TG2511_21FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Návod k obsluze
Digitální bezdrátový telefon
Model č.
KX-TG2511FX
KX-TG2512FX
KX-TG2513FX
Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem
Model č.
Zobrazený model je KX-TG2511.
KX-TG2521FX
Před prvním použitím si přečtěte část
„Začínáme“, strana 9.
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro
budoucí použití.
Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Je třeba předplatit si
příslušnou službu, kterou nabízí váš poskytovatel služeb/telefonní společnost.
Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na
zařízení podle vaší země (strana 21). Dle potřeby změňte jazyk na displeji
(strana 12).
(Pro Českou republiku a Slovensko)
Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.:
VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko).
Page 2
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 2 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 4 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Úvod
Informace o příslušenství
Dodané příslušenství
Položka příslušenství/Objednací
Č.
číslo
1
Síùový adaptér/PQLV219CE123
2
Telefonní kabel111
3
Nabíjecí baterie*1/
HHR-55AAAB nebo
N4DHYYY00005
4
Kryt na mikrotelefon
5
Nabíječka—12
*1 Informace o náhradní baterii: strana 4.
*2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
12345
*2
Množství
KX-TG2511
KX-TG2521
246
123
KX-TG2512KX-TG2513
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Položka příslušenstvíČíslo modelu
Nabíjecí baterieP03P nebo HHR-4NGE
Typ baterie:
–Ni-MH
– 2 x velikost AAA (R03) pro každý mikrotelefon
Opakovač DECTKX-A272
*1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co
nejbližší kapacitě baterií původních.
4
*1
Page 5
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 5 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Obecné informace
L
Tento přistroj je určen pro použití pouze v telekomunikační síti České a Slovenské
republiky.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic System Networks Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je
vsouladu sklíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio &
Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové
a telekomunikační stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou
k dispozici ke stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Pro budoucí použití
Doporučujeme uschovat záznam o následujících informacích – je důležitý při záručních
opravách.
Výrobní čísloDatum nákupu
(je uvedeno na spodní straně základny)
Jméno a adresa prodejce
Úvod
Sem připevněte váš nákupní doklad.
5
Page 6
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 6 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Důležité informace
Provozní bezpečnostní opatření
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám
na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část
dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte
správné a bezpečné používání produktu.
VAROVÁNÍ
Připojení k elektrické síti
L
Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na
zařízení.
L
Nepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací
šňůry. Může hrozit vznik požáru nebo úraz
elektrickým proudem.
L
Do síùové zásuvky plně vložte adaptér
střídavého proudu/zástrčku napájecího kabelu.
Pokud tak neučiníte, můžete být zasaženi
elektrickým proudem a/nebo může vznikat
nadměrné teplo, které způsobí požár.
L
Pravidelně z adaptéru střídavého
proudu/zástrčky napájecího kabelu odstraňujte
případný prach, atd. – nejprve odpojte zařízení
od síùové zásuvky, a poté jej otřete suchým
hadříkem. Nahromaděný prach může díky
vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což
může mít za následek vznik požáru.
L
Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý
zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky,
odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se
z výrobk u již nekouří, a kontaktuj te autorizované
servisní středisko.
L
Pokud se zařízení rozlomí, odpojte jej od
síùových zásuvek, a nikdy se nedotýkejte
vnitřních částí produktu.
L
Nikdy se nedotýkej te zástrčky mokrýma rukama.
Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Instalace
L
Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu
vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku
požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
L
Toto zařízení neumísùujte ani nepoužívejte
blízko automaticky řízených zařízení, jako např.
automatických dveří nebo požárních alarmů.
Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou
u takového zařízení způsobit poruchu, která
může mít za následek nehodu.
L
Zabraňte přílišnému napínání, ohýbání nebo
přiskřípnutí kabelů síùového adaptéru nebo
telefonní linky pod těžké předměty.
L
Před čištěním odpojte zařízení z napájecích
zásuvek. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čistící prostředky.
L
Nerozebírejte zařízení.
L
Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny
(saponáty, čisticí pros tředky atd.), ani ji nenechte
jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru.
Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě
ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte
ji.
Zdravotní informace
L
Požádejte výrobce konkrétních osobních
zdravotních přístrojů, jako např.
kardiostimulátoru nebo naslouchátek
o informace, zda-li jsou přístroje náležitě
chráněny před externí radiofrekvenční energií.
(Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do
1,90 GHz a vysokofrekvenční výkon přenosu je
250 mW (max.).)
L
Zařízení nepoužívejte ve zdravotnických
zařízeních v případě, že to zde vyvěšené
směrnice zakazují. Nemocnice nebo
zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje,
které jsou citlivé na externí radiofrekvenční
energii.
UPOZORNĚNÍ
Instalace a umístění
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během
bouřky.
L
Konektory telefonního kabelu nikdy neinstalujte
ve vlhkých místech, pokud není konektor pro
vlhká místa výslovně navržený.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních
kabelů nebo svorek, dokud není telefonní linka
odpojena v síùovém rozhraní.
L
Při instalaci nebo úpravě telefonních linek buďte
opatrní.
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit síùový
adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna
snadno přístupná zásuvka.
L
Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat
v následujících případech:
– baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo
není v pořádku,
– došlo k výpadku napájení.
Baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené
v uživatelské příručce, viz. strana 4.
POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH
o velikosti AAA (R03).
6
Page 7
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 7 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Baterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt,
který se z baterií uvolňuje, je korozívní a může
způsobit popáleniny nebo poranění očí či
pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při požití může
ublížit.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií
se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako jsou
prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by
mohl vést k přehřátí baterií nebo vodivých
materiálů anásledně způsobit popáleniny.
L
Dodané baterie nebo baterie specifikované pro
použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu
s pokyny a omezeními uvedenými v této
příručce.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou
základnu (nebo nabíječku). Základnu nebo
nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny
nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat
nebo může dojít k explozi.
Důležité bezpečnostní
pokyny
Při používání zařízení byste měli vždy dodržovat
základní bezpečnostní opatření, ab yste snížili riziko
požáru, úrazu elektrick ým proudem a zranění osob,
včetně následujících:
1. Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody,
například v blízkosti vany, umývadla,
kuchyňského dřezu nebo nádoby na praní, ve
vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.
2. Během bouřky nepoužívejte jiný než
bezdrátový telefon. Může existovat riziko úrazu
elektrickým proudem od blesku na dálku.
3. Nepoužívejte telefon pro nahlášení úniku plynu
v blízkosti úniku.
4. Používejte pouze napájecí kabel a baterie
uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do
ohně. Mohly by explodovat. Při likvidaci baterií
dodržujte případné místní předpisy pro likvidaci
odpadu.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
Zajištění nejlepších
provozních podmínek
L
Abyste dosáhli maximálního pokrytí
a komunikaci s co nejnižší hladinou šumu,
umístěte základnu následujícím způsobem:
– na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co
nejvíce uprostřed prostoru, který chcete
pokrýt, bez překážek mezi mikrotelefonem
a základnou ve vnitřním prostředí
– v dostatečné vzdálenosti od elektronických
přístrojů, například televizorů, rozhlasových
přijímačů, počítačů, bezdrátových zařízení
nebo jiných telefonů
–směrem od radiových vysílačů, jako např.
externích antén stanic mobilních telefonů
(Nepokládejte zákl adnu na arkýřové okno ani
v blízkosti okna.)
L
Pokrytí a kvalita zvuku závisí na podmínkách
místního prostředí.
L
Pokud není příjem pro umístění základny
uspokojivý, přemístěte základnu na jiné místo
pro dosažení lepšího příjmu.
Prostředí
L
Uchovávejte zařízení co nejdále od přístrojů,
které generují elektrický šum, jako jsou zářivky
a motory.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno
nadměrnému kouři, prachu, mechanickým
otřesům a nárazům.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno přímému
slunečnímu světlu.
L
Na produkt neumísùujte těžké předměty.
L
Když nebudete toto zařízení používat po
dlouhou dobu, odpojte jej z napájecí zásuvky.
L
Neponechávejte toto zařízení v blízkosti zdrojů
tepla, například topných těles, sporáků atd.
Umísùujte je v místnostech s teplotou v rozmezí
°
C až 40 °C. Vyhněte se také vlhkým sklepům.
0
L
Maximální vzdálenost pro volání může být
kratší, když se výrobek používá na následujících
místech: v blízkosti překážek jako jsou kopce,
tunely, metro, v blízkosti kovových objektů jako
jsou drátěné ploty atd.
L
Používání produktu v blízkosti elektrických
zařízení může způsobit rušení. Přesuňte
elektrická zařízení do větší vzdálenosti.
Pravidelná péče
L
Otřete vnější povrch produktu měkkým,
vlhkým hadříkem.
L
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné
prášky.
Důležité informace
Umístění základny/zabránění šumu
Základna a jiná kompatibilní zařízení Panasonic
používají pro vzájemnou komunikaci rádiové vlny.
7
Page 8
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 8 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Důležité informace
Informace o l ikvidaci v zemí ch mimo Evropskou
Další informace
Upozornění týkající se likvidace, převedení
nebo vrácení
L
Toto zařízení může uchovávat
soukromé/důvěrné informace. Abyste chránili
své soukromí/důvěrné informace, doporučujeme
vám – před likvidací, převedením nebo vrácení m
zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní
seznam nebo seznam volajících.
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci
odpadu z elektr ických a elektronických zařízení
a použitých baterií z domácností.
1
Tyto s ymboly (1, 2, 3) na výrobcích, obalech
nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že
použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie
nepatří do běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití
jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení
a použité baterie na místech k tomu určených, za
což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými
národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU
a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete
šetřit cenné suroviny a předcházet možným
negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní
prostředí, které jinak mohou vzniknout při
nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci
starých přístrojů a použitých baterií Vám pos kytnou
místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo
prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta
v souladu s národní legislativou a místními
předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem
v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo
elektronická zařízení, obratte se na prodejce nebo
dodavatele s žádostí o další informace.
2
3
Unii (EU)
Tyto symboly (1, 2, 3) platí jen v zemích
Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento
produkt, obratte se na místní úřady nebo prodejce
a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (2) může být použit v kombinaci
s chemickým symbolem (
splňuje tento symbol legislativní požadavky, které
jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou
v baterii.
Technické údaje
■
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: pro bezdrátové telefonní
přístroje),
GAP (Generic Access Profile: profil generického
přístupu)
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 9 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Začínáme
Uvedení do provozu
Připojení
L
Používejte pouze dodávaný síùový
adaptér Panasonic PQLV219CE.
■
Základna
Konektor pevně zatlačte.
Háček
Používejte pouze dodávaný
kabel telefonní linky.
K telefonní lince
Filtr DSL/ADSL*
Správně
*Pokud používáte službu DSL/ADSL,
vyžaduje se připojení filtru DSL/ADSL
(nedodává se).
■
Nabíječka
„Cvak“
„Cvak“
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Špatně
Instalace baterie
L
POUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH
o velikosti AAA (R03).
L
NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/
Ni-Cd baterie.
L
Dodržujte správnou polaritu (S, T).
POUZE dobíjecí baterie Ni-MH
L
Jakmile se zobrazí výběr jazyka, viz
strana 12.
Nabíjení baterií
Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin.
L
Jakmile jsou baterie plně nabité, zobrazí
se zpráva
“
Plně nabito”.
Ověřte, že je zobrazeno
“Nabíjení”.
Háčky
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
9
Page 10
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 10 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Začínáme
Úroveň nabití baterie
Základní informace
Poznámky k připojení
L
Síùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při
používání je adaptér obvykle teplý.)
L
Síùový adaptér musí být připojen do
zásuvky na stěně nebo v podlaze.
Nezapojujte síùový adaptér do stropní
zásuvky, protože by hmotnost adaptéru
mohla způsobit odpojení.
Během výpadku napájení
Zařízení nebude pracovat při výpadku
napájení. V takovém případě doporučujeme
připojit místo tohoto telefonu jiný telefon pro
analogovou linku, který je buď napájený
pouze z linky nebo bateriemi.
Poznámky k vložení baterie
L
Použijte dodané nabíjecí baterie. Pro
výměnu doporučujeme používat nabíjecí
baterie Panasonic uvedené viz. strana 4,
6.
L
Otřete kontakty baterií (S, T) suchým
hadříkem.
L
Nedotýkejte se kontaktů baterií
S, T
) nebo kontaktů zařízení.
(
Poznámky k nabíjení baterie
L
Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý.
L
Kontakty nabíjení mikrotelefonu, základny
a nabíječky vyčistěte jednou měsíčně
měkkým suchým hadříkem. Čištění
provádějte častěji, pokud je zařízení
vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké
vlhkosti.
IkonaÚroveň nabití baterie
5
6
7
074
Výkon baterie Panasonic Ni-MH
(dodávané baterie)
OperaceDoba provozu
Při nepřetržitém
používání
Při nečinnosti
(pohotovostní
režim)
Poznámka:
L
Pokud baterie při prvním nabíjení
nedosáhnou plné kapacity, nejedná se
o vadu. Baterie dosáhnou maximálního
výkonu po několika úplných cyklech
nabití/vybití (použití).
L
Skutečný výkon baterie závisí na
používání a okolním prostředí.
L
Když je nabíjení mikrotelefonu
dokončeno, lze jej ponechat v základně
nebo nabíječce. Baterie se nepoškodí.
L
Po výměně baterií se nemusí zobrazit
správná úroveň nabití. V takovém případě
vložte mikrotelefon do základny nebo
nabíječky na zhruba 7 hodin.
Vysoká
Střední
Nízká
Nutné nabít.
Maximálně 18
hodin
Maximálně 170
hodin
10
Page 11
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 11 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
A Tlačítko navigátoru
–
Ovládací prvky
Mikrotelefon
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
{^}, {V}, {<}
různých seznamů a položek.
–
?
(Hlasitost:
hlasitosti mikrotelefon u nebo reproduktoru
během hovoru.
ECO: Klávesová zkratka pro režim eko
R: Zpětné volání/Funkce Flash
Mikrofon
Kontakty nabíjení
A
{x}
(vyhledávání)
B
Kontakty nabíjení
Displej
Položky displeje mikrotelefonu
PoložkaVýznam
w
L
V dosahu základny
L
Pokud pomalu bliká:
Mikrotelefon
vyhledává
základnu. (strana
35)
Režim vyvolávání
nebo interkom.
11
Page 12
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 12 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Začínáme
PoložkaVýznam
k
ECO
u
5
[P]
0
[Obsazeno]
*1 KX-TG2521
*2 Pouze pro předplatitele hlasové pošty
*3 KX-TG2512/KX-TG2513
Mikrotelefon přijímá
příchozí hovor.
L
Když pomalu bliká:
Hovor je přidržen.
L
Pokud rychle bliká:
Nyní je přijímán
příchozí hovor.
Výkon přenosu
základny je nastaven
na hodnotu
(strana 13)
Záznamník je
zapnutý.
Úroveň nabití baterie
Soukromý režim je
zapnutý. (strana 19)
Přijata nová hlasová
zpráva.
Někdo linku používá.
“
Nižší”.
*1
(strana 24)
*2
(strana 29)
Vypnutí a zapnutí
Nastavení regionu
Můžete nastavit přístroj tak, aby byla použita
nastavení, která odpovídají vaší zemi
(strana 21). Podle toho se změní příslušná
nastavení jazyka a další nastavení.
Poznámka:
L
Jazyk displeje se změní (na výchozí
nastavení vybrané země) pouze na
mikrotelefonu, který použijete ke změně
nastavení regionu. U všech ostatních
mikrotelefonů musíte jazyk displeje změnit
samostatně.
Jazyk na displeji
Důležité:
L
Jakmile se po vložení baterií poprvé
zobrazí výběr jazyka, proveďte krok 5.
Jazyk na displeji je z výroby nastavený na
angličtinu. Příklady hlášek na displeji
uváděné v tomto návodu k obsluze jsou
*3
v češtině.
Je dostupných 16 jazyků na displeji.
Zapnutí
Na zhruba jednu sekundu stiskněte tlačítko
{ic}
.
Vypnutí
Na zhruba dvě sekundy stiskněte tlačítko
{ic}
.
Počáteční nastavení
Význam symbolů:
{V}/{^}: “
Příklad:
Stisknutím tlačítka
slova v uvozovkách.
12
Vypnuto
{V}
nebo
”
{^}
vyberte
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
(“Nast. sluchátka”) i {j/OK
3
{V}/{^}: “
(“Nast. displeje”) i {j/OK
4
{V}/{^}: “
(
5
{V}/{^}
{j
Poznámka:
L
Pokud vyberete jazyk, kterému
nerozumíte:
{^}
Handset Setup
Display Setup
Select Language”
“
Vybrat jazyk”) i {j/OK
: Vyberte požadovaný jazyk. i
/OK} i {ic
3krát i {j/OK}
}
{ic} i {j
i
”
”
/OK}
}
}
}
i
Page 13
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 13 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
{V}
2krát i {j/OK} 2krát
{V}/{^}
: Vyberte požadovaný jazyk. i
{j
/OK} i {ic
Režim volby čísla
Pokud nelze provádět hovory, změňte toto
nastavení podle služby telefonní linky.
Výchozí nastavení je
“
Tónová”: Pro službu tónové volby.
“
Pulsní”: Pro službu pulsní volby.
1
{j
/OK
2
{V}/{^}: “
{j
/OK
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}
: Vyberte požadované nastavení.
i {j
“
}
Nastavení zákl.” i
}
Typ volby” i {j/OK
/OK} i {ic
Datum a čas
{j
/OK
1
2
3
4
5
6
Poznámka:
L
Chcete-li opravit některou číslici,
stisknutím položky
kurzor na číslici a proveďte opravu.
L
Po selhání napájení možná bude
nastaveno nesprávné datum a čas.
V takovém případě nastavení data a času
opravte.
}
{V}/{^}: “
{j
{V}/{^}: “
{j
Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
Příklad:
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad:
{0}{9} {3}{0}
L
{j
Nast. sluchátka” i
/OK
}
Nast. Data/Času” i
/OK
}
15 července 2010
9:30
Stisknutím tlačítka
vybrat 24hodinový nebo 12hodinový
formát času (
/OK} i {ic
“AM”
{<}
}
Tónová”.
}
{*}
nebo “PM”).
}
nebo
i
můžete
{>}
posuňte
Jednodotykový režim eko
Pokud je mikrotelefon umístěn na základně,
výkon přenosu základny se sníží až o 99,9 %
(pokud je zaregistrován pouze jeden
mikrotelefon).
I když mikrotelefon není umístěn na
základně, nebo je zaregistrováno několik
mikrotelefonů, můžete aktivací
jednodotykového režimu eko výkon přenosu
základy snížit až o 90 %.
Jednodotykový režim eko zapnete/vypnete
stisknutím tlačítka
}
nastavení je
– Pokud je jednodotykový režim eko
zapnutý: na okamžik se zobrazí indikace
síly vysílání mikrotelefonu se objeví
– Pokud je jednodotykový režim eko
vypnutý: na okamžik se zobrazí indikace
síly vysílání mikrotelefonu zmizí
Poznámka:
L
Pokud je v blízkosti v provozu jiný
bezdrátový telefon, výkon přenosu
základny se nemusí snížit.
L
Aktivací jednodotykového režimu eko
snížíte dosah základny v pohotovostním
režimu.
L
Pokud nastavíte režim opakovače na
hodnotu
jednodotykový režim eko se zruší.
“
Normální”.
“
“
“
Zapnuto” (strana 21),
Začínáme
{
ECO/R}. Výchozí
Nižší” a na displeji
“
ECO”.
Normální” azdispleje
“
ECO”.
13
Page 14
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 14 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo
Hovory
1
Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní
číslo.
L
Chcete-li číslici opravit, stiskněte
{k/C}
.
2
{C}
3
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ic}
nebo vložte mikrotelefon do
základny či nabíječky.
Použití hlasitého odposlechu
1
Zvolte telefonní číslo a stiskněte tlačítko
{s}
.
L
Hovořte střídavě s druhou stranou.
2
Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko
{ic}
.
Poznámka:
L
K d osažení optimálního výkonu použí vejte
hlasitý telefon v tichém prostředí.
L
Chcete-li znovu aktivovat reproduktor
mikrotelefonu, stiskněte tlačítko
Upravení hlasitosti sluchátka nebo
reproduktoru
Během hovoru stiskněte opakovaně
{V}
.
nebo
Volání pomocí seznamu opakované volby
Posledních 10 volaných telefonních čísel je
uloženo v seznamu opakované volby (každé
smaximálně 24 číslicemi).
1
{>} (R
)
2
{V}/{^}
: Vyberte požadované telefonní
číslo.
3
{C}
Mazání čísla v seznamu opakované volby
1
{>} (R
)
2
{V}/{^}
: Vyberte požadované telefonní
i {j
/OK} 2 krát
Ano” i {j/OK} i
3
číslo.
{V}/{^}: “
{ic}
{C}
{^}
volání do vzdálených míst)
Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny
PBX nebo do vzdálených míst je někdy
vyžadována pauza. Při ukládání
přístupového čísla volací karty a/nebo kódu
PIN do telefonního seznamu je také
vyžadována pauza (strana 17).
Příklad:
Pokud potřebujete zvolit přístupové
číslo linky „0“ pro odchozí hovory pomocí ústředny PBX:
1
{0} i {T/P
2
Zvolte telefonní číslo. i
Poznámka:
L
Při každém stisknutí tlačítka {T/P}
vložena 3sekundová pauza. Opakujte dle
potřeby, abyste vytvořili delší pauzu.
Odpověď na hovory
1
.
Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte
mikrotelefon a stiskněte tlačítko
{s}
nebo
L
2
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ic}
základny či nabíječky.
Automatický příjem
Hovory můžete přijímat tak, že zvednete
mikrotelefon ze základny nebo nabíječky.
Není nutné stisknout tlačítko
Informace o zapnutí této funkce uvádí
strana 19.
Úprava hlasitosti vyzvánění
mikrotelefonu
Opakovaným stisknutím tlačítka
{V}
vyberte požadovanou úroveň během
vyzvánění mikrotelefonu při příchozím
hovoru.
.
Hovor můžete přijmout také
stisknutím libovolné klávesy:
{9}, {*}
nebo {#}.
libovolným tlačítkem)
nebo vložte mikrotelefon do
}
{C}
je
{C}
{0}
{^}
až
.
nebo
(Příjem hovoru
{C}
14
Page 15
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 15 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
Poznámka:
L
Hlasitost vyzvánění mikrotelefonu můžete
také nastavit předem (strana 19).
Poznámka:
L
Změna času zpětného volání/funkce Flash
viz. strana 19.
Pokud hovor podržíte déle než 9 minut,
hovor začne na mikrotelefonu opět
vyzvánět. Po další 1 minutě ve stavu
podržení je hovor odpojen.
L
Pokud je telefon připojen ke stejné lince
(strana 10), můžete hovor přijmout také
zvednutím mikrotelefonu.
Přidržet” i {j/OK
{C}
.
Jiný uživatel mikrotelefonu může
hovor přijmout stisknutím tlačítka
{C}
.
(KX-TG2512/KX-TG2513)
hovor nebo ID volajícího / čekající
hovor
Chcete-li používat čekající hovor, musíte si
nejprve objednat službu čekající hovor
u svého poskytovatele služeb/telefonní
společnosti.
Tato funkce vám umožňuje přijímat hovory,
i když již mluvíte na telefonu. Budete-li mít
jiný příchozí hovor, během doby kdy právě
}
hovoříte, uslyšíte tón čekajícího hovoru.
Pokud si předplatíte službu ID volajícího
a čekající hovor včetně služby ID
volajícího
hovoru, se na mikrotelefonu zobrazí údaje
o druhém volajícím.
Stisknutím tlačítka {ECO/R} můžete využít
speciální funkce hostitelské ústředny PBX,
např. přesměrování hovoru nebo volitelné
telefonní služby.
Dočasná tónová volba (pro
uživatele pulsní volby)
Pokud potřebujete přístup ke službám tónové
volby (například pro přístup k telefonním
.
bankovním službám), můžete režim volby čísla dočasně přepnout na tónový.
1
Zvolte číslo.
2
Pokud budete vyzváni k zadání kódu
nebo čísla PIN, stiskněte tlačítko
a potom příslušná tlačítka na klávesnici.
Poznámka:
L
Režim volby čísla se při zavěšení vrátí
k pulsnímu režimu.
{*}
15
Page 16
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 16 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
Sdílení hovoru
Dostupné u modelů:
KX-TG2512/KX-TG2513
Můžete se připojit k probíhajícímu
příchozímu hovoru.
Pro vstoupení do konverzace – během
příchozího hovoru na jiném mikrotelefonu –
stiskněte tlačítko
Poznámka:
L
Zapnutím funkce soukromého režimu
(strana 19) zabráníte ostatním uživatelům
vstoupit do příchozího hovoru.
{C}
.
16
Page 17
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 17 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
L
Opakovaným stisknutím stejného
Telefonní seznam
mikrotelefonu
Telefonní seznam umožňuje volání bez
nutnosti ručního vytáčení. Můžete uložit až
50 jmen a telefonních čísel.
Zadejte telefonní číslo volaného nebo
volajícího (maximálně 24 číslic).
{j
/OK
5
{V}/{^}: “
Chcete-li přidat další položky,
L
opakujte tento postup od kroku 3.
6
{ic}
Vyhledání a zavolání položky
v telefonním seznamu
Procházení všemi položkami
1
{k/C}
2
{V}/{^}
L
Položkami telefonního seznamu
můžete procházet stisknutím
a podržením tlačítka
3
{C}
Hledání podle prvního znaku
1
{k/C}
L
Dle potřeby změňte režim zadávání
znaků:
{T/P} i
zadávání znaků.
2
Stiskněte tlačítko klávesnice ({0} až
{9}
), které obsahuje hledaný znak
(strana 31).
/OK
}
Nový záznam” i {j/OK
/OK
}
{T/P}
{V}
nebo
/OK
i
}
{^}
}
}
Uložit” i {j/OK
: Vyberte požadovaný kontakt.
{V}/{^}
: Vyberte režim
i {j
}
.
tlačítka klávesnice zobrazíte první
položku, která odpovídá jednotlivým
znakům na tomto tlačítku.
L
Pokud pro vybraný znak není
k dispozici žádná položka, zobrazí se
následující položka.
3
{V}/{^}
: Dle potřeby listujte telefonním
seznamem.
4
{C}
Úprava položek
1
Vyhledejte požadovanou položku
(strana 17).
2
{V}/{^}: “
3
Chcete-li, upravte jméno (maximálně 16
znaků, viz. strana 31).
4
Vpřípadě potřeby upravte telefo nní číslo
(maximálně 24 číslic).
5
{V}/{^}: “
6
{ic}
Editovat” i {j/OK
Uložit” i {j/OK
Mazání položek
Vyhledejte požadovanou položku
1
(strana 17).
2
3
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
Vymazat” i {j/OK
Ano” i {j/OK} i {ic
Telefonní seznam
i {j
/OK
}
i {j
i {j
i {j
/OK
}
/OK
/OK
}
}
}
}
}
}
17
Page 18
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 18 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Nastavení
Nastavitelné funkce
Zařízení můžete přizpůsobit přednastavením následujících funkcí pomocí mikrotelefonu.
Různá nastavení pomocí procházení nabídkami displeje
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
3
Stisknutím tlačítka
{j
/OK
}
L
Vněkterých případech budete muset vybírat ještě z podnabídky 2. i {j/OK
4
Stisknutím tlačítka
L
Tento krok se může v závislosti na vybrané funkci lišit.
L
Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {ic}.
Poznámka:
L
V následující tabulce < > označuje výchozí nastavení.
Hlavní nabídkaPodnabídka 1Podnabídka 2Strana
Sezn.volajících
Záznamník
(KX-TG2521)
Interkom
Nast. seznamuNový záznam
*2
{V}
nebo
{^}
vyberte požadovanou hlavní nabídku. i {j/OK
{V}
nebo
{^}
vyberte požadovanou položku z podnabídky 1. i
{V}
nebo
{^}
vyberte požadované nastavení. i {j/OK
––22
Přehrát nový
Přehrát všechny
Vymazat vš. zp.
PozdravSpus. nahrávání
Přehrát hlášení
Výchozí
NastaveníDálkový př. kód
Počet vyzvánění
<
4 zvonění
Doba záznamu
<
3 min.
Odposlech vol.
<
Zapnuto
Záznam. zapnutý
Záznam. vypnutý
––30
Kopírovat vše
(KX-TG2521)
*2
}
–25
–25
–26
>
>
>
–24
–24
–17
––
}
}
24
25
25
26
27
28
24
18
Page 19
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 19 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Nastavení
Hlavní nabídkaPodnabídka 1Podnabídka 2Strana
Nast. sluchátkaNast. Data/Času
Nast. zvoněníHlasitost vyzv.
Nast. displejeVybrat jazyk
Registr. sluch.
Tóny kláves
<
Zapnuto
>
Autom. Hovor
<
Vypnuto
Tónová
>
>
Nastavení zákl.
*1
Typ volby
<
Hodnota Flash
<
600 ms.
>
Soukromý režim
<
Vypnuto
>
PIN Základny
Opakovač
<
Vypnuto
>
Země
<
Další
>
*1 Pokud tato nastavení provádíte pomocí jednoho z mikrotelefonů, nemusíte stejnou položku
nastavovat pomocí jiného mikrotelefonu. (KX-TG2512/KX-TG2513)
*2 Modely s jedním mikrotelefonem: Ačkoliv jsou na mikrotelefonu zobrazeny tyto položky,
tyto funkce nejsou pro tento model k dispozici.
*3 Když je hlasitost vyzvánění vypnuta, zobrazí se
příchozím hovoru nevyzvání.
Pokud je hlasitost vyzvánění vypnuta, mikrotelefon při hovorech interkom (strana 30)
a vyvolávání (strana 30) přesto vyzvání.
*4 Pokud vyberete některý z melodických tónů vyzvánění, bude tón vyzvánění několik sekund
pokračovat, i když volající už zavěsil. Při příjmu hovoru se může ozývat oznamovací tón
nebo žádný tón.
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 20 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Nastavení
*6 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 12) následující kódy, bude výchozí jazyk
následující:
*7 Vypněte tuto funkci, pokud raději nechcete slyšet tóny tlačítek během volby nebo stisknutí
libovolného tlačítka, včetně potvrzovacích tónů a chybových tónů.
*8 Pokud aktivujete službu ID volajícího a chcete zobrazit údaje o volajícím po zvednutí
mikrotelefonu pro příjem hovoru, vypněte tuto funkci.
*9 Čas zpětného volání/funkce Flash závisí na vaší telefonní ústředně nebo hostitelské
ústředně PBX. V případě potřeby se spojte s dodavatelem/správcem vaší místní
pobočkové ústředny PBX.
*10Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 21) následující kódy, bude výchozí
nastavení následující:
*11Zapnutím této funkce zabráníte ostatním uživatelům vstoupit do příchozího hovoru.
20
Page 21
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 21 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
L
V závislosti na volbě země v kroku 4 se
Další (speciální)
nastavení
Změna nastavení regionu
vpřístroji/resetování základny
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
(
3
{V}/{^}: “
{j
4
{V}/{^}
i {j
5
{V}/{^}: “
i {ic}
Poznámka:
L
Následující položky budou odstraněny
nebo bude obnoveno jejich výchozí
nastavení:
– Nastavení základny (strana 19)
– Nastavení záznamníku
– Jednodotykový režim eko (strana 13)
– Seznam volajících
– Zprávy hlasové pošty
L
Následující položky zůstanou zachovány:
– Datum a čas
– Režim opakovače
– Nahrávání, včetně uvítací zprávy
– Sledování hovoru (KX-TG2521)
L
Pokud jste vybrali požadovanou zemi
v kroku 4, následující výchozí nastavení
se změní na výchozí nastavení dané
země:
–Zpětný dotaz/délka flashe (strana 19)
– Jazyk na displeji (strana 19)
Base Unit Setup”
“
Nastavení zákl.”) i {j/OK
Country” (“Země”) i
/OK
}
: Vyberte požadovanou zemi.
/OK
}
Yes” (“Ano”) i {j/OK}
(KX-TG2521, strana 18)
a zprávy volajícího (KX-TG2521)
}
jazyk oznámení záznamníku změní
následujícím způsobem (KX-TG2521):
-
-
-
L
Po změně nastavení regionu nebo
opakovaném nastavení základny na
mikrotelefonu krátce zabliká
normální a mikrotelefon lze používat,
jakmile na displeji přestane blikat
Zvýšení rozsahu základny
Rozsah signálu základny lze rozšířit použitím
opakovače (repeateru) DECT. Používejte
pouze opakovač (repeater) DECT
společnosti Panasonic (strana 4). Podrobné
informace získáte u prodejce Panasonic.
Důležité:
L
Před registrací opakovače (repeateru)
k základně nejdříve musíte zapnout režim
repeateru.
L
Nepoužívejte současně více opakovačů.
Nastavení režimu opakovače
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
{j
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}
nastavení.
Poznámka:
L
Po zapnutí nebo vypnutí režimu
opakovače bude na displeji chvíli blikat
údaj
používat, jakmile na displeji přestane
blikat
Nastavení zákl.” i
/OK
}
Opakovač” i {j/OK
: Vyberte požadované
i {j
w
. To je normální a mikrotelefon lze
w
.
Nastavení
w
. To je
w
/OK} i {ic
.
}
}
21
Page 22
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 22 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Služba ID volajícího
Zobrazení jména v telefonním seznamu
Použití služby ID
volajícího
Důležité:
L
Tot o z ařízení je kompatibilní se službou ID
volajícího. Chcete-li používat službu ID
volajícího, je třeba objednat si službu ID
volajícího. Podrobné informace získáte
u poskytovatele služeb/telefonní
společnosti.
Funkce služby ID volajícího
Při příjmu příchozího hovoru se zobrazí
telefonní číslo volajícího.
Informace o volajícím pro posledních 50
volajících se ukládají do seznamu volajících
od posledního hovoru až po nejstarší.
L
Pokud zařízení nemůže přijímat informace
o volajícím, zobrazí se následující zpráva:
–
“
Bez identifikace”: Volající
telefonuje z oblasti, v níž není služba ID
volajícího poskytována.
–
“
Soukr. volající”: Volající nechce,
aby bylo jeho číslo zobrazováno.
L
Pokud je zařízení připojeno k systému
PBX, informace o volajícím nemusí být
přijímány správně. Spojte se správcem
vaší ústředny PBX.
Zmeškané hovory
Pokud hovor není přijat, zařízení považuje
hovor za zmeškaný a zobrazí se
“
Zmešk.volání”. Na základě této
informace se můžete podívat do seznamu
volajících a zjistit, kdo vám ve vaší
nepřítomnosti volal.
Poznámka:
L
Pokud na jednom ze zaregistrovaných
mikrotelefonů provedete následující
operaci, z displeje zmizí hlášení
“
Zmešk.volání”, i když zbývají
zmeškaná volání, která nebyla zobrazena:
– Položení na základnu nebo nabíječku.
{ic}
– Stisknutí tlačítka
.
Při přijetí informací o volajícím, které se
shodují s telefonním číslem uloženým
v telefonním seznamu, jméno uložené
v telefonním seznamu se zobrazí
a zaprotokoluje do seznamu volajících.
Seznam volajících
Důležité:
L
K seznamu volajících může mít přístup
vždy pouze 1 osoba. (KX-TG2512/
KX-TG2513)
L
Ujistěte se, že je datum a čas na zařízení
nastaven správně (strana 13).
Zobrazení seznamu volajících
azpětné volání
{<} (y
1
2
3
Poznámka:
L
)
Stiskněte
posledního hovoru, nebo stiskněte
chcete-li hledat od nejstaršího hovoru.
Pro zpětné volání stiskněte
Pro ukončení stiskněte
Pokud byla položka již zobrazena nebo
jste na ni odpověděli:
– Zobrazí se
–
{V}
(KX-TG2511/KX-TG2521)
„Q“
se zobrazí, i když byla položka
zobrazena nebo na ni bylo odpovězeno
z jiného mikrotelefonu.
(KX-TG2512/KX-TG2513)
, chcete-li hledat od
{C}
{ic}
„Q“
.
{^}
,
.
.
22
Page 23
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 23 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Editace telefonního čísla
volajícího před zpětným voláním
{<} (y
1
2
3
4
5
)
{V}/{^}
: Vyberte požadovaný kontakt.
i {j
/OK
}
{V}/{^}: “
{j
Upravte číslo.
L
{C}
Upravit a volat” i
/OK
}
Pro přidání stiskněte tlačítko
klávesnice (
odstranění stiskněte tlačítko
{0}
až {9}), pro
{k/C}
.
Vymazání informací o volajícím
{<} (y
1
2
3
4
)
{V}/{^}
: Vyberte požadovaný kontakt.
i {j
/OK
}
{V}/{^}: “
“
{V}/{^}: “
Vymazat” nebo
Vymazat vše” i {j/OK
Ano” i {j/OK} i {ic
}
}
Uložení informací o volajícím do
telefonního seznamu
1
{<} (y
)
2
{V}/{^}
: Vyberte požadovaný kontakt.
i {j
/OK
}
3
{V}/{^}: “
{j
4
Chcete-li uložit jméno, pokračujte od
kroku 3, „Přidávání položek“, strana 17.
Přidat záznam” i
/OK
}
Služba ID volajícího
23
Page 24
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 24 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Záznamník
2
Záznamník
Dostupné u modelu:
KX-TG2521
Záznamník může přijímat a zaznamenávat
hovory v době vaší nepřítomnosti.
Nastavením
nahrávání (strana 28) můžete zařízení
nastavit také tak, aby přehrávalo uvítací
zprávu, ale nezaznamenávalo zprávy
volajících.
Důležité:
L
Jestliže volající zanechají zprávy, zařízení
zaznamená den a čas přijetí každé z nich.
Ujistěte se o správném nastavení data
a času (strana 13).
“
Pouze pozdrav” pro čas
Kapacita paměti (včetně uvítací
zprávy)
Celková kapacita nahrávání je přibližně 17
minut. Maximálně lze zaznamenat 64 zpráv.
Poznámka:
L
Je-li paměù pro záznam zpráv zaplněna,
zobrazí se na d ispleji mikrotelefo nu
záznamník
L
Je-li paměù pro záznam zpráv zaplněna:
– Pokud použijete předem nahranou
uvítací zprávu, zařízení se automaticky
přepne na jinou předem nahranou
uvítací zprávu, která žádá volající, aby
znovu zavolali později.
– Pokud jste zaznamenali vlastní uvítací
zprávu, ohlašuje se volajícím stále
stejná zpráva, i když jejich zprávy
nejsou zaznamenávány.
”
.
“
Plný
Zapnutí a vypnutí
záznamníku
Záznamník je z výroby nastavený na zapnutý
stav.
1
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
nebo
{j
Poznámka:
L
Je-li záznamník zapnut, je zobrazen
symbol
Sledování hovoru
Pokud volající zanechává zprávu, můžete
hovoru naslouchat prostřednictvím
reproduktoru mikrotelefonu. Chcete-li upravit
hlasitost reproduktoru, stiskněte opakovaně
tlačítko
pomocí tlačítka
Výchozí nastavení je
1
{j
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
5
{V}/{^}
i {j
Uvítací zpráva
Jakmile zařízení přijme hovor, přehraje se
volajícímu uvítací zpráva.
Můžete použít:
– vlastní uvítací zprávu
–předem nahranou uvítací zprávu
Nahrání uvítací zprávy
Můžete nahrát svoji vlastní uvítací zprávu.
1
{j
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
5
{V}/{^}: “
6
Po zaznění tónu držte mikrotelefon ve
vzdálenosti přibližně 20 cm a mluvte
zřetelně přímo do mikrofonu
(max. 50 sekund).
Záznamník” i {j/OK
: Vyberte “Záznam. zapnutý”
“
Záznam. vypnutý”. i
/OK} i {ic
u
.
{^}
nebo
{C}
/OK
}
Záznamník” i {j/OK
Nastavení” i {j/OK
Odposlech vol.” i
/OK
}
: Vyberte požadované nastavení.
/OK} i {ic
/OK
}
Záznamník” i {j/OK
Pozdrav” i {j/OK
Spus. nahrávání” i
/OK
}
Ano” i {j/OK
}
{V}
. Hovor můžete přijmout
na mikrotelefonu.
“
Zapnuto”.
}
}
}
}
}
}
}
24
Page 25
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 25 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
7
Nahrávání ukončete stisknutím tlačítka
{j
/OK}.
8
{ic}
Použití předem nahrané uvítací
zprávy
Na zařízení jsou předem nahrány 2 uvítací
zprávy:
– Pokud nenahrajete svoji vlastní uvítací
zprávu nebo ji vymažete, zařízení přehraje
předem nahranou uvítací zprávu a po žádá
volající, aby zanechali vzkaz.
– Je-li doba záznamu zprávy (strana 28)
nastavena na
volajících se nezaznamenávají a zařízení
přehrává odlišnou předem nahranou
uvítací zprávu s požadavkem, aby volající
zavolali později.
Obnovení nastavení předem nahrané
uvítací zprávy
Pokud chcete použít předem nahranou
uvítací zprávu poté, co nahrajete vlastní
uvítací zprávu, musíte vlastní uvítací zprávu
vymazat.
1
{j
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
2krát
5
{ic}
“
Pouze pozdrav”, vzkazy
/OK
}
Záznamník” i {j/OK
Pozdrav” i {j/OK
Výchozí” i {j/OK
}
}
Přehrání uvítací zprávy
{j
/OK
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
{j
/OK
{ic}
}
Záznamník” i {j/OK
Pozdrav” i {j/OK
Přehrát hlášení” i
}
}
1
2
3
4
5
Poslech zpráv
Máte-li zaznamenány nové zprávy, na
mikrotelefonu se zobrazí
společně s celkovým počtem nových zpráv.
“
vzkazy”
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
: Vyberte “Přehrát nový”
nebo
“
Přehrát všechny”. i
{j
/OK
}
4
Po dokončení stiskněte tlačítko {ic}.
Poznámka:
L
Chcete-li přepnout na reproduktor
mikrotelefonu, stiskněte tlačítko
L
Pokud se na displeji zobrazí “Plný
záznamník
a celkový počet nových zpráv.
Používání záznamníku
{j
/OK} i
{j
/OK
}
TlačítkoOperace
{^}
nebo
{V}
{1}
nebo
{<}
{2}
nebo
{>}
}
{3}
{4}
{5}
{6}
}
{7}{6}
{8}
{j
/OK
{9}
{0}
{*}{4}
{*}{5}
}
Záznamník” i {j/OK
”
, nezobrazí se “vzkazy”
{V}/{^}: “
Záznamník
{C}
Záznamník” i
Upravit hlasitost
mikrotelefonu nebo
reproduktoru (během
přehrávání)
Zopakovat zprávu
(během přehrávání)
Přeskočit zprávu
(během přehrávání)
Otevřít nabídku
“
Nastavení
Přehrát nové zprávy
Přehrát všechny
zprávy
Přehrát uvítací zprávu
Nahrát uvítací zprávu
Zapnout záznamník
Pozastavení zprávy
Zastavit záznam
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 26 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Záznamník
TlačítkoOperace
{*}{6}
*1 Je-li toto tlačítko stisknuto během prvních
5 sekund zprávy, přehraje se předchozí
zpráva.
*2 Pokračování v přehrávání:
{V}/{^}: “
Obnovení nastavení
předem nahrané
uvítací zprávy.
Přehrát” i {j/OK
}
Volání zpět (pouze pro odběratele
služby ID volajícího)
Pokud je pro hovor přijata informace
o volajícím, můžete mu při přehrávání zprávy
zavolat zpět.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
{j
/OK}.
2
{V}/{^}: “
{j
Úprava čísla před uskutečněním
zpětného volání
1
2
3
Zpětné volání” i
/OK
}
Během přehrávání stiskněte tlačítko
{j
/OK}.
{V}/{^}: “
{j
Upravte číslo. i
Upravit a volat” i
/OK
}
{C}
Vymazání všech zpráv
{j
/OK
1
2
3
4
}
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
{j
{V}/{^}: “
Záznamník” i {j/OK
Vymazat vš. zp.” i
/OK
}
Ano” i {j/OK} i {ic
}
Dálkové ovládání
Pokud používáte tlačítkový telefon s tónovou
volbou, můžete zavolat své telefonní číslo
z jiné stanice a poslechnout si zprávy nebo
změnit nastavení záznamníku.
Dálkový přístupový kód
Jestliže záznamník ovládáte dálkově, musí
být zadán 3místný dálkový přístupový kód.
Tento kód zamezuje neoprávněnému
dálkovému poslechu vašich zpráv jinými
účastníky.
Důležité:
L
Abyste záznamník mohli ovládat dálkově,
musíte nejprve nastavit dálkový
přístupový kód.
V kroku 5, „Dálkový přístupový kód“, strana
26, stiskněte tlačítko
L
Zadaný dálkový přístupový kód byl
vymazán.
Záznamník” i {j/OK
Nastavení” i {j/OK
Dálkový př. kód” i
/OK
}
/OK} i {ic
{*}
}
.
Používání záznamníku na dálku
Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového
1
telefonu s tónovou volbou.
2
Po spuštění přehrávání uvítací zprávy
zadejte svůj dálkový přístupový kód.
L
Zařízení oznámí počet nových zpráv.
3
Zadejte dálkové příkazy.
4
Po dokončení zavěste.
Poznámka:
}
L
Zprávu můžete zanechat stejně jako
kterýkoliv volající. Po spuštění uvítací
zprávy stiskněte tlačítko
přeskočili uvítací zprávu a po zaznění
tónu nahrajte svoji zprávu.
{*}
, abyste
}
}
26
Page 27
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 27 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Záznamník
Dálkové příkazy
TlačítkoOperace
{1}
{2}
{4}
{5}
{6}
{7}
{9}
{0}
{*}{4}
{*}{5}
{*}{6}
{*}{#}
*1 Je-li toto tlačítko stisknuto během prvních
5 sekund zprávy, přehraje se předchozí
zpráva.
Zopakovat zprávu
(během přehrávání)
Přeskočit zprávu
(během přehrávání)
Přehrát nové zprávy
Přehrát všechny zprávy
Přehrát uvítací zprávu
Nahrát uvítací zprávu
Zastavit záznam
přehrávanou zprávu
Vymazat všechny zprávy
Obnovení nastavení předem
nahrané uvítací zprávy
(během přehrávání uvítací
zprávy)
Ukončit dálkové ovládání
(nebo zavěsit)
*1
Dálkové zapnutí záznamníku
Je-li záznamník vypnut, můžete jej dálkově
zapnout.
1
Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového
telefonu s tónovou volbou.
2
Nechejte telefon 9krát zazvonit.
L
Zazní dlouhý zvukový signál.
3
Do 10 sekund po zaznění zvukového
signálu zadejte svůj dálkový přístupový
kód.
L
Přehraje se uvítací zpráva.
L
Můžete buď zavěsit nebo znovu zadat
dálkový přístupový kód a pokračovat
v dálkovém ovládání (strana 26).
Nastavení záznamníku
Počet zazvonění před přijetím
hovoru zařízením
Počet zazvonění před přijetím hovoru
zařízením
změnit. Můžete vybrat 2 až 6 zazvonění nebo
“
Automaticky”.
Výchozí nastavení je
“
Automaticky”: Záznamník zařízení
odpovídá na konci 2. zvonění, pokud se
zaznamenávají nové zprávy, nebo na konci
5. zvonění, pokud nejsou žádné nové zprávy.
Pokud zavoláte své telefonní číslo z jiné
stanice (strana 26), po třetím zazvonění
telefonu poznáte, že nemáte žádné nové
zprávy. Můžete pak zavěsit, aniž by hovor byl
účtován.
1
2
3
4
5
Pro předplatitele hlasové pošty
Chcete-li správně přijímat hlasovou poštu
a používat záznamník, řiďte se následujícími
pokyny:
L
L
“
Počet vyzvánění” můžete
“
4 zvonění”.
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
{V}/{^}: “
{j
{V}/{^}
i {j
Chcete-li používat hlasovou poštu
(strana 29) od poskytovatele služeb/
telefonní společnosti a ne prostřednictvím
záznamníku tohoto zařízení, záznamník
vypněte (strana 24).
Chcete-li používat záznamník tohoto
zařízení a ne hlasovou poštu od
poskytovatele služeb, spojte se
s poskytovatelem služeb a deaktivujte
hlasovou poštu.
Pokud to váš poskytovatel služeb/
telefonní společnost nemůže provést:
–Nastavte
Záznamník” i {j/OK
Nastavení” i {j/OK
Počet vyzvánění” i
/OK
}
: Vyberte požadované nastavení.
/OK} i {ic
“
Počet vyzvánění” tohoto
zařízení tak, aby záznamník přijímal
}
}
}
27
Page 28
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 28 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Záznamník
volání dříve než hlasová pošta
poskytovatele služeb/telefonní
společnosti. Než toto nastavení
změníte, zkontrolujte počet zvonění
před aktivací služby hlasové pošty od
poskytovatele služeb.
–Změňte počet vyzvánění hlasové pošty
tak, aby záznamník mohl odpovědět na
hovor jako první. Chcete-li to udělat,
obraùte se na svého poskytovatele
služeb.
Doba záznamu zprávy volajícího
Maximální čas určený pro nahrání zprávy
každým uživatelem můžete změnit. Můžete
také vybrat volbu
nastaví zařízení tak, aby volajícím přehrálo
uvítací zprávu, ale nezaznamenávalo zprávy.
Výchozí nastavení je
1
{j
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
{j
5
{V}/{^}
i {j
Poznámka:
L
Pokud vyberete “Pouze pozdrav”:
– Pokud nenahrajete vlastní zprávu,
zařízení přehraje předem nahranou
zprávu pouze k uvítání a požádá
volající, aby zavolali znovu později.
– Pokud používáte vlastní zprávu,
nahrajte zprávu pouze k uvítání
s požadavkem, aby volající zavolali
později (strana 24).
“
Pouze pozdrav”, která
“
3 min.”.
/OK
}
Záznamník” i {j/OK
Nastavení” i {j/OK
Doba záznamu” i
/OK
}
: Vyberte požadované nastavení.
/OK} i {ic
}
}
}
28
Page 29
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 29 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Hlasová pošta
Hlasová pošta je služba automatického
záznamníku nabízená poskytovateli
služeb/telefonními společnostmi. Po
objednání této služby systém hlasové pošty
poskytovatele služeb/telefonní společnosti
přijímá hovory, když nejste přítomni nebo
když je vaše linka obsazená. Zprávy
zaznamenává poskytovatel služeb/telefonní
společnost, a ne telefon. Pokud je k dispozici
služba indikace zpráv a máte nové zprávy,
na mikrotelefonu se zobrazí
Podrobnosti o této službě vám podá
poskytovatel služby/telefonní společnost.
Důležité:
L
Jestliže 0 stále zůstává na displeji
dokonce i poté, co jste vyslechli nové
zprávy, vypněte je stisknutím a přidržením
{#}
tlačítka
L
Chcete-li používat hlasovou poštu od
poskytovatele služeb/telefonní společnosti
a ne prostřednictvím systému záznamníku
této jednotky, záznamník vypněte
(strana 24). Podrobnosti viz. strana 27.
(KX-TG2521)
po dobu 2 sekund.
0
.
Hlasová pošta
29
Page 30
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 30 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Interkom/Vyhledávání
Interkom
Dostupné u modelů:
KX-TG2512/KX-TG2513
Hovory v režimu interkom lze provádět mezi
mikrotelefony.
Poznámka:
L
Pokud obdržíte příchozí hovor během
hovoru přes interkom, uslyšíte 2 tóny.
Chcete-li hovor přijmout, stiskněte tlačítko
{ic}
, potom stiskněte tlačítko
L
Při vyvolávání mikrotelefonu vyvolávaný
mikrotelefon 1 minutu pípá.
{C}
.
Uskutečnění hovoru přes
interkom
{j
/OK
1
2
3
4
}
{V}/{^}: “
Pro volání konkrétního mikrotelefonu
zadejte jeho číslo.
L
Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko
{ic}
Interkom” i {j/OK
Chcete-li volání ukončit, stiskněte
{ic}
tlačítko
.
.
}
Přijmutí hovoru přes interkom
Stisknutím tlačítka
1
2
Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko
{ic}
.
{C}
přijměte hovor.
Vyhledávání
mikrotelefonu
Ztracený mikrotelefon můžete najít
stisknutím tlačítka
L
Všechny zaregistrované mikrotelefony
vyzvání po dobu 1 minuty.
Vyvolávání ukončíte opakovaným stisknutím
nebo stisknutím tlačítka
mikrotelefonu.
{x}
na základně.
{ic}
na
Přesměrování hovorů,
konferenční hovory
Dostupné u modelů:
KX-TG2512/KX-TG2513
Příchozí hovory lze mezi 2 mikrotelefony
přesměrovat nebo s nimi můžete uskutečnit
konferenční hovor s volajícím.
1
Během příchozího hovoru stiskněte
{j
tlačítko
2
{V}/{^}: “
L
3
Zadejte požadovan é čísl o mikrotelefonu,
na který chcete přesměrovat.
4
Počkejte na odpověď volaného.
L
5
Přesměrování dokončíte:
Stiskněte tlačítko {ic}.
L
Konferenční hovor uspořádáte:
Stiskněte tlačítko {3}.
L
L
Příjem přesměrovaných hovorů
Stisknutím tlačítka
/OK}.
Interkom” i {j/OK
Blikání indikátoru k označuje, že
příchozí hovor je přidržen.
Pokud volaná strana neodpovídá,
vraùte se k příchozímu volání
stisknutím tlačítka
Příchozí hovor je připojován na
cílovou jednotku.
Pro opuštění konference stiskněte
tlačítko
{ic}
mohou pokračovat v hovoru.
Chcete-li příchozí hovor podržet,
stiskněte tlačítko
{V}/{^}: “
Pro pokračování v konferenci
stiskněte tlačítko
{C}
. Zbývající 2 účastníci
{j
{3}
{C}
přijměte hovor.
/OK}. i
.
Přidržet” i {j/OK}
}
.
30
Page 31
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 31 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Zadávání znaků
K zadávání znaků a čísel se používají tlačítka klávesnice. Ke každému tlačítku klávesnice je
přiřazeno několik znaků. Každý režim zadávání znaků (strana 31) umožňuje zadávání různých
znaků.
– Stisknutím tlačítek
– Stisknutím tlačítek klávesnice zadáte znaky nebo čísla.
– Stisknutím tlačítka
a podržením tlačítka
– Stisknutím tlačítka
– Chcete-li zadat další znak, který je na stejném tlačítku klávesnice, stisknutím tlačítka
přesuňte kurzor na další místo a potom stiskněte příslušné tlačítko klávesnice.
{<} a{>}
{k/C}
{*}
Režimy zadávání znaků
K dispozici jsou tyto režimy zadávání znaků: Abeceda (ABC), Čísla (0-9), Řecká (F),
Rozšířená 1 (
(kromě režimu Čísla) můžete vybrat zadávaný znak opakovaným stisknutím příslušných
tlačítek na klávesnici.
Jakmile jednotka zobrazí obrazovku pro zadávání znaků:
{T/P} i
Poznámka:
L
Tabulka abecedních znaků (ABC)
G
), Rozšířená 2 (H) a Cyrilice (I). Ve všech těchto režimech zadávání
{V}/{^}
: Vyberte režim zadávání znaků. i {j/OK
v následujících tabulkách označuje jednoduchou mezeru.
lze přesouvat kurzor doleva nebo doprava.
vymažete znak nebo číslo zvýrazněné kurzorem. Stisknutím
{k/C}
vymažete všechny znaky nebo čísla.
(A→a) můžete přepínat mezi velkými a malými písmeny.
}
{>}
Tab ulka čísel (0-9)
Tab ulka řeckých znaků (
M
)
31
Page 32
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 32 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Tab ulka rozšířených znaků 1 (N)
L
Následující znaky se používají pro velká i malá písmena:
Tab ulka rozšířených znaků 2 (O)
L
Následující znaky se používají pro velká i malá písmena:
Tab ulka znaků cyrilice (P)
32
Page 33
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 33 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Chybová hlášení
Pokud zařízení zjistí problém, zobrazí se na displeji jedna z následujících zpráv.
Zpráva na displejiPříčina/řešení
*1
Chyba
Pamět’ zaplněna
Plný záznamník
Bez spojení se
základnou. Odpoj
apřip. adaptér.
*1 KX-TG2521
L
Záznam byl příliš krátký. Akci opakujte.
L
Paměù telefonního seznamu je plná. Vymažte nepotřebné
*1
záznamy (strana 17).
L
Paměù pro záznam zpráv je plná. Vymažte nepotřebné
zprávy (strana 25).
L
Došlo k přerušení komunikace mezi mikrotelefonem
a základnou. Přesuňte se blíže k základně a zkuste to
znovu.
L
Odpojte síùový adaptér základny, čímž základnu resetujete.
Adaptér znovu připojte a zkuste to znovu.
L
Mohlo dojít ke zrušení registrace mikrotelefonu.
Mikrotelefon znovu zaregistrujte (strana 37).
*1
Řešení potíží
Pokud po provedení všech pokynů uvedených v této části potíže přetrvávají, odpojte síùový
adaptér základny a vypněte mikrotelefon. Poté adaptér k základně znovu připojte a zapněte
mikrotelefon.
Obecné používání
ProblémPříčina/řešení
Mikrotelefon se ani po vložení
nabitých baterií automaticky
nezapne.
Zařízení nefunguje.
L
Mikrotelefon zapněte jeho umístěním na základnu
nebo nabíječku.
L
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie
(strana 9).
L
Plně nabijte baterie (strana 9).
L
Zkontrolujte připojení (strana 9).
L
Odpojte síùový adaptér základny, čímž základnu
resetujete a vypnete mikrotelefon. Připojte znovu
adaptér, zapněte mikrotelefon a akci opakujte.
L
Mikrotelefon není zaregistrován k základně.
Zaregistrujte mikrotelefon (strana 37).
33
Page 34
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 34 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
ProblémPříčina/řešení
Nelze slyšet oznamovací tón.
Nemohu používat funkci
*1
interkom
telefonního seznamu
nebo kopírování
*2
.
*1 KX-TG2511/KX-TG2521
*2 KX-TG2521
Nastavitelné funkce
ProblémPříčina/řešení
Na displeji je jazyk, kterému
nerozumím.
Nemohu aktivovat eko režim.
L
Ujistěte se, že používáte dodaný telefonní kabel.
Váš starý telefonní kabel může mít jinou
konfiguraci pro připojení.
L
Není připojen síùový adaptér základny nebo
telefonní kabel. Zkontrolujte připojení.
L
Odpojte bezdrátový telefon od linky a připojte
místo něj jiný, který máte ověřeno, že je funkční.
Pokud telefon s touto linkou funguje, obraùte se na
servisního zástupce. Pokud telefonní přístroj
s touto linkou nefunguje, obraùte se na
poskytovatele služeb.
L
Tyto funkce sdílí všechny mikrotelefony. Ačkoliv je
na mikrotelefonu zobrazeno
“
Kopírovat vše” nebo “Kopírovat”, tyto
funkce nejsou pro tento model k dispozici.
L
Změňte jazyk na displeji (strana 12).
L
Pokud nastavíte režim opakovače na hodnotu
“
Zapnuto”, nemůžete použít režim eko. V případě
potřeby nastavte režim opakovače na hodnotu
“
Vypnuto” (strana 21).
“
Interkom”,
Dobíjení baterie
ProblémPříčina/řešení
Mikrotelefon pípá a/nebo 7
bliká.
Baterie jsou plně nabité, ale
7
–ikona
stále bliká nebo
– se doba provozu zdá být kratší.
Displej mikrotelefonu je prázdný.
L
Nabití baterie je slabé. Plně nabijte baterie (strana
9).
L
Vyčistěte kontakty baterií (S, T) a kontakty
nabíjení pomocí suchého hadříku a nabijte je
znovu.
L
Je třeba vyměnit baterie (strana 9).
L
Mikrotelefon není zapnutý. Zapněte mikrotelefon
(strana 12).
34
Page 35
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 35 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Uskutečňování/příjem hovorů, interkom
ProblémPříčina/řešení
w
bliká.
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny.
Přesuňte jej blíže.
L
Síùový adaptér základny není správně připojen.
Znovu připojte síùový adaptér k základně.
L
Mikrotelefon není zaregistrován k základně.
Zaregistrujte jej (strana 37).
L
Aktivací jednodotykového režimu eko snížíte
dosah základny v pohotovostním režimu.
Vpřípadě potřeby režim eko vypněte (strana 13).
L
Je slyšet šum, zvuk se přerušuje.
Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se
silným elektrickým rušením. Přemístěte základnu
a používejte mikrotelefon mimo zdroje rušení.
L
Přesuňte se blíže k základně.
L
Pokud používáte službu DSL/ADSL,
doporučujeme připojení filtru DSL/ADSL mezi
základnu a konektor telefonní linky. Podrobné
informace získáte u poskytovatele DSL/ADSL.
L
Odpojte síùový adaptér základny, čímž základnu
resetujete a vypnete mikrotelefon. Připojte znovu
adaptér, zapněte mikrotelefon a akci opakujte.
L
Mikrotelefon nezvoní.
Zvonění je vypnuté. Upravte hlasitost vyzvánění
(strana 19).
L
Nelze uskutečnit hovor.
Možná byl nesprávně nastaven způsob volby.
Změňte nastavení (strana 13).
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny.
Přesuňte jej blíže a akci opakujte.
L
Je používáno jiné zařízení. Počkejte a zkuste to
znovu později.
L
Je používán záznamník.*2 Počkejte a zkuste to
*1
znovu později.
*1 KX-TG2512/KX-TG2513
*2 KX-TG2521
Užitečné informace
35
Page 36
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 36 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
ID volajícího
ProblémPříčina/řešení
Informace o volajícím se
nezobrazují.
Informace o volajícím se zobrazují
pomalu.
Během přijetí příchozího volání
není zobrazeno celé jméno
uložené v telefonním seznamu.
Záznamník (KX-TG2521)
ProblémPříčina/řešení
Jednotka nenahrává nové zprávy.LZáznamník je vypnut. Zapněte jej (strana 24).
Můj vlastní pozdrav nelze dobře
slyšet.
Záznamník nelze ovládat.
L
Je třeba objednat si službu ID volajícího. Podrobné
informace získáte u poskytovatele služeb.
L
Pokud je vaše zařízení připojeno k libovolnému
dalšímu telefonnímu zařízení, odpojte je a připojte
zařízení přímo do zásuvky.
L
Pokud používáte službu DSL/ADSL,
doporučujeme připojení filtru DSL/ADSL mezi
základnu a konektor telefonní linky. Podrobné
informace získáte u poskytovatele DSL/ADSL.
L
Tot o z ařízení může být rušeno jiným telefonním
zařízením. Odpojte jiné zařízení a zkuste to znovu.
L
V závislosti na poskytovateli služeb/telefonní
společnosti může zařízení zobrazit informace
o volajícím při 2. zvonění nebo později.
L
Přesuňte se blíže k základně.
L
Upravte jméno v telefonním seznamu tak, aby se
vešlo na 1 řádek (strana 17).
L
Paměù pro záznam zpráv je plná. Vymažte
nepotřebné zprávy (strana 25).
L
Doba záznamu je nastavena na “Pouze
pozdrav
”
. Změňte nastavení (strana 28).
L
Pokud vaše vlastní uvítací zpráva není nahrána
správně, nebudou moci volající zanechat zprávu.
Znovu si nahrajte vlastní uvítací zprávu (strana 24).
L
Když si objednáte službu hlasové pošty, hovory
zaznamenává poskytovatel služeb, a ne telefon.
Změňte nastavení počtu vyzvánění zařízení nebo
požádejte o radu poskytovatele služeb/telefonní
společnost (strana 27).
L
Znovu si nahrajte vlastní uvítací zprávu (strana 24).
L
Probíhá záznam zprávy zanechané volajícím.
Počkejte, než volající skončí.
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny.
Přesuňte jej blíže.
36
Page 37
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 37 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
ProblémPříčina/řešení
L
Záznamník nelze ovládat dálkově.
Poškození tekutinou
ProblémPříčina/řešení
Tekutina nebo jiná forma vlhkosti
vnikla do mikrotelefonu/základny.
Pozor:
L
Abyste zabránili trvalému poškození, nepoužívejte k urychlení procesu sušení mikrovlnnou
troubu.
Registrace mikrotelefonu k základně
1
Mikrotelefon:
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
Základna:
Zhruba na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko
L
L
5
Mikrotelefon:
Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí položka “Zadat PIN zákl.”. i Zadejte kód
PIN základny (výchozí:
L
L
Poznámka:
L
Pokud registrace selže, zkuste zrušit registraci mikrotelefonu a poté registraci opakujte.
Stiskněte tlačítko
i {j
Nast. sluchátka” i {j/OK
Registr. sluch.” i {j/OK
Pokud začnou zvonit všechny zaregistrované mikrotelefony, stisknutím stejného
tlačítka zvonění ukončíte. Poté opakujte tento krok. (KX-TG2512/KX-TG2513)
Další krok musí být dokončen do 90 sekund.
“
0000”). i {j/OK
Pokud kód PIN zapomenete, spojte se s autorizovaným servisním střediskem.
Pokud byl mikrotelefon úspěšně zaregistrován, indikátor w přestane blikat.
{j
/OK} i Stisknutím čísla požadovaného mikrotelefonu vyberte jeden nebo více
/OK} i
Dálkový přístupový kód nebyl nastaven. Nastavte
dálkový přístupový kód (strana 26).
L
Zadáváte nesprávný dálkový přístupový kód.
Pokud jste zapomněli dálkový přístupový kód,
vstupte do nastavení dálkovéh o přístupového kódu
a zkontrolujte aktuální kód (strana 26).
L
Každé tlačítko důkladně stiskněte.
L
Záznamník je vypnut. Zapněte jej (strana 27).
L
Odpojte síùový adaptér a kabel telefonní linky ze
základny. Vyjměte baterie z mikrotelefonu
a nechejte je vysušit po dobu alespoň 3 dnů. Po
úplném vysušení mikrotelefonu/základny připojte
zpět síùový adaptér a kabel telefonní šňůry. Vložte
baterie a před použitím je úplně nabijte. Pokud
zařízení nefunguje správně, obraùte se na
autorizované servisní středisko.
}
}
{x}
. (žádný registrační tón)
}
{V}/{^}: “
Nastavení zákl.” i {j/OK} i {3}{3}{5}
37
Page 38
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 38 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
mikrotelefonů, které chcete zrušit. i {j/OK} i
Proces zopakujte od kroku 1.
Změna kódu PIN (Personal Identification Number: osobní identifikační číslo) základny
Důležité:
L
Jestliže kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód. Kód PIN nelze v zařízení zjistit. Pokud
kód PIN zapomenete, spojte se s autorizovaným servisním střediskem.
Zadejte nový čtyřmístný PIN základny. i {j/OK} i {ic
Nastavení zákl.” i {j/OK
PIN Základny” i {j/OK
}
}
{V}/{^}: “
Ano” i {j/OK} i
}
Montáž na stěnu
Poznámka:
L
Ujistěte se, že je zeď dostatečně pevná na to, aby unesla váhu jednotky.
■ Základna
■ Nabíječka
38
Háček
30 mm
Šrouby
(nejsou součástí balení)
25 mm
Šrouby
(nejsou soucástí balení)
Háčky
Page 39
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 39 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Podmínky používání
*1 Připojení tohoto bezdrátového telefonního přístroje k analogovému bodu
veřejné telekomunikační sítě a uvedení do provozu může provést
účastník sám podle Návodu k použití.
*2 Zařízení je schopno samostatného provozu a je řešeno jako ukončovací.
Na účastnické vedení jej lze připojit samostatně, ale i společně s jiným
schváleným koncovým zařízením.
*3 Zařízení je dodáváno s odpojitelným telefonním kabelem s konektory typu
RJ11 a musí být tímto kabelem k účastnické zásuvce připojeno. Pro
připojení zařízení do čtyřkolíkové účastnické zásuvky musí být použita
schválená redukce. (není součástí dodávky)
*4 Zařízení je napájeno ze sítě pomocí síťového adaptéru, který je součástí
dodávky. Funkčnost zařízení je závislá na tomto druhu napájení. Pro
připojení napájení nepoužívejte v žádném případě adaptér jiného typu.
*5 Před použitím zařízení je nutné nabít baterie a to po dobu nejméně 7
hodin. Telefonní kabel připojte až po prvním nabití baterií.
*6 Tento bezdrátový telefonní přístroj lze provozovat v rámci Generální
licence: VO-R/8/08.2005-23.
39
Page 40
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 40 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Prohlášení o shodě
Cíl výše uvedeného prohlášení <A> je v souladu s požadavky následujících legislativních
ustanovení EU <B> a harmonizovanými normami <C>.
40
Page 41
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 41 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Tón vyzvánění
Rejstřík
A
Automatický příjem: 14
B
Baterie: 9, 10
Č
Čekající hovor: 15
D
Datum a čas: 13
Displej
:
12
Jazyk
Kontrast
:
Dočasná tónová volba
H
Hlasitost
Reproduktor
Reproduktor sluchátka
Vyzvánění (Mikrotelefon)
Hlasitý telefon
Hlasová pošta
Hovory
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Autorské právo:
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic System Networks Co., Ltd.
a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části,
jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic System Networks Co., Ltd. zakázány.