Panasonic KX-TG2511FXM User Manual

Page 1
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Návod k obsluze
Digitální bezdrátový telefon
Model č.
KX-TG2511FX KX-TG2512FX KX-TG2513FX
Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem
Model č.
Zobrazený model je KX-TG2511.
KX-TG2521FX
Před prvním použitím si přečtěte část „Začínáme“, strana 9.
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití. Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Je třeba předplatit si příslušnou službu, kterou nabízí váš poskytovatel služeb/telefonní společnost.
Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na zařízení podle vaší země (strana 21). Dle potřeby změňte jazyk na displeji (strana 12).
Page 2
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 2 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM

Obsah

Úvod
Porovnání modelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informace o příslušenství. . . . . . . . . . . . . . 4
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Důležité informace
Pro vaši bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . 7
Zajištění nejlepších provozních podmínek . 7
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Začínáme
Uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Základní informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vypnutí a zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Počáteční nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jednodotykový režim eko. . . . . . . . . . . . . 13
Přesměrování hovorů, konferenční hovory
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Užitečné informace
Zadávání znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montáž na stěnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Podmínky používání . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rejstřík
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uskutečňování/příjem hovorů
Hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odpověď na hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Užitečné funkce dostupné během hovoru 15
Telefonní seznam
Telefonní seznam mikrotelefonu . . . . . . . 17
Nastavení
Nastavitelné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Další (speciální) nastavení. . . . . . . . . . . . 21
Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího . . . . . . . . . . . 22
Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Záznamník
Záznamník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zapnutí a vypnutí záznamníku. . . . . . . . . 24
Uvítací zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Poslech zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení záznamníku. . . . . . . . . . . . . . . 27
Hlasová pošta
Hlasová pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interkom/Vyhledávání
Interkom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vyhledávání mikrotelefonu. . . . . . . . . . . . 30
2
Page 3
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 3 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Porovnání modelů
Série Model č.
Série KX-TG2511 KX-TG2511 KX-TG2511 KX-TGA250 1
KX-TG2512 KX-TG2511 KX-TGA250 2 KX-TG2513 KX-TG2511 KX-TGA250 3
Série KX-TG2521 KX-TG2521 KX-TG2521 KX-TGA251 1
L
V tomto návodu bude vynechána přípona (FX) v následujících označeních modelů: KX-TG2511FX/KX-TG2512FX/KX-TG2513FX/KX-TG2521FX
Rozdíly funkcí
Série Záznamník
Série KX-TG2511 – Série KX-TG2521
*1 KX-TG2512/KX-TG2513
Základna Mikrotelefon Objednací č. Objednací č. Množství
Interkom Mezi mikrotelefony
r
r

Úvod

*1
3
Page 4
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 4 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Úvod
Informace o příslušenství
Dodané příslušenství
Položka příslušenství/Objednací
Č.
číslo
1
ùový adaptér/PQLV219CE 1 2 3
2
Telefonní kabel 1 1 1
3
Nabíjecí baterie*1/ HHR-55AAAB nebo N4DHYYY00005
4
Kryt na mikrotelefon
5
Nabíječka 1 2
*1 Informace o náhradní baterii: strana 4. *2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
12345
*2
Množství KX-TG2511
KX-TG2521
246
123
KX-TG2512 KX-TG2513
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Položka příslušenství Číslo modelu
Nabíjecí baterie P03P nebo HHR-4NGE
Typ baterie: –Ni-MH – 2 x velikost AAA (R03) pro každý mikrotelefon
Opakovač DECT KX-A272
*1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co
nejbližší kapacitě baterií původních.
4
*1
Page 5
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 5 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM

Obecné informace

L
Tento přistroj je určen pro použití pouze v telekomunikační síti České a Slovenské republiky.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic System Networks Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je vsouladu sklíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Pro budoucí použití
Doporučujeme uschovat záznam o následujících informacích – je důležitý při záručních opravách.
Výrobní číslo Datum nákupu (je uvedeno na spodní straně základny) Jméno a adresa prodejce
Úvod
Sem připevněte váš nákupní doklad.
5
Page 6
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 6 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Důležité informace
Provozní bezpečnostní opatření
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte správné a bezpečné používání produktu.
VAROVÁNÍ
Připojení k elektrické síti
L
Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení.
L
Nepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací šňůry. Může hrozit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
L
Do síùové zásuvky plně vložte adaptér střídavého proudu/zástrčku napájecího kabelu. Pokud tak neučiníte, můžete být zasaženi elektrickým proudem a/nebo může vznikat nadměrné teplo, které způsobí požár.
L
Pravidelně z adaptéru střídavého proudu/zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný prach, atd. – nejprve odpojte zařízení od síùové zásuvky, a poté jej otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což může mít za následek vznik požáru.
L
Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky, odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobk u již nekouří, a kontaktuj te autorizované servisní středisko.
L
Pokud se zařízení rozlomí, odpojte jej od síùových zásuvek, a nikdy se nedotýkejte vnitřních částí produktu.
L
Nikdy se nedotýkej te zástrčky mokrýma rukama. Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Instalace
L
Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
L
Toto zařízení neumísùujte ani nepoužívejte blízko automaticky řízených zařízení, jako např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek nehodu.
L
Zabraňte přílišnému napínání, ohýbání nebo přiskřípnutí kabelůùového adaptéru nebo telefonní linky pod těžké předměty.
L
Před čištěním odpojte zařízení z napájecích zásuvek. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čistící prostředky.
L
Nerozebírejte zařízení.
L
Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny (saponáty, čisticí pros tředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji.
Zdravotní informace
L
Požádejte výrobce konkrétních osobních zdravotních přístrojů, jako např. kardiostimulátoru nebo naslouchátek o informace, zda-li jsou přístroje náležitě chráněny před externí radiofrekvenční energií. (Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do 1,90 GHz a vysokofrekvenční výkon přenosu je 250 mW (max.).)
L
Zařízení nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních v případě, že to zde vyvěšené směrnice zakazují. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje, které jsou citlivé na externí radiofrekvenční energii.
UPOZORNĚ
Instalace a umístění
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Konektory telefonního kabelu nikdy neinstalujte ve vlhkých místech, pokud není konektor pro vlhká místa výslovně navržený.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů nebo svorek, dokud není telefonní linka odpojena v síùovém rozhraní.
L
Při instalaci nebo úpravě telefonních linek buďte opatrní.
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit síùový adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka.
L
Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech: – baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo
není v pořádku,
– došlo k výpadku napájení.
Baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené v uživatelské příručce, viz. strana 4.
POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
6
Page 7
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 7 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Baterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterií uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při požití může ublížit.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterií nebo vodivých materiálů anásledně způsobit popáleniny.
L
Dodané baterie nebo baterie specifikované pro použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu (nebo nabíječku). Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi.
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání zařízení byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, ab yste snížili riziko požáru, úrazu elektrick ým proudem a zranění osob, včetně následujících:
1. Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody, například v blízkosti vany, umývadla, kuchyňského dřezu nebo nádoby na praní, ve vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.
2. Během bouřky nepoužívejte jiný než bezdrátový telefon. Může existovat riziko úrazu elektrickým proudem od blesku na dálku.
3. Nepoužívejte telefon pro nahlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
4. Používejte pouze napájecí kabel a baterie uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do ohně. Mohly by explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte případné místní předpisy pro likvidaci odpadu.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
Zajištění nejlepších provozních podmínek
L
Abyste dosáhli maximálního pokrytí a komunikaci s co nejnižší hladinou šumu, umístěte základnu následujícím způsobem: – na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co
nejvíce uprostřed prostoru, který chcete pokrýt, bez překážek mezi mikrotelefonem a základnou ve vnitřním prostředí
– v dostatečné vzdálenosti od elektronických
přístrojů, například televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů, bezdrátových zařízení nebo jiných telefonů
–směrem od radiových vysílačů, jako např.
externích antén stanic mobilních telefonů (Nepokládejte zákl adnu na arkýřové okno ani v blízkosti okna.)
L
Pokrytí a kvalita zvuku závisí na podmínkách místního prostředí.
L
Pokud není příjem pro umístění základny uspokojivý, přemístěte základnu na jiné místo pro dosažení lepšího příjmu.
Prostředí
L
Uchovávejte zařízení co nejdále od přístrojů, které generují elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům a nárazům.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno přímému slunečnímu světlu.
L
Na produkt neumísùujte těžké předměty.
L
Když nebudete toto zařízení používat po dlouhou dobu, odpojte jej z napájecí zásuvky.
L
Neponechávejte toto zařízení v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Umísùujte je v místnostech s teplotou v rozmezí
°
C až 40 °C. Vyhněte se také vlhkým sklepům.
0
L
Maximální vzdálenost pro volání může být kratší, když se výrobek používá na následujících místech: v blízkosti překážek jako jsou kopce, tunely, metro, v blízkosti kovových objektů jako jsou drátěné ploty atd.
L
Používání produktu v blízkosti elektrických zařízení může způsobit rušení. Přesuňte elektrická zařízení do větší vzdálenosti.
Pravidelná péče
L
Otřete vnější povrch produktu měkkým, vlhkým hadříkem.
L
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné prášky.
Důležité informace
Umístění základny/zabránění šumu
Základna a jiná kompatibilní zařízení Panasonic používají pro vzájemnou komunikaci rádiové vlny.
7
Page 8
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 8 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Důležité informace
Informace o l ikvidaci v zemí ch mimo Evropskou
Další informace
Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení
L
Toto zařízení může uchovávat soukromé/důvěrné informace. Abyste chránili své soukromí/důvěrné informace, doporučujeme vám – před likvidací, převedením nebo vrácení m zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících.
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektr ických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.
1
Tyto s ymboly (1, 2, 3) na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám pos kytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obratte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace.
2
3
Unii (EU)
Tyto symboly (1, 2, 3) platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obratte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (2) může být použit v kombinaci s chemickým symbolem ( splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Technické údaje
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: pro bezdrátové telefonní přístroje), GAP (Generic Access Profile: profil generického přístupu)
Frekvenční rozsah:
1,88 GHz až 1,90 GHz
Vysokofrekvenční výkon přenosu:
Cca 10 mW (průměrný výkon pro každý kanál)
Zdroj napájení:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Spotřeba energie:
*1
Základna
Pohotovostní režim: Cca 0,45 W Maximum: Cca 3,8 W
Základna*2:
Pohotovostní režim: Cca 0,5 W Maximum: Cca 3,8 W
Nabíječka:
Pohotovostní režim: Cca 0,2 W Maximum: Cca 3,0 W
Provozní podmínky:
0°C–40°C, 20 %–80 % relativní vlhkosti
(sucho) *1 KX-TG2511/KX-TG2512/KX-TG2513 *2 KX-TG2521
Poznámka:
L
Design a technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
L
Ilustrace v této příručce se mohou nepatrně lišit
od skutečného produktu.
:
3
). V tomto případě
8
Page 9
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 9 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Začínáme

Uvedení do provozu

Připojení
L
Používejte pouze dodávaný síùový adaptér Panasonic PQLV219CE.
Základna
Konektor pevně zatlačte.
Háček
Používejte pouze dodávaný kabel telefonní linky.
K telefonní lince
Filtr DSL/ADSL*
Správně
*Pokud používáte službu DSL/ADSL, vyžaduje se připojení filtru DSL/ADSL (nedodává se).
Nabíječka
„Cvak
„Cvak
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Špatně
Instalace baterie
L
POUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH
o velikosti AAA (R03).
L
NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/
Ni-Cd baterie.
L
Dodržujte správnou polaritu (S, T).
POUZE dobíjecí baterie Ni-MH
L
Jakmile se zobrazí výběr jazyka, viz strana 12.
Nabíjení baterií
Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin.
L
Jakmile jsou baterie plně nabité, zobrazí
se zpráva
Plně nabito”.
Ověřte, že je zobrazeno
Nabíjení”.
Háčky
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
9
Page 10
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 10 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Začínáme
Úroveň nabití baterie

Základní informace

Poznámky k připojení
L
ùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.)
L
ùový adaptér musí být připojen do zásuvky na stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síùový adaptér do stropní zásuvky, protože by hmotnost adaptéru mohla způsobit odpojení.
Během výpadku napájení
Zařízení nebude pracovat při výpadku napájení. V takovém případě doporučujeme připojit místo tohoto telefonu jiný telefon pro analogovou linku, který je buď napájený pouze z linky nebo bateriemi.
Poznámky k vložení baterie
L
Použijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu doporučujeme používat nabíjecí baterie Panasonic uvedené viz. strana 4,
6.
L
Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem.
L
Nedotýkejte se kontaktů baterií
S, T
) nebo kontaktů zařízení.
(
Poznámky k nabíjení baterie
L
Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý.
L
Kontakty nabíjení mikrotelefonu, základny a nabíječky vyčistěte jednou měsíčně měkkým suchým hadříkem. Čištění provádějte častěji, pokud je zařízení vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké vlhkosti.
Ikona Úroveň nabití baterie
5
6
7
074
Výkon baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie)
Operace Doba provozu
Při nepřetržitém používání
Při nečinnosti (pohotovostní režim)
Poznámka:
L
Pokud baterie při prvním nabíjení
nedosáhnou plné kapacity, nejedná se
o vadu. Baterie dosáhnou maximálního
výkonu po několika úplných cyklech
nabití/vybití (použití).
L
Skutečný výkon baterie závisí na
používání a okolním prostředí.
L
Když je nabíjení mikrotelefonu
dokončeno, lze jej ponechat v základně
nebo nabíječce. Baterie se nepoškodí.
L
Po výměně baterií se nemusí zobrazit
správná úroveň nabití. V takovém případě
vložte mikrotelefon do základny nebo
nabíječky na zhruba 7 hodin.
Vysoká Střední Nízká Nutné nabít.
Maximálně 18 hodin
Maximálně 170 hodin
10
Page 11
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 11 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
A Tlačítko navigátoru

Ovládací prvky

Mikrotelefon
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
M
{^}, {V}, {<}
různých seznamů a položek. –
?
(Hlasitost: hlasitosti mikrotelefon u nebo reproduktoru během hovoru.
{<} (y
seznamu volajících.
{>} (R
Zobrazení seznamu opakované volby.
Základna
nebo
: Seznam volajících): Zobrazení
: Opakovaná volba čísla):
AB
{^}
{>}
: Procházení
nebo
Začínáme
{V}
): Upravení
A
A
Reproduktor
B{k/C} (Telefonní seznam/Smazat) C
{C}
(Hovor)
D
{s}
(Hlasitý telefon)
E
Klávesnice pro zadávání čísel / znaků
F
Reproduktor sluchátka základny
G

Displej

H{j/OK} (Menu/OK) I{T/P} J{ic} (Vypnout/Zapnout) K{ECO/R
L M
(Ztlumení/Pauza)
}
ECO: Klávesová zkratka pro režim eko R: Zpětné volání/Funkce Flash
Mikrofon Kontakty nabíjení
A
{x}
(vyhledávání)
B
Kontakty nabíjení
Displej
Položky displeje mikrotelefonu
Položka Význam
w
L
V dosahu základny
L
Pokud pomalu bliká: Mikrotelefon vyhledává základnu. (strana
35)
Režim vyvolávání nebo interkom.
11
Page 12
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 12 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Začínáme
Položka Význam
k
ECO
u
5
[P]
0
[Obsazeno]
*1 KX-TG2521 *2 Pouze pro předplatitele hlasové pošty *3 KX-TG2512/KX-TG2513
Mikrotelefon přijímá příchozí hovor.
L
Když pomalu bliká: Hovor je přidržen.
L
Pokud rychle bliká: Nyní je přijímán příchozí hovor.
Výkon přenosu základny je nastaven na hodnotu (strana 13)
Záznamník je zapnutý.
Úroveň nabití baterie Soukromý režim je
zapnutý. (strana 19) Přijata nová hlasová
zpráva. Někdo linku používá.
Nižší”.
*1
(strana 24)
*2
(strana 29)
Vypnutí a zapnutí
Nastavení regionu
Můžete nastavit přístroj tak, aby byla použita nastavení, která odpovídají vaší zemi (strana 21). Podle toho se změní příslušná nastavení jazyka a další nastavení.
Poznámka:
L
Jazyk displeje se změní (na výchozí nastavení vybrané země) pouze na mikrotelefonu, který použijete ke změně nastavení regionu. U všech ostatních mikrotelefonů musíte jazyk displeje změnit samostatně.
Jazyk na displeji
Důležité:
L
Jakmile se po vložení baterií poprvé zobrazí výběr jazyka, proveďte krok 5.
Jazyk na displeji je z výroby nastavený na angličtinu. Příklady hlášek na displeji uváděné v tomto návodu k obsluze jsou
*3
v češtině. Je dostupných 16 jazyků na displeji.
Zapnutí
Na zhruba jednu sekundu stiskněte tlačítko
{ic}
.
Vypnutí
Na zhruba dvě sekundy stiskněte tlačítko
{ic}
.
Počáteční nastavení
Význam symbolů:
{V}/{^}: “
Příklad:
Stisknutím tlačítka slova v uvozovkách.
12
Vypnuto
{V}
nebo
{^}
vyberte
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
(“Nast. sluchátka”) i {j/OK
3
{V}/{^}: “
(“Nast. displeje”) i {j/OK
4
{V}/{^}: “
(
5
{V}/{^} {j
Poznámka:
L
Pokud vyberete jazyk, kterému nerozumíte:
{^}
Handset Setup
Display Setup
Select Language”
Vybrat jazyk”) i {j/OK
: Vyberte požadovaný jazyk. i
/OK} i {ic
3krát i {j/OK}
}
{ic} i {j
i
/OK}
}
}
}
i
Page 13
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 13 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
{V}
2krát i {j/OK} 2krát
{V}/{^}
: Vyberte požadovaný jazyk. i
{j
/OK} i {ic
Režim volby čísla
Pokud nelze provádět hovory, změňte toto nastavení podle služby telefonní linky. Výchozí nastavení je
Tónová”: Pro službu tónové volby.
Pulsní”: Pro službu pulsní volby.
1
{j
/OK
2
{V}/{^}: “ {j
/OK
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}
: Vyberte požadované nastavení.
i {j
}
Nastavení zákl.” i
}
Typ volby” i {j/OK
/OK} i {ic
Datum a čas
{j
/OK
1 2
3
4
5
6
Poznámka:
L
Chcete-li opravit některou číslici, stisknutím položky kurzor na číslici a proveďte opravu.
L
Po selhání napájení možná bude nastaveno nesprávné datum a čas. V takovém případě nastavení data a času opravte.
} {V}/{^}: “ {j {V}/{^}: “ {j
Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
Příklad:
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad:
{0}{9} {3}{0} L
{j
Nast. sluchátka” i
/OK
}
Nast. Data/Času” i
/OK
}
15 července 2010
9:30
Stisknutím tlačítka vybrat 24hodinový nebo 12hodinový formát času (
/OK} i {ic
“AM”
{<}
}
Tónová”.
}
{*}
nebo “PM”).
}
nebo
i
můžete
{>}
posuňte
Jednodotykový režim eko
Pokud je mikrotelefon umístěn na základně, výkon přenosu základny se sníží až o 99,9 % (pokud je zaregistrován pouze jeden mikrotelefon). I když mikrotelefon není umístěn na základně, nebo je zaregistrováno několik mikrotelefonů, můžete aktivací jednodotykového režimu eko výkon přenosu základy snížit až o 90 %. Jednodotykový režim eko zapnete/vypnete stisknutím tlačítka
}
nastavení je – Pokud je jednodotykový režim eko
zapnutý: na okamžik se zobrazí indikace síly vysílání ­mikrotelefonu se objeví
– Pokud je jednodotykový režim eko
vypnutý: na okamžik se zobrazí indikace síly vysílání ­mikrotelefonu zmizí
Poznámka:
L
Pokud je v blízkosti v provozu jiný bezdrátový telefon, výkon přenosu základny se nemusí snížit.
L
Aktivací jednodotykového režimu eko snížíte dosah základny v pohotovostním režimu.
L
Pokud nastavíte režim opakovače na hodnotu jednodotykový režim eko se zruší.
Normální”.
Zapnuto” (strana 21),
Začínáme
{
ECO/R}. Výchozí
Nižší” a na displeji
ECO”.
Normální” azdispleje
ECO”.
13
Page 14
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 14 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo

Hovory

1
Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo.
L
Chcete-li číslici opravit, stiskněte
{k/C}
.
2
{C}
3
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ic}
nebo vložte mikrotelefon do
základny či nabíječky.
Použití hlasitého odposlechu
1
Zvolte telefonní číslo a stiskněte tlačítko
{s}
.
L
Hovořte střídavě s druhou stranou.
2
Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko
{ic}
.
Poznámka:
L
K d osažení optimálního výkonu použí vejte hlasitý telefon v tichém prostředí.
L
Chcete-li znovu aktivovat reproduktor mikrotelefonu, stiskněte tlačítko
Upravení hlasitosti sluchátka nebo reproduktoru
Během hovoru stiskněte opakovaně
{V}
.
nebo
Volání pomocí seznamu opakované volby
Posledních 10 volaných telefonních čísel je uloženo v seznamu opakované volby (každé smaximálně 24 číslicemi).
1
{>} (R
)
2
{V}/{^}
: Vyberte požadované telefonní
číslo.
3
{C}
Mazání čísla v seznamu opakované volby
1
{>} (R
)
2
{V}/{^}
: Vyberte požadované telefonní
i {j
/OK} 2 krát
Ano” i {j/OK} i
3
číslo.
{V}/{^}: “ {ic}
{C}
{^}
volání do vzdálených míst)
Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny PBX nebo do vzdálených míst je někdy vyžadována pauza. Při ukládání přístupového čísla volací karty a/nebo kódu PIN do telefonního seznamu je také vyžadována pauza (strana 17).
Příklad:
Pokud potřebujete zvolit přístupové číslo linky „0“ pro odchozí hovory pomocí ústředny PBX:
1
{0} i {T/P
2
Zvolte telefonní číslo. i
Poznámka:
L
Při každém stisknutí tlačítka {T/P} vložena 3sekundová pauza. Opakujte dle potřeby, abyste vytvořili delší pauzu.
Odpověď na hovory
1
.
Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte mikrotelefon a stiskněte tlačítko
{s}
nebo
L
2
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ic}
základny či nabíječky.
Automatický příjem
Hovory můžete přijímat tak, že zvednete mikrotelefon ze základny nebo nabíječky. Není nutné stisknout tlačítko Informace o zapnutí této funkce uvádí strana 19.
Úprava hlasitosti vyzvánění mikrotelefonu
Opakovaným stisknutím tlačítka
{V}
vyberte požadovanou úroveň během vyzvánění mikrotelefonu při příchozím hovoru.
. Hovor můžete přijmout také stisknutím libovolné klávesy:
{9}, {*}
nebo {#}.
libovolným tlačítkem)
nebo vložte mikrotelefon do
}
{C}
je
{C}
{0}
{^}
.
nebo
(Příjem hovoru
{C}
14
Page 15
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 15 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
Poznámka:
L
Hlasitost vyzvánění mikrotelefonu můžete také nastavit předem (strana 19).
Poznámka:
L
Změna času zpětného volání/funkce Flash viz. strana 19.
Pro uživatele služby čekající
Užitečné funkce dostupné během hovoru
Podržení
Tato funkce umožňuje podržet příchozí hovor.
1
Při příjmu volání stiskněte tlačítko
{j
/OK}.
2
{V}/{^}: “
3
Chcete-li podržený hovor uvolnit, stiskněte tlačítko
L
Poznámka:
L
Pokud hovor podržíte déle než 9 minut, hovor začne na mikrotelefonu opět vyzvánět. Po další 1 minutě ve stavu podržení je hovor odpojen.
L
Pokud je telefon připojen ke stejné lince (strana 10), můžete hovor přijmout také zvednutím mikrotelefonu.
Přidržet” i {j/OK
{C}
. Jiný uživatel mikrotelefonu může hovor přijmout stisknutím tlačítka
{C}
.
(KX-TG2512/KX-TG2513)
hovor nebo ID volajícího / čekající hovor
Chcete-li používat čekající hovor, musíte si nejprve objednat službu čekající hovor u svého poskytovatele služeb/telefonní společnosti. Tato funkce vám umožňuje přijímat hovory, i když již mluvíte na telefonu. Budete-li mít jiný příchozí hovor, během doby kdy právě
}
hovoříte, uslyšíte tón čekajícího hovoru.
Pokud si předplatíte službu ID volajícího a čekající hovor včetně služby ID volajícího
hovoru, se na mikrotelefonu zobrazí údaje o druhém volajícím.
1
2
Poznámka:
L
, poté, co uslyšíte tón čekajícího
Stisknutím tlačítka {ECO/R} přijmete 2. volání. Chcete-li mezi hovory přepnout, stiskněte tlačítko
Prosím, kontaktujte vašeho poskytovatele služeb/telefonní společnost, která vám poskytne informace o dostupnosti této služby ve vaší oblasti.
{
ECO/R}.
Ztlumení
Když je ztlumení zapnuto, můžete slyšet druhou stranu, ale druhá strana nemůže slyšet vás.
1
Během hovoru stiskněte tlačítko {T/P}
2
Oboustranný hovor obnovíte opětným stisknutím tlačítka
{T/P}.
Zpětné volání/funkce Flash
Stisknutím tlačítka {ECO/R} můžete využít speciální funkce hostitelské ústředny PBX, např. přesměrování hovoru nebo volitelné telefonní služby.
Dočasná tónová volba (pro uživatele pulsní volby)
Pokud potřebujete přístup ke službám tónové volby (například pro přístup k telefonním
.
bankovním službám), můžete režim volby čísla dočasně přepnout na tónový.
1
Zvolte číslo.
2
Pokud budete vyzváni k zadání kódu nebo čísla PIN, stiskněte tlačítko a potom příslušná tlačítka na klávesnici.
Poznámka:
L
Režim volby čísla se při zavěšení vrátí k pulsnímu režimu.
{*}
15
Page 16
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 16 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
Sdílení hovoru
Dostupné u modelů:
KX-TG2512/KX-TG2513
Můžete se připojit k probíhajícímu příchozímu hovoru. Pro vstoupení do konverzace – během příchozího hovoru na jiném mikrotelefonu – stiskněte tlačítko
Poznámka:
L
Zapnutím funkce soukromého režimu (strana 19) zabráníte ostatním uživatelům vstoupit do příchozího hovoru.
{C}
.
16
Page 17
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 17 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
L
Opakovaným stisknutím stejného

Telefonní seznam mikrotelefonu

Telefonní seznam umožňuje volání bez nutnosti ručního vytáčení. Můžete uložit až 50 jmen a telefonních čísel.
Přidávání položek 1
{k/C} i {j
2
{V}/{^}: “
3
Zadejte jméno (maximálně 16 znaků).
i {j
L
Režim zadávání znaků můžete změnit stisknutím tlačítka (strana 31).
4
Zadejte telefonní číslo volaného nebo volajícího (maximálně 24 číslic).
{j
/OK
5
{V}/{^}: “
Chcete-li přidat další položky,
L
opakujte tento postup od kroku 3.
6
{ic}
Vyhledání a zavolání položky v telefonním seznamu
Procházení všemi položkami
1
{k/C}
2
{V}/{^} L
Položkami telefonního seznamu můžete procházet stisknutím a podržením tlačítka
3
{C}
Hledání podle prvního znaku
1
{k/C} L
Dle potřeby změňte režim zadávání znaků:
{T/P} i
zadávání znaků.
2
Stiskněte tlačítko klávesnice ({0} až
{9}
), které obsahuje hledaný znak
(strana 31).
/OK
}
Nový záznam” i {j/OK
/OK
}
{T/P}
{V}
nebo
/OK
i
}
{^}
}
}
Uložit” i {j/OK
: Vyberte požadovaný kontakt.
{V}/{^}
: Vyberte režim
i {j
}
.
tlačítka klávesnice zobrazíte první položku, která odpovídá jednotlivým znakům na tomto tlačítku.
L
Pokud pro vybraný znak není k dispozici žádná položka, zobrazí se následující položka.
3
{V}/{^}
: Dle potřeby listujte telefonním
seznamem.
4
{C}
Úprava položek 1
Vyhledejte požadovanou položku (strana 17).
2
{V}/{^}: “
3
Chcete-li, upravte jméno (maximálně 16 znaků, viz. strana 31).
4
Vpřípadě potřeby upravte telefo nní číslo (maximálně 24 číslic).
5
{V}/{^}: “
6
{ic}
Editovat” i {j/OK
Uložit” i {j/OK
Mazání položek
Vyhledejte požadovanou položku
1
(strana 17).
2 3
{V}/{^}: “ {V}/{^}: “
Vymazat” i {j/OK
Ano” i {j/OK} i {ic

Telefonní seznam

i {j
/OK
}
i {j
i {j
i {j
/OK
}
/OK
/OK
}
}
}
}
}
}
17
Page 18
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 18 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM

Nastavení

Nastavitelné funkce

Zařízení můžete přizpůsobit přednastavením následujících funkcí pomocí mikrotelefonu.
Různá nastavení pomocí procházení nabídkami displeje 1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
3
Stisknutím tlačítka
{j
/OK
}
L
Vněkterých případech budete muset vybírat ještě z podnabídky 2. i {j/OK
4
Stisknutím tlačítka
L
Tento krok se může v závislosti na vybrané funkci lišit.
L
Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {ic}.
Poznámka:
L
V následující tabulce < > označuje výchozí nastavení.
Hlavní nabídka Podnabídka 1 Podnabídka 2 Strana
Sezn.volajících
Záznamník
(KX-TG2521)
Interkom
Nast. seznamu Nový záznam
*2
{V}
nebo
{^}
vyberte požadovanou hlavní nabídku. i {j/OK
{V}
nebo
{^}
vyberte požadovanou položku z podnabídky 1. i
{V}
nebo
{^}
vyberte požadované nastavení. i {j/OK
––22
Přehrát nový Přehrát všechny
Vymazat vš. zp.
Pozdrav Spus. nahrávání
Přehrát hlášení
Výchozí
Nastavení Dálkový př. kód
Počet vyzváně
<
4 zvoně
Doba záznamu
<
3 min.
Odposlech vol.
<
Zapnuto
Záznam. zapnutý
Záznam. vypnutý
––30
Kopírovat vše
(KX-TG2521)
*2
}
–25 –25 –26
>
>
>
–24 –24
–17 ––
}
}
24 25 25 26 27
28
24
18
Page 19
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 19 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Nastavení
Hlavní nabídka Podnabídka 1 Podnabídka 2 Strana
Nast. sluchátka Nast. Data/Času
Nast. zvoně Hlasitost vyzv.
Nast. displeje Vybrat jazyk
Registr. sluch.
Tóny kláves
<
Zapnuto
>
Autom. Hovor
<
Vypnuto
Tónová
>
>
Nastavení zákl.
*1
Typ volby
<
Hodnota Flash
<
600 ms.
>
Soukromý režim
<
Vypnuto
>
PIN Základny Opakovač
<
Vypnuto
>
Země
<
Další
>
*1 Pokud tato nastavení provádíte pomocí jednoho z mikrotelefonů, nemusíte stejnou položku
nastavovat pomocí jiného mikrotelefonu. (KX-TG2512/KX-TG2513)
*2 Modely s jedním mikrotelefonem: Ačkoliv jsou na mikrotelefonu zobrazeny tyto položky,
tyto funkce nejsou pro tento model k dispozici.
*3 Když je hlasitost vyzvánění vypnuta, zobrazí se
příchozím hovoru nevyzvání. Pokud je hlasitost vyzvánění vypnuta, mikrotelefon při hovorech interkom (strana 30) a vyvolávání (strana 30) přesto vyzvání.
*4 Pokud vyberete některý z melodických tónů vyzvánění, bude tón vyzvánění několik sekund
pokračovat, i když volající už zavěsil. Při příjmu hovoru se může ozývat oznamovací tón nebo žádný tón.
*5 Melodie přednastavené v tomto výrobku jsou používány se svolením společnosti © 2007
Copyrights Vision Inc.
*1
–13
<Maximální>
Zvoně
<
<
*4, *5
Zvonění 1
English
>
Kontrast
<Úroveň 3>
–37
*7
*8
––
–14
–13
*9, *10
*11
–15
––
–38 –21
–21
Zvonění vyp.” a mikrotelefon při
*3
>
*6
12
19
Page 20
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 20 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Nastavení
*6 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 12) následující kódy, bude výchozí jazyk
následující:
*7 Vypněte tuto funkci, pokud raději nechcete slyšet tóny tlačítek během volby nebo stisknutí
libovolného tlačítka, včetně potvrzovacích tónů a chybových tónů.
*8 Pokud aktivujete službu ID volajícího a chcete zobrazit údaje o volajícím po zvednutí
mikrotelefonu pro příjem hovoru, vypněte tuto funkci.
*9 Čas zpětného volání/funkce Flash závisí na vaší telefonní ústředně nebo hostitelské
ústředně PBX. V případě potřeby se spojte s dodavatelem/správcem vaší místní pobočkové ústředny PBX.
*10Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 21) následující kódy, bude výchozí
nastavení následující:
*11Zapnutím této funkce zabráníte ostatním uživatelům vstoupit do příchozího hovoru.
20
Page 21
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 21 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
L
V závislosti na volbě země v kroku 4 se
Další (speciální) nastavení
Změna nastavení regionu vpřístroji/resetování základny 1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
(
3
{V}/{^}: “ {j
4
{V}/{^}
i {j
5
{V}/{^}: “
i {ic}
Poznámka:
L
Následující položky budou odstraněny nebo bude obnoveno jejich výchozí nastavení: – Nastavení základny (strana 19) – Nastavení záznamníku
– Jednodotykový režim eko (strana 13) – Seznam volajících – Zprávy hlasové pošty
L
Následující položky zůstanou zachovány: – Datum a čas – Režim opakovače – Nahrávání, včetně uvítací zprávy
– Sledování hovoru (KX-TG2521)
L
Pokud jste vybrali požadovanou zemi v kroku 4, následující výchozí nastavení se změní na výchozí nastavení dané země: –Zpětný dotaz/délka flashe (strana 19) – Jazyk na displeji (strana 19)
Base Unit Setup”
Nastavení zákl.”) i {j/OK
Country” (“Země”) i
/OK
}
: Vyberte požadovanou zemi.
/OK
}
Yes” (“Ano”) i {j/OK}
(KX-TG2521, strana 18)
a zprávy volajícího (KX-TG2521)
}
jazyk oznámení záznamníku změní následujícím způsobem (KX-TG2521):
-
-
-
L
Po změně nastavení regionu nebo opakovaném nastavení základny na mikrotelefonu krátce zabliká normální a mikrotelefon lze používat, jakmile na displeji přestane blikat
Zvýšení rozsahu základny
Rozsah signálu základny lze rozšířit použitím opakovače (repeateru) DECT. Používejte pouze opakovač (repeater) DECT společnosti Panasonic (strana 4). Podrobné informace získáte u prodejce Panasonic.
Důležité:
L
Před registrací opakovače (repeateru) k základně nejdříve musíte zapnout režim repeateru.
L
Nepoužívejte současně více opakovačů.
Nastavení režimu opakovače
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “ {j
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}
nastavení.
Poznámka:
L
Po zapnutí nebo vypnutí režimu opakovače bude na displeji chvíli blikat údaj používat, jakmile na displeji přestane blikat
Nastavení zákl.” i
/OK
}
Opakovač” i {j/OK
: Vyberte požadované
i {j
w
. To je normální a mikrotelefon lze
w
.
Nastavení
w
. To je
w
/OK} i {ic
.
}
}
21
Page 22
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 22 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Služba ID volajícího
Zobrazení jména v telefonním seznamu
Použití služby ID volajícího
Důležité:
L
Tot o z ařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li používat službu ID volajícího, je třeba objednat si službu ID volajícího. Podrobné informace získáte u poskytovatele služeb/telefonní společnosti.
Funkce služby ID volajícího
Při příjmu příchozího hovoru se zobrazí telefonní číslo volajícího. Informace o volajícím pro posledních 50 volajících se ukládají do seznamu volajících od posledního hovoru až po nejstarší.
L
Pokud zařízení nemůže přijímat informace o volajícím, zobrazí se následující zpráva: –
Bez identifikace”: Volající
telefonuje z oblasti, v níž není služba ID volajícího poskytována.
Soukr. volající”: Volající nechce,
aby bylo jeho číslo zobrazováno.
L
Pokud je zařízení připojeno k systému PBX, informace o volajícím nemusí být přijímány správně. Spojte se správcem vaší ústředny PBX.
Zmeškané hovory
Pokud hovor není přijat, zařízení považuje hovor za zmeškaný a zobrazí se
Zmešk.volání”. Na základě této
informace se můžete podívat do seznamu volajících a zjistit, kdo vám ve vaší nepřítomnosti volal.
Poznámka:
L
Pokud na jednom ze zaregistrovaných mikrotelefonů provedete následující operaci, z displeje zmizí hlášení
Zmešk.volání”, i když zbývají
zmeškaná volání, která nebyla zobrazena: – Položení na základnu nebo nabíječku.
{ic}
– Stisknutí tlačítka
.
Při přijetí informací o volajícím, které se shodují s telefonním číslem uloženým v telefonním seznamu, jméno uložené v telefonním seznamu se zobrazí a zaprotokoluje do seznamu volajících.

Seznam volajících

Důležité:
L
K seznamu volajících může mít přístup vždy pouze 1 osoba. (KX-TG2512/ KX-TG2513)
L
Ujistěte se, že je datum a čas na zařízení nastaven správně (strana 13).
Zobrazení seznamu volajících azpětné volání
{<} (y
1 2
3
Poznámka:
L
) Stiskněte posledního hovoru, nebo stiskněte chcete-li hledat od nejstaršího hovoru. Pro zpětné volání stiskněte Pro ukončení stiskněte
Pokud byla položka již zobrazena nebo jste na ni odpověděli: – Zobrazí se
{V}
(KX-TG2511/KX-TG2521)
„Q“
se zobrazí, i když byla položka zobrazena nebo na ni bylo odpovězeno z jiného mikrotelefonu. (KX-TG2512/KX-TG2513)
, chcete-li hledat od
{C}
{ic}
„Q“
.
{^}
,
.
.
22
Page 23
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 23 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Editace telefonního čísla volajícího před zpětným voláním
{<} (y
1 2
3
4
5
)
{V}/{^}
: Vyberte požadovaný kontakt.
i {j
/OK
} {V}/{^}: “ {j
Upravte číslo.
L
{C}
Upravit a volat” i
/OK
}
Pro přidání stiskněte tlačítko klávesnice ( odstranění stiskněte tlačítko
{0}
až {9}), pro
{k/C}
.
Vymazání informací o volajícím
{<} (y
1 2
3
4
)
{V}/{^}
: Vyberte požadovaný kontakt.
i {j
/OK
} {V}/{^}: “
{V}/{^}: “
Vymazat” nebo
Vymazat vše” i {j/OK
Ano” i {j/OK} i {ic
}
}
Uložení informací o volajícím do telefonního seznamu 1
{<} (y
)
2
{V}/{^}
: Vyberte požadovaný kontakt.
i {j
/OK
}
3
{V}/{^}: “ {j
4
Chcete-li uložit jméno, pokračujte od kroku 3, „Přidávání položek“, strana 17.
Přidat záznam” i
/OK
}
Služba ID volajícího
23
Page 24
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 24 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM

Záznamník

2

Záznamník

Dostupné u modelu:
KX-TG2521
Záznamník může přijímat a zaznamenávat hovory v době vaší nepřítomnosti. Nastavením nahrávání (strana 28) můžete zařízení nastavit také tak, aby přehrávalo uvítací zprávu, ale nezaznamenávalo zprávy volajících.
Důležité:
L
Jestliže volající zanechají zprávy, zařízení zaznamená den a čas přijetí každé z nich. Ujistěte se o správném nastavení data a času (strana 13).
Pouze pozdrav” pro čas
Kapacita paměti (včetně uvítací zprávy)
Celková kapacita nahrávání je přibližně 17 minut. Maximálně lze zaznamenat 64 zpráv.
Poznámka:
L
Je-li paměù pro záznam zpráv zaplněna, zobrazí se na d ispleji mikrotelefo nu
záznamník
L
Je-li paměù pro záznam zpráv zaplněna: – Pokud použijete předem nahranou
uvítací zprávu, zařízení se automaticky přepne na jinou předem nahranou uvítací zprávu, která žádá volající, aby znovu zavolali později.
– Pokud jste zaznamenali vlastní uvítací
zprávu, ohlašuje se volajícím stále stejná zpráva, i když jejich zprávy nejsou zaznamenávány.
.
Plný
Zapnutí a vypnutí záznamníku
Záznamník je z výroby nastavený na zapnutý stav.
1
{j
/OK
}
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
nebo
{j
Poznámka:
L
Je-li záznamník zapnut, je zobrazen symbol
Sledování hovoru
Pokud volající zanechává zprávu, můžete hovoru naslouchat prostřednictvím reproduktoru mikrotelefonu. Chcete-li upravit hlasitost reproduktoru, stiskněte opakovaně tlačítko pomocí tlačítka Výchozí nastavení je
1
{j
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “ {j
5
{V}/{^}
i {j

Uvítací zpráva

Jakmile zařízení přijme hovor, přehraje se volajícímu uvítací zpráva. Můžete použít: – vlastní uvítací zprávu –předem nahranou uvítací zprávu
Nahrání uvítací zprávy
Můžete nahrát svoji vlastní uvítací zprávu.
1
{j
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “ {j
5
{V}/{^}: “
6
Po zaznění tónu držte mikrotelefon ve vzdálenosti přibližně 20 cm a mluvte zřetelně přímo do mikrofonu (max. 50 sekund).
Záznamník” i {j/OK
: Vyberte “Záznam. zapnutý”
Záznam. vypnutý”. i
/OK} i {ic
u
.
{^}
nebo
{C}
/OK
}
Záznamník” i {j/OK Nastavení” i {j/OK Odposlech vol.” i
/OK
}
: Vyberte požadované nastavení.
/OK} i {ic
/OK
}
Záznamník” i {j/OK Pozdrav” i {j/OK Spus. nahrávání” i
/OK
}
Ano” i {j/OK
}
{V}
. Hovor můžete přijmout
na mikrotelefonu.
Zapnuto”.
}
}
}
} }
}
}
24
Page 25
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 25 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
7
Nahrávání ukončete stisknutím tlačítka
{j
/OK}.
8
{ic}
Použití předem nahrané uvítací zprávy
Na zařízení jsou předem nahrány 2 uvítací zprávy: – Pokud nenahrajete svoji vlastní uvítací
zprávu nebo ji vymažete, zařízení přehraje předem nahranou uvítací zprávu a po žádá volající, aby zanechali vzkaz.
– Je-li doba záznamu zprávy (strana 28)
nastavena na volajících se nezaznamenávají a zařízení přehrává odlišnou předem nahranou uvítací zprávu s požadavkem, aby volající zavolali později.
Obnovení nastavení předem nahrané uvítací zprávy
Pokud chcete použít předem nahranou uvítací zprávu poté, co nahrajete vlastní uvítací zprávu, musíte vlastní uvítací zprávu vymazat.
1
{j
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
2krát
5
{ic}
Pouze pozdrav”, vzkazy
/OK
}
Záznamník” i {j/OK Pozdrav” i {j/OK Výchozí” i {j/OK
} }
Přehrání uvítací zprávy
{j
/OK
{V}/{^}: “ {V}/{^}: “ {V}/{^}: “ {j
/OK
{ic}
}
Záznamník” i {j/OK Pozdrav” i {j/OK Přehrát hlášení” i
}
}
1 2 3 4
5

Poslech zpráv

Máte-li zaznamenány nové zprávy, na mikrotelefonu se zobrazí společně s celkovým počtem nových zpráv.
vzkazy”
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
: Vyberte “Přehrát nový”
nebo
Přehrát všechny”. i
{j
/OK
}
4
Po dokončení stiskněte tlačítko {ic}.
Poznámka:
L
Chcete-li přepnout na reproduktor mikrotelefonu, stiskněte tlačítko
L
Pokud se na displeji zobrazí “Plný
záznamník
a celkový počet nových zpráv.
Používání záznamníku
{j
/OK} i
{j
/OK
}
Tlačítko Operace
{^}
nebo
{V}
{1}
nebo
{<}
{2}
nebo
{>}
}
{3}
{4} {5}
{6}
}
{7}{6} {8} {j
/OK
{9}
{0} {*}{4}
{*}{5}
}
Záznamník” i {j/OK
, nezobrazí se “vzkazy”
{V}/{^}: “
Záznamník
{C}
Záznamník” i
Upravit hlasitost mikrotelefonu nebo reproduktoru (během přehrávání)
Zopakovat zprávu (během přehrávání)
Přeskočit zprávu (během přehrávání)
Otevřít nabídku
Nastavení
Přehrát nové zprávy Přehrát všechny
zprávy Přehrát uvítací zprávu Nahrát uvítací zprávu Zapnout záznamník Pozastavení zprávy Zastavit záznam
Zastavit přehrávání Vypnout záznamník Vymazat aktuálně
přehrávanou zprávu Vymazat všechny
zprávy
*2
}
.
*1
25
Page 26
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 26 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Záznamník
Tlačítko Operace
{*}{6}
*1 Je-li toto tlačítko stisknuto během prvních
5 sekund zprávy, přehraje se předchozí zpráva.
*2 Pokračování v přehrávání:
{V}/{^}: “
Obnovení nastavení předem nahrané uvítací zprávy.
Přehrát” i {j/OK
}
Volání zpět (pouze pro odběratele služby ID volajícího)
Pokud je pro hovor přijata informace o volajícím, můžete mu při přehrávání zprávy zavolat zpět.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
{j
/OK}.
2
{V}/{^}: “ {j
Úprava čísla před uskutečněním zpětného volání
1
2
3
Zpětné volání” i
/OK
}
Během přehrávání stiskněte tlačítko
{j
/OK}.
{V}/{^}: “ {j
Upravte číslo. i
Upravit a volat” i
/OK
}
{C}
Vymazání všech zpráv
{j
/OK
1 2 3
4
} {V}/{^}: “ {V}/{^}: “ {j {V}/{^}: “
Záznamník” i {j/OK Vymazat vš. zp.” i
/OK
}
Ano” i {j/OK} i {ic
}

Dálkové ovládání

Pokud používáte tlačítkový telefon s tónovou volbou, můžete zavolat své telefonní číslo z jiné stanice a poslechnout si zprávy nebo změnit nastavení záznamníku.
Dálkový přístupový kód
Jestliže záznamník ovládáte dálkově, musí být zadán 3místný dálkový přístupový kód. Tento kód zamezuje neoprávněnému dálkovému poslechu vašich zpráv jinými účastníky.
Důležité:
L
Abyste záznamník mohli ovládat dálkově, musíte nejprve nastavit dálkový přístupový kód.
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “ {j
5
Chcete-li dálkové ovládání zapnout, zadejte 3číselný dálkový přístupový kód.
6
{j
Deaktivace dálkového ovládání
V kroku 5, „Dálkový přístupový kód“, strana 26, stiskněte tlačítko
L
Zadaný dálkový přístupový kód byl vymazán.
Záznamník” i {j/OK Nastavení” i {j/OK Dálkový př. kód” i
/OK
}
/OK} i {ic
{*}
}
.
Používání záznamníku na dálku
Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového
1
telefonu s tónovou volbou.
2
Po spuštění přehrávání uvítací zprávy zadejte svůj dálkový přístupový kód.
L
Zařízení oznámí počet nových zpráv.
3
Zadejte dálkové příkazy.
4
Po dokončení zavěste.
Poznámka:
}
L
Zprávu můžete zanechat stejně jako kterýkoliv volající. Po spuštění uvítací zprávy stiskněte tlačítko přeskočili uvítací zprávu a po zaznění tónu nahrajte svoji zprávu.
{*}
, abyste
} }
26
Page 27
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 27 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Záznamník
Dálkové příkazy
Tlačítko Operace
{1}
{2}
{4} {5} {6} {7} {9}
{0} {*}{4}
{*}{5} {*}{6}
{*}{#}
*1 Je-li toto tlačítko stisknuto během prvních
5 sekund zprávy, přehraje se předchozí zpráva.
Zopakovat zprávu (během přehrávání)
Přeskočit zprávu (během přehrávání)
Přehrát nové zprávy Přehrát všechny zprávy Přehrát uvítací zprávu Nahrát uvítací zprávu Zastavit záznam
Zastavit přehrávání Vypnout záznamník Vymazat aktuálně
přehrávanou zprávu Vymazat všechny zprávy Obnovení nastavení předem
nahrané uvítací zprávy (během přehrávání uvítací zprávy)
Ukončit dálkové ovládání (nebo zavěsit)
*1
Dálkové zapnutí záznamníku
Je-li záznamník vypnut, můžete jej dálkově zapnout.
1
Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového telefonu s tónovou volbou.
2
Nechejte telefon 9krát zazvonit.
L
Zazní dlouhý zvukový signál.
3
Do 10 sekund po zaznění zvukového signálu zadejte svůj dálkový přístupový kód.
L
Přehraje se uvítací zpráva.
L
Můžete buď zavěsit nebo znovu zadat dálkový přístupový kód a pokračovat v dálkovém ovládání (strana 26).

Nastavení záznamníku

Počet zazvonění před přijetím hovoru zařízením
Počet zazvonění před přijetím hovoru zařízením změnit. Můžete vybrat 2 až 6 zazvonění nebo
Automaticky”.
Výchozí nastavení je
Automaticky”: Záznamník zařízení
odpovídá na konci 2. zvonění, pokud se zaznamenávají nové zprávy, nebo na konci
5. zvonění, pokud nejsou žádné nové zprávy. Pokud zavoláte své telefonní číslo z jiné stanice (strana 26), po třetím zazvonění telefonu poznáte, že nemáte žádné nové zprávy. Můžete pak zavěsit, aniž by hovor byl účtován.
1 2 3 4
5
Pro předplatitele hlasové pošty
Chcete-li správně přijímat hlasovou poštu a používat záznamník, řiďte se následujícími pokyny:
L
L
Počet vyzvánění” můžete
4 zvonění”.
{j
/OK
} {V}/{^}: “ {V}/{^}: “ {V}/{^}: “ {j {V}/{^}
i {j
Chcete-li používat hlasovou poštu (strana 29) od poskytovatele služeb/ telefonní společnosti a ne prostřednictvím záznamníku tohoto zařízení, záznamník vypněte (strana 24). Chcete-li používat záznamník tohoto zařízení a ne hlasovou poštu od poskytovatele služeb, spojte se s poskytovatelem služeb a deaktivujte hlasovou poštu. Pokud to váš poskytovatel služeb/ telefonní společnost nemůže provést: –Nastavte
Záznamník” i {j/OK Nastavení” i {j/OK Počet vyzvánění” i
/OK
}
: Vyberte požadované nastavení.
/OK} i {ic
Počet vyzvánění” tohoto
zařízení tak, aby záznamník přijímal
}
} }
27
Page 28
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 28 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Záznamník
volání dříve než hlasová pošta poskytovatele služeb/telefonní společnosti. Než toto nastavení změníte, zkontrolujte počet zvonění před aktivací služby hlasové pošty od poskytovatele služeb.
–Změňte počet vyzvánění hlasové pošty
tak, aby záznamník mohl odpovědět na hovor jako první. Chcete-li to udělat, obraùte se na svého poskytovatele služeb.
Doba záznamu zprávy volajícího
Maximální čas určený pro nahrání zprávy každým uživatelem můžete změnit. Můžete také vybrat volbu nastaví zařízení tak, aby volajícím přehrálo uvítací zprávu, ale nezaznamenávalo zprávy. Výchozí nastavení je
1
{j
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “ {j
5
{V}/{^}
i {j
Poznámka:
L
Pokud vyberete “Pouze pozdrav”: – Pokud nenahrajete vlastní zprávu,
zařízení přehraje předem nahranou zprávu pouze k uvítání a požádá volající, aby zavolali znovu později.
– Pokud používáte vlastní zprávu,
nahrajte zprávu pouze k uvítání s požadavkem, aby volající zavolali později (strana 24).
Pouze pozdrav”, která
3 min.”.
/OK
}
Záznamník” i {j/OK Nastavení” i {j/OK Doba záznamu” i
/OK
}
: Vyberte požadované nastavení.
/OK} i {ic
}
} }
28
Page 29
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 29 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Hlasová pošta
Hlasová pošta je služba automatického záznamníku nabízená poskytovateli služeb/telefonními společnostmi. Po objednání této služby systém hlasové pošty poskytovatele služeb/telefonní společnosti přijímá hovory, když nejste přítomni nebo když je vaše linka obsazená. Zprávy zaznamenává poskytovatel služeb/telefonní společnost, a ne telefon. Pokud je k dispozici služba indikace zpráv a máte nové zprávy, na mikrotelefonu se zobrazí Podrobnosti o této službě vám podá poskytovatel služby/telefonní společnost.
Důležité:
L
Jestliže 0 stále zůstává na displeji dokonce i poté, co jste vyslechli nové zprávy, vypněte je stisknutím a přidržením
{#}
tlačítka
L
Chcete-li používat hlasovou poštu od poskytovatele služeb/telefonní společnosti a ne prostřednictvím systému záznamníku této jednotky, záznamník vypněte (strana 24). Podrobnosti viz. strana 27. (KX-TG2521)
po dobu 2 sekund.
0
.
Hlasová pošta
29
Page 30
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 30 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM

Interkom/Vyhledávání

Interkom

Dostupné u modelů:
KX-TG2512/KX-TG2513
Hovory v režimu interkom lze provádět mezi mikrotelefony.
Poznámka:
L
Pokud obdržíte příchozí hovor během hovoru přes interkom, uslyšíte 2 tóny. Chcete-li hovor přijmout, stiskněte tlačítko
{ic}
, potom stiskněte tlačítko
L
Při vyvolávání mikrotelefonu vyvolávaný mikrotelefon 1 minutu pípá.
{C}
.
Uskutečnění hovoru přes interkom
{j
/OK
1 2 3
4
}
{V}/{^}: “
Pro volání konkrétního mikrotelefonu zadejte jeho číslo.
L
Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko
{ic}
Interkom” i {j/OK
Chcete-li volání ukončit, stiskněte
{ic}
tlačítko
.
.
}
Přijmutí hovoru přes interkom
Stisknutím tlačítka
1 2
Pro ukončení hovoru, stiskněte tlačítko
{ic}
.
{C}
přijměte hovor.

Vyhledávání mikrotelefonu

Ztracený mikrotelefon můžete najít stisknutím tlačítka
L
Všechny zaregistrované mikrotelefony
vyzvání po dobu 1 minuty. Vyvolávání ukončíte opakovaným stisknutím nebo stisknutím tlačítka mikrotelefonu.
{x}
na základně.
{ic}
na
Přesměrování hovorů, konferenční hovory
Dostupné u modelů:
KX-TG2512/KX-TG2513
Příchozí hovory lze mezi 2 mikrotelefony přesměrovat nebo s nimi můžete uskutečnit konferenční hovor s volajícím.
1
Během příchozího hovoru stiskněte
{j
tlačítko
2
{V}/{^}: “ L
3
Zadejte požadovan é čísl o mikrotelefonu, na který chcete přesměrovat.
4
Počkejte na odpověď volaného.
L
5
Přesměrování dokončíte:
Stiskněte tlačítko {ic}.
L
Konferenční hovor uspořádáte:
Stiskněte tlačítko {3}.
L
L
Příjem přesměrovaných hovorů
Stisknutím tlačítka
/OK}.
Interkom” i {j/OK
Blikání indikátoru k označuje, že příchozí hovor je přidržen.
Pokud volaná strana neodpovídá, vraùte se k příchozímu volání stisknutím tlačítka
Příchozí hovor je připojován na cílovou jednotku.
Pro opuštění konference stiskněte tlačítko
{ic}
mohou pokračovat v hovoru. Chcete-li příchozí hovor podržet, stiskněte tlačítko
{V}/{^}: “
Pro pokračování v konferenci stiskněte tlačítko
{C}
. Zbývající 2 účastníci
{j
{3}
{C}
přijměte hovor.
/OK}. i
.
Přidržet” i {j/OK}
}
.
30
Page 31
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 31 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Zadávání znaků
K zadávání znaků a čísel se používají tlačítka klávesnice. Ke každému tlačítku klávesnice je přiřazeno několik znaků. Každý režim zadávání znaků (strana 31) umožňuje zadávání různých znaků. – Stisknutím tlačítek – Stisknutím tlačítek klávesnice zadáte znaky nebo čísla. – Stisknutím tlačítka
a podržením tlačítka – Stisknutím tlačítka – Chcete-li zadat další znak, který je na stejném tlačítku klávesnice, stisknutím tlačítka
přesuňte kurzor na další místo a potom stiskněte příslušné tlačítko klávesnice.
{<} a{>}
{k/C}
{*}
Režimy zadávání znaků
K dispozici jsou tyto režimy zadávání znaků: Abeceda (ABC), Čísla (0-9), Řecká (F), Rozšířená 1 ( (kromě režimu Čísla) můžete vybrat zadávaný znak opakovaným stisknutím příslušných tlačítek na klávesnici.
Jakmile jednotka zobrazí obrazovku pro zadávání znaků:
{T/P} i
Poznámka:
L
Tabulka abecedních znaků (ABC)
G
), Rozšířená 2 (H) a Cyrilice (I). Ve všech těchto režimech zadávání
{V}/{^}
: Vyberte režim zadávání znaků. i {j/OK
v následujících tabulkách označuje jednoduchou mezeru.
lze přesouvat kurzor doleva nebo doprava.
vymažete znak nebo číslo zvýrazněné kurzorem. Stisknutím
{k/C}
vymažete všechny znaky nebo čísla.
(A→a) můžete přepínat mezi velkými a malými písmeny.
}
{>}
Tab ulka čísel (0-9)
Tab ulka řeckých znaků (
M
)
31
Page 32
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 32 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Tab ulka rozšířených znaků 1 (N)
L
Následující znaky se používají pro velká i malá písmena:
Tab ulka rozšířených znaků 2 (O)
L
Následující znaky se používají pro velká i malá písmena:
Tab ulka znaků cyrilice (P)
32
Page 33
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 33 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Chybová hlášení
Pokud zařízení zjistí problém, zobrazí se na displeji jedna z následujících zpráv.
Zpráva na displeji Příčina/řešení
*1
Chyba Pamět’ zaplněna
Plný záznamník
Bez spojení se základnou. Odpoj apřip. adaptér.
*1 KX-TG2521
L
Záznam byl příliš krátký. Akci opakujte.
L
Paměù telefonního seznamu je plná. Vymažte nepotřebné
*1
záznamy (strana 17).
L
Paměù pro záznam zpráv je plná. Vymažte nepotřebné zprávy (strana 25).
L
Došlo k přerušení komunikace mezi mikrotelefonem a základnou. Přesuňte se blíže k základně a zkuste to znovu.
L
Odpojte síùový adaptér základny, čímž základnu resetujete. Adaptér znovu připojte a zkuste to znovu.
L
Mohlo dojít ke zrušení registrace mikrotelefonu. Mikrotelefon znovu zaregistrujte (strana 37).
*1
Řešení potíží
Pokud po provedení všech pokynů uvedených v této části potíže přetrvávají, odpojte síùový adaptér základny a vypněte mikrotelefon. Poté adaptér k základně znovu připojte a zapněte mikrotelefon.
Obecné používání
Problém Příčina/řešení
Mikrotelefon se ani po vložení nabitých baterií automaticky nezapne.
Zařízení nefunguje.
L
Mikrotelefon zapněte jeho umístěním na základnu nebo nabíječku.
L
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie (strana 9).
L
Plně nabijte baterie (strana 9).
L
Zkontrolujte připojení (strana 9).
L
Odpojte síùový adaptér základny, čímž základnu resetujete a vypnete mikrotelefon. Připojte znovu adaptér, zapněte mikrotelefon a akci opakujte.
L
Mikrotelefon není zaregistrován k základně. Zaregistrujte mikrotelefon (strana 37).
33
Page 34
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 34 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Problém Příčina/řešení
Nelze slyšet oznamovací tón.
Nemohu používat funkci
*1
interkom telefonního seznamu
nebo kopírování
*2
.
*1 KX-TG2511/KX-TG2521 *2 KX-TG2521
Nastavitelné funkce
Problém Příčina/řešení
Na displeji je jazyk, kterému nerozumím.
Nemohu aktivovat eko režim.
L
Ujistěte se, že používáte dodaný telefonní kabel. Váš starý telefonní kabel může mít jinou konfiguraci pro připojení.
L
Není připojen síùový adaptér základny nebo telefonní kabel. Zkontrolujte připojení.
L
Odpojte bezdrátový telefon od linky a připojte místo něj jiný, který máte ověřeno, že je funkční. Pokud telefon s touto linkou funguje, obraùte se na servisního zástupce. Pokud telefonní přístroj s touto linkou nefunguje, obraùte se na poskytovatele služeb.
L
Tyto funkce sdílí všechny mikrotelefony. Ačkoliv je na mikrotelefonu zobrazeno
Kopírovat vše” nebo “Kopírovat”, tyto
funkce nejsou pro tento model k dispozici.
L
Změňte jazyk na displeji (strana 12).
L
Pokud nastavíte režim opakovače na hodnotu
Zapnuto”, nemůžete použít režim eko. V případě
potřeby nastavte režim opakovače na hodnotu
Vypnuto” (strana 21).
Interkom”,
Dobíjení baterie
Problém Příčina/řešení
Mikrotelefon pípá a/nebo 7 bliká.
Baterie jsou plně nabité, ale
7
–ikona
stále bliká nebo
– se doba provozu zdá být kratší.
Displej mikrotelefonu je prázdný.
L
Nabití baterie je slabé. Plně nabijte baterie (strana
9).
L
Vyčistěte kontakty baterií (S, T) a kontakty nabíjení pomocí suchého hadříku a nabijte je znovu.
L
Je třeba vyměnit baterie (strana 9).
L
Mikrotelefon není zapnutý. Zapněte mikrotelefon (strana 12).
34
Page 35
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 35 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Uskutečňování/příjem hovorů, interkom
Problém Příčina/řešení
w
bliká.
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže.
L
ùový adaptér základny není správně připojen. Znovu připojte síùový adaptér k základně.
L
Mikrotelefon není zaregistrován k základně. Zaregistrujte jej (strana 37).
L
Aktivací jednodotykového režimu eko snížíte dosah základny v pohotovostním režimu. Vpřípadě potřeby režim eko vypněte (strana 13).
L
Je slyšet šum, zvuk se přerušuje.
Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se silným elektrickým rušením. Přemístěte základnu a používejte mikrotelefon mimo zdroje rušení.
L
Přesuňte se blíže k základně.
L
Pokud používáte službu DSL/ADSL, doporučujeme připojení filtru DSL/ADSL mezi základnu a konektor telefonní linky. Podrobné informace získáte u poskytovatele DSL/ADSL.
L
Odpojte síùový adaptér základny, čímž základnu resetujete a vypnete mikrotelefon. Připojte znovu adaptér, zapněte mikrotelefon a akci opakujte.
L
Mikrotelefon nezvoní.
Zvonění je vypnuté. Upravte hlasitost vyzvánění (strana 19).
L
Nelze uskutečnit hovor.
Možná byl nesprávně nastaven způsob volby. Změňte nastavení (strana 13).
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže a akci opakujte.
L
Je používáno jiné zařízení. Počkejte a zkuste to znovu později.
L
Je používán záznamník.*2 Počkejte a zkuste to
*1
znovu později.
*1 KX-TG2512/KX-TG2513 *2 KX-TG2521
Užitečné informace
35
Page 36
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 36 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
ID volajícího
Problém Příčina/řešení
Informace o volajícím se nezobrazují.
Informace o volajícím se zobrazují pomalu.
Během přijetí příchozího volání není zobrazeno celé jméno uložené v telefonním seznamu.
Záznamník (KX-TG2521)
Problém Příčina/řešení
Jednotka nenahrává nové zprávy.LZáznamník je vypnut. Zapněte jej (strana 24).
Můj vlastní pozdrav nelze dobře slyšet.
Záznamník nelze ovládat.
L
Je třeba objednat si službu ID volajícího. Podrobné informace získáte u poskytovatele služeb.
L
Pokud je vaše zařízení připojeno k libovolnému dalšímu telefonnímu zařízení, odpojte je a připojte zařízení přímo do zásuvky.
L
Pokud používáte službu DSL/ADSL, doporučujeme připojení filtru DSL/ADSL mezi základnu a konektor telefonní linky. Podrobné informace získáte u poskytovatele DSL/ADSL.
L
Tot o z ařízení může být rušeno jiným telefonním zařízením. Odpojte jiné zařízení a zkuste to znovu.
L
V závislosti na poskytovateli služeb/telefonní společnosti může zařízení zobrazit informace o volajícím při 2. zvonění nebo později.
L
Přesuňte se blíže k základně.
L
Upravte jméno v telefonním seznamu tak, aby se vešlo na 1 řádek (strana 17).
L
Paměù pro záznam zpráv je plná. Vymažte nepotřebné zprávy (strana 25).
L
Doba záznamu je nastavena na “Pouze
pozdrav
. Změňte nastavení (strana 28).
L
Pokud vaše vlastní uvítací zpráva není nahrána správně, nebudou moci volající zanechat zprávu. Znovu si nahrajte vlastní uvítací zprávu (strana 24).
L
Když si objednáte službu hlasové pošty, hovory zaznamenává poskytovatel služeb, a ne telefon. Změňte nastavení počtu vyzvánění zařízení nebo požádejte o radu poskytovatele služeb/telefonní společnost (strana 27).
L
Znovu si nahrajte vlastní uvítací zprávu (strana 24).
L
Probíhá záznam zprávy zanechané volajícím. Počkejte, než volající skončí.
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže.
36
Page 37
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 37 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Problém Příčina/řešení
L
Záznamník nelze ovládat dálkově.
Poškození tekutinou
Problém Příčina/řešení
Tekutina nebo jiná forma vlhkosti vnikla do mikrotelefonu/základny.
Pozor:
L
Abyste zabránili trvalému poškození, nepoužívejte k urychlení procesu sušení mikrovlnnou
troubu.
Registrace mikrotelefonu k základně
1
Mikrotelefon:
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
Základna:
Zhruba na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko
L
L
5
Mikrotelefon:
Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí položka “Zadat PIN zákl.”. i Zadejte kód PIN základny (výchozí:
L L
Poznámka:
L
Pokud registrace selže, zkuste zrušit registraci mikrotelefonu a poté registraci opakujte.
Stiskněte tlačítko
i {j
Nast. sluchátka” i {j/OK Registr. sluch.” i {j/OK
Pokud začnou zvonit všechny zaregistrované mikrotelefony, stisknutím stejného tlačítka zvonění ukončíte. Poté opakujte tento krok. (KX-TG2512/KX-TG2513) Další krok musí být dokončen do 90 sekund.
0000”). i {j/OK
Pokud kód PIN zapomenete, spojte se s autorizovaným servisním střediskem. Pokud byl mikrotelefon úspěšně zaregistrován, indikátor w přestane blikat.
{j
/OK} i Stisknutím čísla požadovaného mikrotelefonu vyberte jeden nebo více
/OK} i
Dálkový přístupový kód nebyl nastaven. Nastavte dálkový přístupový kód (strana 26).
L
Zadáváte nesprávný dálkový přístupový kód. Pokud jste zapomněli dálkový přístupový kód, vstupte do nastavení dálkovéh o přístupového kódu a zkontrolujte aktuální kód (strana 26).
L
Každé tlačítko důkladně stiskněte.
L
Záznamník je vypnut. Zapněte jej (strana 27).
L
Odpojte síùový adaptér a kabel telefonní linky ze základny. Vyjměte baterie z mikrotelefonu a nechejte je vysušit po dobu alespoň 3 dnů. Po úplném vysušení mikrotelefonu/základny připojte zpět síùový adaptér a kabel telefonní šňůry. Vložte baterie a před použitím je úplně nabijte. Pokud zařízení nefunguje správně, obraùte se na autorizované servisní středisko.
} }
{x}
. (žádný registrační tón)
}
{V}/{^}: “
Nastavení zákl.” i {j/OK} i {3}{3}{5}
37
Page 38
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 38 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
mikrotelefonů, které chcete zrušit. i {j/OK} i
Proces zopakujte od kroku 1.
Změna kódu PIN (Personal Identification Number: osobní identifikační číslo) základny Důležité:
L
Jestliže kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód. Kód PIN nelze v zařízení zjistit. Pokud
kód PIN zapomenete, spojte se s autorizovaným servisním střediskem.
1
{j
/OK
}
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
Zadejte aktuální čtyřmístný PIN základny (výchozí: “0000”).
5
Zadejte nový čtyřmístný PIN základny. i {j/OK} i {ic
Nastavení zákl.” i {j/OK PIN Základny” i {j/OK
}
}
{V}/{^}: “
Ano” i {j/OK} i
}
Montáž na stěnu
Poznámka:
L
Ujistěte se, že je zeď dostatečně pevná na to, aby unesla váhu jednotky.
■ Základna
■ Nabíječka
38
Háček
30 mm
Šrouby
(nejsou součástí balení)
25 mm
Šrouby
(nejsou soucástí balení)
Háčky
Page 39
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 39 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Podmínky používání
*1 Připojení tohoto bezdrátového telefonního přístroje k analogovému bodu
veřejné telekomunikační sítě a uvedení do provozu může provést
účastník sám podle Návodu k použití.
*2 Zařízení je schopno samostatného provozu a je řešeno jako ukončovací.
Na účastnické vedení jej lze připojit samostatně, ale i společně s jiným schváleným koncovým zařízením.
*3 Zařízení je dodáváno s odpojitelným telefonním kabelem s konektory typu
RJ11 a musí být tímto kabelem k účastnické zásuvce připojeno. Pro připojení zařízení do čtyřkolíkové účastnické zásuvky musí být použita schválená redukce. (není součástí dodávky)
*4 Zařízení je napájeno ze sítě pomocí síťového adaptéru, který je součástí
dodávky. Funkčnost zařízení je závislá na tomto druhu napájení. Pro připojení napájení nepoužívejte v žádném případě adaptér jiného typu.
*5 Před použitím zařízení je nutné nabít baterie a to po dobu nejméně 7
hodin. Telefonní kabel připojte až po prvním nabití baterií.
*6 Tento bezdrátový telefonní přístroj lze provozovat v rámci Generální
licence: VO-R/8/08.2005-23.
39
Page 40
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 40 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Užitečné informace
Prohlášení o shodě
Cíl výše uvedeného prohlášení <A> je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU <B> a harmonizovanými normami <C>.
40
Page 41
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 41 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Tón vyzvánění
Rejstřík
A
Automatický příjem: 14
B
Baterie: 9, 10
Č
Čekající hovor: 15
D
Datum a čas: 13 Displej
:
12
Jazyk Kontrast
:
Dočasná tónová volba
H
Hlasitost
Reproduktor Reproduktor sluchátka
Vyzvánění (Mikrotelefon) Hlasitý telefon Hlasová pošta Hovory
Ch
Chybové zprávy: 33
I
ID volajícího / čekající hovor: 15 Interkom
K
Konferenční hovory: 30
M
Mikrotelefon
Lokátor
Registrace
Zrušení registrace Montáž na stěnu
N
Nastavení regionu: 12, 21
O
Opakovač: 21 Opakovaná volba
P
Pauza: 14 PIN Podržení Přesměrování hovorů Příjem hovorů
R
Režim eko: 13 Režim volby čísla
Ř
Řešení potíží: 33
S
Sdílení hovoru: 16 Seznam volajících Služba ID volajícího Soukromý režim
T
Telefonní seznam: 17
19
:
14
:
14
:
29
:
14
:
30
:
30
:
37
:
38
:
14
:
38
:
15
:
14
:
13
:
22
:
:
19
:
15
:
14
:
14
:
37
:
30
22
Tóny tlačítek
Ú
Úprava seznamu volajících: 23
V
Vypnutí a zapnutí: 12 Výpadek napájení
Z
Zadávání znaků: 31 Základna
Obnovení výchozího nastavení
Záznamník
Zmeškané hovory Zpětné volání/funkce Flash Ztlumení
:
Dálkové ovládání Dálkový přístupový kód Doba záznamu Počet vyzvánění Poslech zpráv Pouze uvítací zpráva Sledování hovoru Uvítací zpráva Vymazání zpráv Zapnutí/vypnutí
:
15
:
24
19
:
19
: 25,
:
10
:
26
:
28
:
27
26
:
24
:
24
: 25,
: 24, 25,
:
22
Rejstřík
:
21
:
26
:
28
27
27
:
15
41
Page 42
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 42 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Poznámky
42
Page 43
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 43 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Poznámky
43
Page 44
TG2511_21FX(cz-cz).book Page 44 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM
Obchodní zastoupení
N
Česká republika
N Slovensko
Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8
telefon: +420-236 032 511 centrální fax: +420-236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz
N Romania
Štúrova 11, 811 02 Bratislava, Slovenská republika
Telefón: +421-2-2062-2211 Fax: +421-2-2062-2313
e-mail: servis.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk
Piata Montreal nr. 10, Cladirea WTC, Intrarea D, Etajul 2, Camera 2.12; 2.13; 2.05
Sector 1, Bucuresti Telefon: +40.21.316.31.61 Fax: +40.21.316.04.46 e-mail: suport.clienti@eu.panasonic.com web: www.panasonic.ro
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Autorské právo:
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic System Networks Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic System Networks Co., Ltd. zakázány.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
PNQX2441ZA CC0110DT0 (A)
FX-1/3
Loading...