Panasonic KX-TCD150JT User Manual

TCD150JT(it-it).book Page 1 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Sommario
Introduzione......................................................................2
Preparazione.....................................................................3
Composizione/risposta di chiamate............................... 8
Rubriche............................................................................9
Impostazioni utili del telefono....................................... 10
Servizio ID chiamante....................................................13
Informazioni utili ............................................................14
Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale
Modello n. KX-TCD150JT
Per utilizzare questa funzione, è necessario sottoscrivere il servizio di ID chiamante.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consultazione futura.
TCD150JT(it-it).book Page 2 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM
Introduzione
Introduzione
Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic. Promemoria
Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia.
Numero di serie (nella parte inferiore dell’apparecchio)
Data di acquisto
Nome e indirizzo del rivenditore
Nota:
L
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
L
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti della direttiva europea 1999/5/EC riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE). È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de
Contattare:
Panasonic Services Europe una Divisione di Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Accessori in dotazione
Adattatore CA PQLV19CE
Batterie ricaricabili Tipo AAA (R03) HHR-4EPT
2
Cavo della linea telefonica Spina del telefono
Coperchio del portatile Manuale d’uso
TCD150JT(it-it).book Page 3 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM
Preparazione
Informazioni importanti
Generale
L
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito con questo prodotto, riportato a pagina
2.
L
Non collegare l’adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard 220– 240 V CA.
L
Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando:
Le batterie dell’unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto.
Si verifica un’interruzione di corrente.
La funzione di blocco tastiera è attivata.
La funzione di blocco chiamata è attivata (solo i numeri memorizzati come numeri di emergenza possono essere chiamati).
L
Non aprire l’unità base o il portatile (se non per sostituire le batterie).
L
Questo prodotto non deve essere utilizzato vicino ad apparecchiature mediche di emergenza o cura intensiva e non deve essere utilizzato da persone portatrici di pacemaker.
L
Prestare attenzione al fine di evitare che oggetti o liquidi cadano sull’apparecchio. Evitare che questo prodotto venga sottoposto a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che venga esposto a fumo o polveri eccessive.
L
Con l’unità base è possibile utilizzare soltanto il portatile in dotazione. Non è possibile registrare o utilizzare altri tipi di portatile.
Ambiente
L
Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua.
L
Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve inoltre essere posizionato in locali con temperature inferiori a 5 °C o superiori a 40 °C.
L
L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino all’apparecchio e sia facilmente accessibile.
Preparazione
Attenzione:
L
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
L
Staccare l’unità dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
Precauzioni con le batterie
L
Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 2.
batterie ricaricabili.
L
Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
L
Non smaltire le batterie con le fiamme, in quanto possono esplodere. Per le istruzioni di smaltimento speciale, verificare le normative locali in materia di ambiente.
L
Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. L’elettrolita risulta tossico se ingoiato.
L
Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduttivo con conseguenti ustioni.
L
Caricare le batterie in conformità con le informazioni fornite in questo manuale d’uso.
L
Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente l'unità base in dotazione (o il caricatore). Non manomettere l'unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.
Precauzione di sicurezza
Il tono della suoneria viene riprodotto attraverso il ricevitore del portatile. Per evitare danni all’udito, si raccomanda di rispondere alla chiamate in ingresso prima di portare il telefono all’orecchio.
Utilizzare esclusivamente
3
TCD150JT(it-it).book Page 4 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM
Preparazione
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
4
TCD150JT(it-it).book Page 5 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM
Preparazione
Collegamenti
Ganci
LIN
E
Alla rete telefonica
(220–240 V, 50 Hz)
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e il cavetto telefonico in dotazione.
Nota:
L
Non effettuare mai l’installazione di un cavo telefonico durante un temporale.
L
Non collegare l’adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, in quanto il peso dell’adattatore può causarne il distacco.
L
Per attivare l’alimentazione, premere per circa 1 secondo.
L
Per disattivare l’alimentazione, premere
{ih}
per circa 2 secondi.
Posizionamento
Per un funzionamento privo di disturbi e un massimo raggio d’azione, collocare l’unità base:
Lontano da apparecchiature elettriche quali televisori, radio, computer o altri telefoni.
In un luogo pratico, alto e centrale.
{ih}
Installazione delle batterie
Inserire le batterie cominciando con il terminale negativo (T). Chiudere il coperchio del portatile.
Nota:
L
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili (pagina 2).
Carica delle batterie
Prima dell’uso iniziale, collocare il portatile sull’unità base per circa 7 ore.
Grado di carica
Icona batteria Grado di carica
0
5
4
5
6
7
0
7
4
Durata delle batterie
Batterie Ni-MH Panasonic (700 mAh)
Funzionamento
Durante l’uso (conversazione)
Non in uso (standby) Massimo 120 ore
Carica completa. Elevato Medio Basso Necessaria la ricarica.
Tempo funzionamento
Massimo 10 ore
5
TCD150JT(it-it).book Page 6 Thursday, June 2, 2005 11:39 AM
Preparazione
Comandi
Portatile
A
B C
D E
F
G H
I
A
Ricevitore
B
Display
C
{k}
(Rubrica)
D
{C}
(Conversazione)
E
Navigatore (
F
{R}
{e}/{v}/{>}/{<}
(Ricomposizione/Pausa)
G{R} (Richiamo) H
Contatti di ricarica
I
Microfono
J{j/OK} (Menu/OK) K
{ih}
(Spegnimento/Accensione)
L{C} (Cancellazione) M{INT} (Chiamata interna)
Unità base
LINE
A
Contatti di ricarica
B
{x}
(Localizzatore)
A
C
21
3
4
5
6
7
8
9
0
R
INT
J K L
M H
Indicatori
Icone Significato
w
0w4
x
k
C
l
5
)
B
Nel raggio di comunicazione dell’unità base
Fuori raggio, assenza registrazione, assenza alimentazione unità base
Localizzazione portatile, modo intercomunicante o accesso all’unità base
Esecuzione di o risposta a chiamata
Modo Rubrica Modo Impostazione Grado di carica Blocco chiamate attivato (pagina
10). Chiamata diretta attivata (pagina
10). Blocco tastiera attivato (pagina
8). Volume suoneria disattivato
(pagina 10). Visualizzato quando si preme
{#}
.
Visualizzato quando il numero di unità base è selezionato per la visualizzazione nel modo standby (pagina 10).
Visualizzato quando il numero di portatile è selezionato per la visualizzazione nel modo standby (pagina 10).
4 nuove chiamate
Quando si ricevono altre chiamate, sul display verrà mostrato il numero delle nuove chiamate.
6
Loading...
+ 14 hidden pages