Panasonic KX-HNK102FX User Manual [cz]

Návod na obsluhu

Systém domácej siete

Kľúčenka s diaľkovým ovládaním

Model KX-HNK102FX

Ďakujeme, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok spoločnosti Panasonic.

V tomto dokumente sa objasňuje správny spôsob ovládania kľúčenky s diaľkovým ovládaním.

Podrobnosti o tom, ako používať systém, obsahuje Používateľská príručka (str. 12).

Pred uvedením zariadenia do činnosti si prečítajte tento dokument a uložte ho pre prípd budúcej potreby.

Zariadenie je možné používať v SR pri splnení podmienok všeobecného povolenia VPR-05/2012.

English and Hungarian documentation is available at:

Az angol és magyar nyelvű dokumentáció itt érhető el:

http://panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/fx/

PNQX7347YA CC0216WK1126 (E)

KX - HNK102FX _ (sk _ sk) _ 1222 _ ver.001.pdf

1

2016/12/22

10:57:40

Obsah

 

Dôležité informácie

 

Informácie o príslušenstve ...............

3

O tomto systéme .............................

4

V záujme Vašej bezpečnosti ...........

4

Dôležité bezpečnostné pokyny ........

5

Optimálna činnosť zariadenia ..........

5

Ďalšie informácie .............................

6

Uvedenie do činnosti

 

Časti zariadenia a funkcie ...............

8

LED indikátor ...................................

8

Prehľad úvodných nastavení ...........

9

Vloženie batérie .............................

10

Nasadenie krúžku kľúčenky ..........

10

Zaregistrovanie diaľkového

 

ovládača ........................................

11

Dosah bezdrôtovej komunikácie ....

11

Príloha

 

Použitie diaľkového ovládača ........

12

Funkcie, ktoré sú k dispozícii v rámci

aplikácie [Home Network] ..............

12

Používateľská príručka a prístup

 

k nej ...............................................

12

Technické údaje ............................

13

2

 

 

 

KX - HNK102FX _ (sk _ sk) _1222_ver.001.pdf

2

2016/12/22

10:57:40

Dôležité informácie

Informácie o príslušenstve

Dodávané príslušenstvo

Č.

Príslušenstvo/označenie

Počet

kusov

 

 

A

Batéria*1

1

B

Krúžok kľúčenky

1

*1 Pri výmene batérie sa riaďte technickými údajmi uvedenými v časti „Napájanie” na str. 13.

A B

Ďalšie informácie

RZmena konštrukčného riešenia, dizajnu a technických parametrov vyhradená.

RIlustrácie použité v tomto návode na obsluhu sa môžu od skutočného zariadenia mierne líšiť.

Ochranné známky

RiPhone a iPad sú obchodné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.

RAndroid je ochrannou známkou spoločnosti Google Inc.

RMicrosoft, Windows a Internet Explorer sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.

RVšetky ďalšie uvedené ochranné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.

3

 

KX - HNK102FX _ (sk _ sk) _ 1222 _ ver.001.pdf 3 2016/12/22

10:57:40

Dôležité informácie

O tomto systéme

RTento systém je pomocný systém a nie je koncipovaný ako kompletná ochrana majetku. Spoločnosť Panasonic nezodpovedá za straty na majetku počas prevádzky tohto systému.

RBezdrôtové funkcie tohto systému môžu rušiť iné zariadenia, a preto sa nedá zaručiť ich funkčnosť za každých okolností. Spoločnosť Panasonic nenesie zodpovednosť za zranenie alebo poškodenie vlastníctva, ktoré by vzniklo pri poruche alebo výpadku bezdrôtovej komunikácie.

V záujme Vašej bezpečnosti

Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, úmrtiu a poškodeniu majetku, pred prvým uvedením tohto zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte túto časť, aby ste ho vedeli ovládať správne a bezpečne.

VÝSTRAHA

Pripojenie k napájaciemu zdroju

RPoužívajte len zdroj, ktorého parametre vyhovujú údajom uvedeným na zariadení.

RNepripájajte nešpecifikované zariadenia.

Umiestnenie

RAby nedošlo k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie účinkom dažďa ani iného typu vlhkosti.

RToto zariadenie neumiestňujte

a nepoužívajte v blízkosti automaticky ovládaných zariadení, akými sú

automatické dvere a systémy požiarnych poplachov. Rádiové vlny, ktoré vysiela tento produkt, môžu spôsobiť nesprávnu činnosť takéhoto zariadenia, a to môže mať za následok nehodu.

Bezpečnostné pokyny

R Zariadenie nerozoberajte.

Medicínske aspekty

RAk máte nejakú osobnú zdravotnú pomôcku, akou je kardiostimulátor alebo načúvacie zariadenie, obráťte sa na výrobcu a informujte sa, či je adekvátne tienená a chránená pred pôsobením externej RF (rádiofrekvenčnej) energie. DECT využíva na svoju činnosť frekvencie 1,88 GHz až 1,90 GHz

a špičkový prenosový výkon 250 mW.

RAk Vás v zdravotníckych zariadeniach vyzývajú, aby ste takýto produkt nepoužívali, riaďte sa príslušnými pokynmi. Nemocnice a zdravotnícke zariadenia využívajú aj zariadenia, ktoré môžu byť citlivé na pôsobenie externej RF energie.

Lítiová batéria CR

RNenabíjajte ju, nerozoberajte, neupravujte, nezahrievajte a nehádžte do ohňa.

RNedotýkajte sa pólov a kovovými predmetmi.

RAk sa batéria nahradí batériou nesprávneho typu, hrozí riziko výbuchu. Použité batérie zneškodňujte podľa miestnych nariadení.

RAk sa elektrolytu dotknete rukami alebo sa dostane na váš odev, dôkladne si zasiahnuté miesto umyte vodou.

RAk by sa vám elektrolyt dostal do očí, nešúchajte si ich. Oči si dôkladne vypláchnite vodou a navštívte lekára.

4

 

 

 

KX - HNK102FX _ (sk _ sk) _1222_ver.001.pdf

4

2016/12/22

10:57:40

Dôležité informácie

UPOZORNENIE

Lítiová batéria CR

RPoužívajte výhradne typ batérie uvedený na str. 3.

RBatériu vkladajte správny spôsobom (polaritou).

RBatériu nenechávajte dlhodobo na priamom slnku vo vozidle, ktoré má zatvorené okná a dvere.

RAk toto zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batériu. Uložte ju na tmavé a chladné miesto.

RBatériu nevymieňajte vlhkými rukami.

RUdržujte ich mimo dosahu malých detí. Hrozí riziko, že by ich prehltli. V prípade prehltnutia batérie je nutné bezodkladne vyhľadať lekársku pomoc.

RKeď sa už batéria nedá používať, vyberte ju. Hrozí, že vytečie, prehreje sa alebo ju roztrhne. Nepokúšajte sa použiť batériu, ak tečie.

RPri manipulácii s batériami dbajte na zvýšenú opatrnosť. Dbajte na to, aby sa kontakty batérií nedostali do styku

s predmetmi z elektricky vodivého materiálu, akými sú napríklad prstene, náramky alebo kľúče, pretože by sa batérie a/alebo vodivé materiály mohli nadmerne zahriať a spôsobiť popáleniny.

Na batériu zámernie nelievajte vodu a nenechajte ju navlhnúť. Hrozí riziko požiaru a šírenia dymu. Ak batérie

zvlhnú, ihneď ich vyberte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

Dôležité bezpečnostné pokyny

Aby nedošlo k vzniku požiaru, zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom ani k zraneniam,

pri činnosti tohto zariadenia musia byť dodržiavané základné bezpečnostné pravidlá:

1.Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, kuchynskom dreze alebo v práčovni, vo vlhkých suterénoch a pivniciach alebo pri bazéne.

2.Používajte výhradne batérie uvedené v tomto dokumente. Batérie nevhadzujte do ohňa. Mohli by explodovať. Zistite si miestne

nariadenia a prípadné špeciálne pokyny týkajúce sa zneškodnenia a likvidácie.

TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE.

Optimálna činnosť zariadenia

Umiestnenie hubu/zamedzenie šumu

Hub a ostatné kompatibilné zariadenia Panasonic využívajú na vzájomnú komunikáciu rádiové vlny.

RAby nedochádzalo k rušeniu pri komunikácii a bol zaistený čo najväčší dosah, hub umiestnite:

na vhodné, vyššie miesto uprostred interiéru tak, aby medzi týmto produktom a hubom neboli prekážky.

mimo rušivého vplyvu elektrospotrebičov, ako sú napríklad televízne a rozhlasové prijímače, počítače, bezšnúrové zariadenia alebo iné telefóny.

mimo bezprostredného pôsobenia rádiofrekvenčných vysielačov, napr. vonkajších antén celulárnych staníc mobilných telekomunikačných sietí (hub nedávajte na arkier ani do blízkosti okna).

5

 

KX - HNK102FX _ (sk _ sk) _ 1222 _ ver.001.pdf 5 2016/12/22

10:57:40

Dôležité informácie

RAk by bol v danom umiestnení hubu príjem neuspokojivý, presuňte hub na iné miesto s lepším príjmom.

Prevádzkové prostredie

RToto zariadenie nedávajte do blízkosti elektrospotrebičov, ktoré spôsobujú elektrický šum, napr. k žiarivkám

a motorom.

RChráňte ho pred nadmerným dymom, prachom, vysokou teplotou a vibráciami.

RNevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.

RNa zariadenie neklaďte ťažké predmety.

RZariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory, sporáky atď. Nedávajte ho do priestorov, kde je teplota nižšia než 0 °C alebo vyššia než 40 °C.

RAk toto zariadenie používate v blízkosti elektrospotrebičov, môže to spôsobovať rušenie. Umiestnite ho ďalej od elektrospotrebičov.

Ďalšie informácie

UPOZORNENIE: Ak bude batéria nahradená batériou nesprávneho typu, hrozí riziko výbuchu. Opotrebované batérie zneškodňujte podľa predpisov.

Bežná starostlivosť

RVonkajší povrch zariadenia utierajte mäkkou navlhčenou handričkou.

RNepoužívajte benzín, riedidlo a abrazívne práškové čistiace prostriedky.

Likvidácia starých zariadení a batérií (len pre Európsku úniu a krajiny

s recyklačnými systémami)

12

Tieto symboly (A, B) na produktoch, baleniach alebo v prináležiacich dokumentoch znamenajú, že sa použité elektrické a elektronické zariadenia

a batérie nesmú miešať s komunálnym odpadom.

V záujme správneho postupu pri zneškodňovaní, ako aj možnosti obnovy a recyklácie odvezte staré produkty

a použité batérie na určené zberné miesta v súlade s platnou národnou legislatívou. Správne zneškodnenie a likvidácia pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie

a prostredie.

Ďalšie informácie o zbere a recyklácii získate na miestnom úrade.

V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.

Pre právnické osoby v Európskej únii

Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické produkty, kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel’a.

Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie

Tieto symboly (A, B) platia iba

v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovať

6

 

 

 

KX - HNK102FX _ (sk _ sk) _1222_ver.001.pdf

6

2016/12/22

10:57:40

Dôležité informácie

tento produkt alebo batériu, kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie.

Poznámka k symbolu batérie

Tento symbol (B) môže byť použitý v kombinácii s chemickou značkou. Chemický symbol určuje obsiahnutú chemickú látku v súlade s príslušnými smernicami ES.

Poznámka k vyberaniu batérií

Prečítajte si časť „Vloženie batérie” na str. 10.

7

 

KX - HNK102FX _ (sk _ sk) _ 1222 _ ver.001.pdf 7 2016/12/22

10:57:40

Panasonic KX-HNK102FX User Manual

Uvedenie do činnosti

Časti zariadenia

LED indikátor

 

Tlačidlo

(Zapnúť : Preč)

a funkcie

Slúži na aktiváciu poplachového

n Pohľad spredu

systému prostredníctvom režimu

[Zapnúť : Preč].

A

Tlačidlo

(vyradenie z činnosti)

B

Poplachový systém vyradí z činnosti.

 

C

Tlačidlo

(inteligentné ovládanie)

Slúži na zapínanie inteligentnej

 

D

zástrčky, spúšťanie poplachového

 

systému a pod.

 

Istiaci uzáver krytu priestoru pre batérie

 

Kryt priestoru pre batérie

 

M

N

 

 

Slúži na zaregistrovanie kľúčenky

 

s diaľkovým ovládaním k hubu.

 

Očko na krúžok kľúčenky

 

Krúžok kľúčenky

 

LED indikátor

n Pohľad zozadu

LED indikátor možno používať na overenie

 

stavu diaľkového ovládača.

 

Indikátor

 

Stav

 

Vypnutý

 

Normálna činnosť

 

 

 

alebo nie je

E

 

 

napájanie*1

 

Žltý, rýchlo bliká

Signál sa prenáša do

F

 

 

hubu (tlačíte tlačidlo)*2

G

Červený, svieti

Je zvolený režim

 

 

 

[Zapnúť : Preč]

 

 

 

(stlačili ste tlačidlo

 

 

 

aktivácie

H

 

 

poplachového

 

 

systému)*2

 

 

 

I

 

 

 

8

 

 

 

KX - HNK102FX _ (sk _ sk) _1222_ver.001.pdf

8

2016/12/22

10:57:40

Uvedenie do činnosti

Indikátor

Stav

 

Zelený, svieti

Je zvolený režim

 

[Vypnúť] (stlačili ste

 

tlačidlo vyradenia

 

poplachového

 

systému z činnosti)*2

Červený, bliká

Diaľkový ovládač je

 

mimo dosahu hubu

 

alebo nemôže

 

komunikovať s hubom

Zelený, pomaly

Režim registrácie

bliká

(podržali ste stlačené

 

M

N)

Opakovanie

Vybitá batéria

kombinácie

 

 

blikajúcej

 

 

zelenej

 

 

a blikajúcej

 

 

červenej

 

 

*1 LED indikátor sa po stlačení tlačidla na približne 2 sekundy rozsvieti a potom zhasne. Ak sa LED indikátor po stlačení tlačidla nerozsvieti, batériu je nutné vymeniť.

*2 Ak sa diaľkový ovládač nezaregistruje, LED indikátor nesignalizuje stav diaľkového ovládača (str. 11).

Prehľad úvodných nastavení

1Inicializačné nastavenie

Zaistite prístup do systému prostredníctvom mobilného zariadenia. Podrobnejšie informácie obsahuje Návod na spustenie

a nastavenie k hubu.

2Vložte batériu

Diaľkový ovládač je napájaný z batérie.

3Registrácia

Potrebná je len vtedy, keď sa diaľkový ovládač kúpi samostatne (t. j. nie ako súčasť zostavy).

4Zváženie oblasti využitia

Prečítajte si informácie uvedené v tomto dokumente a zvážte, či je

požadovaná oblasť využitia vhodná na takúto činnosť.

9

 

KX - HNK102FX _ (sk _ sk) _ 1222 _ ver.001.pdf 9 2016/12/22

10:57:40

Loading...
+ 19 hidden pages