Батарейки типа AA...................................... 3
Page 2
Подсоединение
Подготовка
1 Переключатель режима
набора DIALING
MODE:
Установите в
положение TONE.
Если набор в
тональном режиме
невозможен, установите в
положение PULSE.
Возможность набора в импульсном
или тональном режимах.
2 Переключатель громкости
Однолинейное
модульное гнездо
(RJ11C)
Телефонная
трубка
Провод телефонной
трубки
Телефонная
линия
звонка RINGER:
Установите в
Этот аппарат нельзя подсоединять
n
к линии, предназначенной для
телефона-автомата. Если Вы
подключены к групповой
абонентской линии,
проконсультируйтесь с местной
телефонной компанией.
положение HIGH.
LOW:Низкий
уровень
громкости
звонка.
OFF:Звонок отключен.
3 Вставьте батарейки, соблюдая
правильную полярность. (См. стр. 8).
Заменяйте все батарейки каждые 10 месяцев, иначе может произойти
неисправность аппарата.
Если батарейки не установлены, то программирование и работа
спикерфона невозможны.
Не используйте перезаряжаемые (никель-кадмиевые) батарейки.
Эти батарейки несколько отличаются по форме и характеристикам, их
применение может привести к нарушению правильной работы и повредить
аппарат.
Работа в ручном режиме
Набор
n
Снимите трубку
телефона.
Прием
n
Снимите трубку
Повторный набор
n
В случае, если линия занята, при нажатии кнопки
однократный повторный набор.
При использовании спикерфона (Автодозвон):
При нажатии кнопки REDIAL повторный набор может осуществляться макс.
15 раз в течение 10 минут.
Чтобы отменить автодозвон, нажмите кнопку
Если во время разговора горит индикатор MUTE, нажмите кнопку
kx-t2355.pm629.01.98, 11:592
или нажмите кнопку , затем наберите номер
или нажмите кнопку .
осуществляется
.
.
1
Page 3
Расположение органов управления
Карточка для записи номеров
абонентов
Для записи можно использовать
также обратную сторону.
Инструкции по занесению
телефонных номеров в память
напечатаны на этой карточке.
Кнопки абонентов,
занесенных в память
Переключатель
громкости звонка
Кнопка отмены
CLEAR
Кнопка занесения в
память STORE
Кнопка сброса
FLASH
RINGER
Переключатель режима
набора DIALING MODE
Регулятор громкости
динамика
Кнопка абонентов
нижнего регистра
LOWER
Кнопка памяти MEMO
Кнопка
программирования
PROGRAM
Кнопка паузы/
сохранения PAUSE/
SAVE
Кнопка повторного
набора REDIAL
Кнопка и индикатор
спикерфона SP-PHONE
Кнопка отключения
микрофона MUTE
Кнопка удержания
звонка HOLD
Индикатор занесения
в память/отключения микрофона/
удержания звонка STORE/MUTE/HOLD
kx-t2355.pm629.01.98, 11:593
2
Page 4
Автоматический набор
Каждая кнопка памяти имеет два назначения: абонентов верхнего и нижнего
регистров памяти. Номер каждого абонента (верхнего + нижнего регистров)
для занесения в память может содержать до 16 цифр.
ВНИМАНИЕ:
Пожалуйста, не нажимайте ни одну из кнопок автоматического набора перед
программированием. Это предотвратит неправильную работу функции
автоматического набора.
Занесение телефонных
Набор
номеров в память
1 Снимите .
Убедитесь в том, что телефонная
трубка лежит на рычаге, индикатор
SP-PHONE не горит, и батарейки
установлены. (См. стр. 8).
1
Нажимайте до тех
пор, пока не
загорится
индикатор STORE.
2 n Домашнее использование
(верхний регистр)
Кнопка
абонента
n Использование в офисе
(мини-АТС) (нижний регистр)
Сначала необходимо нажать
кнопку абонента нижнего
регистра LOWER.
Номер телефона
Кнопка
абонента
Номер телефона
¹ доступа
к линии
3 После занесения в память всех
номеров
n В память можно занести 28
телефонных номеров, макс. 16
цифр в каждом, абонентов
верхнего и нижнего регистров.
n Чтобы изменить сохраненный
номер, повторите пункты
раздела Занесение
телефонных номеров в
память.
n Даже при программировании номеров, Вы можете ответить на звонок, просто
подняв трубку. Программирование будет отменено, затем необходимо будет
снова запрограммировать номера.
.
3
или
В режиме спикерфона:
.
2 n Для абонентов
верхнего
регистра.
n Для абонентов
нижнего
регистра.
Кнопка
абонента
3 По окончании разговора положите
èëè .
Исправление ошибок при
сохранении
Если Вы обнаружили ошибку до того,
как нажали кнопку STORE:
1
Вновь введенное значение будет
.
удалено, и в памяти останется
предыдущий сохраненный
номер.
2 Повторите пункт 2 раздела
Занесение телефонных номеров в
память.
Кнопка
абонента
kx-t2355.pm629.01.98, 11:594
Page 5
Сохранение и
При использовании нижнего регистра сначала нажмите кнопку LOWER.
Подтверждение
сохраненного номера
1 Сохраните тот же самый номер на
ту же кнопку абонента.
2 После нажатия :
Если индикатор STORE мигает
один раз, вновь сохраненный
номер отличается от старого.
Если индикатор STORE мигает
дважды, то номера совпадают.
Стирание сохраненного
номера
Убедитесь в том, что телефонная
трубка лежит на рычаге, и индикатор
SP-PHONE не горит.
Пример:
Чтобы стереть номер абонента,
сохраненного в нижнем регистре.
1
2
3
Нажимайте до тех
пор, пока не загорится
индикатор занесения в
память.
Кнопка
абонента
.
.
n Сохранение
1 ¹ телефона. для набора.
2 Если вызываемая линия занята
или во время разговора,
n Набор
n Набор
1 Снимите .
или
В режиме спикерфона:
2 .
Сохранение номера во время
разговора (
Во время разговора Вы можете
сохранить другой номер телефона
на кнопку MEMO.
Вы можете набрать этот номер в
любое время по желанию, нажав
кнопку MEMO.
Эта функция используется для
сохранения номера телефона,
который дал Вам собеседник.
n Сохранение
набор из памяти)
.
Повторный набор
сохраненного номера
Последний набранный номер можно
сохранить на кнопку SAVE перед тем,
как положить трубку (например, если
вызываемая линия занята).
Этот номер будет храниться до тех пор,
пока не будет сохранен другой номер,
можно осуществлять повторный набор
этого номера в любой момент, нажав
кнопку SAVE.
Эта функция удобна для сохранения
номера телефона, который Вы хотите
набрать повторно после набора
другого номера.
kx-t2355.pm629.01.98, 11:595
1Во время разговора
Нажимайте до тех
пор, пока не начнет
мигать индикатор
STORE.
2 ¹ телефона .
n Набор
1 Снимите .
или
в режиме спикерфона:
2 .
n При сохранении нового номера в
памяти с использованием функции
Набора из памяти, ранее
4
сохраненный номер стирается.
Page 6
Осуществление набора
Перевод из памяти
Пример: Чтобы сохранить номер на
Убедитесь, что телефонная трубка
лежит на рычаге, а индикатор
SP-PHONE не горит.
кнопку абонента верхнего
регистра.
Сохранение последнего
набранного номера
повторного набора из памяти)
Последний набранный вручную
номер можно занести в ячейку
абонента памяти.
Нажимайте до тех пор,
1
2 .
пока не загорится
индикатор STORE.
Кнопка
абонента
(Перевод
3 .
Сохранение номера,
набранного из памяти
(Перевод набора из памяти)
Номер набора из памяти MEMO
можно сохранить на кнопку
абонента памяти.
Нажимайте до тех пор,
1
2 .
пока не загорится
индикатор STORE.
Кнопка
абонента
3 .
Использование кнопки
PAUSE
Кнопка PAUSE необходима для
получения доступа к внешней линии
или тональному сигналу компьютера.
Паузу необходимо ввести при
ручном наборе, чтобы в дальнейшем
осуществить автодозвон.
Ожидание тона готовности к
дальнейшему набору
Доступ к внешней линии
Требуется ввести одну паузу.
Ожидание тонального сигнала
компьютера
Требуется ввести две паузы.
Комбинированный набор
Можно сочетать любые способы
набора.
Автоматический и ручной набор
n
Импульсный и тональный набор
n
Использование более одной
n
кнопки абонента памяти
Отключение микрофона
Используется в том случае, когда Вы
не хотите, чтобы собеседник слышал
Ваш голос.
n При использовании функции
повторного набора можно набрать
номер, содержащий макс. 30 цифр.
При сохранении последнего
набранного номера в памяти
максимальное количество цифр
номера не может превышать 16.
kx-t2355.pm629.01.98, 11:596
1 .
Загорится индикатор MUTE.
2 Чтобы возобновить разговор,
åùå ðàç.
5
Page 7
Удержание звонка
Спикерфон
Постановка звонка на
удержание
Во время разговора .
Индикатор HOLD начнет медленно
мигать.
Вы можете положить
.
Отключение функции
удержания звонка
1 n Если телефонная трубка снята:
åùå ðàç.
n Если телефонная трубка на
рычаге:
При использовании
телефонной трубки:
Снимите
èëè
В режиме спикерфона:
.
.
2 Говорите.
Подсоединение другого
телефона параллельно
Чтобы отключить функцию удержания,
используя другой телефон,
подсоединенный к той же внешней
линии:
Снимите
другого телефона.
Переключение спикерфон
- телефонная трубка во
время разговора
Возможно осуществить выбор трубки
или спикерфона.
Переключение
Спикерфон - Телефонная
трубка
Снимите .
Индикатор SP-PHONE погаснет.
Переключение
Телефонная трубка -
Спикерфон
1 .
Индикатор SP-PHONE
загорается.
2 Положите .
n Перед тем, как положить
телефонную трубку, обязательно
нажмите кнопку SP-PHONE.
Полезные советы для
работы в режиме
спикерфона
n Если собеседник плохо слышит
Ваш голос:
Уменьшите уровень громкости при
помощи регулятора громкости или
говорите громче.
n Поглощение эхо-эффекта:
Используйте этот аппарат в
комнате со шторами и/или коврами
на стенах.
n Примечание:
Если Вы и Ваш собеседник
говорите одновременно, то
выпадение некоторых частей
разговора неизбежно. Чтобы
избежать этого, говорите по
очереди.
6
kx-t2355.pm629.01.98, 11:597
Page 8
Междугородный звонок с
доступом к
Специальный сервис
телефонной компании
компьютеризированному
сервису
Необходимо ввести две паузы для
тона доступа к компьютеру.
Пример (MCI, SPRINT и т.д.):
Номер телефона в трех положениях
верхнего регистра абонента памяти.
После нажатия кнопки PROGRAM
Выберите номер
междугородного
сервиса компании
Кнопка
первого
абонента
тональный или импульсный
¹
Кнопка
второго
абонента
только тональный
¹ междугородного
Кнопка
третьего
абонента
звонка
лицензии
Кнопка FLASH используется для
функции ожидания звонка.
Более подробную информацию см. в
брошюре, выпускаемой телефонной
компанией.
1 Во время разговора по телефону
2 легким касанием.
3 Снова легким касанием.
Ожидание звонка
другой абонент звонит и слышит
тон ожидания звонка.
Первый разговор будет
поставлен на удержание, и Вы
можете ответить на второй
звонок.
Вы сможете снова ответить на
первый звонок, а второй звонок
будет поставлен на удержание.
Если удерживаемый
вызывающий абонент положит
трубку, то линия отключится.
только тональный
Необходимы 2 или 3 ячейки памяти,
поскольку в памяти нельзя сохранить
номер, содержащий более 16 цифр.
Однократное нажатие кнопки PAUSE
засчитывается как одна цифра.
Изменение положения
переключателя DIALING MODE
засчитывается как одна цифра.
Если Вы хотите изменить режим с
импульсного на тональный во время
набора, то вместо изменения
положения переключателя DIALING
MODE Вы можете использовать
кнопку тонального режима (
Когда Вы снимаете трубку или
отключаете кнопку SP-PHONE,
режим набора переключается на
импульсный.
kx-t2355.pm629.01.98, 11:598
).
n Вы можете получить доступ к
некоторым функциям мини-АТС,
используя кнопку FLASH вместо
телефонного рычага.
Нажмите кнопку FLASH легким
касанием во время набора. Flash
можно сохранить в памяти так же,
как и в разделе Занесение
телефонных номеров в память на
стр. 3.
Абонент памяти может быть
запрограммирован на
автоматический доступ к функциям
управляющей АТС. Нажмите
кнопку FLASH легким касанием в
момент, когда необходимо
задействовать телефонный рычаг
при наборе, когда осуществляется
программирование абонента
памяти.
7
Page 9
Установка на стену
Данный аппарат можно установить на пластину для установки на стену. Если
пластина не установлена, проконсультируйтесь с телефонной компанией или со
специалистом по монтажу.
1. Поверните рычаг телефонной
трубки.
рычаг
телефонной
трубки
нажмите,
чтобы
удалить
поверните
установите
2. Снимите прилагаемую подставку.
5. Установите аппарат на пластину
для установки на стену.
Áîëò
Держатель
Пластина для
установки на
стену
n Чтобы во время разговора
положить трубку на некоторое
время на аппарат, повесьте трубку,
как показано на рисунке.
Установка батареек
Три батарейки типа AA используются в
качестве источника питания для
сохранения телефонных номеров в
памяти.
1. Снимите прилагаемую подставку.
2.
3. Уложите провод, как показано на рисунке.
прибл. 18 см
прибл. 10 см
Прилагаемая
подставка
4. Установите подставку на место.
kx-t2355.pm629.01.98, 11:599
Откройте
3. Вставьте три батарейки типа AA,
соблюдая правильную полярность.
Вставьте
батарейки
4. Установите подставку на место.
n Заменяйте все батарейки каждые 10
месяцев, иначе может произойти
неисправность аппарата.
n Чтобы предотвратить стирание
телефонных номеров из памяти,
устанавливайте новые батарейки в
течение 10 минут после извлечения
старых.
n Не используйте перезаряжаемые
(никель-кадмиевые) батарейки.
8
Page 10
Диагностика неисправностей
Проблема
Аппарат не звонит.
Собеседник внезапно перестает
слышать Ваш голос во время
разговора.
Вы внезапно перестаете слышать
голос собеседника во время
разговора.
Функция повторного набора или
программирования не работает.
Аппарат не поддерживает
сохранение номеров в памяти.
Спикерфон не работает после
нажатия кнопки SP-PHONE.
Причина и способ устранения
Переключатель громкости звонка установлен в положение OFF. Установите
его в положение HIGH èëè LOW.
Посмотрите на индикатор HOLD.
Если он медленно мигает,
нажмите кнопку HOLD для
продолжения разговора.
Возможно, потекли батарейки.
Замените все батарейки.
Информация по заказу принадлежностей
Запасные части и принадлежности
можно заказать через местного
авторизованного дистрибьютора.
kx-t2355.pm629.01.98, 11:5910
¹ детали Описание Комментарии
Провод
телефонной
трубки
9
2 ì
4,5 ì
8 ì
Page 11
Разное
В случае какой-либо неисправности
отключите аппарат от телефонной
линии и подключите исправный
телефон. Если исправный телефон
работает нормально, то
отремонтируйте аппарат в одном из
указанных Сервисных центров
Panasonic. Если исправный телефон
не обеспечивает нормальной
работы, проконсультируйтесь с
телефонной компанией.
Если нажата кнопка абонента и
аппарат не работает, отсоедините
провод телефонной линии, затем
замените батарейки.
Не устанавливайте аппарат вблизи
нагревательных приборов и
электротехнического оборудования,
генерирующего электрический шум,
такого, как флюоресцентные лампы
и электродвигатели.
Аппарат не должен подвергаться
воздействию пыли, влаги и
вибрации, а также прямых
солнечных лучей.
Не используйте для очистки корпуса
бензин, растворитель или
аналогичные жидкости, а также
любые чистящие порошки.
Протирайте его мягкой тканью.
Используйте только телефонную
трубку Panasonic для модели KXT2355.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
ЭЛЕКТРОШОКА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ:
Любые несанкционированные
изменения или модификации этого
оборудования могут аннулировать
права пользователя по работе с
оборудованием.
10
По запросу телефонной компании
предоставьте ей следующую
информацию.
Регистрационный ¹ FCC
(указан на дне аппарата)
Звонковый эквивалент: ............. 1,0 В
Телефонная линия(и), к которой(ым)
подсоединено оборудование.
В случае если оконечное
оборудование приводит к
повреждению телефонной сети,
телефонная компания должна по
возможности известить клиента, что
обслуживание может быть
прекращено. Однако там, где
предварительное извещение является
затруднительным, компания может
временно приостановить
обслуживание при условии, что она:
(а) Незамедлительно уведомит
клиента.
(б) Даст клиенту возможность
исправить проблему со своим
оборудованием.
(в) Проинформирует клиента о праве
обратиться в Федеральную
комиссию по средствам связи в
соответствии с процедурой,
указанной в подчасти Е части 68
Правил и положений FCC.
Телефонная компания может
осуществлять изменения в своем
коммуникационном оборудовании, его
работе и процедурах, когда такие
действия реально необходимы для
осуществления их деятельности и не
противоречат правилам и положениям
FCC части 68. Если такие изменения
могут реально повлиять на
совместимость оконечного
оборудования клиента с
коммуникационным оборудованием
телефонной компании, или потребует
модификации или замены такого
оконечного оборудования, или иным
образом существенно отразится на его
эксплуатации или характеристиках,
клиенту должно быть дано
соответствующее извещение в
письменном виде для того, чтобы дать
клиенту возможность обеспечения
непрерывной связи.
kx-t2355.pm629.01.98, 11:5911
Page 12
Важная информация
Данный телефон обеспечивает индуктивную связь со слуховыми
аппаратами.
Примечание:
Данное оборудование было проверено и соответствует нормам класса В
цифровых устройств, в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти нормы
разработаны для обеспечения действенной защиты от посторонних влияний при
установке в помещении. Данное оборудование генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию, и если оно не установлено и не
эксплуатируется в соответствии с инструкциями, то это может привести к
созданию помех для радиосвязи. Однако нет гарантии того, что влияние не
появится в случае того или иного варианта установки. Если данное оборудование
создает помехи радио- или телевизионному приему, что можно определить
выключением и включением оборудования, то владелец может попытаться
устранить это влияние с помощью одного или нескольких нижеследующих
действий:
Переориентировать или установить принимающую антенну в другом месте.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование и приемник к разным штепсельным розеткам.
Проконсультироваться с дилером или обратиться за помощью к
квалифицированному радио/телетехнику.
Значение звонкового эквивалента (REN):
REN используется для определения количества устройств, которое Вы можете
подсоединить к Вашей телефонной линии, и все эти устройства будут способны
давать вызывной звонок при вызове вашего телефонного номера. В большинстве,
но не во всех, регионах сумма значений REN всех устройств, подсоединенных к
одной линии, не должна превышать пяти (5,0). Для того чтобы быть уверенным в
количестве устройств, которое Вы можете подсоединить к Вашей линии, которое
определяется значением REN, Вы должны обратиться в местную телефонную
компанию для определения максимального значения REN для Вашего района.
Отправка аппарата
Аккуратно упакуйте и отправьте аппарат, полностью оплатив стоимость пересылки,
обеспечив его должную упаковку, предпочтительно в оригинальной коробке.
Прикрепите к коробке письмо с оплаченным почтовым сбором в котором изложена
рекламация.
НЕ отправляйте аппарат в главный офис или офисы региональных продаж. Они НЕ
оборудованы для проведения ремонтных работ.
За более подробной информацией обращайтесь к авторизованному дилеру
Серийный ¹ ____________________ Дата приобретения ______________________
(на дне аппарата)
Название дилера _________________________________________________________
Адрес дилера ____________________________________________________________
kx-t2355.pm629.01.98, 11:5912
Сервис аппарата
Panasonic.
Для справки в будущем
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.