Kullanım Kılavuzu
Çok Fonksiyonlu Yazıcı
Model No. KX-MB2010TKB
KX-MB2030TKW
Resimde görülen model KX-MB2010’dir.
Çok Fonksiyonlu Yazıcı (CD-ROM) kurulumu sırasında belirtilene kadar, üniteyi USB kablosunu kullanarak bilgisayara BAĞLAMAYINIZ.
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 56).
Yalnızca KX-MB2030:
RBu ünite Arayan Kimliği özelliği ile uyumludur. Servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz tarafından sağlanan ilgili servise abone olmalısınız.
Bu Panasonic ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Türkçe veya İngilizce dillerinden birini seçebilirsiniz.
Ekran mesajları ve raporlar seçilen dilde olacaktır. Varsayılan Türkçe olarak yapılmıştır. Bu ayarı değiştirmek için,
sayfa 56’deki #110 özelliğine bakınız.
Dikkat:
RKayıt kağıdının baskılı yüzeyini ovmayınız veya silgi ile silmeyiniz, aksi takdirde baskı kabarır.
Ürünün atılması, taşınması ya da iade edilmesiyle ilgili açıklama:
RBu ürün özel/gizli bilgilerinizi içeriyor olabilir. Özel/gizli bilgilerinizi korumak için ürünü atmadan, başka yere taşımadan ya da iade etmeden önce tüm bilgileri hafızadan silmenizi öneririz.
Çevre:
RPanasonic’in stratejisi, ürün geliştirmeden enerji tasarrufu sağlayan tasarımlara, ürünün tekrar kullanılabilirliğini artırmadan fazla atık oluşturmayan paketleme uygulamalarına kadar ürün kullanım ömrünün her aşamasında çevrenin korunmasını içermektedir.
Not:
RBu kullanım talimatlarında model numarasının son eki belirtilmemiştir.
RBu talimatlarda yer alan şekillerin çoğu KX-MB2010 modelinden alınmıştır.
Ticari markalar:
RMicrosoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer ve PowerPoint, Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya başka ülkelerde tescilli markaları veya ticari markalarıdır.
RPentium, Intel Corporation’ın Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya başka ülkelerde tescilli markaları veya ticari markalarıdır.
REkran görüntülerinin basılması Microsoft Corporation’ın izniyle gerçekleştirilmiştir.
RAdobe ve Reader, Adobe Systems Incorporated’ın Amerika Birleşik Devletlerinde ve/veya başka ülkelerde tescilli markaları veya ticari markalarıdır.
RAvery, Avery Dennison Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
RXEROX, Xerox Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
RBurada belirtilen diğer tüm ticari markalar sahiplerinin malıdır.
Telif hakkı:
RBu materyalin telif hakkı Panasonic System Networks Co., Ltd.’ye aittir ve sadece dahili kullanım için çoğaltılabilir. Panasonic System Networks Co., Ltd.’nin yazılı izni olmadan başka herhangi bir şekilde kısmen veya tamamen çoğaltılması yasaktır.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
2
Lazer radyasyonu
SINIF 1 LAZER ÜRÜN
Bu ünite yazıcısında lazer teknolojisi kullanılır. Burada belirtilenler dışında kontrol veya ayar yapılması veya performans prosedürleri uygulanması durumunda tehlikeli lazer radyasyonuna maruz kalınabilir.
Lazer diyot özellikleri
Lazer gücü: Azami 15 mW
Dalga boyu: 760 nm – 800 nm
Emisyon süresi: Sürekli
LED ışığı
SINIF 1 LED ÜRÜN
Optik cihazlarla doğrudan bakmayınız.
CIS LED ışığı özellikleri
LED radyasyon çıkışı: Maks. 1 mW
Dalga boyu:
Kırmızı 630 nm tip.
Yeşil 520 nm tip.
Mavi 465 nm tip.
Emisyon süresi: Sürekli
Füzer ünitesi
Yazdırma sırasında veya yazdırma işleminden hemen sonra, füzer ünitesi (A) ısınır. Bu normaldir. Füzer birimine dokunmayın.
Not:
RÇıktı tablası yakınındaki alan da (B) ısınabilir. Bu normaldir.
A
B
Toner kartuşu ve drum kartuşu
RToner kartuşunu veya drum kartuşunu değiştirirken toz, su veya herhangi bir sıvının drum ünitesiyle temas etmesini engelleyiniz. Aksi takdirde, baskı kalitesi bundan etkilenebilir.
REn iyi performans için orijinal Panasonic toner kartuşları ve drum kartuşları önerilir. Panasonic dışındaki toner kartuşu veya drum kartuşu nedeniyle oluşabilecek sorunlardan sorumlu olamayız:
–Ünitede arıza
–Kötü baskı kalitesi
–Uygun olmayan çalışma
Toner kartuşu
RToner kartuşunu koruyucu kılıfın dışında uzun süre bırakmayınız. Bu, toner ömrünü azaltır.
Drum kartuşu
RDrum kartuşunu takmadan önce, sayfa 10’deki talimatları okuyunuz. Bunları okuduktan sonra, drum kartuşu koruyucu kılıfını açınız. Drum kartuşu içinde ışığa duyarlı drum yer alır. Işığa maruz bırakılması drum ünitesinde hasara yol açabilir. Koruyucu kılıfı açtıktan sonra:
–Drum kartuşunu 5 dakikadan daha fazla süre ile ışığa maruz bırakmayınız.
–Siyah drum yüzeyine dokunmayınız veya çizmeyiniz.
–Drum kartuşunu tozlu, kirli veya nemli alanlarda tutmayınız.
–Drum kartuşunu doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayınız.
RDrum kartuşunun ömrünü uzatmak için, elektrik anahtarı asla baskıdan hemen sonra kapatılmamalıdır. Cihazı, baskıdan sonra yaklaşık 30 dakika açık tutunuz.
3
Önemli Bilgiler
Konumları
RArızaları önlemek için üniteyi manyetik alan yaratan TV veya hoparlör gibi cihazların yakınına yerleştirmeyiniz.
Statik elektrik
RBağlantı konektörlerinin veya ünitenin içindeki diğer elektrikli bileşenlerin statik elektrikten zarar görmemesi için, bu parçalara dokunmadan önce topraklanmış bir metal yüzeye dokununuz.
Ortam
RCihazı floresan lamba veya elektrik motoru gibi elektrik paraziti yayan cihazlardan uzak tutunuz.
RCihazın tozlu, yüksek sıcaklıkta ve titreşimli ortamlarda bulundurulmaması gerekir.
RCihazın doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakılmaması gerekir.
RCihazın üzerine ağır cisimler konulmamalıdır. Üniteyi uzun bir süre kullanmadan bekletmeniz gerektiği durumlarda fişini prizden çekiniz.
RCihaz, ısıtıcılar ve mutfak fırınları gibi ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Rutubetli zeminlerde kullanılmamalıdır.
RBaskı sırasında, tonerin kağıda yapıştırılmasında ısı kullanılır. Bu nedenle, baskı sırasında ve sonrasında kısa bir süre için bir koku duyulması normaldir. Ünitenin kullanıldığı ortamda havalandırmanın iyi olması gerekmektedir.
RÜnite üzerindeki yuvaları ya da açıklıkları örtmeyiniz. Havalandırma kanallarını düzenli olarak kontrol ediniz ve biriken tozları elektrik süpürgesi ile temizleyiniz (A).
A
A
Düzenli bakım
RCihazın dış yüzeyini yumuşak bir bezle temizleyiniz. Benzin, tiner veya herhangi bir aşındırıcı toz kullanmayınız.
Üniteyi taşırken her iki yandaki saplardan (A) tutun.
A
A
RBazı dokümanların fotokopisinin çekilmesi yasal değildir.
Bazı dokümanların fotokopisini almak ülkenizde yasadışı olabilir. Bunlardan suç olarak görülenlere para ve/veya hapis cezası uygulanabilir. Aşağıdakiler ülkenizde suç teşkil edebilecek bazı fotokopi örnekleridir.
–Para
–Banknot ve çekler
–Banka ve devlet bonosu ve tahvili
–Pasaport ve nüfus cüzdanı
–Sahibinin izni olmadan telif hakkı olan malzeme veya ticari marka
–Posta pulu ve ciro edilebilir diğer araçlar
Bu listenin tam veya doğru olması hakkında hiçbir yükümlülük yoktur ve kapsamlı değildir. Şüpheli bir durumda hukuk danışmanınızla görüşünüz.
Dikkat:
RMakineyi, yasadışı fotokopi çekimini engellemek için kontrol altında tutulabilecek bir yere kurunuz.
4
1. Giriş ve Kurulum
Aksesuarlar
1.1 |
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar |
........................7 |
1.2 |
Aksesuar bilgileri ................................................... |
7 |
Kontrol Paneli |
|
|
1.3 |
Tuş açıklamaları .................................................... |
8 |
1.4 |
Genel Bakış ........................................................... |
9 |
Kurulum |
|
|
1.5 |
Toner kartuşu ve drum kartuşu ........................... |
10 |
1.6 |
Çıktı tablası ......................................................... |
13 |
1.7 |
Kayıt kağıdı ......................................................... |
14 |
2. Hazırlık
Bağlantılar ve Kurulum
2.1 |
Bağlantılar ........................................................... |
17 |
2.2 |
Elektrik anahtarını AÇMA .................................... |
18 |
2.3 |
Çevirme modu (yalnızca KX-MB2030) ................ |
18 |
2.4Çalışma modunu seçme (Tarama/Fotokopi) (Faks:
yalnızca KX-MB2030) .......................................... |
19 |
Doküman Gereksinimleri |
|
2.5 Orijinali ayarlama ................................................. |
19 |
Yardım |
|
2.6Yardım fonksiyonu (yalnızca
|
KX-MB2030) ........................................................ |
21 |
Zil sesi ayarı |
|
|
2.7 |
Sesi ayarlama (yalnızca KX-MB2030) ................. |
21 |
Başlangıç ayarları |
|
|
2.8 |
Tarih ve saat ........................................................ |
22 |
2.9 |
Logonuz (yalnızca KX-MB2030) .......................... |
22 |
2.10 |
Faks numaranız (yalnızca KX-MB2030) .............. |
23 |
2.11Üniteyi LAN’a erişmek üzere
|
|
yapılandırma ........................................................ |
23 |
|
2.12 |
Multi-Function Station’ın yüklenmesi ................... |
24 |
|
2.13 |
Multi-Function Station’ı bağlatma ........................ |
26 |
3. |
Yazıcı |
|
|
Yazıcı |
|
|
|
|
3.1 |
Windows uygulamalarından yazdırma ................ |
28 |
|
3.2 |
Easy Print Utility .................................................. |
29 |
4. |
Tarayıcı |
|
|
Tarayıcı |
|
|
|
|
4.1 |
Üniteden tarama (Push Scan özelliği) ................. |
30 |
4.2Bir bilgisayardan tarama (Pull Scan
|
|
özelliği) ................................................................ |
33 |
5. |
Kopya Alma |
|
|
Fotokopi |
|
||
|
5.1 |
Fotokopi çekme ................................................... |
34 |
|
5.2 |
Diğer Kopyalama Özellikleri ................................ |
35 |
6. |
Faks (yalnızca KX-MB2030) |
|
|
Faks Gönderme |
|
||
|
6.1 |
Manuel faks gönderme ........................................ |
41 |
6.2Tek dokunmalı arama özelliği ve telefon rehberi için
öğeleri kaydetme |
.................................................42 |
6.3Tek dokunmalı arama özelliği ve telefon rehberini
|
kullanarak bir faks gönderme |
..............................43 |
6.4 |
Çoklu gönderim ................................................... |
44 |
6.5Elektronik bir dokümanı bilgisayarınızdan faks
mesajı olarak gönderme |
......................................46 |
Faks Alma
6.6 |
Üniteyi kullanma şeklinin seçilmesi |
.....................46 |
6.7Otomatik faks alımı – Otomatik yanıt
AÇIK |
....................................................................47 |
6.8Manuel faks alımı – Otomatik yanıt
KAPALI |
................................................................48 |
6.9Cihazı bir telesekreter cihazı ile birlikte
kullanma |
..............................................................49 |
6.10Polling (başka bir faks cihazından faks
alma) |
...................................................................50 |
6.11Faks yasaklama özelliği (istenmeyen kişilerden faks
alımının önlenmesi) ............................................. |
50 |
6.12 Bilgisayarınızdan faks alımı ................................. |
51 |
6.13Web faks ön izleme (yalnızca LAN
bağlantısı) ............................................................ |
52 |
7. Arayan Kimliği (yalnızca |
|
KX-MB2030) |
|
Arayan Kimliği |
|
7.1 Arayan Kimliği hizmeti ......................................... |
53 |
7.2Arayan bilgisini kullanarak görüntüleme ve geri
arama |
..................................................................53 |
7.3Geri aramadan/hafızaya kaydetmeden önce arayan
|
|
kişinin telefon numarasının değiştirilmesi |
............53 |
|
7.4 |
Çağrı Bilgisinin silinmesi ...................................... |
54 |
|
7.5 |
Arayan bilgisini kaydetme .................................... |
54 |
8. |
Programlanabilir Özellikler |
|
|
Özellikler Özeti |
|
||
|
8.1 |
Programlama ....................................................... |
55 |
|
8.2 |
Temel özellikler ................................................... |
56 |
|
8.3 |
Faks özellikleri (yalnızca KX-MB2030) ................ |
60 |
|
8.4 |
Fotokopi özellikleri ............................................... |
64 |
|
8.5 |
PC yazdırma özellikleri ........................................ |
65 |
|
8.6 |
Tarama özellikleri ................................................ |
66 |
|
8.7 |
LAN özellikleri ...................................................... |
68 |
|
8.8 |
Ağ özellikleri (yalnızca LAN bağlantısı) ............... |
71 |
9. |
Yararlı Bilgiler |
|
|
Yararlı Bilgiler |
|
||
|
9.1 |
Karakter girişi ...................................................... |
72 |
|
9.2 |
Ünitenin durumu .................................................. |
73 |
|
9.3 |
İşlemlerin iptal edilmesi ....................................... |
74 |
10. Yardım |
|
||
Raporlar ve Ekranlar |
|
||
|
10.1 |
Rapor mesajları (yalnızca KX-MB2030) .............. |
75 |
|
10.2 |
Ekran mesajları ................................................... |
76 |
Sorun giderme |
|
||
|
10.3 |
Bir fonksiyon çalışmadığında .............................. |
79 |
5
İçindekiler
11. Kağıt Sıkışmaları |
|
Kağıt sıkışması |
|
11.1 Kayıt kağıdı sıkışması |
.........................................87 |
11.2Doküman sıkıştı (Otomatik doküman
|
besleyici) ............................................................. |
92 |
12. Temizleme |
|
|
Temizleme |
|
|
12.1 |
Beyaz levhaların ve camın temizlenmesi ............ |
94 |
12.2 |
Doküman besleme rulolarını temizleme .............. |
97 |
13. Genel Bilgiler |
|
|
Basılan Raporlar |
|
|
13.1 |
Referans listesi ve raporlar .................................. |
98 |
Teknik Özellikler |
|
|
13.2 |
Teknik Özellikler .................................................. |
98 |
Telif hakları |
|
|
13.3 |
Telif hakkı ve lisans bilgileri ............................... |
101 |
14. İndeks |
|
|
14.1 |
İndeks......................................................... |
113 |
6
A Toner Kartuşu |
B Drum Ünitesi |
(başlangıç seti)*1 |
|
C CD-ROM |
D Önemli Bilgiler Kılavu- |
|
zu |
E Kolay kurulum kılavuzu |
F Çıktı tablası |
G Elektrik kablosu |
H Telefon hat kablosu*2 |
I Tek Tuşla arama etike- |
J Yedek fiş*2 |
ti*2 (sayfa 42) |
|
Ünitenin gerektiği gibi çalışmasını sağlamak için, Panasonic toner ve drum kartuşu kullanılmasını öneririz.
n Yedek aksesuar
–Toner Kartuşu
R Model No. (Parça No.): KX-FAT411X
R ISO/IEC 19752 standart sayfa olarak yaklaşık 2.000 adet baskı yapar.
–Drum Ünitesi
R Model No. (Parça No.): KX-FAD412X
Not:
RISO/IEC 19752 standardı aşağıdaki gibidir:
–Ortam: 23 ± 2 °C / 50 ± %10 BN
–Baskı modu: Sürekli baskı
*1 ISO/IEC 19752 standart sayfa olarak yaklaşık 500 adet baskı yapar.
*2 Yalnızca KX-MB2030
Not:
RCihazın ileride herhangi bir şekilde taşınması için orijinal kutu ve paketleme malzemelerini saklayınız.
RÜrünün ambalajını açtıktan sonra, ambalaj malzemelerini ve/veya elektrik fişini uygun şekilde çıkarın.
7
1. Giriş ve Kurulum
ABCDEFGHIJ K |
L |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MNOP Q R S TU |
V |
* Resimdeki model KX-MB2030’dur.
Tek dokunmalı arama (yalnızca KX-MB2030)
RTek dokunmalı arama tuşlarını kullanmak için (sayfa 42, 43).
MManuel Çoklu GönderiN (yalnızca KX-MB2030)
RBir dokümanı tuş takımını kullanarak birden fazla tarafa göndermek için (sayfa 44).
MÇoklu GönderiN (yalnızca KX-MB2030)
RDokümanı birden fazla tarafa göndermek için (sayfa 44).
MTaraN
R Tarama moduna geçmek için (sayfa 19, 30).
MKopya BoyutuN
RKopya boyutunu seçmek için (sayfa 34).
MRehberN (yalnızca KX-MB2030)
RTelefon rehberini başlatmak için (sayfa 43, 45).
Bip sesleri için (yalnızca KX-MB2010)
R Onay bip sesleri vb. duyulacaktır.
MKontrastN
RFotokopi sırasında kontrast seçmek için (sayfa 34).
RFaks gönderirken kontrastı seçmek için (yalnızca KX-MB2030) (sayfa 41).
MÇözünürlükN
RFotokopi sırasında çözünürlüğü seçmek için (sayfa 34).
RFaks gönderirken çözünürlüğü seçmek için (yalnızca KX-MB2030) (sayfa 41).
MBüyüt/KüçültN
RFotokopi sırasında dokümanı büyütmek veya küçültmek için (sayfa 35).
MHızlı TaramaN (yalnızca KX-MB2030)
RTaranmış bir dokümanı hafızaya kaydettikten sonra gönderme (sayfa 42).
MSayfa DüzeniN
RDeğişik sayfa düzenleri kullanarak kopya oluşturmak için (sayfa 36).
MArayanı GöstermeN (yalnızca KX-MB2030)
R Arayan Kimliği özelliklerinin kullanımı (sayfa 53).
MMenüN
R Programı başlatmak ya da çıkmak için kullanılır.
MDurdurN
Rİşlemin veya program oturumunun durdurulması.
RBir karakteri/numarayı silmek için.
MAltN (yalnızca KX-MB2030)
RTek dokunmalı arama özelliği için 4-6 arasındaki numaraların seçilmesini sağlar (sayfa 42, 43).
MOtomatik Faks ModuN (yalnızca KX-MB2030)
ROtomatik cevaplama özelliğinin açılmasını/ kapatılmasını sağlar (sayfa 47).
MFaksN (yalnızca KX-MB2030)
R Faks moduna geçmek için (sayfa 19, 41).
MKopyalaN
R Fotokopi moduna geçmek için (sayfa 19, 34).
MTekrar AramaNMDuraklatmaN (yalnızca KX-MB2030)
REn son aranan numarayı tekrar arama. Faks gönderirken hat meşgulse, ünite numarayı otomatik olarak 2 ya da daha çok kere tekrar arayacaktır.
RArama sırasında numaralar arasında boşluk verme.
MAktarmaN (yalnızca KX-MB2030)
RÇağrı bekletme veya telefon aktarma gibi özel telefon servislerine ulaşma.
MMikrofon KapalıN (yalnızca KX-MB2030)
RAhizeyi kaldırmadan arama.
Gelen arama sırasında MMikrofon KapalıN tuşuna basarsanız, karşı tarafı duyabilirsiniz, ancak karşı taraf sizi duyamaz.
Kolay arama tuşu
Rİstenen ayarları seçmek için.
RSesi ayarlamak için (yalnızca KX-MB2030) (sayfa 21).
RKayıtlı bir öğeyi aramak için (yalnızca KX-MB2030) (sayfa 43).
MAyarlarN
R Programlama sırasında yapılan bir ayarı kaydetme.
MBaşlatN
RBir dokümanı kopyalamak için (sayfa 34).
RBir dokümanı taramak için (üniteden tarama) (sayfa 30).
RBir faks göndermek için (yalnızca KX-MB2030) (sayfa 41).
8
|
|
1. Giriş ve Kurulum |
1.4 Genel Bakış |
1.4.2 Arkadan görünüş |
|
|
|
|
1.4.1 Önden Görünüş |
A |
B |
|
||
A B C |
D E |
C |
|
|
|
|
|
D |
E F G H |
F |
G H I |
J |
|
* Resimdeki model KX-MB2030’dur. |
|
|
Kayıt kağıdı kılavuzları |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K |
LED |
|
|
|
|
LAN arabirim konektörü |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R 10Base-T/100Base-TX |
|
|
|
|
|
Elektrik kablosu girişi |
|
|
|
|
|
Manuel girdi tablası (Arka kapak) |
|
|
|
|
|
Harici telefon jakı (yalnızca KX-MB2030) |
|
* Resimdeki model KX-MB2030’dur. |
|
|
Telefon hattı jakı (yalnızca KX-MB2030) |
||
|
|
USB bağlantı konektörü |
|
||
|
|
|
|
|
Üst kapak
ADF (Otomatik Doküman Besleyici) kapağı
Doküman kılavuzları
Doküman kapağı
Elektrik anahtarı
Çıktı tablası
Doküman girişi
Kağıt girdi tablası
Kayıt kağıdı çıkışı
Doküman çıkışı
Hoparlör (yalnızca KX-MB2030)
9
1. Giriş ve Kurulum
Cihazla gelen toner kartuşu bir başlangıç toner kartuşudur.
Dikkat:
RTakma işlemine başlamadan önce aşağıdaki talimatları okuyunuz. Bunları okuduktan sonra, drum kartuşu koruyucu kılıfını açınız. Drum kartuşu içinde ışığa duyarlı drum yer alır. Işığa maruz bırakılması drum ünitesinde hasara yol açabilir. Koruyucu kılıfı açtıktan sonra:
–Drum kartuşunu 5 dakikadan daha fazla süre ile ışığa maruz bırakmayınız.
–Drum kartuşunun içindeki siyah drum yüzeyine dokunmayınız veya çizmeyiniz.
–Drum kartuşunu tozlu, kirli veya nemli alanlarda tutmayınız.
–Drum kartuşunu doğrudan güneş ışınlarına maruz bırakmayınız.
RToner kartuşunu koruyucu kılıfın dışında uzun süre bırakmayınız. Bu, toner ömrünü azaltır.
RPanasonic marka olmayan toner ve drum kartuşu kullanılmasından kaynaklanabilecek herhangi bir hasar veya düşük baskı kalitesinden sorumlu tutulamayız.
RToner kartuşuna toner eklemeyiniz.
1Yeni toner kartuşunun koruyucu torbasını açmadan önce, dikey olarak en az 5 defa sallayınız.
3Toner kartuşunu (C) drum kartuşuna (D) dikey olarak yerleştiriniz.
C
D
4Toner kartuşunu sıkıca aşağı doğru bastırınız (E). Toner kartuşunun her iki tarafındaki yeşil kolu kendinize doğru döndürürken bastırmaya devam ediniz (F).
E
E
F
F
5 Toner kartuşunu doğru takmak için okların (G) eşleştiğinden emin olunuz.
G
2 Toner kartuşunu ve drum kartuşunu koruma torbalarından çıkartınız. Toner kartuşunun mührünü (A) kaldırınız.
R Siyah drum yüzeyine dokunmayınız veya çizmeyiniz (B).
A
B
10
1. Giriş ve Kurulum
6Ünitenin iki yanındaki girintileri (I) tutarken üst kapağı (H) açınız.
J
H
I
I
7Tırnaklarından tutarak drum ve toner kartuşunu (L) takınız.
L
Not:
RAktarma makarasına (J) dokunmayınız.
REğer alt cam (K) kirli ise, yumuşak ve kuru bir bezle temizleyiniz.
RDrum ve toner kartuşunun düzgün takılması için okların (M) eşleştiğinden emin olunuz.
K
M
11
1. Giriş ve Kurulum
8Ünitenin iki yanındaki girintileri tutarken üst kapağı kapatınız.
Dikkat:
RYaralanmalardan korunmak için elinizi üst kapağın altına koymamaya özen gösteriniz.
Toner kartuşu ve drum kartuşu ne zaman değiştirilir
Ekranda aşağıdaki mesajlar görüntülendiğinde, toner kartuşunu değiştiriniz.
–“TONER AZALDI”
–“TONER BİTTİ”
Not:
RDrum ömrünü ve kaliteyi kontrol etmek için lütfen yazıcı test listesini (sayfa 98) basınız ve drum ömrü hakkında bilgi için şuraya bakınız: sayfa 100. Baskı kalitesi hala iyi
değilse veya ekranda “DRUMI YERLEŞTİR” ibaresi varsa, toner kartuşu ve drum kartuşunu değiştiriniz.
RÜnitenin gerektiği gibi çalışmasını sağlamak için,
Panasonic toner ve drum kartuşu kullanılmasını öneririz. Aksesuarlarla ilgili bilgiler için sayfa 7’e bakınız.
RBaskı kalitesini ve cihaz ömrünü korumak için toner kartuşunu ve/veya drum kartuşunu değiştirirken cihaz üzerindeki aralıkları ve açıklıkları (sayfa 4) ve cihazın içini (sayfa 94, 97) temizlemenizi tavsiye ederiz.
RToner ömrü ve drum ömrü hakkında daha ayrıntılı bilgi için, bkz. sayfa 100.
Atık atma yöntemi
Atık maddeler ulusal ve yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak atılmalıdır.
Toner tasarruf özelliği
Tonerin daha az tüketilmesini istiyorsanız, toner tasarruf ayarlamasını aktif konuma (ON) getiriniz (sayfa 59’deki #482 özelliği). Toner kartuşu yaklaşık %20 daha fazla dayanacaktır. Ancak bu özellik, baskı kalitesini düşürür.
12
1. Giriş ve Kurulum
Çıktı tablası uzatma parçasını (A) tık sesiyle yerine oturuncaya kadar içeri itiniz, ardından uzatma parçasını açmak için tablanın (B) ortasına bastırınız.
A
B
Not:
RÜniteyi, çıktı tablasına kolayca çarpılacak bir alana yerleştirmeyiniz.
RÇıktı tablası yaklaşık 100 yaprağa kadar baskılı kağıt barındırabilir (yaprak sayısı kullanım ortamına bağlı olarak
değişebilir). Kağıtların çıktı tablası üzerinde aşırı birikmemesine özen gösteriniz.
Uzatma parçasının üst bölümü çıkarsa
1.Uzatma parçasının üst kısmı açık durumdayken, tırnağı (A) uzatma parçasının solundaki deliğe (B) takınız.
B
A
2.Diğer tırnağı (C) yerine oturana kadar uzatma parçasının sağındaki deliğin (D) içine aşağıdan kaydırınız.
D
C
13
1. Giriş ve Kurulum
Kağıt besleme ünitesi aşağıdakileri taşıyabilir:
–60 g/m2 ila 75 g/m2’lik en fazla 250 yaprak.
–80 g/m2’lik en fazla 230 yaprak.
–90 g/m2’lik en fazla 200 yaprak.
RA4, letter, B5 ve 16K boyutunda kağıt kullanılabilir. B5 ve 16K boyutunda kağıt yalnızca cihaz yazdırma ve fotokopi için kullanılırken kullanılabilir.
RKayıt kağıdı ile ilgili bilgiler için, bkz sayfa 99.
RÜnite fabrikada A4 ebadına düz kağıt yazdırmak üzere ayarlanmıştır.
–Diğer kağıt boyutlarını kullanmak için, kayıt kağıdı ayarını değişiriniz (sayfa 58’da özellik #380).
–İnce kağıt kullanmak için, kayıt kağıdı tür ayarını değiştiriniz (sayfa 58’daki #383 özelliği).
Kayıt kağıdı hakkında not:
RBüyük miktarda satın almadan önce kağıdı (özellikle özel ebatlarda ve tipte olan kağıtlar) ünitede test etmenizi öneririz.
RAşağıdaki kağıt türlerini kullanmayınız:
–Antetli kağıt veya özgeçmiş yazmak için kullanılan özel kağıtlar gibi, içeriğinde %20’nin üzerinde pamuk ve/ veya elyaf bulunan kağıtlar
–Çok fazla yüzey işlemlerine tabi tutulmuş çok düzgün veya parlak kağıtlar veya aşırı dokulu kağıtlar
–Kaplanmış, hasarlı veya buruşuk kağıtlar
–Etiket veya zımba gibi cisimlerin takılı olduğu kağıt
–Üzerinde toz, elyaf veya yağ lekesi bulunan kağıtlar
–200 °C civarında eriyebilecek, buharlaşabilecek, rengi bozulabilecek veya tehlikeli buhar çıkarabilecek tirşe taklidi kağıt türünden kağıtlar. Bu malzemeler füzer rulosuna aktarılarak hasara yol açabilir.
–Nemli kağıt
–Mürekkep püskürtmeli yazıcı kağıdı
RBazı kağıtlar yalnızca bir yüzeye baskı yapılacak şekilde tasarlanmıştır. Baskı kalitesi iyi değilse veya kağıt iyi beslenmiyorsa, kağıdın diğer yüzüne yazdırmayı deneyiniz.
RKağıdın doğru beslenmesi ve iyi baskı kalitesi için, uzun elyaflı kağıt kullanmanızı öneririz.
RAynı zamanda farklı tip veya kalınlıkta kağıt kullanmayınız. Bu, kağıt sıkışmasına yol açabilir.
RÇift taraflı baskıdan kaçınınız.
RBu cihazda basılmış bir kağıdı başka bir fotokopi makinesinde veya yazıcıda iki yüzlü baskı için kullanmayınız. Bu, kağıt sıkışmasına yol açabilir.
RKağıtların kıvrılmaması için, kağıt paketlerini kağıdı kullanacağınız zamandan önce açmayınız. Kullanılmayan kağıtları orijinal ambalajında, serin ve kuru bir yerde saklayınız.
RNem oranı yüksek bölgelerde yaşayan müşteriler için: Kağıdı her zaman klimalı bir odada sakladığınızdan lütfen emin olunuz. Nemli bir kağıda baskı yaparsanız, kağıt sıkışmasına neden olabilir.
1Kağıt besleme kasetini (A) tıklayıp yerine oturana kadar çekiniz; ardından tablanın ön bölümünü kaldırarak tamamen dışarı çekiniz.
A
2Kağıt istifini yerleştirmeden önce sıkışmalarını önlemek için kağıtları sallayarak havalandırınız.
3Baskı yapılacak yüzü yukarıya gelecek şekilde kağıdı yerleştiriniz (B).
Önemli:
R Kağıt girdi tablası levhasını (C) kilitlemek için gerekirse aşağı bastırınız.
B
C
14
1. Giriş ve Kurulum
4Kayıt kağıdı kılavuzlarını ayarlayınız. Kayıt kağıdı kılavuzunu ön taraftan tutup (D) kağıt ebadı işaretiyle eşleşene kadar kaydırınız. Kayıt kağıdı kılavuzunu sağ tarafından tutup (E) genişliği kayıt kağıdı boyutuna ayarlamak için kaydırınız.
R Kayıt kağıdının kağıt limiti işareti (F) altında olduğundan ve kağıdın tamponlar (G) üzerine gelecek şekilde yüklenmediğinden emin olunuz.
F
E
G
D
5Kasetin ön bölümünü kaldırarak kağıt girdi tablasını üniteye takınız. Sonra da tamamen ünitenin içine itiniz.
Not:
RKağıt düzgün yerleştirilmediyse kağıt kılavuzlarını yeniden ayarlayınız; aksi takdirde kağıt sıkışabilir.
RKağıt besleme kaseti kapanmıyorsa, kağıt girdi tablasındaki levha kilitli konumda olmayabilir. Kağıdı aşağı doğru bastırınız ve kağıdın kağıt girdi tablasına düz şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz.
Kağıt besleme kaseti için uyarı
R Kağıt besleme kasetini düşürmeyiniz.
RSökerken ve takarken kağıt girdi tablasını iki elinizle tutunuz. Kağıt girdi tablası kayıt kağıdıyla tam dolu haldeyken yaklaşık 2 kg ağırlığındadır.
Yaklaşık 2 kg
Manuel girdi tablasını bilgisayarla yazdırma ve fotokopi için kullanabiliriz. Her defasında tek bir sayfa alır. Birden fazla sayfa bastığınızda veya kopyaladığınızda, ilk sayfa üniteye yüklendikten sonra ardından gelen sayfayı ekleyiniz.
RKayıt kağıdı ile ilgili bilgiler için, bkz sayfa 99.
RÜnite fabrikada A4 ebadına düz kağıt yazdırmak üzere ayarlanmıştır.
–Diğer kağıt boyutlarını kullanmak için, kayıt kağıdı ayarını değişiriniz (sayfa 58’da özellik #381).
–İnce kağıt kullanmak için, kayıt kağıdı tür ayarını değiştiriniz (sayfa 58’daki #384 özelliği).
1Kılavuzların (A) genişliğini kayıt kağıdı ebadına göre ayarlayınız.
15
1. Giriş ve Kurulum
2Kağıdı, baskı yüzü aşağıya bakacak şekilde (B) ünite kağıdı kavrayana ve bir bip sesi duyulana kadar yerleştiriniz.
B
A
Not:
RManuel girdi tablasından baskı yapmak için;
–bilgisayardan baskı yaparken, yazıcı özellikleri için #2 öğesini seçin.
–fotokopi sırasında, kopya girdi tablasını önceden “#2” olarak ayarlayınız (sayfa 64’daki #460 özelliği).
Birden fazla sayfa yazdırırken veya kopyalarken, bu ayarlar değişmezse, 1. sayfa manuel girdi tepsisinden ve geri kalan sayfalar da kağıt girdi tablasından yazdırılacaktır.
RDoğru yerleşmemiş olan kağıtları düzeltiniz, aksi taktirde kağıtlar sıkışabilir.
16
Dikkat:
RCihazın çalıştırılması sırasında, elektrik prizinin cihazın yakınlarında ve rahatlıkla erişilebilir olması gerekir.
RBu cihazla birlikte verilen telefon hattı kablosunu kullandığınızdan emin olunuz (yalnızca KX-MB2030).
RTelefon hattı kablosuna uzatma kablosu takmayınız (yalnızca KX-MB2030).
C
A
B
Yedek fiş
D
G
E
F
* Resimdeki model KX-MB2030’dur. Elektrik kablosu
RBir elektrik prizine bağlayınız (220–240 V, 50/60 Hz).
Telefon hat kablosu*1
R Tekli telefon hattı girişine bağlayınız.
[EXT] jak*1
RTelesekreter veya paralel telefon bağlayabilirsiniz. Takılı ise kapağı çıkarınız.
Telesekreter cihazı (ayrıca temin edilmelidir)*1
İnternete
Ağ yönlendiricisi/Ağ hubı (verilmez)
R Ayrıca ağa bağlı bilgisayarlara takın. LAN kablosu (ayrıca temin edilmelidir)
REmisyon limitine uyum sağlamak amacıyla, sadece korumalı LAN kablosu (kategori 5 düz kablo) kullanınız.
*1 Yalnızca KX-MB2030
USB ARABİRİMİ İLE İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİ
RMULTI-FUNCTION STATION (sayfa 24) KURULUMU SIRASINDA İLGİLİ KOMUT VERİLENE KADAR ÜNİTEYİ USB KABLOSUNU KULLANARAK BİR BİLGİSAYARA BAĞLAMAYINIZ.
Not:
RÜnitenin sağ, sol ve arka tarafının 10 cm yakınına hiçbir nesne yerleştirmeyiniz.
RAynı telefon hattına başka bir cihaz bağlıysa, bu ünite cihazın şebeke durumunu bozabilir (yalnızca KX-MB2030).
RÜniteyi bilgisayarla birlikte kullandığınızda ve internet sağlayıcınız bir filtre (H) takmanızı istediğinde, bağlantıları aşağıdaki gibi yapınız (yalnızca KX-MB2030).
H
* Resimdeki model KX-MB2030’dur.
RBir telefon ahizesi doğrudan bu üniteye bağlanamaz. Karşı tarafla konuşmak için lütfen bir paralel telefon bağlayınız (yalnızca KX-MB2030).
Ağ yönlendiricisi/ağ hub kullanılması
RAğ yönlendiricilerinin/ağ hub’larının (F) güvenli ağ ortamları altında kullanılmasını öneriyoruz. Güvenlik duvarı, vb. ayarları için ağ yöneticinize danışınız.
RGaranti, güvenlik sorunlarından kaynaklanan hasarları veya ilgili diğer güçlükleri kapsamamaktadır.
17
2. Hazırlık
2.2 Elektrik anahtarını AÇMA |
2.3 Çevirme modu (yalnızca |
Elektrik anahtarını AÇIK konuma getiriniz (A). |
KX-MB2030) |
|
Telefon numarasını giremiyorsanız (sayfa 41), bu ayarı |
|
telefon hattı servisinizin özelliklerine göre değiştiriniz. |
A |
|
|
MMenüN |
MAyarlarN
1 MMenüN
2 “ARAMA MODU” opsiyonunu görüntülemek için MBNM1NM2NM0N tuşuna basınız.
3 İstediğiniz ayarı seçmek için M1N veya M2N düğmesine basınız.
M1N “PULSE”: Çevirmeli/darbeli arama servisi için. M2N “TONE” (varsayılan): Arama servisi tonu için.
4 MAyarlarN
5 Çıkmak için MMenüN tuşuna basınız.
18
2. Hazırlık
2.4 Çalışma modunu seçme (Tarama/ Fotokopi) (Faks: yalnızca KX-MB2030)
Aşağıdaki düğmelerden birine basarak istediğiniz modu seçebilirsiniz.
A
KX-MB2010 KX-MB2030
–MTaraN: Ünite tarayıcı olarak kullanıldığında bu modu seçin (sayfa 30).
–MKopyalaN: Ünite fotokopi makinesi olarak kullanıldığında bu modu seçin (sayfa 34).
–MFaksN (yalnızca KX-MB2030): Ünite faks makinesi olarak kullanıldığında bu modu seçin (sayfa 41).
Not:
RFabrikada ayarlanan çalışma modu fotokopi modudur.
RFabrikada ayarlanan çalışma modunu (sayfa 59, #463 özelliği) ve fabrikada ayarlanan çalışma moduna dönmeden önce zamanlayıcıyı (sayfa 59, #464 özelliği) değiştirebilirsiniz (yalnızca KX-MB2030).
B
1 Doküman kapağını açınız (A).
2Dokümanı YAZILI YÜZÜ ALTA gelecek şekilde tarayıcı camı (B) üzerine yerleştiriniz, dokümanın sol üst kenarını işaretinin konumlandırıldığı köşeyle aynı hizaya
getiriniz.
3 Doküman kapağını kapatınız.
Not:
ROtomatik doküman besleyici içinde doküman bulunmadığını teyit ediniz.
ROrijinali tarayıcı camına dikkatlice yerleştiriniz. Arızaları önlemek için, aşırı kuvvet uygulayarak bastırmayınız.
REğer orijinal kalın bir kitapsa, doküman kapağını kapatmayınız.
RMürekkep, yapışkan veya daksilin tamamen kurumuş olduğunu onaylayınız.
REtkin tarama alanı gölgelenmiş alanla gösterilir:
Efektif tarama alanı
4 mm
208 mm
4 mm
4 mm |
|
|
|
289 mm |
|
|
|
4 mm |
|
|
|||||||
|
|
|
19
2. Hazırlık
A
1Dokümanı (20 sayfaya kadar) YAZILI YÜZ YUKARI bakacak biçimde, tek bir bip sesi duyana kadar besleyiciye yerleştiriniz.
2Doküman kılavuzlarının genişliğini (A) dokümanın gerçek boyutuna göre ayarlayınız.
Not:
RTarayıcı camı üzerinde doküman bulunmadığını teyit ediniz.
RMürekkep, yapışkan veya daksilin tamamen kurumuş olduğunu onaylayınız.
RKlips, zımba vs şeyleri çıkarınız.
RAşağıdaki doküman türlerini yerleştirmeyiniz (Bunun yerine tarayıcı camını kullanarak dokümanın fotokopisini çekerek bu fotokopiyi yerleştiriniz.):
–Karbon kopya kağıdı veya karbonsuz kopya kağıdı gibi kimyasal işlemlerden geçirilmiş kağıt
–Elektrostatik yüklü kağıt
–Çok kıvrılmış, kırışmış veya yırtık kağıt
–Yüzeyinde kaplama olan kağıt
–Gazete gibi, ön yüzündeki yazıları arka yüzünden görünen kağıt
RDokümanların toplam yüksekliği yatık yerleştirildiklerinde 4 mm’den az olmalıdır. Dokümanlar otomatik doküman besleyicinin kapasitesini aşarsa düşebilir ya da besleyicide kağıt sıkışmasına neden olabilir.
RGenişliği 210 mm’den küçük olan dokümanı ayarlamak için, tarayıcı camını kullanarak orijinal dokümanın A4 veya mektup ebadına getirilmesin, ardından da fotokopisi alınan dokümanın daha iyi sonuç için ayarlanmasını öneririz.
RBoyut ve ağırlık özelliklerine uymayan dokümanları yerleştirmeyiniz. Tarayıcı camını kullanarak dokümanın fotokopisini alıp fotokopiyi ayarlayınız.
RKullanılabilir doküman boyutu, doküman ağırlığı ve etkin tarama alanı bilgileri aşağıda verilemektedir:
Minimum doküman boyutu
128 mm
128 mm
Maksimum doküman boyutu
600 mm
216 mm
Efektif tarama alanı
4 mm
|
4 mm |
4 mm |
4 mm |
|
208 mm |
|
216 mm |
RGölgeli alan taranacaktır.
RCihaz tarayıcı olarak kullanılırken (sayfa 30, 33), etkin tarama uzunluğu seçili kağıt boyutuna bağlıdır.
Doküman ağırlığı
RTek kağıt:
60 g/m2 ila 80 g/m2
RÇoklu kağıtlar:
60 g/m2 ila 80 g/m2
20
2. Hazırlık
Cihaz kolay kullanımınız için istediğinde bastırılmak üzere Yardım Bilgisi içermektedir.
–“TEMEL AYARLAR”
–“ÖZELLİK LİSTESİ”
–“TEL. REHBERİ”
–“FAKS ALIMI”
–“FOTOKOPİ”
–“RAPORLAR”
–“ARAYAN ID”
MMenüN
MAyarlarN MFNMEN
1“YARDIM” opsiyonunu görüntülemek için MMenüN tuşuna art arda basınız.
2İstediğiniz maddeyi görmek için MFN veya MEN tuşuna art arda basınız. A MAyarlarN
3 Çıkmak için MMenüN tuşuna basınız.
Önemli:
RSesi ayarlamadan önce, çalışma modunu faks modu olarak ayarlayınız. MFaksN ışığı KAPALIYSA MFaksN düğmesine basarak AÇINIZ.
MFaksN MAyarlarN MCNMDN
Zil sesi şiddeti
Cihaz bekleme konumunda olduğunda, MCN veya MDN tuşlarına basınız.
Zil sesini kapatmak için
“ZİL KAP.= OK?” opsiyonunu görüntülemek için MCN tuşuna art arda basınız. A MAyarlarN
RÜnite zili çalmaz.
RZil sesini tekrar açmak için, MDN tuşuna basınız.
Monitör sesi
Monitör kullanılırken, MCN veya MDN tuşlarına basınız.
21
2. Hazırlık
Tarih ve saati ayarlamanızı öneririz. Karşı taraf başlık bilgisi olarak cihazınızın tarih ve saatini alacaktır.
Logonuzu (ad, şirket adı, vb.) gönderilen her sayfanın üzerinde görüntülenecek şekilde programlayabilirsiniz.
MMenüN
MFaksN MAyarlarN MFNMEN
* Resimdeki model KX-MB2030’dur.
1 MMenüN A MBNM1NM0NM1N A MAyarlarN
2Her biri için 2 hane seçerek gün/ay/yıl ayarını yapınız.
Örnek: 3 Ağustos, 2010
M0NM3N M0NM8N M1NM0N
3Her biri için 2 hane seçerek saat/dakika ayarını yapınız.
Örnek: 10:15 PM (12 saat formatı)
1.M1NM0N M1NM5N
2.“PM” i seçmek için MGN tuşuna art arda basınız.
“AM” veya “PM” seçmek veya 24 saatlik giriş yapmak için MGN tuşuna basınız.
4 MAyarlarN
5 Çıkmak için MMenüN tuşuna basınız.
Not:
RGeçerli tarih ve saat ayarını kontrol etmek için, cihazı geçici olarak faks moduna geçirmek için MFaksN düğmesine basın (yalnızca KX-MB2030).
RCihazınızın tarih ve saati aşağıdakiler için başlık bilgisi olarak kullanılacaktır:
–Doğrudan bu cihazdan bir e-posta hedefine ek dosya gönderirken (E-posta adresine tarama) (sayfa 31).
–Faks gönderirken (sayfa 41) (yalnızca KX-MB2030).
RTarih ve saat doğru şekilde ayarlanmadıysa, karşı taraf başlık olarak yanlış tarih ve saat bilgisi alacaktır. Bu durum karşı tarafın kafasını karıştırabilir.
Bir hatanın düzeltilmesi
İmleci yanlış girilen rakam üzerine getirmek için MFN veya MEN tuşlarını kullanınız ve düzeltiniz.
Arayan Kişi Kimliği servisine abone olduysanız (yalnızca KX-MB2030)
Alınan arayan kişi bilgilerine göre tarih ve saat otomatik olarak ayarlanacaktır.
RBu özelliği kullanmak için, zaman ayarının “OTOMATİK” olarak ayarlandığından emin olun (sayfa 58’daki özellik #226).
RSaat daha önce ayarlanmamışsa, Arayan Kimliği saati ayarlamayacaktır.
MMenüN MDurdurN
MAyarlarN MFNMEN
1 MMenüN A MBNM1NM0NM2N A MAyarlarN
2En fazla 30 karaktere kadar logonuzu giriniz (karakter girişi için sayfa 72’e bakınız). A MAyarlarN
3 Çıkmak için MMenüN tuşuna basınız.
Bir hatanın düzeltilmesi
İmleci yanlış girilen karakter üzerine getirmek için MFN veya MEN tuşlarını kullanınız ve düzeltiniz.
RTüm karakterleri silmek için MDurdurN tuşuna basınız ve basılı tutunuz.
22
2. Hazırlık
Faks numaranızı, gönderilen her sayfanın üzerinde görüntülenecek şekilde ayarlayabilirsiniz.
MMenüN MDurdurN
MAktarmaN MAyarlarN MFNMEN
1 MMenüN A MBNM1NM0NM3N A MAyarlarN
2Faks numaranızı giriniz (en fazla 20 rakam).
R “+” karakteri girmek için MGN tuşuna basınız. R Boşluk girmek için MBN tuşuna basınız.
R Tire girmek için MAktarmaN düğmesine basınız. R Bir numarayı silmek için MDurdurN tuşuna basınız.
3 MAyarlarN
4 Çıkmak için MMenüN tuşuna basınız.
Bir hatanın düzeltilmesi
İmleci yanlış girilen rakam üzerine getirmek için MFN veya MEN tuşlarını kullanınız ve düzeltiniz.
RTüm karakterleri silmek için MDurdurN tuşuna basınız ve basılı tutunuz.
LAN’a bağlı bir bilgisayarı kullanarak dokümanları basabilir, tarayabilir, faks alabilir ve faks gönderebilirsiniz (yalnızca KX-MB2030). Bu özellikleri etkinleştirmek üzere ünitedeki IP adresi, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidi ayarlarını yapmanız gerekir.
Önemli:
RIP adresi, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidi ayarlarını yaparken ağ yöneticinize başvurunuz.
Durumunuz:
–LAN’a yalnızca bir ünite bağlandığında.
Ağ yöneticiniz ağı bir DHCP (Dinamik Sunucu Yapılandırma Protokolü) sunucusu ile yönetiyorsa, sunucu üniteye otomatik olarak bir IP (Internet Protokolü) adresi, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidi atayacaktır.
1LAN kablosunu üniteye ve bilgisayara bağladıktan sonra, elektrik anahtarını AÇIK konuma getiriniz.
R IP adresi, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidi otomatik olarak ayarlanacaktır.
2Bilgisayara Multi-Function Station uygulamasını yükleyiniz. Ayrıntılı bilgi için, bakınız sayfa 24.
Not:
Rİki veya daha fazla ünite bağlayabilir ve bir DHCP sunucusu ile otomatik olarak IP adresi atayabilirsiniz, ancak ağ erişimini ve yapılandırma sorunlarını önlemek için her üniteye manuel olarak statik IP adresleri atanmasını öneririz.
Durumunuz:
–Ağ yöneticiniz ağı bir DHCP sunucusuyla yönetmiyorsa.
–LAN’a iki veya daha fazla ünite bağlandığında.
IP adresi, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidini manuel olarak atamanız gerekir.
1 MMenüN
2“DHCP” opsiyonunu görüntülemek için MBNM5NM0NM0N tuşuna basınız.
3“YETKİ VERME” i seçmek için M0N tuşuna basınız. A
MAyarlarN
4Her öğeyi ayarlayınız.
IP adresi için:
1.“IP ADRESİ” opsiyonunu görüntülemek için M5NM0NM1N tuşuna basınız. A MAyarlarN
2.Ünitenin IP adresini giriniz. A MAyarlarN
Alt ağ maskesi için:
1.“ALT AG MASKESI” opsiyonunu görüntülemek için M5NM0NM2N tuşuna basınız. A MAyarlarN
23
2. Hazırlık
2. Ağın alt ağ maskesini giriniz. A MAyarlarN
Varsayılan ağ geçidi için:
1.“VRSYLAN AG GECIT” opsiyonunu görüntülemek için M5NM0NM3N tuşuna basınız. A MAyarlarN
2.Ağın varsayılan ağ geçidini giriniz. A MAyarlarN
5 Çıkmak için MMenüN tuşuna basınız.
6Bilgisayara Multi-Function Station uygulamasını yükleyiniz. Ayrıntılı bilgi için, bakınız sayfa 24.
IP adresi, alt ağ maskesi veya varsayılan ağ geçidindeki bir hatayı düzeltmek için
İmleci yanlış girilen rakam üzerine getirmek için MFN veya MEN tuşlarını kullanınız ve düzeltiniz.
Faks almak için kullanılacak bilgisayarı seçmeniz gerekir.
Önemli:
RPC faks ayarının önceden “HER ZAMAN” veya “BAĞLANDI” olarak ayarlandığından emin olun (sayfa 62’daki #442 özelliği).
RFaks ön izleme modunun önceden KAPALI olarak ayarlandığından emin olun (sayfa 52’deki #448 özelliği).
1 MMenüN A MBNM4NM4NM3N A MAyarlarN
2İstediğiniz bilgisayarı seçmek için MCN veya MDN tuşlarına art arda basınız. A MAyarlarN
3 Çıkmak için MMenüN tuşuna basınız.
Not:
RÜnite LAN’a bağlı değilse, bilgisayar faks alımı için varsayılan bilgisayar olarak USB ile üniteye bağlı bilgisayar atanır.
Rİstediğiniz bilgisayarı kolay bir şekilde seçmek için, öncelikle bilgisayar adını değiştiriniz (sayfa 27).
Panasonic Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubu (Multi-Function Station) ünitenin aşağıdaki fonksiyonları elde etmesini sağlar:
–Düz kağıt, ince kağıt ve etiketlere baskı
–Baskıdan önce dokümanların ön izlemesi ve yazıcı ayarlarının değiştirilmesi (Easy Print Utility)
–Dokümanların taranması ve görüntülerin Readiris OCR yazılımı ile metin haline getirilmesi
–Microsoft® Windows® için TWAIN tarama ve WIA taramayı destekleyen diğer uygulamalardan tarama (Windows XP/ Windows Vista®/Windows 7, yalnızca USB bağlantısı)
–Bilgisayarınızı kullanarak rehberde maddeleri sıralama, düzenleme veya silme (yalnızca KX-MB2030)
–Bilgisayarı kullanarak özellikleri programlama
–Bilgisayarınızı kullanarak faks dokümanlarını gönderme, alma (yalnızca KX-MB2030)
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) bilgisayarınızda kullanmak için aşağıdakiler gerekir:
İşletim Sistemi:
Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7
CPU:
Windows 2000: Pentium® P veya daha üstü bir işlemci Windows XP: Pentium Q veya daha üstü bir işlemci Windows Vista/Windows 7: Pentium 4 veya daha üst işlemci
RAM:
Windows 2000/Windows XP: 128 MB (256 MB veya üstü önerilir)
Windows Vista: 512 MB (1 GB veya üzeri önerilir) Windows 7: 1 GB (2 GB veya üzeri önerilir)
Diğer Donanımlar:
CD-ROM sürücüsü
En az 200 MB kullanılabilir alanı olan sabit disk sürücüsü USB bağlantısı
LAN arabirimi (10Base-T/100Base-TX)
Diğer:
Internet Explorer® 5.0 veya üstü
Uyarı:
REmisyon sınırı uyumluluğunun sürekliliğini sağlamak için;
–yalnızca korumalı USB kablosu kullanınız (Örnek: Hi-Speed USB 2.0 onaylı kablo).
–yalnızca korumalı LAN kablosu kullanınız (kategori 5 düz kablo).
RÜniteyi korumak için, fırtınalı alanlarda yalnızca korumalı USB kablosu kullanınız.
RBilgisayarınızdaki Easy Print Utility’i kullanmak için aşağıdakiler gereklidir:
–Windows 2000 Service Pack 4 ve Windows 2000 Güvenlik Güncellemesi (KB835732).
Easy Priny Utility uygulamasını yüklemeden önce Microsoft sitesinden KB835732 güncellemesini yükleyin.
24
2. Hazırlık
–Windows XP Service Pack 2 veya daha üzeri.
Not:
RBir USB kablosu dahil değildir. Lütfen kılıflı A Tipi erkek/B Tipi erkek USB kablosu satın alınız.
RÜniteyi USB kablosuyla bilgisayara bağlamadan önce Multi-Function Station’ı (CD-ROM) yükleyiniz. Ünite Multi-Function Station yüklenmeden önce USB kablosuyla bilgisayara bağlanırsa [Found New Hardware Wizard] iletişim kutusu görüntülenecektir. Kapatmak için [Cancel] seçeneğine tıklayınız.
RBu talimatlarda gösterilen ekran görüntüleri Windows XP içindir ve yalnızca referans için kullanılırlar.
RTalimatlardaki ekranlar gerçek üründekilerden biraz farklı olabilir.
RYazılım özellikleri ve görünümü haber verilmeden değiştirilebilir.
RKX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 serisi de kullanıyorsanız, bkz. sayfa 86.
1Windows’u başlatıp diğer tüm uygulamalardan çıkınız. R Multi-Function Station’ı yüklemek için bir yönetici
olarak oturum açmalısınız.
2Ürünle birlikte gelen CD-ROM’u, CD-ROM sürücünüze yerleştiriniz.
R [Select Language] iletişim kutusu görüntülenirse, bu yazılım için kullanmak istediğiniz dili seçiniz. [OK]’ı tıklayınız.
R Kurulum işlemi otomatik olarak başlamazsa:
[Start]’ı tıklayınız. [Run...]’ı seçiniz. “D:\Install” komutunu giriniz (“D” CD-ROM sürücünüzün sürücü harfidir). [OK]’ı tıklayınız.
(CD-ROM sürücünüzün sürücü harfinin ne olduğunu bilmiyorsanız, Windows Explorer’i kullanarak CD-ROM sürücünüzü arayınız.)
3[Easy Installation]
R Kurulum işlemi otomatik olarak başlayacaktır.
4Kurulum programı başladığında ekrandaki talimatları izleyiniz.
R Easy Print Utility (sayfa 29), Readiris OCR yazılımı (sayfa 31) ve Device Monitor (sayfa 73) de yüklenecektir.
5 [Connect Type] iletişim kutusu görüntülenir.
USB bağlantısı için:
1.[Connect directly with a USB cable.] A [Next]
R [Connect Device] iletişim kutusu görüntülenecektir.
2.Üniteyi USB kablosuyla (A) bir bilgisayara bağlayınız, ardından [Next] düğmesine tıklayınız.
A
* Resimdeki model KX-MB2030’dur.
RÜnite bilgisayarınıza bağlıysa, model ismi otomatik olarak algılanacaktır.
RGerekirse ünitenin adını değiştirebilirsiniz.
3.[Install] düğmesini tıklayıp ekrandaki talimatları izleyiniz.
RDosyalar bilgisayarınıza kopyalanacaktır.
LAN bağlantısı için:
1.[Connect via the Network.] A [Next]
R [Select a Network Device] iletişim kutusu görüntülenecektir.
2.[Select in the searched list] seçeneğini işaretleyiniz ve listeden üniteyi seçiniz.
R İstenen ünite listede yoksa ve ünite için IP adresi atanmışsa, [Direct input] seçeneğini işaretleyiniz ve IP adresini giriniz.
3.[Next]
R Gerekirse ünitenin adını değiştirebilirsiniz.
4.[Install] düğmesini tıklayıp ekrandaki talimatları izleyiniz. R Dosyalar bilgisayarınıza kopyalanacaktır.
Önemli bilgi
Windows XP, Windows Vista ya da Windows 7 kullanıyorsanız, üniteyi USB kablosuyla bağladıktan sonra bir mesaj görüntülenebilir. Bu normaldir ve yazılım işletim sisteminizde sorunlara neden olmaz. Yüklemeye sorunsuzca devam edebilirsiniz. Bu tür bir mesaj görüntülenir:
RWindows XP kullanıcıları için
“The software you are installing for this hardware has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP. (Bu donanım için yüklediğiniz yazılım Windows XP ile uyumluluğunu doğrulamak için Windows Logo sınamasından geçmedi.)”
RWindows Vista/Windows 7 kullanıcıları için
“Would you like to install this device software? (Bu aygıtın yazılımını yüklemek ister misiniz?)”
Kullanım talimatları verilerini görüntülemek veya yüklemek için
1.Windows’u başlatınız ve ürünle birlikte verilen CD-ROM’u CD-ROM sürücünüze yerleştiriniz.
25
2. Hazırlık
2.[Operating Instructions] seçeneğine tıklayınız, ardından kullanım talimatlarını PDF formatında görüntülemek veya yüklemek için ekrandaki talimatları izleyiniz.
R Kullanım talimatlarını görüntülemek için Adobe® Reader® gerekmektedir.
Not:
RMulti-Function Station yüklenirken ekranda işletim sistemi CD-ROM’unu takmanız istenirse, CD-ROM sürücünüze diski takınız.
Rİşletim talimatlarını yüklerseniz, talimatları Multi-Function
Station uygulaması üzerindeki [] tuşunu tıklayarak istediğiniz zaman görüntüleyebilirsiniz.
Bilgisayarla başka bir ünite kullanmak için
Her ünite için aşağıda belirtilen şekilde yazıcı sürücüsü ilave etmeniz gerekir.
1.Windows’u başlatınız ve ürünle birlikte verilen CD-ROM’u CD-ROM sürücünüze yerleştiriniz.
2.[Modify] A [Add Multi-Function Station Driver]. Ardından ekrandaki talimatları izleyiniz.
Not:
RAynı bilgisayara aynı anda birden fazla ünite bağlayamazsınız (yalnızca USB bağlantısı).
Yazılımı değiştirme (Bileşenleri ekleme veya kaldırma)
Yüklemenin ardından herhangi bir zamanda yüklemek veya kaldırmak üzere bileşen seçebilirsiniz.
Multi-Function Station üzerinde değişiklik yapmak için bir yönetici olarak oturum açmalısınız.
1.Windows’u başlatınız ve ürünle birlikte verilen CD-ROM’u CD-ROM sürücünüze yerleştiriniz.
2.[Modify] A [Modify Utilities]. Ardından ekrandaki talimatları izleyiniz.
Yazılımı kaldırmak için
Multi-Function Station’ı kaldırmak için bir yönetici olarak oturum açmalısınız.
[Start] A [All Programs] veya [Programs] A [Panasonic] A ünitenin adı A [Uninstall]. Ardından ekrandaki talimatları izleyiniz.
[Start] A [All Programs] veya [Programs] A [Panasonic] A ünitenin adı A [Multi-Function Station]
RÇok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) görüntülenir.
* Resimdeki model KX-MB2030’dur.
[Scan] (sayfa 33)
RTarama yapmak ve taranan resimleri görüntülemek için.
RTarama yapmak ve bir resim dosyası oluşturmak için.
RTaramak ve e-postayla göndermek için.
RTarama yapmak ve bir resmi düzenlenebilir metin verisine dönüştürmek için.
[PC FAX] (yalnızca KX-MB2030)
RBilgisayarda oluşturulan dokümanı bir faks mesajı olarak göndermek için (sayfa 46).
RAlınan faks dokümanını bilgisayarda görüntülemek için (sayfa 51).
[Remote Control] (sayfa 73)
RÖzellikleri programlamak için.
RRehberlerdeki maddeleri saklamak, düzenlemek ve silmek için.*1
RMaddeleri faaliyet raporunda veya Arayan Kimliği listesinde görüntülemek için.*1
RArayan bilgilerinin tek dokunmalı ve kolay arama rehberlerine kaydedilmesi.*1
RÇoklu gönderim öğelerini saklamak ya da silmek için.*1 *1 Yalnızca KX-MB2030
[Utilities]
RMulti-Function Viewer’ı başlatmak için (sayfa 33).
RDevice Monitor’ü başlatmak için (sayfa 73).
ROCR uygulamasını başlatmak için (sayfa 31).
RYapılandırma web sayfasını başlatmak için (sayfa 55, 73) (yalnızca LAN bağlantısı).
[Settings] (sayfa 27)
R Genel ayarları değiştirmek için.
26
2. Hazırlık
R Tarama ayarlarını değiştirmek için.
[]
RÇok Fonksiyonlu Yazılım Grubu (Multi-Function Station) ile ilgili detaylı talimatlar için.
RKullanım talimatlarını görüntülemek için.
[]
R Kullanım ipuçlarını görüntülemek için.
[ ]
RÇok Fonksiyonlu Yazılım Grubu (Multi-Function Station) hakkındaki bilgileri görüntülemek için.
Not:
RÜnitenin bilgisayarınıza bağlanıp bağlanmadığını Device Monitor’ü kullanarak onaylayabilirsiniz (sayfa 73).
RBilgisayar özellikleri (baskı, tarama, vb.) aşağıdaki durumlarda düzgün çalışmayabilir:
–Ünite, kullanıcı tarafından özel yapılandırılmış bilgisayara bağlandığında.
–Ünite bilgisayara PCI kartı veya başka bir uzatma kartı aracılığıyla bağlandığında.
–Ünite doğrudan bilgisayara değil de, farklı bir donanım parçasına (USB hub’ı veya bağlantı adaptörü gibi) bağlandığında.
Ayarları değiştirmek için
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) ayarlarını önceden değiştirebilirsiniz.
1.Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) uygulamasından [Settings] seçeneğini belirleyiniz.
2.İstediğiniz sekmeye tıklatınız ve ayarları değiştiriniz. A
[OK]
[General]
–[Launcher display setting]: Giriş ekranı tipini seçmek için kullanılır.
–[OCR Path]: OCR yazılımını seçmek için kullanılır.
–[PC name list up on device] (yalnızca LAN bağlantısı): Bilgisayar adınızın ünitede görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçmek için kullanılır.
–[PC name] (yalnızca LAN bağlantısı): Bilgisayar adı ünitede görüntülenir.
[Scan]
–[Save to]: Taranan görüntünün kaydedileceği klasörü seçmek için kullanılır.
–[Viewer][File][Email][OCR][Custom]: Çok Fonksiyonlu tarama uygulamasının tarama ayarlarını değiştirmek için kullanılır.
Not:
RÇakışmayı önlemek üzere [PC name] için özgün bir ad atayın, aksi takdirde taranan görüntü yanlış bir bilgisayara gönderilebilir.
Varsayılan E-posta yazılımını seçmek için
“4.1.3 E-postaya Tarama”, sayfa 30 kullanılırken varsayılan E-posta yazılımı kullanılır.
Varsayılan E-posta yazılımını aşağıda açıklandığı şekilde seçebilirsiniz.
Windows 2000:
1.[Start] A [Settings] A [Control Panel] A [Internet Options] A [Programs] A [E-mail]
2.[Outlook Express] vs. gibi istediğiniz MAPI uyumlu E-posta yazılımını seçiniz. A [OK]
Windows XP:
1.[Start] A [Control Panel] A [Internet Options] A [Programs] A [E-mail]
2.[Outlook Express] vs. gibi istediğiniz MAPI uyumlu E-posta yazılımını seçiniz. A [OK]
Windows Vista:
1.[Start] A [Control Panel] A [Internet Options] A [Programs] A [Set programs] A [Set program access and computer defaults]
R [User Account Control] iletişim kutusu görüntülenirse, [Continue] düğmesini tıklayınız.
2.[Custom]
3.[Choose a default e-mail program] seçeneğinden
[Windows Mail] vs. gibi istediğiniz MAPI uyumlu E-posta yazılımını seçiniz. A [OK]
Windows 7:
1.[Start] A [Control Panel] A [Network and Internet] A [Internet Options] A [Programs] A [Set programs] A [Set program access and computer defaults]
2.[Custom]
3.[Choose a default e-mail program] ile istediğiniz MAPI uyumlu E-posta yazılımını seçiniz. A [OK]
27
Windows uygulamalarından birinde hazırlanmış bir dosyayı yazdırabilirsiniz. Örneğin, WordPad uygulamasından yazdırmak için aşağıdaki işlemleri yapınız:
1 Yazdırmak istediğiniz dosyayı açınız.
2[File] menüsünden [Print...]’ı seçiniz.
R [Print] iletişim kutusu görüntülenecektir. [Print] iletişim kutusu ile ilgili detaylar için, [?] seçeneğini daha sonra istenen öğeyi tıklatınız.
* Resimdeki model KX-MB2030’dur.
Not:
RMicrosoft PowerPoint® uygulaması için [Color] seçeneğini belirleyiniz veya baskı iletişim kutusunda yer alan [Grayscale] yanındaki işareti kaldırınız; böylece renkli veya gri nesneler uygun şekilde metin gri tonda yazdırılacaktır.
3Ünitenin adını etkin yazıcı olarak seçiniz.
R Yüklediğinizde ünite ismini değiştirdiyseniz, listeden bu ismi seçiniz.
RYazıcı ayarlarını değiştirmek için aşağıdakileri uygulayınız.
Windows 2000:
İstediğiniz sekmeye tıklatınız ve yazıcı ayarlarını değiştiriniz.
Windows XP/Windows Vista/Windows 7 için:
Sırasıyla [Preferences] seçeneğini ve istediğiniz sekmeyi tıklayınız. Yazıcı ayarlarını değiştiriniz, sonra [OK] seçeneğine tıklatınız.
4[Print]’ı tıklayınız.
R Ünite baskıya başlar.
Not:
RBaskı işlemini üniteden durdurmak için bkz. sayfa 74.
RKağıt koymak için, bkz. sayfa 14, 15.
RKağıt özellikleri ile ilgili detaylar için, sayfa 99’e bakınız.
RBaskı hatası oluşursa, Aygıt İzleme (sayfa 73) otomatik olarak başlatılacak ve hata bilgilerini görüntüleyecektir.
Yazıcı özelliklerini ayarlama
Yazıcı ayarını 3 adımda değiştirebilirsiniz. Büyük miktarda satın almadan önce kağıdı (özellikle özel ebatlarda ve tipte olan kağıtlar) ünitede test etmenizi öneririz.
Ayarları aşağıdaki sekmelerden değiştirebilir ya da görüntüleyebilirsiniz.
[Basic]: Kağıt ebadı, ortam tipi, kağıt başına sayfa, vb. [Output]: Baskı sayısı, sıraya koyma vb.
[Quality]: Kalite, kontrast, toner tasarruf özelliği, vb. [Effects]: Filigran, kaplama.
[Profile]: İstenen ayarları kaydetme, kaydedilen ayarları seçme, vb.
[Support]: Sürüm bilgileri.
Not:
RKayıt kağıdına göre istenen ortam türünü [Basic] sekmesi üzerinde seçiniz.
Kayıt kağıdı türü |
Ortam türü |
|
|
Düz kağıt |
[Plain Paper] |
75 g/m2 ila 90 g/m2 |
|
Düz kağıt |
[Thin Paper] |
64 g/m2 ila 75 g/m2 |
|
Etiket |
[Label] |
RYazdırma işlemi bir bilgisayardan yapıldığında, yazıcı özellikleri ayarı aşağıdaki ünite programlama özelliklerini kaldırır:
–Ortam tipi ayarı (sayfa 58’daki #383 ve #384 özelliği)
–Toner tasarruf ayarı (sayfa 59’deki #482 özelliği)
üzerine yazdırmak için
Sadece düz kağıda değil, özel ortamlar üzerine de yazdırabilirsiniz (etiket).
RKayıt kağıdı ile ilgili bilgiler için, bkz sayfa 99.
RKağıt koymak için, sayfa 15’e bakınız.
Lazer baskı için üretilmiş etiketleri kullanınız. Aşağıdaki zarfların kullanılmasını öneririz:
Avery® 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
XEROX® LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
REtiket basmak için manuel girdi tablasını kullanınız.
REtiket sayfalarını baskı yüzü aşağı bakacak biçimde tek tek yerleştiriniz.
RYazdırma işleminden sonra her etiket yaprağını kaldırınız.
RAşağıdaki etiket tiplerini kullanmayınız:
–Kırışmış, hasarlı veya alt kağıdından ayrılmış etiketler.
–Etiketlerden bazılarının çıkartıldığı, üzerinde boşluklar bulunan etiket yaprakları.
28
3. Yazıcı
–Aşağıdakine benzer biçimde, alt kağıdını tamamen kapatmayan etiketler:
Yazıcı sürücüsü yerine Panasonic Easy Print Utility ile baskı yaparak, rahatınız için kullanışlı yazdırma özelliklerini kullanabilirsiniz.
–PC ekranında ön izlemeyi kontrol ederek gereksiz baskıları önleme
–Birden fazla dokümanı birleştirme
–Bir dosyayı PDF formatında kaydetme
Örneğin, WordPad uygulamasından yazdırmak için aşağıdaki işlemleri yapınız:
1 Yazdırmak istediğiniz dosyayı açınız.
2 [File] menüsünden [Print...]’ı seçiniz.
3Etkin yazıcı olarak [Panasonic Easy Print Driver] seçeneğini belirleyiniz.
4[Print]’ı tıklayınız.
R [Panasonic Easy Print Utility] mesajı görüntülenecektir. Easy Print Utility hakkındaki
ayrıntılar için, [] öğesini ve ardından istediğiniz öğeyi tıklayın.
5Yazdırma sayfası penceresinde istediğiniz sayfaya tıklayarak (sol sütundaki liste) yazdırılanı görüntüleyin.
RYazıcı ayarlarını değiştirmek için, bkz. sayfa 29.
RÇeşitli uygulamalarla oluşturulan birden fazla dokümanı birleştirmek için, bkz. sayfa 29.
RDosyayı PDF formatında kaydetmek için, bkz. sayfa 29.
RÖnceden orijinal uygulamada baskı sayısını belirlemiş olsanız bile, Easy Print Utility için yeniden belirlemeniz gerekebilir.
6Yazdırma araç çubuğundaki [Print] simgesini tıklayın. R Ünite baskıya başlar.
Çeşitli yazdırma özelliklerini kullanabilir ve test baskısı yapmadan yazdırılacak görüntüyü ön izleyebilirsiniz.
Yazdırma ayarları
Ayarları 5 adımında aşağıdaki sekmelerden değiştirebilir ya da görüntüleyebilirsiniz.
[Basic]: Kağıt boyutu, sayfa düzeni yazdırma [Output]: Baskı sayısı, kağıt kaynağı, medya tipi [Quality]: Renk modu, toner kaydı
[Effects]: Üst başlık, filigran, alt başlık
Birden fazla dokümanı birleştirme
Çeşitli uygulamalarda oluşturulan birden fazla sayfayı görüntüleyebilir ve tek bir doküman olarak kullanabilirsiniz.
1.“3.2 Easy Print Utility” başlığında yer alan 1 ila 4 adımlarını uygulayınız.
2.Easy Print Utility’ye eklemek istediğiniz başka bir belgeyi açınız.
3.[File] menüsünden [Print...]’ı seçiniz.
R [Print] iletişim kutusu görüntülenecektir.
4.Etkin yazıcı olarak [Panasonic Easy Print Driver] seçeneğini belirleyiniz.
5.[Print]’ı tıklayınız.
R Doküman, baskı ön izleme penceresinde önceki dokümanın son sayfasının arkasına eklenecektir.
6.2 ila 5 arasındaki adımları tekrarlayın.
7.Gerekirse, yazıcı ayarlarını değiştirin (sayfa 29).
8.Yazdırma araç çubuğundaki [Print] simgesini tıklayın.
Not:
R[Print Page Operation] penceresinde görüntülenebilecek maksimum sayıda doküman sayısı 999 sayfadır.
Bir dosyayı PDF dosyası olarak kaydetme
Yazdırmak yerine ön izlemesi yapılan dosyaları PDF formatında kaydedebilirsiniz.
1.“3.2 Easy Print Utility” başlığında yer alan 1 ila 4 adımlarını uygulayınız.
2.Yazdırma araç çubuğundaki [Save PDF file] simgesini tıklayın.
R [Save As] iletişim kutusu görüntülenir.
3.Kaydedilecek klasörü belirtin, dosya adını girin ve ardından [Save] öğesini tıklayın. PDF dosyaları oluşturulur ve kaydedilirken [Save PDF file] mesajı görüntülenir.
Not:
REasy Print Utility ile oluşturulan PDF dosyası bir görüntü tipidir.
29
Dokümanı ünitenin üzerindeki kumanda panelini kullanarak kolay bir şekilde tarayabilirsiniz. Taranan görüntüyü nasıl kullanmak istediğinize bağlı olarak aşağıdaki tarama modlarından birini seçebilirsiniz.
–Multi-Function Viewer (Viewer) kullanarak görüntüleme
–Dosya olarak bilgisayarınıza kaydetme (File)
–Bilgisayarınızdan e-postaya bir dosya olarak ekleyip gönderme (E-Mail)
–OCR yazılımı kullanma (OCR)
–Doğrudan bu üniteden bir ekli dosya olarak e-posta hedefine gönderme (E-posta adresi)
–Bir FTP sunucusuna gönderme (FTP)
–Bir SMB klasörüne gönderme (SMB)
Not:
RPush scan özelliği için istenilen tarama modunu önceden ayarlayabilirsiniz (sayfa 66’deki #493 özelliği).
RDoküman tararken, daha iyi sonuç için otomatik doküman besleyici yerine tarayıcı camını kullanmanız önerilir.
RDokümanı otomatik doküman besleyiciyle tararken doküman kapağını açmayınız.
Tek dokunmalı arama MTaraN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAltN |
|
|
|
|||||
MBaşlatN MDurdurN |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAyarlarNMCNMDNMEN
* Resimdeki model KX-MB2030’dur.
1 Orijinali yerleştiriniz (sayfa 19).
2 MTaraN
3“GOSTERICI” seçeneğini seçmek için MCN veya MDN tuşuna art arda basınız. A MAyarlarN
4USB bağlantısı için:
“USB HOST” seçeneğini seçmek için MCN veya MDN tuşuna art arda basınız. A MAyarlarN
LAN bağlantısı için:
Taranan resmi göndermek istediğiniz bilgisayarı seçmek için MCN veya MDN tuşlarına art arda basınız. A MAyarlarN
5Gerekiyorsa, tarama ayarlarını değiştiriniz. MEN tuşuna basınız, istediğiniz ayarı seçmek için MCN veya MDN tuşuna art arda basınız. A MAyarlarN
6MBaşlatN
R Tarama işlemi sonrasında, taranan görüntü
[Multi-Function Viewer] penceresinde görüntülenecektir. Bununla birlikte, dosya biçimi olarak PDF seçerseniz, PDF dosyalarının açılması için gerekli yazılım başlatılacaktır.
Not:
RTarama işlemini durdurmak için bkz. sayfa 74.
RResimleri TIFF, JPEG, BMP veya PDF biçimlerinde kaydedebilirsiniz.
RTaranan resim otomatik olarak [Settings] penceresinde seçilen klasörün içine kaydedilecektir (sayfa 27).
1 Orijinali yerleştiriniz (sayfa 19).
2 MTaraN
3“DOSYA” seçeneğini seçmek için MCN veya MDN tuşuna art arda basınız. A MAyarlarN
4USB bağlantısı için:
“USB HOST” seçeneğini seçmek için MCN veya MDN tuşuna art arda basınız. A MAyarlarN
LAN bağlantısı için:
Taranan resmi göndermek istediğiniz bilgisayarı seçmek için MCN veya MDN tuşlarına art arda basınız. A MAyarlarN
5Gerekiyorsa, tarama ayarlarını değiştiriniz. MEN tuşuna basınız, istediğiniz ayarı seçmek için MCN veya MDN tuşuna art arda basınız. A MAyarlarN
6MBaşlatN
R Taranan resim otomatik olarak [Settings] penceresinde seçilen klasörün içine kaydedilecektir. Klasörü değiştirmek için, sayfa 27’e bakınız.
Not:
RTarama işlemini durdurmak için bkz. sayfa 74.
RResimleri TIFF, JPEG, BMP veya PDF biçimlerinde kaydedebilirsiniz.
Taranan görüntüyü bilgisayarınızdaki e-posta yazılımını kullanarak bir e-posta eklentisi olarak gönderebilirsiniz.
1 Orijinali yerleştiriniz (sayfa 19).
2 MTaraN
3“E-POSTA” seçeneğini seçmek için MCN veya MDN tuşuna art arda basınız. A MAyarlarN
30