Instruções de funcionamento
Sistema de rede doméstica
Teclado de acesso
Modelo N.º KX-HNK101EX2
Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic.
Este documento explica como utilizar corretamente o teclado de acesso.
Para obter informações sobre como usar o sistema, consulte o Guia do utilizador (página 16).
Leia este documento antes de utilizar a unidade e guarde-o para futura referência.
PNQX8008ZA CC0216WK0 (E)
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114 _ ver.013.pdf |
1 |
2016/01/14 |
9:51:42 |
Conteúdo |
|
Introdução |
|
Informações dos acessórios ............ |
3 |
Informações importantes |
|
Acerca deste sistema ...................... |
4 |
Para sua segurança ........................ |
4 |
Instruções de segurança |
|
importantes ...................................... |
5 |
Para um melhor desempenho ......... |
5 |
Outras informações ......................... |
6 |
Programação |
|
Nomes das peças e funções ........... |
7 |
Botões do painel tátil ....................... |
7 |
Indicador LED .................................. |
8 |
Aspetos gerais da configuração ...... |
8 |
Registar o teclado ............................ |
8 |
Confirmar a área de utilização ......... |
9 |
Instalação ...................................... |
10 |
Anexo |
|
Utilizar o teclado ............................ |
15 |
Funções disponíveis ao utilizar a |
|
aplicação [Home Network] ............. |
15 |
Aceder ao Guia do utilizador ......... |
16 |
Especificações ............................... |
16 |
2 |
|
|
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114_ver.013.pdf |
2 |
2016/01/14 |
9:51:42 |
|
|
|
Introdução |
Informações dos acessórios |
|
||
Acessórios fornecidos |
|
|
|
Nº |
Itens/Referência |
|
Quantidade |
A |
Transformador/PNLV226CE |
|
1 |
B |
Suporte de montagem*1 |
|
1 |
C Parafusos para montagem na parede (25 mm) |
2 |
||
D |
Buchas de parede |
|
2 |
*1 O suporte de montagem vem colocado no equipamento quando este é fornecido. |
|||
A |
B |
*1 C |
D |
Outras informações
RConceção e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
RAs ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do verdadeiro equipamento.
RConsulte “Informações sobre conceção ecológica” no guia de configuração do sistema do hub para se informar sobre a diretiva ErP.
Marcas comerciais
RiPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
RAndroid é uma marca comercial da Google Inc.
RMicrosoft, Windows e Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.
RTodas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respetivos proprietários.
3 |
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114 _ ver.013.pdf 3 2016/01/14 |
9:51:42 |
REste é um sistema auxiliar; não foi concebido para proporcionar uma proteção total contra perdas materiais. A Panasonic não poderá ser responsabilizada no caso de ocorrerem perdas materiais durante o funcionamento deste sistema.
RAs funções sem fios do sistema estão sujeitas a interferências, pelo que não é possível garantir a funcionalidade em todas as situações. A Panasonic não será responsabilizada por ferimentos ou danos materiais decorrentes de avaria ou erro da comunicação sem fios.
Para evitar danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leia esta secção atentamente antes de utilizar o produto para garantir um funcionamento adequado e seguro do mesmo.
AVISO
Ligação à corrente
RUtilize apenas a fonte de alimentação indicada no equipamento.
RNão sobrecarregue tomadas de parede nem extensões. Existe o risco de provocar um incêndio ou choques elétricos.
RInsira completamente a ficha da corrente ou do transformador na tomada de parede. Se não o fizer, pode provocar um choque elétrico e/ou sobreaquecimento, que pode resultar num incêndio.
RLimpe regularmente o pó, etc. do transformador e/ou da ficha,
desligando-os da tomada da parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O pó acumulado pode causar um problema de isolamento em conjunto com a humidade, etc. e provocar um incêndio.
RDesligue o transformador da tomada da parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fizer um ruído invulgar. Estas condições podem provocar incêndios ou choques elétricos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizado.
RDesligue da tomada de parede e nunca toque no interior do transformador se a respetiva caixa apresentar fendas.
Existe o perigo de choque elétrico.
RNunca toque na ficha com as mãos molhadas. Existe o perigo de choque elétrico.
RNão ligue dispositivos não especificados.
Instalação
RPara evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o equipamento à chuva nem a qualquer tipo de humidade.
RNão coloque nem utilize este equipamento próximo de dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas e alarmes contra incêndio. As ondas radioelétricas emitidas pelo equipamento podem provocar avarias nos dispositivos que resultem em acidentes.
RNão permita que o transformador fique demasiado esticado, dobrado ou que fique debaixo de objetos pesados.
RMantenha peças pequenas (parafusos, etc.) fora do alcance de crianças. Correm o risco de as engolir. Caso as engulam, procure imediatamente um médico.
4 |
|
|
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114_ver.013.pdf |
4 |
2016/01/14 |
9:51:42 |
Informações importantes
Precauções de funcionamento
RDesligue o equipamento da tomada de parede antes de o limpar. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
RNão desmonte o equipamento.
RNunca coloque objetos metálicos dentro do produto. Se entrarem objetos metálicos no produto, desligue o disjuntor e contacte um centro de assistência técnica autorizado.
Equipamentos médicos
RConsulte o fabricante de equipamento médico pessoal, como pacemakers ou aparelhos auditivos, para determinar se está devidamente protegido de energia de radiofrequência (RF) externa. As funções do DECT operam entre
1,88 GHz e 1,90 GHz, com uma potência de transmissão máxima de 250 mW.
RNão utilize o equipamento em locais onde sejam prestados cuidados de saúde se os regulamentos afixados na área o proibirem de o fazer. É possível que em hospitais ou noutros locais idênticos seja utilizado equipamento sensível à energia de RF externa.
CUIDADO
Instalação e localização
RNunca efetue uma instalação durante uma trovoada.
RO transformador é utilizado como o dispositivo de desativação principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada junto do equipamento e que tem acesso fácil.
Quando utilizar o equipamento, deve sempre seguir as precauções de segurança básicas para diminuir o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos em pessoas, incluindo o seguinte:
1.Não utilize este equipamento perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, de um lavatório ou lava-louça, numa cave com humidade ou próximo de uma piscina.
2.Utilize apenas o cabo de alimentação indicado neste documento.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Localização do hub/evitar ruído
O hub e outros dispositivos da Panasonic compatíveis utilizam ondas radioelétricas para comunicar entre si.
RPara ter uma cobertura máxima e comunicações sem ruídos, coloque o hub:
–num local central, elevado e conveniente, sem obstáculos entre o produto e o hub, num ambiente interior.
–longe de equipamentos eletrónicos, como televisores, rádios, computadores, dispositivos sem fios ou outros telefones.
–sem estar de frente para transmissores de radiofrequência, como antenas externas de estações de geração de células para telemóveis (evite colocar o hub numa
5 |
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114 _ ver.013.pdf 5 2016/01/14 |
9:51:42 |
Informações importantes
janela de sacada ou perto de uma janela).
RSe num dado local a receção no hub não for satisfatória, coloque-o noutro local para uma melhor receção.
Ambiente
RMantenha o equipamento afastado de dispositivos geradores de ruído elétrico, como lâmpadas fluorescentes e motores.
RO equipamento deve manter-se longe de fumo excessivo, pó, altas temperaturas e vibrações.
RO equipamento não deve ser exposto a luz solar direta.
RNão coloque objetos pesados em cima do equipamento.
RQuando não utilizar o equipamento durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada de parede.
RO equipamento deve ficar afastado de fontes de calor, como radiadores, fogões, etc. Não deve ser colocado em salas com uma temperatura inferior a 0 °C ou superior a 40 °C. Caves húmidas devem também ser evitadas.
RA utilização do equipamento perto de aparelhos elétricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparelhos elétricos.
Cuidados de rotina
RLimpe a superfície exterior do produto com um pano macio e humedecido.
RRemova qualquer sujidade do painel tátil com um pano macio e seco. Quando limpar o painel tátil, utilize os dedos para o manter cuidadosamente no devido lugar, tendo também cuidado para não o riscar com as unhas.
RNão utilize produtos de limpeza que contenham álcool, pó de polir, detergente em pó, benzina, diluente, cera, petróleo ou água fervida. Além disso, não vaporize o equipamento com inseticida, limpa-vidros ou laca. A não observação destes cuidados pode provocar uma alteração na cor ou na qualidade do equipamento.
Eliminação de equipamentos velhos (apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem)
Este símbolo nos produtos, embalagens, e/ ou documentos significa que os produtos elétricos e eletrónicos utilizadas não devem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a legislação nacional.
Eliminando estes produtos corretamente ajudará a poupar recursos valiosos e evitará quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente. Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte as autoridades locais.
De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas multas caso seja feita a eliminação incorreta destes resíduos.
6 |
|
|
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114_ver.013.pdf |
6 |
2016/01/14 |
9:51:43 |
D
A
B
C
EF
G
MN
Utilizado aquando do registo do teclado no hub.
Volume
Utilizado para ajustar o volume dos sons emitidos pelo teclado.
Altifalante Painel tátil
Se não forem apresentados nenhuns botões, toque nesta área para visualizar os botões.
Botões do painel tátil Indicador LED Tomada CC
Estes botões permitem-lhe confirmar e alterar o modo de acionamento do sistema. Durante o funcionamento normal, o botão que corresponde ao modo de acionamento atual acende por predefinição e todos os outros botões escurecem. Quando toca no painel tátil, os botões do modo de acionamento acendem durante 10 segundos. Durante este período de tempo, pode tocar num botão do modo de acionamento para mudar para o modo de acionamento correspondente.
Botão |
Estado |
|
|
Nenhum apre- |
Sem alimentação ou bo- |
||
sentado |
tões desligados*1. |
||
, aceso |
Funcionamento normal, |
||
modo [Armar : Em casa] |
|||
|
|||
|
selecionado. |
|
|
, aceso |
Funcionamento normal, |
||
modo [Armar : Ausente] |
|||
|
|||
|
selecionado. |
|
|
, aceso |
Funcionamento normal, |
||
modo [Desarmar] sele- |
|||
|
|||
|
cionado. |
|
|
Botão do modo |
Sistema de alarme acio- |
||
de acionamento |
nado. |
|
|
atual intermiten- |
|
|
|
te lento |
|
|
|
Todos os bo- |
Modo de registo (premiu |
||
tões intermiten- |
sem soltar M |
N) |
|
tes lentos |
|
|
*1 Pode configurar o teclado para que os botões do respetivo modo de acionamento não acendam durante o funcionamento normal. Para obter mais informações, consulte o Guia do utilizador (página 16).
7 |
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114 _ ver.013.pdf 7 2016/01/14 |
9:51:43 |
Programação
Pode utilizar o indicador LED para confirmar o estado do teclado.
Indicador |
Estado |
|
Desligado |
Funcionamento normal |
|
|
ou sem alimentação |
|
Vermelho, |
O teclado não está regis- |
|
intermitente |
tado num hub. |
|
lento |
|
|
Vermelho, |
O teclado está fora do al- |
|
intermitente |
cance do hub. |
|
Vermelho, |
Sistema de alarme acio- |
|
intermitente |
nado. |
|
rápido |
|
|
Verde, inter- |
Modo de registo (premiu |
|
mitente lento |
sem soltar M |
N) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Programação inicial
Verifique se consegue aceder ao sistema utilizando o seu dispositivo móvel. Para obter mais informações, consulte o Guia de configuração do sistema fornecido com o hub.
2Registo
Só é necessário se o teclado for comprado separadamente (ou seja, não fazendo parte de um conjunto).
3Confirmar a área de instalação
Leia as informações deste documento para confirmar se a área de instalação desejada é adequada ao correto funcionamento.
4Instalação
Instale o teclado no local desejado.
Este procedimento não é necessário no caso de dispositivos que tenham sido fornecidos como parte de um conjunto.
Antes de poder utilizar o teclado, terá de registá-lo no hub.
Se tiver adquirido os dispositivos separadamente (ou seja, sem fazerem parte de um conjunto), tem de registar cada um dos dispositivos no hub.
Pode registar cada um dos dispositivos utilizando os botões de registo ou a aplicação [Home Network].
Nota:
RAntes de registar o teclado, certifique-se de que os transformadores do hub e do teclado estão ligados e que cada dispositivo recebe alimentação.
Utilizar os botões de registo
1Hub:
Prima sem soltar M OTHER DEVICEN até que o indicador LED fique verde e intermitente lento.
2Teclado:
Prima sem soltar MN até o indicador LED ficar intermitente lento a verde e os botões do painel tátil ficarem intermitentes lentos.
R Quando o registo estiver concluído, o hub emite um sinal sonoro longo.
Nota:
RPara cancelar sem registar o teclado,
prima MN novamente no hub e no teclado.
RSe o registo falhar, o hub emite vários sinais sonoros curtos.
8 |
|
|
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114_ver.013.pdf |
8 |
2016/01/14 |
9:51:43 |
Programação
Utilizar a aplicação
Quando regista o teclado utilizando a aplicação [Home Network], pode atribuir um nome aos seus dispositivos e agrupá-los pelo local. Para obter mais informações, consulte o Guia do utilizador (página 16).
Alcance da comunicação sem fios
O alcance da comunicação sem fios de cada dispositivo do sistema do hub é de aproximadamente 50 m em interiores e de aproximadamente 300 m em exteriores. A comunicação sem fios poderá não ser fiável quando existem os seguintes obstáculos entre o hub e os restantes dispositivos.
RPortas ou telas metálicas
RParedes isoladas com folha de alumínio
RParedes de betão ou chapa ondulada
RJanelas com vidros duplos
RVárias paredes
RQuando se utiliza cada dispositivo em pisos ou edifícios diferentes
Nota:
RO indicador LED do teclado fica intermitente a vermelho se estiver fora do alcance do hub. Neste caso, confirme todas as ligações, incluindo as do hub.
Cuidados a ter com a área de utilização
A utilização do teclado nas zonas indicadas pode causar deformação, avaria ou falha no funcionamento.
R Exposta a luz solar direta
RZonas expostas a gordura ou vapor, como cozinhas
RPerto de fogo ou aparelhos de aquecimento
RPerto de campos magnéticos (como micro-ondas e ímanes)
RZonas sujeitas a mudanças de temperatura extremas, como, por exemplo, perto de aparelhos de ar condicionado
RZonas com objetos refletores, como vidro, que podem interferir com a deteção da variação da temperatura
RZonas onde a temperatura é afetada por objetos de forte iluminação (por exemplo, luzes fluorescentes)
RPerto de dispositivos que emitem fortes ondas radioelétricas, como, por exemplo, os telemóveis
9 |
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114 _ ver.013.pdf 9 2016/01/14 |
9:51:43 |
Programação
Para instalar o teclado diretamente na parede, utilize o suporte de montagem.
Nota:
RInstale o teclado num local estável, que suporte adequadamente o teclado aquando da montagem.
RNão monte o teclado em material maleável. Pode cair, partir-se ou provocar ferimentos.
RNão monte o teclado numa superfície em madeira contraplacada com uma espessura inferior a 25,4 mm.
RA força de arrancamento da área de instalação deve ser de pelo menos 29,4 N (3 kgf).
Determinar o local de instalação
Nota:
RCertifique-se de que existe um espaço de pelo menos 20 cm à esquerda do teclado (quando montado) para poder ter acesso aos botões laterais do teclado.
1 Retire o suporte de montagem.
R Coloque o teclado voltado para baixo numa superfície plana, deslize o suporte para debaixo do teclado (A), exercendo pressão nele com os polegares conforme ilustrado (B) e, em seguida, levante o suporte para cima e para fora do teclado (C).
C
A
B
10 |
|
|
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114_ver.013.pdf |
10 |
2016/01/14 |
9:51:43 |
Programação
2Encoste o suporte de montagem à parede e determine onde irá instalá-lo. Marque as aberturas dos parafusos na parede.
R Consulte as informações que se seguem. As linhas a tracejado indicam onde devem ficar as extremidades do teclado em relação ao suporte de montagem.
A
C
D
B C
16 mm
59 mm
19 mm
Aberturas dos parafusos 60 mm afastadas
3Faça os primeiros furos onde marcou as aberturas dos parafusos no passo anterior. R As aberturas dos parafusos têm de estar 60 mm afastadas.
11 |
|
HNK101EX2 _ (pt _ pt) _ 0114 _ ver.013.pdf 11 2016/01/14 |
9:51:43 |