Записи в телефонной книге можно
листать, нажимая и удерживая
или
3
{C}
Поискпопервомузнаку
1
{k/C}
L
При необходимости измените
режим ввода знаков:
{T/P} i
ввода знаков.
2
Нажмите клавишу набора номера (с
{0}
по {9}), содержащую искомый
знак (стр. 36).
/OK
}
НОВАЯ ЗАПИСЬ” i
}
i {j
/OK
}
{T/P} (стр. 36).
i {j
/OK
}
СОХРАНИТЬ” i {j/OK
: выберитенужнуюзапись.
{^}
.
{V}/{^}
: выберите режим
i {j
/OK
}
}
{V}
отобразить первую запись,
соответствующую каждому знаку,
находящемуся на этой клавише.
L
При отсутствии записи,
соответствующей выбранному
знаку, отображается следующая
запись.
3
{V}/{^}
: при необходимости
пролистайте записи в телефонной
книге.
4
{C}
Редактированиезаписей
1
Найдите нужную запись (стр. 18). i
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
3
При необходимости отредактируйте
имя (макс. 16 знаков; стр. 36).
{j
/OK
}
4
При необходимости отредактируйте
номер телефона (макс. 24 цифры).
i {j
/OK
5
{V}/{^}: “
6
{ic}
Удаление записей
Найдите нужную запись (стр. 18). i
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “ДА” i {j
РЕДАКТИРОВАТЬ” i
i
}
СОХРАНИТЬ” i {j/OK
УДАЛИТЬ” i {j/OK
/OK} i {ic
}
}
}
18
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 19 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Программирование
Программируемые настройки
Можно настраивать аппарат, программируя следующие функции с помощью трубки.
Программированиепросмотромменюнадисплее
1
{j
/OK
}
2
Нажмите
3
Нажмите
L
4
Нажмите
L
L
Примечание:
L
В следующей таблице <> обозначает настройки по умолчанию.
Главное менюПодменю 1Подменю 2Стр.
ВХОДЯЩИЕ ВЫЗОВЫ
АВТООТВЕТЧИК
(KX-TG2521)
ВНУТР. СВЯЗЬ
НАСТР. ТЕЛ. КН.НОВАЯ ЗАПИСЬ
{V}
или
{^}
длявыборанужногоглавногоменю. i {j/OK
{V}
или
{^}
, чтобы выбрать нужный пункт в подменю 1. i {j/OK
Возможно, в некоторых случаях придется выбирать из подменю 2. i {j/OK
{V}
или
{^}
, чтобы выбрать нужную установку. i {j/OK
Этот шаг может зависеть от того, какая функция программируется.
Чтобы выйти из операции, нажмите {ic}.
––25
ВОСП. НОВ СООБЩ
ВОСП. ВСЕ СООБЩ
УДАЛИТЬ ВСЕ
ПРИВЕТСТВИЕНАЧАТЬ ЗАПИСЬ
ВОСП. ПРИВЕТ.
ПО УМОЛЧАНИЮ
НАСТРОЙКИКОД ДОСТУПА
ЧИСЛО ЗВОНКОВ
<
4 ЗВОНКОВ
ВРЕМЯ ЗАПИСИ
<
3 МИН
>
ПРОСЛУШАТЬ ВЫЗОВ
<
ВКЛ.
>
АВТООТВЕТЧИК ВКЛ
*1
АВТООТВЕТ ВЫКЛ.
––35
КОПИРОВАТЬ ВСЕ
(KX-TG2521)
*1
}
}
}
–29
–29
–30
>
–28
–28
–18
––
}
29
29
29
31
32
33
28
19
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 20 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Программирование
Главное менюПодменю 1Подменю 2Стр.
НАСТРОЙКИ ТРУБКИДАТА/ВРЕМЯ
ЗВОНКИГРОМКОСТЬ
ДИСПЛЕЙВЫБОР ЯЗЫКА
РЕГИСТ. ТРУБКИ
ТОН КЛАВИШ
<
ВКЛ.
АВТОРАЗГОВОР
<
ВЫКЛ.
ГОЛОСОВОЙ АОН
<
ВКЛ.
(KX-TG2521)
КОД НАБОРА
НАСТРОЙКИ БАЗЫ
*2
РЕЖИМ НАБОРА
<
ИМПУЛЬСНЫЙ
СИГНАЛ FLASH
<
700 МС
ПРИВАТНЫЙ РЕЖИМ
<
ВКЛ.
AOHРЕЖИМ
*2
–14
*3
<Максимум>
*4, *5
ЗВОНОК
<
ЗВОНОК 1
<
РУССКИЙ
>
>
КОНТРАСТ
<Уровень 3>
–46
*6
––
>
*7
–15
>
–24
>
–17
–14
>
*8
–16
>
*9
––
>
<
АВТО
>
ЧИСЛО ЦИФР
<
7 ЦИФР
>
ЧИСЛО СИГНАЛОВ
<3>
ДЛИТ. СИГНАЛА
<
140
>
ЗАДЕРЖКА СИГНАЛА
<
200
>
ЗАДЕР 1-ГО СИГН
<
200
>
ЛИМИТ ЗВОНКОВ
KX-TG2511/KX-TG2512:
30 С
>
<
KX-TG2521:
<
120 С
>
–
–
13
–
23
26
26
26
26
26
27
20
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 21 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Программирование
Главное менюПодменю 1Подменю 2Стр.
НАСТРОЙКИ БАЗЫ
*1 Модели с единственной трубкой: Несмотря на то, что эти пиктограммы отображаются
на дисплее трубки, соответствующие функции недоступны для данной модели.
*2 Если эти настройки запрограммированы с помощью одной из трубок,
программировать эту функцию с помощью другой трубки не нужно. (KX-TG2512)
*3 Если громкость звонка выключена, отображается
время внешних вызовов.
Однако даже когда звук звонка отключен, трубка воспроизводит сигналы внутренних
вызовов (стр. 35) и поиска трубки (стр. 35).
*4 Если в качестве тона звонка вы выбрали одну из мелодий, звонок продолжает звучать
в течение нескольких секунд, даже если вызывающий абонент уже повесил трубку.
Когда вы ответите на вызов, может быть слышен тональный сигнал готовности, или
ничего не слышно.
*6 Отключитеэтуфункцию, есливыне хотели бы слышать тональные сигналы нажатия
клавиш при наборе номера или нажатии любых клавиш, а также тональные сигналы
подтверждений или ошибок.
*7 Чтобы просматривать информацию о вызывающем абоненте после снятия трубки
для ответа на вызов, отключите эту функцию.
*8 Время повторного вызова/флэш зависит от телефонной станции или АТС. При
необходимости обратитесь к поставщику услуг АТ С.
*9 Чтобы не допустить присоединения других пользователей к вашим разговорам с
внешними абонентами, включите эту функцию.
*2
PIN БАЗЫ
РЕЖИМ REPEATER
<
ВЫКЛ.
>
–46
–22
“
ЗВ. ВЫКЛ.”, и трубка не звонитво
21
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 22 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Программирование
Специальное
программирование
Увеличение зоны действия
базового блока
Зону действия сигнала базового блок а
можно увеличить, используя DECTретранслятор. Используйте только
Panasonic DECT-ретранслятор,
упомянутый на стр. 4. Подробнее об этом
можно узнать у регионального дилера
Panasonic.
Важная информация:
L
Прежде чем регистрировать
ретранслятор на базовом блоке,
необходимо включить режим
ретранслятора.
L
Не используйте более одного
ретранслятора одновременно.
Уст анов карежимаретранслятора
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
3
{V}/{^}: “
{j
4
{V}/{^}
i {j
Примечание:
L
После включения или выключения
режима ретранслятора на дисплее
трубки быстро мигает
явление, и трубку можно использовать
после прекращения мигания
НАСТРОЙКИ БАЗЫ” i
/OK
}
РЕЖИМ REPEATER” i
/OK
}
: выберитенужнуюнастройку.
/OK} i {ic
}
w
. Этообычное
w
.
22
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 23 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Идентификациявызывающегоабонента
3
{V}/{^}: “
4
Сервис идентификации
вызывающего абонента
(АОН и Caller ID)
Важная информация:
L
Этот аппарат поддерживает услугу АОН
и услугу Caller ID. Усл уга Caller ID
соответствует стандарту ETS300659,
разработанному Европейским
институтом телекоммуникационных
стандартов ETSI, и поддерживает 2
протокола: FSK и DTMF. Для
отображения телефонных номеров
вызывающих абонентов необходимо
подключить соответствующую услугу у
вашего оператора связи/в телефонной
компании. Подробнее об этом можно
узнать у оператора связи/в телефонной
компании.
Выбор режима идентификации
вызывающего абонента
Доступно 4 режима:
–
“
АВТО” (по умолчанию): аппарат
автоматически опознает услугу АОН
или Caller ID в зависимости от того,
какая услуга предоставляется.
“
ВКЛ. АОН”: установкааппаратана
–
услугу AOH.
“
ВКЛ. CALLER ID”: установка
–
аппарата на услугу Caller ID. Чтобы
использовать услугу Caller ID,
необходимо подключить ее.
“
ВЫКЛ. АОН”: отключениережима
–
АОН.
Во избежание любых проблем в случае
изменения услуги в дальнейшем для
пользователей AOH и Caller ID
рекомендуется настройка
умолчанию).
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
НАСТРОЙКИ БАЗЫ” i
/OK
}
“
АВТО” (по
{V}/{^}: “
5
{V}/{^}
: выберитенужный режим. i
{j
/OK} i {ic
Примечание:
L
После изменения режима
идентификации вызывающего
абонента на трубке быстро мигает
Это обычное явление, и трубку можно
использовать после прекращения
w
мигания
L
Если услуга, предоставляемая в вашей
местности, изменяется с AOH на Caller
ID:
– Необходимоееподключениеу
вашего оператора связи/в
телефонной компании.
– Измените режим идентификации
вызывающего абонента на
“
ВКЛ. CALLER ID”.
или на
L
Для пользователей AOH и
пользователей, не получающих
информацию о вызывающем
абоненте
Если установлено “АВТО” или “ВКЛ.
”
, внешниеабонентыслышат
АОН
голосовые указания, когда устройство
проверяет AOH. Голос овые указания
подаются в соответствии с правилами
использования AOH. Вызов
автоматически прекращается, если вы
на него не ответили, либо не включился
автоответчик:
– в течение 30 сек, в зависимости от
параметров ограничения времени
вызова (стр. 27). (KX-TG2511/
KX-TG2512)
– втечение 2 мин, взависимостиот
параметров ограничения времени
вызова (стр. 27). (KX-TG2521)
AOH” i {j/OK
РЕЖИМ” i {j/OK
.
}
}
}
“
АВТО”
w
.
23
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 24 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Идентификация вызывающего абонента
Функции сервиса
идентификации вызывающего
абонента
После получения информации о
вызывающем абоненте отображается
номер телефона вызывающего абонента.
В списке вызывавших абонентов
записывается информация о последних
50 вызывавших абонентах, начиная от
самых последних вызовов до самых
ранних.
L
Если аппарат подключен к системе
АТС , информация о вызывающем
абоненте может приниматься
неправильно. Обратитесь к поставщику
услуг АТ С.
Примечание:
L
Дляпользователейуслуги Caller ID
(протокол FSK)
Если аппарат не может принять
информацию о вызывающем абоненте,
отображается следующее сообщение:
“
АБОН ВНЕ ЗОНЫ”: Абонент
–
набирает номер из зоны, в которой
услуга Caller ID не предоставляется.
“
СКРЫТ. НОМЕР”: Абонент
–
запрещает отправку информацию о
себе.
Пропущенные вызовы
Если информация о вызывающем
абоненте получена, но вызов остался без
ответа, аппарат обрабатывает вызов как
пропущенный, и отображается
”
. Этопозволяетпонять, следуетли
ВЫЗ.
просматривать список вызывавших
абонентов, чтобы узнать, кто звонил в
ваше отсутствие.
Примечание:
L
Даже если имеются непросмотренные
пропущенные вызовы,
исчезает с дисплея режима ожидания,
когда на одной из зарегистрированных
“
ПРОП.
“
ПРОП. ВЫЗ.”
трубок выполняются приведенные ниже
действия.
– Трубка установлена на базовом
блоке или зарядном устройстве.
– Нажата клавиша
Отображение имени из телефонной
книги
Если полученная информация о
вызывающем абоненте совпадает с
телефонным номером, сохраненным в
телефонной книге, имя, сохраненное в
телефонной книге, отображается на
дисплее и заносится в список вызывавших
абонентов.
Голосовой АОН
Функция доступна для:
KX-TG2521
Эта функция позволяет узнать
телефонный номер вызывающего
абонента, не глядя на дисплей. Если вы
используете услугу АОН или Caller ID, то
при получении информации об абоненте
аппарат сообщает номер телефона
вызывающего абонента через
громкоговоритель трубки. Устан овка по
умолчанию:
Чтобы использовать эту функцию,
необходимо включить функцию
голосового АОН.
Подробнее об этом, а также о доступности
услуги можно узнать у оператора связи/в
телефонной компании.
1
2
3
4
Примечание:
L
Если громкость звонка выключена,
сообщения голосового АОН слышны не
будут.
“
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
{V}/{^}
: выберитенужнуюнастройку.
i {j
/OK} i {ic
{ic}
.
ВКЛ.”.
НАСТРОЙКИ ТРУБКИ” i
ГОЛОСОВОЙ АОН” i
}
24
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 25 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Идентификация вызывающего абонента
L
Если громкость звонка выключена,
сообщений голосовой идентификации
вызывающих абонентов слышно не
будет.
Список вызывавших
абонентов
Важная информация:
L
Доступ к списку вызывавших абонентов
одновременно может выполнять только
1 человек. (KX-TG2512)
L
Проверьте правильность установки
даты и времени аппарата (стр. 14).
Просмотр списка вызывавших
абонентов и обратный вызов
{<} (y
1
2
3
Примечание:
L
Редактирование телефонного
номера вызывавшего абонента
перед ответным вызовом
1
2
)
Нажмите клавишу навигации вниз
чтобы найти самый последний вызов,
или нажмите клавишу навигации
{^}
вверх
вызов.
Чтобы сделать обратный вызов,
нажмите
Нажмите
Если запись уже просмотрена или на
нее дан ответ:
– отображается
– отображается
{<} (y
{V}/{^}
{j
, чтобы найти самый ранний
{C}
.
{ic}
длявыхода.
“Q”
.
(KX-TG2511/KX-TG2521)
“Q”
, даже если для
просмотра или ответа
использовалась другая трубка.
(KX-TG2512)
)
: выберите нужную запись. i
/OK
}
3
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
4
Исправьте номер.
L
Нажмите клавишу набора номера
{0}
до {9}), чтобыдобавить,
(от
{k/C}
5
{C}
Удаление информации о
вызывавшем абоненте
1
{<} (y
)
2
{V}/{^}
: выберитенужнуюзапись. i
{j
/OK
}
3
{V}/{^}: “
” i {j
ВСЕ
4
{V}/{^}: “ДА” i {j
Сохранение информации о
вызывающем абоненте в
{V}
,
телефонной книге
{<} (y
1
2
3
4
)
{V}/{^}
: выберитенужнуюзапись. i
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
Чтобы сохранить имя, продолжайте,
начиная с шага 3, “Добавление
записей”, стр. 18.
Настройки
идентификации
вызывающего абонента
для пользователей АОН
Следующие настройки установлены
изготовителем в стандартные значения.
Изменение этих настроек может повысить
или понизить надежность АОН.
РЕДАКТ. И ВЫЗОВ” i
, чтобыудалить.
УДАЛИТЬ” или “УДАЛИТЬ
/OK
}
/OK} i {ic
ДОБАВИТЬ ЗАПИСЬ” i
}
25
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 26 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Идентификация вызывающего абонента
L
Выбор отображаемого
количества цифр
Можно выбрать количество цифр
телефонного номера для отображения.
Чтобы номер отображался правильно, эта
установка должна быть настроена на
количество цифр в телефонном номере в
вашем городе (например, 7 цифр в
Москве).
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
5
{V}/{^}
i {j
Примечание:
L
Возможны случаи, когда информация о
вызывающем абоненте не
отправляется АТ С , или когда номер
вызывающего абонента отображается
неверно.
НАСТРОЙКИ БАЗЫ” i
/OK
}
AOH” i {j/OK
ЧИСЛОЦИФР” i {j/OK
: выберитенужнуюнастройку.
/OK} i {ic
}
}
Выбор числа сигналов запроса
Если информация о вызывающем
абоненте принимается неверно, то можно
изменить число сигналов запроса.
L
Значениепараметрапоумолчанию —
3.
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
5
Введите число сигналов запроса (от 1
до 5).
НАСТРОЙКИ БАЗЫ” i
/OK
}
AOH” i {j/OK
ЧИСЛОСИГНАЛОВ” i
/OK
}
i {j
/OK} i {ic
}
}
Выбор длительности сигналов
запроса
Если информация о вызывающем
абоненте принимается неверно, то можно
изменить длительность сигналов запроса.
Значение параметра по умолчанию —
140 мс (ms).
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
5
Введите длительность сигналов
запроса ( от 100 до 300 мс (ms); кратно
i {j
10).
Выбор задержки между
сигналами запроса
}
Если информация о вызывающем
абоненте принимается неверно, то можно
изменить время между повторяющимися
сигналами запроса.
L
Значениепараметрапоумолчанию —
200 мс (ms).
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
5
Введитедлительностьзадержки (от
100 до 900 мс (ms); кратно 50).
{j
/OK} i {ic
Выбор задержки для ответа на
вызов
Если информация о вызывающем
абоненте принимается неверно, то можно
изменить задержку между сигналами
запроса.
L
Значениепараметрапоумолчанию —
200 мс (ms).
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
НАСТРОЙКИБАЗЫ” i
AOH” i {j/OK
ДЛИТ. СИГНАЛА” i
/OK} i {ic
НАСТРОЙКИБАЗЫ” i
AOH” i {j/OK
ЗАДЕРЖКА СИГНАЛА” i
НАСТРОЙКИ БАЗЫ” i
AOH” i {j/OK
ЗАДЕР 1-ГОСИГН” i
}
}
}
i
}
}
26
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 27 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Идентификациявызывающегоабонента
5
Введитедлительностьзадержки (от
100 до 900 мс (ms); кратно 50).
{j
/OK} i {ic
}
i
Выбор лимита времени звонка
Аппарат продолжает звонить до
истечения лимита звонка даже после того,
как вы ответите на вызов, сняв трубку на
другом телефоне, подключенному к той же
телефонной линии. Звонок, подаваемый
аппаратом, может помешать разговору по
другому телефону. Длительность звонка
можно уменьшить, выбрав лимит времени
звонка.
Если установлено слишком короткое
время звонка, вызывающий абонент
может быть отсоединен до ответа на
вызов.
НАСТРОЙКИ БАЗЫ” i
/OK
}
AOH” i {j/OK
ЛИМИТЗВОНКОВ” i
/OK
}
: выберитенужнуюнастройку.
/OK} i {ic
}
}
27
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 28 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Автоответчик
Автоответчик
Функция доступна для:
KX-TG2521
Автоответчик может отвечать на вызовы и
записывать их, когда вы не можете
подойти к телефону.
Кроме того, можно установить аппарат на
воспроизведение приветственного
сообщения, но не на запись сообщений
“
вызывающих абонентов, выбрав
”
вкачестве настройкивремени
ПРИВЕТ
записи (стр. 33).
Важная информация:
L
Если вызывающие абоненты оставляют
сообщения, аппарат записывает дату и
время каждого сообщения. Убедитесь,
что дата и время установлены
правильно (стр. 14).
Емкость памяти (включая ваше
приветственное сообщение)
Общая длительность записи составляет
приблизительно 20 минут. Можно записать
до 64 сообщений.
Примечание:
L
Когда память для сообщений
заполняется, на дисплее трубки
“
отображается
L
Когда память для сообщений
заполняется:
– Если используется предварительно
записанное приветственное
сообщение, аппарат автоматически
переключается на другое
предварительно записанное
приветственное сообщение,
предлагающее абоненту позвонить
еще раз позднее.
– Если вы записали собственное
приветственное сообщение,
абоненты слышат это сообщение,
хотя их сообщения не записываются.
28
АВТООТВЕТ ПОЛОН”.
ТОЛЬКО
Включение/выключение
автоответчика
Автоответчик предварительно установлен
во включенное состояние.
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
3
{V}/{^}
ВКЛ
{j
Примечание:
L
Когда автоответчик включен,
отображается
АВТООТВЕТЧИК” i
/OK
}
: выберите “АВТООТВЕТЧИК
”
или “АВТООТВЕТ ВЫКЛ.”. i
/OK} i {ic
u
}
.
Контроль вызова
В тот момент, когда вызывающий абонент
оставляет сообщение, вы можете
прослушать вызов через
громкоговоритель трубки. Чтобы
отрегулировать громкость
громкоговорителя, нажимайте
Можно ответить на вызов, нажав
трубке.
Устано вка по умолчанию:
1
{j
/OK
}
2
3
4
5
{V}/{^}: “
{j
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
{j
{V}/{^}
i {j
АВТООТВЕТЧИК” i
/OK
}
НАСТРОЙКИ” i {j/OK
ПРОСЛУШАТЬ ВЫЗОВ” i
/OK
}
: выберитенужнуюнастройку.
/OK} i {ic
“
ВКЛ.”.
}
{^}
или
{C}
{V}
на
}
Приветственное
сообщение
Когда аппарат отвечает на вызов, для
вызывающих абонентов воспроизводится
приветственное сообщение.
Можно использовать:
– собственное приветственное
сообщение;
.
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 29 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
– предварительно записанное
приветственное сообщение.
Запись собственного
приветственного сообщения
Можно записать собственное
приветственное сообщение.
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
5
{V}/{^}: “ДА” i {j
6
После звукового сигнала держите
трубку на расстоянии приблизительно
20 см (cm) и отчетливо говорите в
микрофон (максимум 2 минуты 30
секунд).
7
Чтобы остановить запись, нажмите
{j
8
{ic}
АВТООТВЕТЧИК” i
/OK
}
ПРИВЕТСТВИЕ” i {j/OK
НАЧАТЬ ЗАПИСЬ” i
/OK
}
/OK
/OK}.
}
Использование
предварительно записанных
приветственных сообщений
В аппарате предварительно записаны 2
приветственных сообщения:
– Если вы удалили или не записали
собственное приветственное
сообщение, аппарат воспроизводит для
вызывающих абонентов
предварительно записанное
приветственное сообщение,
предлагающее абонентам оставить
свое сообщение.
– Если продолжительность записи
сообщения (стр. 33) установлена на
значение
сообщения вызывающих абонентов не
записываются, и аппарат
воспроизводит другое предварительно
записанное приветственное
сообщение, предлагающее абонентам
позвонить еще раз.
“
ТОЛЬКО ПРИВЕТ”,
Возврат к предварительно
записанному приветственному
сообщению
Чтобы использовать предварительно
записанное приветственное сообщение
после того, как вы записали собственное
приветственное сообщение, необходимо
удалить собственное приветственное
сообщение.
1
{j
/OK
}
2
3
4
5
{V}/{^}: “
{j
/OK
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
{j
/OK} 2 раза
{ic}
}
}
Воспроизведение
приветственного сообщения
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
5
{ic}
Прослушивание
сообщений
Если записаны новые сообщения, на
дисплее трубки отображается
общим числом новых сообщений.
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
3
{V}/{^}
: выберите “ВОСП. НОВ
СООБЩ
”
или “ВОСП. ВСЕ СООБЩ”. i
{j
/OK
}
4
По окончании нажмите {ic}.
Примечание:
L
Чтобы переключиться на динамик,
нажмите
{C}
Автоответчик
АВТООТВЕТЧИК” i
ПРИВЕТСТВИЕ” i {j/OK
ПО УМОЛЧАНИЮ” i
АВТООТВЕТЧИК” i
ПРИВЕТСТВИЕ” i {j/OK
ВОСП. ПРИВЕТ.” i
“
СООБЩ.” с
АВТООТВЕТЧИК” i
.
}
}
29
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 30 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Автоответчик
L
Если на дисплее отображается
“
АВТООТВЕТПОЛОН”, то “СООБЩ.” и
общее число новых сообщений не
отображаются.
КлавишаРежим
{0}
{*}{4}
Эксплуатация автоответчика
{j
/OK} i
i {j
КлавишаРежим
{^}
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
{6}
{7}{6}
{8}
{j
{9}
/OK
или
{V}
или {<
или {>
/OK
}
{V}/{^}: “
}
}
}
АВТООТВЕТЧИК”
Регулировать
громкость
громкоговорителя
или динамика (во
время
воспроизведения)
Повторить
сообщение (во время
воспроизведения)
Пропустить
сообщение (во время
воспроизведения)
Войти в меню
“
НАСТРОЙКИ
Воспроизвести новые
сообщения
Воспроизвести все
сообщения
Воспроизвести
приветственное
сообщение
Записать
приветственное
сообщение
Включить
автоответчик
Приостановка
воспроизведения
сообщения
Остановить запись
Остановить
воспроизведение
{*}{5}
{*}{6}
*1 При нажатии в течение первых 5 секунд
сообщения воспроизводится
*1
предыдущеесообщение.
*2 Возобновлениевоспроизведения:
{V}/{^}: “
{j
ВОСПРОИЗВЕСТИ” i
/OK
}
Обратныйвызов (толькодля
”
пользователей услуги АОН и
услуги Caller ID)
Если получена информация о
вызывающем абоненте, можно сделать
обратный вызов во время прослушивания
сообщения.
1
Во время воспроизведения нажмите
{j
/OK}.
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
Редактирование номера перед
обратным вызовом
1
Во время воспроизведения нажмите
{j
/OK}.
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
*2
3
}
Исправьте номер. i
Удаление всех сообщений
{j
/OK
1
}
Выключить
автоответчик
Удал и т ь сообщение,
воспроизводимое в
данный момент
Удал и т ь все
сообщения
Возврат к
предварительно
записанному
приветственному
сообщению
НАБРАТЬ НОМЕР” i
РЕДАКТ. И ВЫЗОВ” i
{C}
30
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 31 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
2
{V}/{^}: “
{j
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “ДА” i {j
АВТООТВЕТЧИК” i
/OK
}
УДАЛИТЬ ВСЕ” i {j/OK
/OK} i {ic
L
Введенный код дистанционного
доступа удален.
}
Дистанционное использование
}
автоответчика
1
Наберите свой телефонный номер,
Дистанционное
управление
Используя телефон с тональным
набором, можно позвонить на
собственный телефонный номер и
получить доступ к аппарату, чтобы
прослушать сообщения или изменить
настройки автоответчика. Голос овые
указания аппарата подсказывают, какие
клавиши набора номера следует
нажимать для выполнения различных
действий.
Код удаленного доступа
Для дистанционного управления
автоответчиком необходимо вводить 3-х
значный код удаленного доступа. Этот код
предохраняет ваши сообщения от
дистанционного прослушивания
посторонними лицами.
Важная информация:
L
Для дистанционного управления
автоответчиком сначала необходимо
задать код удаленного доступа.
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
5
Чтобы включить дистанционное
управление, введите нужный код
удаленного доступа из 3-х цифр.
6
{j
Отключение дистанционного
управления
Нажмите
удаленного доступа”, стр. 31.
АВТООТВЕТЧИК” i
/OK
}
НАСТРОЙКИ” i {j/OK
КОД ДОСТУПА” i {j/OK
/OK} i {ic
{*}
вшаге 5 вразделе “Код
}
}
используя телефон с тональным
набором номера.
2
После начала приветственного
сообщения введите код удаленного
доступа.
L
Аппарат оповещает о числе новых
сообщений.
3
Нажмите {9}, чтобы аппарат
руководил вашими действиями.
4
Следуйте голосовым указаниям по
мере необходимости или управляйте
аппаратом с помощью дистанционных
команд (стр. 31).
5
Закончив, повесьте трубку.
Примечание:
L
Кроме того, вы можете оставить
сообщение, как и любой другой
вызывающий абонент. После начала
приветственного сообщения нажмите
{*}
, чтобы пропустить приветственное
сообщение и записать собственное
сообщение после звукового сигнала.
Дистанционные команды
Дистанционные команды представляются
голосовыми указаниями в следующем
порядке:
КлавишаРежим
{1}
}
{2}
{4}
{5}
Автоответчик
Повторитьсообщение
(вовремя
воспроизведения)
Пропустить сообщение
(во время
воспроизведения)
Воспроизвести новые
сообщения
Воспроизвести все
сообщения
*1
31
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 32 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Автоответчик
L
КлавишаРежим
{
6
}
{7}
{9}
{0}
{*}{4}
{*}{5}
{*}{6}
{*}{#}
*1 При нажатии в течение первых 5 секунд
сообщения воспроизводится
предыдущее сообщение.
*2 Этой команды нет среди голосовых
указаний.
*3 Для повторения голосового указания
нажмите
Воспроизвести
приветственное
сообщение
Записать приветственное
сообщение
Повторить голосовые
указания
(воспроизведение или
запись
Выключить автоответчик
Удалит ь сообщение,
воспроизводимое в
данный момент
Удалит ь все сообщения
Восстановить
предварительно
записанное
приветственное
сообщение (во время
воспроизведения
приветственного
сообщения)
Закончить дистанционное
управление
(или повесить трубку)
{9}
ещераз.
*2
*3
остановлены)
*2
*2
Дистанционное включение
автоответчика
Если автоответчик выключен, его можно
включить дистанционно.
1
Наберите свой телефонный номер,
используя телефон с тональным
набором номера.
2
Дайте телефону звонить вплоть до
подачи длинного звукового сигнала.
Длинный звуковой сигнал подается
после 20-го звонка.
L
Дайте телефону звонить даже
после того, как слышно голосовое
указание (только для
пользователей АОН).
3
Введите код удаленного доступа в
течение 10 секунд после длинного
звукового сигнала.
L
Воспроизводится приветственное
сообщение.
L
Можно повесить трубку или вновь
ввести код удаленного доступа и
приступить к дистанционному
управлению (стр. 31).
Настройки
автоответчика
Количество звонков до ответа
аппарата на вызов
Можно изменить количество звонков
“
ЧИСЛОЗВОНКОВ”, подаваемых
аппаратом до ответа на вызов. Можно
выбрать от 2 до 7 звонков или
Устано вка по умолчанию:
“
АВТО”: автоответчик аппарата отвечает
после 2-го звонка, если записаны новые
сообщения, или после 5-го звонка, если
новых сообщений нет. Если вы звоните на
свой телефон, чтобы прослушать новые
сообщения (стр. 31), 3-й звонок телефона
дает вам понять, что новых сообщений
нет.
Пользователи АОН:
L
Голосов ые указания подаются перед
тем, как автоответчик аппарата
отвечает на вызов.
L
Аппарат может звонить меньшее число
раз, чем установлено.
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
}
“
АВТО”.
“
4 ЗВОНКОВ”.
АВТООТВЕТЧИК” i
32
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 33 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
5
{V}/{^}
i {j
Для пользователей сервиса голосовой
почты
Чтобы правильно получать голосовую
почту и правильно использовать
автоответчик, обратите внимание на
следующее:
L
Чтобы вместо автоответчика аппарата
использовать службу голосовой почты
(стр. 34), предоставляемую вашим
оператором связи/телефонной
компанией, отключите автоответчик
(стр. 28).
L
Чтобы вместо сервиса голосовой
почты, предоставляемого вашим
оператором связи/телефонной
компанией, использовать автоответчик
этого аппарата, обратитесь к оператору
связи/в телефонную компанию и
попросите отключить сервис голосовой
почты.
Если ваш оператор связи/телефонная
компания не может сделать этого,
выполните следующие действия:
– Установитенастройку
– Измените количество звонков услуги
НАСТРОЙКИ” i {j/OK
ЧИСЛО ЗВОНКОВ” i
/OK
}
: выберитенужнуюнастройку.
/OK} i {ic
”
ЗВОНКОВ
чтобы автоответчик отвечал на
вызовы раньше, чем услуга
голосовой почты вашего оператора
связи/телефонной компании. Перед
изменением этой настройки следует
выяснить количество звонков,
необходимых для активизации
сервиса голосовой почты,
предоставляемого оператором
связи/телефонной компанией.
голосовой почты таким образом,
чтобы автоответчик мог отвечать на
вызов первым. Для этого обратитесь
аппарата таким образом,
}
“
ЧИСЛО
}
к вашему оператору связи/в
телефонную компанию.
Продолжительность записи
вызывающего абонента
Можно изменить максимальную
продолжительность записи сообщений,
назначенную для каждого вызывающего
абонента. Также можно выбрать параметр
“
ТОЛЬКО ПРИВЕТ”, при котором аппарат
воспроизводит приветственное
сообщение для абонентов, но не
записывает сообщения. Установка по
умолчанию:
приветственное сообщение, аппарат
воспроизводит только
предварительно записанное
приветственное сообщение,
предлагая абонентам позвонить еще
раз позднее.
сообщение, запишите только
приветственное сообщение,
предлагающее абонентам позвонить
еще раз позднее (стр. 29).
Автоответчик
3 МИН”.
АВТООТВЕТЧИК” i
НАСТРОЙКИ” i {j/OK
ВРЕМЯ ЗАПИСИ” i
}
}
33
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 34 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Услуга голосовой почты
Сервис голосовой
почты
Гол осовая почта представляет собой
сервис автоответа, который
предоставляется вашим оператором
связи/телефонной компанией. После того
как вы подключили эту услугу, система
голосовой почты вашего оператора
связи/телефонной компании может
отвечать на вызовы, когда вы не в
состоянии ответить сами, или когда линия
занята. Сообщения записываются вашим
оператором связи/телефонной
компанией, а не вашим телефоном. Если
имеются новые сообщения, и если
доступна услуга идентификации
сообщений, на дисплее трубки
отображается
услуге можно узнать у оператора связи/в
телефонной компании.
Важная информация:
L
Если сообщение 0 все еще
отображается на дисплее, даже если
новые сообщения прослушаны,
отключите его, нажав и удерживая
секунды.
L
Чтобы вместо автоответчика
устройства использовать сервис
голосовой почты, предоставляемый
вашим оператором связи/телефонной
компанией, отключите автоответчик
(стр. 28). Подробнеесм. стр. 33.
(KX-TG2521)
0
. Подробнееобэтой
{#}
2
34
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 35 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Внутренняя связь/Поиск
Внутренняя связь
Функция доступна для:
KX-TG2512
Внутренние вызовы могут быть сделаны
между трубками.
Примечание:
L
Если внешний вызов поступил в момент
разговора по внутренней связи,
прозвучат 2 тональных сигнала. Чтобы
ответить на вызов, нажмите
затем нажмите
L
Во время пейджинга трубка, вызов
которой выполняется, подает звуковой
сигнал в течение 1 минуты.
{C}
{ic}
.
, а
Каксделатьвнутреннийвызов
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
3
Чтобы вызвать определенную трубку,
введите номер трубки.
L
4
Окончив разговор, нажмите {ic}.
ВНУТР. СВЯЗЬ” i
/OK
}
Чтобы остановить вызов, нажмите
{ic}
.
Ответнавнутреннийвызов
1
Нажмите
вызов.
2
Окончив разговор, нажмите {ic}.
{C}
, чтобыответитьна
Поиск трубки
Можно найти потерявшуюся трубку, нажав
{x}
набазовомблоке.
L
Все зарегистрированные трубки подают
звуковой сигнал в течение 1 минуты.
Для того, чтобы остановить пейджинг,
нажмите еще раз или нажмите
трубке.
{ic}
на
Передача вызовов,
конференц-связь
Функция доступна для:
KX-TG2512
Можно переводить внешние вызовы
между трубками, также можно установить
конференц-связь между 2-мя трубками и
внешним абонентом.
1
Во время внешнего вызова нажмите
{j
/OK}.
2
{V}/{^}: “
{j
L
3
Введите номер трубки, на которую
следует выполнить передачу.
4
Дождитесь ответа с трубки, вызов
которой выполнялся.
L
5
Чтобызакончитьпередачу:
Нажмите {ic}.
L
Чтобы установить конференцсвязь:
Нажмите {3}.
L
L
Ответ на переданный вызов
Нажмите
ВНУТР. СВЯЗЬ” i
/OK
}
k
мигает, указывая на
удерживаемый внешний вызов.
Если ответа нет, нажмите
чтобы вернуться к внешнему
вызову.
Внешний вызов передается на
устройство назначения.
Чтобы выйти из конференц-связи,
нажмите
могут продолжать разговор.
Чтобы удержать внешний вызов,
нажмите
{V}/{^}: “
Чтобы возобновить конференцсвязь, нажмите
{ic}
. 2 других абонента
{j
/OK}.
УДЕРЖАНИЕ” i {j/OK
{3}
{C}
, чтобыответить на вызов.
i
.
{C}
,
}
35
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 36 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Полезная информация
Ввод знаков
Для ввода знаков и цифр используются клавиши набора номера. Каждой клавише
набора номера назначено несколько знаков. Знаки, которые можно ввести, зависят от
выбранного режима ввода знаков (стр. 36).
Доступны следующие режимы ввода знаков: Кириллица (I), Числовой (0-9),
Алфавитный (ABC), Греческий (
всех этих режимах ввода знаков, кроме Числового, можно выбрать символ для ввода,
нажимая клавишу набора номера.
Когда на аппарате отображает экран ввода знаков:
{T/P} i
Примечание:
L
вприведенныхнижетаблицахозначаетодиночныйпробел.
Таблица знаков кириллицы (P)
или {>} дляперемещения курсора влево или вправо.
{k/C}
, чтобыудалитьзнакилицифру, выделенную курсором. Нажмите и
дляперемещениякурсоракследующему знаку, а затемнажмите
F
), Расширенный 1 (G) и Расширенный 2 (H). Во
{V}/{^}
: выберитережимвводазнаков. i {j/OK
}
Таблица ввода цифр (0-9)
Таблица знаков латинского алфавита (ABC)
36
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 37 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Таблица знаков греческого алфавита (M)
Полезная информация
Таблица знаков режима “Расширенный 1” (
L
Следующие знаки используются и для верхнего, и для нижнего регистров:
Таблица знаков режима “Расширенный 2” (O)
L
Следующие знаки используются и для верхнего, и для нижнего регистров:
N
)
37
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 38 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Полезная информация
Сообщения об ошибках
Если аппарат определяет неполадку, на дисплее отображается одно из следующих
сообщений.
Сообщение на
дисплее
*1
ОШИБКА
ПАМЯТЬ ПОЛНА
АВТООТВЕТ ПОЛОН
НЕТ СВЯЗИ
ПОДКЛЮЧИТЕ АДАПТЕР
*1 KX-TG2521
Причина/решение
L
Запись оказалась слишком короткой. Попробуйте еще
раз.
L
Памятьтелефоннойкнигизаполнена. Уд а лите
*1
ненужныезаписи (стр. 18).
L
Память для сообщений заполнена. Уда л и те ненужные
сообщения (стр. 30).
L
Потеряна связь трубки с базовым блоком.
Переместитесь ближе к базовому блоку и повторите
попытку.
L
Отсоедините адаптер для сети переменного тока
базового блока, чтобы сбросить настройки аппарата.
Вновь подсоедините адаптер и повторите попытку.
L
Возможно, регистрация трубки была отменена.
Повторите регистрацию трубки (стр. 46).
*1
Устранение неполадок
Если после выполнения инструкций, приведенных в этом разделе, при использовании
аппарата по-прежнему возникают трудности, отсоедините адаптер для сети
переменного тока базового блока и выключите трубку, затем вновь подсоедините
адаптер для сети переменного тока базового блока и включите трубку.
Общее использование
НеисправностьПричина/решение
Даже после установки
заряженных батарей трубка не
включается автоматически.
38
L
Поместите трубку на базовом блоке или
зарядном устройстве, чтобы включить трубку.
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 39 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
НеисправностьПричина/решение
L
Аппарат не работает.
Убедитесь в том, что батареи установлены
правильно (стр. 9).
L
Полностью зарядите батареи (стр. 10).
L
Проверьте подсоединения (стр. 9).
L
Отсоедините адаптер для сети переменного
тока базового блока, чтобы сбросить настройки
аппарата, и выключите трубку. Подсоедините
адаптер, включите трубку и попытайтесь еще
раз.
L
Трубк а не зарегистрирована на базовом блоке.
Зарегистрируйте трубку (стр. 46).
L
Не слышно тонального сигнала
готовности.
Убедитесь, что используется поставляемый
телефонный шнур. Возможно, старый
телефонный шнур имеет другую разводку.
L
Не подсоединен адаптер для сети переменного
тока базового блока или телефонный шнур.
Проверьте подсоединения.
L
Отсоедините базовый блок от телефонной
линии и подсоедините линию к заведомо
исправному телефону. Если исправный
телефон работает нормально, обратитесь в
центр обслуживания, чтобы отремонтировать
аппарат. Если исправный телефон не работает
нормально, обратитесь к вашему оператору
связи/в телефонную компанию.
L
Не удается использовать
функцию внутренней связи
копирования телефонной
*2
книги
.
*1
или
Эти функции используются совместно на
нескольких трубках. Несмотря на то, что на
дисплее трубки отображается
”, “
СВЯЗЬ
“
КОПИРОВАТЬ ВСЕ” или
КОПИРОВАТЬ”, этифункциинедоступныдля
этоймодели.
*1 KX-TG2511/KX-TG2521
*2 KX-TG2521
Полезнаяинформация
“
ВНУТР.
39
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 40 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Полезная информация
Программируемые настройки
НеисправностьПричина/решение
Сведения на дисплее
отображаются на незнакомом
языке.
Не удается активировать Эко
режим.
Перезарядка батареи
НеисправностьПричина/решение
Трубка подает звуковые
сигналы, и/или мигает
Батареи заражены полностью,
но
7
продолжаетмигатьили
–
– времяработыотбатарей
сократилось.
На дисплее трубки ничего не
отображается.
7
L
Измените язык меню дисплея (стр. 13).
L
Невозможно включить Эко режим, если режим
ретранслятора в положении
необходимо, установите режим ретранслятора
в положение
L
.
Низкий уровень заряда батареи. Полностью
зарядите батареи (стр. 10).
L
Протрите полюса батарей (S, T) и зарядные
контакты сухой тканью и зарядите еще раз.
L
Необходимо заменить батареи (стр. 9).
L
Трубк аневключена. Включитепитание (стр.
13).
“
ВЫКЛ.” (стр. 22).
“
ВКЛ.”. Если
Как делать вызовы/отвечать на вызовы, внутренние вызовы
НеисправностьПричина/решение
w
мигает.
L
Трубк а слишком далеко от базового блока.
Переместитесь ближе.
L
Адаптер для сети переменного тока базового
блока не подсоединен должным образом.
Подсоедините адаптер для сети переменного
тока к для базовому блоку повторно.
L
Трубк а не зарегистрирована на базовом блоке.
Зарегистрируйте ее (стр. 46).
L
Переход в Эко режим одним нажатием кнопки
сокращает зону действия базового блока в
режиме ожидания. При необходимости,
отключите Эко режим (стр. 14).
40
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 41 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
НеисправностьПричина/решение
Слышны шумы, звук появляется
и исчезает.
L
Вы используете трубку или базовый блок в
месте с сильными электромагнитными
помехами. Переставьте базовый блок и
пользуйтесь трубкой вдали от источников
помех.
L
Переместитесь ближе к базовому блоку.
L
Если используется услуга DSL/ADSL, то между
базовым блоком и розеткой телефонной линии
рекомендуется установить фильтр DSL/ADSL.
Подробнее об этом можно узнать у поставщика
услуг DSL/ADSL.
L
Отсоедините адаптер для сети переменного
тока базового блока, чтобы сбросить настройки
аппарата, и выключите трубку. Подсоедините
адаптер, включите трубку и попытайтесь еще
раз.
Возможно, неправильно установлен режим
набора номера. Измените настройку (стр. 14).
L
Трубк а слишком далеко от базового блока.
Переместитесь ближе и попробуйте еще раз.
L
Другой аппарат уже используется. Подождите и
повторите попытку позднее.
L
Автоответчик используется.*2 Подождите и
повторите попытку позднее.
Не удается временно изменить
режим набора с импульсного на
тональный во время вызова.
Не удается делать
междугородные и/или
международные вызовы,
набирая “8”.
Нажмите
затем нажимайте соответствующие клавиши
набора для тонального набора.
L
Набирайте, вставляя паузу между “8” и
телефонным номером. При необходимости
вставьте не менее 2 пауз, чтобы обеспечить
достаточное время коммутации на городской
{*}
(тональный) вовремявызова, а
L
телефонной станции (стр. 15).
L
Возможно, изменился код доступа к услугам
междугородней/международной связи с “8” на
“0”. Проконсультируйтесь с телефонной
компанией на предмет осуществления звонка
по междугородней/международной связи.
L
После ответа на вызов с другого
Сократите лимит времени звонка (стр. 27).
телефона, подключенного к той
же телефонной линии, аппарат
продолжает звонить.
Полезная информация
*1
41
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 42 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Полезная информация
НеисправностьПричина/решение
Для пользователей AOH:
другой телефон, подключенный
к той же линии, перестал
звонить, хотя базовый блок
продолжает.
*1 KX-TG2512
*2 KX-TG2521
L
Если требуется, чтобы другой телефон звонил
дольше, измените количество звонков для AOH.
Этот параметр позволяет выбрать количество
сигналов звонка телефона, воспроизводимых
перед получением информации об абоненте.
Устано вка по умолчанию:
{j
/OK} i
{j
/OK} i
{2}{5}{5} i {j
нужное количество сигналов звонка (от 1 до 9).
i {j
При изменении вышеуказанной настройки,
L
информация о вызывающем абоненте
отображается после количества звонков,
установленного на момент вызова.
Если используется другой телефон,
подключенный к этой же линии, также
проверьте ограничение времени вызова (стр.
27).
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
/OK} i
/OK} i {ic
“
1 ЗВОНКОВ”.
НАСТРОЙКИ БАЗЫ” i
AOH” i {j/OK} i
{V}/{^}
: Выберите
}
42
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 43 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Пользователи услуги АОН и услуги Caller ID
НеисправностьПричина/решение
Не отображается информация о
вызывающем абоненте.
Мне не требуется информация о
вызывающем абоненте (только
пользователи AOH).
Аппарат отображает
информацию о вызывающем
абоненте при 2-м звонке или
позднее.
L
Необходимо подключить услугу Caller ID. О
наличии и предоставлении услуги можно узнать
у оператора связи/в телефонной компании.
L
Устано вите режим идентификации
вызывающего абонента на
Если вы по-прежнему не можете принять
информацию о вызывающем абоненте,
попытайтесь установить режим идентификации
вызывающего абонента на
(стр. 23).
L
Если аппарат подсоединен к какому-либо
дополнительному телефонному оборудованию,
удалите его и подключите аппарат напрямую к
стенной розетке.
L
Если используется услуга DSL/ADSL, то между
базовым блоком и розеткой телефонной линии
рекомендуется установить фильтр DSL/ADSL.
Подробнее об этом можно узнать у поставщика
услуг DSL/ADSL.
L
Возможно, создаются помехи другим
телефонным оборудованием. Отсоедините
другое оборудование и повторите попытку.
L
Устано вите режим идентификации
вызывающего абонента на
23).
L
Переместитесь ближе к базовому блоку.
L
Это может быть нормальным явлением для
вашего оператора связи/телефонной компании.
L
Если режим идентификации вызывающего
абонента установлен на
пользователей AOH, установите режим
идентификации вызывающего абонента на
“
ВКЛ. АОН” (стр. 23).
Полезнаяинформация
“
АВТО” (стр. 23).
“
ВКЛ. CALLER ID”
“
ВЫКЛ. АОН” (стр.
“
АВТО” для
43
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 44 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Полезная информация
НеисправностьПричина/решение
Трубка не сообщает номер
телефона вызывающего
абонента.
*1
Не удается отключить
оповещение о номере телефона
вызывающего абонента.
*1
Не удается отключить голосовые
указания, которые слышат
абоненты при вызове данного
аппарата.
Имя, сохраненное в телефонной
книге, отображается не
полностью во время приема
внешнего вызова.
*1 KX-TG2521
Автоответчик (KX-TG2521)
НеисправностьПричина/решение
Аппарат не записывает новые
сообщения.
L
Необходимо установить режим идентификации
вызывающего абонента на настройку, отличную
от
“
ВЫКЛ. АОН”, в зависимостиоттого, какая
услуга предоставляется (стр. 23). Чтобы
использовать услугу Caller ID, необходимо
подключить ее.
L
Убедитесь, что функция голосовой АОН
включена (стр. 24).
L
Выключен звонок трубки. Убедитесь, что звонок
включен (стр. 20).
L
Включена функция голосового АОН. Отключите
ее (стр. 24).
L
Эти голосовые сообщения необходимы в
соответствии с требованиями действующего
стандарта на АОН, и они не могут быть
отключены при работе в режиме АОН.
L
Отредактируйте имя записи в телефонной книге
таким образом, чтобы оно помещалось в 1
строку текста (стр. 18).
L
Автоответчик выключен. Включите его (стр. 28).
L
Память сообщений заполнена. Удалите
ненужные сообщения (стр. 30).
L
Продолжительность записи установлена в
значение
“
ТОЛЬКОПРИВЕТ”. Измените
настройку (стр. 33).
L
Если собственное приветственное сообщение
не записано должным образом, вызывающие
абоненты не смогут отставить сообщение.
Запишите собственное приветственное
сообщение еще раз (стр. 29).
L
Если вы подключили услугу голосовой почты,
сообщения записываются вашим оператором
связи/телефонной компанией, а не телефоном.
Измените настройку количества звонков
аппарата или обратитесь к вашему оператору
связи/в телефонную компанию (стр. 32).
44
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 45 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
НеисправностьПричина/решение
L
Плохо слышно собственное
приветственное сообщение.
Невозможно управлять
автоответчиком.
Невозможно управлять
автоответчиком дистанционно.
Запишите собственное приветственное
сообщение еще раз (стр. 29).
L
Вызывающий абонент оставляет сообщение.
Подождите, пока вызывающий абонент не
закончит выполнение своих действий.
L
Трубк а слишком далеко от базового блока.
Переместитесь ближе.
L
Код дистанционного доступа не установлен.
Устано вите код дистанционного доступа (стр.
31).
L
Введен неправильный код удаленного доступа.
Если вы забыли код дистанционного
управления, войдите в установку кода
дистанционного управления и проверьте
текущий код (стр. 31).
L
Если не удается включить автоответчик
дистанционно, возможно, установлено слишком
большое ограничение времени вызова.
Измените параметры (только для
пользователей AOH, стр. 27).
L
Набирайте номер не так быстро.
L
Автоответчик выключен. Включите его (стр. 32).
Полезная информация
Попадание жидкости внутрь аппарата
НеисправностьПричина/решение
В трубку/базовый блок попала
жидкость или другая влага.
Осторожно:
L
Во избежание серьезного повреждения не используйте микроволновую печь для
ускорения сушки.
L
Отсоедините адаптер для сети переменного
тока и телефонный шнур от базового бл ока.
Извлеките батареи из трубки и дайте им
просохнуть не менее 3 дней. После того как
трубка/базовый блок полностью высохли,
подсоедините адаптер для сети переменного
тока и телефонный шнур. Вставьте батареи и
полностью зарядите их перед использованием.
Если аппарат не работает должным образом,
обратитесь в авторизованный центр
обслуживания.
45
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 46 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Полезная информация
Регистрация трубки на базовом блоке
1
Трубка:
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
Базовыйблок:
Нажмите и удерживайте
отсутствует)
L
L
5
Трубка:
Дождитесь отображения “PIN БАЗЫ”. i Введите PIN-код базового блока (по
умолчанию:
L
L
Примечание:
L
Если трубку не удалось зарегистрировать, попробуйте отменить регистрацию трубки
и зарегистрировать ее повторно.
Нажмите
{j
отменить, нажав номер нужной трубки.
Повторите с шага 1.
Приизменении PIN-кодаобязательно запишитеновый PIN-код. Аппарат несообщает
PIN-код. Есливызабыли свой PIN-код, обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
1
{j
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
Введите текущий 4-значный PIN-код базового блока (по умолчанию: “0000”).
5
Введите новый 4-значный PIN-код базового блока. i {j/OK} i {ic
НАСТРОЙКИ ТРУБКИ” i {j/OK
РЕГИСТ. ТРУБКИ” i {j/OK
{x}
приблизительно 5 секунд. (Сигнал регистрации
Если все зарегистрированные трубки начинают звонить, нажмите эту же кнопку
для прекращения звонков. Затем повторите этот шаг. (KX-TG2512)
Следующий шаг должен быть завершен в течение 90 секунд.
“
0000”). i {j/OK
Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в авторизованный центр
обслуживания.
Если трубка зарегистрирована успешно, w перестает мигать.
{j
/OK} i Выберитетрубкуилитрубки, регистрацию которых необходимо
/OK}. i
/OK
}
НАСТРОЙКИБАЗЫ” i {j/OK
PIN БАЗЫ” i {j/OK
{V}/{^}: “
}
НАСТРОЙКИ БАЗЫ” i {j/OK} i {3}{3}{5} i
}
}
i {j
}
}
/OK} i
{V}/{^}: “ДА” i {j
/OK} i
}
46
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 47 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Полезная информация
Установка на стене
Примечание:
L
Убедитесь, что стена достаточно прочна, чтобы выдержать вес аппарата.
■ Базовый блок
30
мм (mm)
■ Зарядное устройство
25
мм (mm)
Фиксатор
Шурупы
(Не поставляются)
Шурупы
(Не поставляются)
Фиксаторы
47
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 48 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Полезная информация
Срок службы аппарата
48
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 49 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Питание Вкл./Откл.
Указатель
P
PIN-код: 46
А
Автоматическое начало разговора: 15
Автоответчик
Включение/выключение
Дистанционное управление
Код удаленного доступа
Количество звонков
Контроль вызова
Приветственное сообщение
Продолжительность записи
Прослушивание сообщений
Только приветствие
Удал е н ие сообщений
Аккумуляторные батареи
В
Ввод знаков: 36
Внутренняя связь
Временный тональный набор
Г
Гол осова я идентификация
вызывающих абонентов
Гол осова я почта
Громк ая связь
Громк ость
Громкоговоритель
Динамик
Звонок (трубка)
Д
Дата и время: 14
Дисплей
Контрастность
Язык
И
Идентификация вызывающего
абонента
Идентификация вызывающего
абонента при ожидании вызова
К
Как делать вызовы: 15
Конференц-связь
М
Междугородный код: 17
О
Ожидающий вызов: 16
Ответ на вызовы
Отключение микрофона
П
Пауза: 15
Передача вызовов
:
28
: 28, 30,
:
:
32
:
28
:
33
: 30,
: 9,
:
35
:
24
:
34
:
15
:
:
15
:
13
:
23
15
:
16
:
20
:
35
:
15
:
16
:
35
31
:
32
10
:
:
31
:
28
33
: 29,
17
:
32
31
16
Повторный вызов/флэш
Повторный набор
Пропущенные вызовы
Р
Разделение вызова: 17
Редактирование списка вызывавших
абонентов
Режим набора номера
Режим секретности
Ретранслятор
С
Сбой питания: 10
Сообщения об ошибках
Список вызывавших абонентов
Удержание: 16
Уста новка на стене
Устранение неполадок
Э
Эко режим: 14
35
Указатель
:
13
:
16
:
15
:
24
:
25
:
20
:
:
14
:
20
:
22
:
38
:
25
20
:
46
:
46
:
47
:
38
49
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 50 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Примечания
50
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 51 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
Примечания
51
TG251x_2xRU(ru-ru).book Page 52 Tuesday, March 2, 2010 10:29 AM
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если при эксплуатации данного продукта возникают затруднения, прежде
чем звонить в Информационный центр компании Panasonic, попытайтесь
сделать следующее.
1) Отсоедините адаптер для сети переменного тока от базового блока и
подсоедините его еще раз.
2) Выньте и вставьте аккумуляторные батареи.
3) Используйте только аккумуляторные Ni-MH батареи.
4) Используйте поставляемый телефонный шнур и проверьте надежность
подключения к стенной розетке.
5) Прочитайте раздел “Устранение неполадок” в настоящей Инструкции по
эксплуатации.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Для бесплатных звонков в пределах России: 8-800-200-21-00
Panasonic Information Centre
For calls from Moscow: +7 (495) 725-05-65
Toll Free within Russia: 8-800-200-21-00
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Авторское право:
Этомматериалзащищенавторскимправомкомпании Panasonic System Networks Co.,
Ltd. Егоможнокопироватьтолькодлявнутреннегоиспользования. Любое другое воспроизведение, полноеили частичное, без письменногосогласия компании Panasonic
System Networks Co., Ltd запрещено.