A készülék használatba vétele előtt olvassa el
„Az első lépések” fejezetet, lásd: 11. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is
hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Ha az egységet használni szeretné a régiójában, először változtassa meg a kijelző
nyelvét (33. oldal), majd módosítsa a régióbeállítást a saját régiójának megfelelően
(33. oldal).
(Szlovákia esetében)
A készülék az SR területén az általános VPR-05/2012 engedély alapján használható.
Tartalom
Bevezetés
Információk a tartozékokról ..................................3
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 3. oldal.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
ABCD
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic
forgalmazóval.
Tartozék tételTípus / Műszaki adatok
Újratölthető
akkumulátorok
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól. Panasonic újratölthető
*1
akkumulátorok használatát javasoljuk.
*1
*2
Akkumulátor típus:
– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH)
– 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható készülékhez
– 1,2 V
– Minimális kapacitás: 550 mAh
2
1
További információk
R A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.
R Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.
R Az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezéséről szóló (ErP) irányelvvel kapcsolatos
tudnivalókért, kérjük, olvassa el a hub rendszerbeállítási útmutatójának „Környezetbarát tervezésre
vonatkozó információk” című részét.
Védjegyek
R Az iPhone és az iPad az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
R Az Android a Google Inc. védjegye.
3
Bevezetés
R A Microsoft, a Windows és az Internet Explorer a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy
más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegyei.
R A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
R Az ebben az útmutatóban található, összes egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak
saját tulajdona.
4
Bevezetés
A Panasonic Otthoni hálózati rendszer kiterjesztése
A Panasonic Otthoni hálózati rendszer egy vezeték nélküli rendszer, melynek segítségével az eszközök (pl.
kamerák, érzékelők és smart plug-ok) egyszerűen használható alkalmazással vezérelhető, nagy
teljesítményű hálózatba szervezhetők. A kompatibilis eszközök listáját lásd alább. A Home Network
alkalmazással kapcsolatos részletekért lásd: Felhasználói útmutató (46. oldal).
Az egyes eszköztípusokhoz tartozó maximális eszközszámot lásd alább.
Digitális vezeték nélküli fejhallgató (KX-HNH100: 6 max.*1)
R Otthoni vezetékes vonalon keresztül hív vagy fogad hívásokat
R A rendszer élesítési módjának módosítására is használható
R Megjeleníti a rendszer állapotát
R Értesítést kap, ha az érzékelők aktiválódtak
Beltéri kamera (KX-HNC200: 4 max.*2)
R Teljes színskálájú kamera és beépített mikrofon élő monitorozáshoz és
felvételhez
R A beépített vizuális érzékelő, hangérzékelő és hőmérsékletérzékelő
más műveletek (pl. kamerafelvétel, villanykapcsolás stb.) aktiválására
használható
R Beépített mikrofon és hangszóró a kétirányú kommunikáció érdekében
Kültéri kamera (KX-HNC600: 4 max.*2)
R Teljes színskálájú kamera beépített mikrofonnal élő monitorozáshoz és
felvételhez
R A beépített vizuális érzékelő és infravörös-érzékelő más műveletek (pl.
kamerafelvétel, villanykapcsolás stb.) aktiválására használható
R Beépített mikrofon és hangszóró a kétirányú kommunikáció érdekében
R Cseppálló kivitel az állandó, kültéri felszerelés érdekében
Ablak-/Ajtóérzékelő (KX-HNS101: 50 max.*2)
R Észleli, ha a vonatkozó ablakot vagy ajtót kinyitják
R Más műveletek (pl. kamerafelvétel, villanykapcsolás stb.) aktiválására
használható
Mozgásérzékelő (KX-HNS102: 50 max.*2)
R Észleli a környező területen történő mozgást
R Más műveletek (pl. kamerafelvétel, villanykapcsolás stb.) aktiválására
használható
5
Bevezetés
Smart Plug (KX-HNA101: 50 max.*2)
R A be- és kikapcsolás történhet a hordozható készülékkel vagy a Home
Network alkalmazással, érzékelő aktiválódásának hatására, illetve
ütemterv szerint
R Beépített túláram- és túlterhelés-érzékelés a nyugalom érdekében
R A rendszer naplózza az áramfogyasztást, így az visszanézhető
R A smart plug elérhetősége régiónként változó. További információért
forduljon a Panasonic forgalmazójához.
R A smart plug külső megjelenése régiónként változó.
R Az ábrán a KX-HNA101FX modell látható.
*1 Az opcionális hordozható készülékek színe eltérhet az előre konfigurált csomag részeként szállított
hordozható készülékek színétől.
*2 A hub-ra maximum 6 db vezeték nélküli hordozható készülék, 4 db kamera és 50 db egyéb eszköz (pl.
mozgásérzékelő, ablak-/ajtónyitás-érzékelő, smart plug stb.) regisztrálható.
Az otthoni hálózati rendszer termékválasztéka folyton bővül!
Bízhat benne, hogy lesznek olyan új eszközeink, amelyek még hasznosabbá és kényelmesebbé tehetik az
Ön otthoni hálózati rendszerét.
A legújabb eszközökkel és csomagokkal kapcsolatos információkért látogasson el az alábbi weboldalra.
A(z) Home Network alkalmazás mobileszközeire (pl.
okostelefon, táblagép stb.) való telepítésével kiterjesztheti a
rendszert, és regisztrálhatja mobileszközeit a hub-on.
Ha a(z) Home Network alkalmazással kapcsolatosan további
információra van szüksége, lásd: 46. oldal.
Megjegyzés:
R Az alkalmazás használata előtt telepítenie kell a hub Wi-Fi
beállításait.
*1 Bár a hub-ra 8 db mobileszköz regisztrálható, közülük csak az első 4 használhat telefonfunkciókat.
*1
6
A rendszerrel kapcsolatos
tudnivalók
R Ez a rendszer segédrendszer – nem szolgáltat
az anyagi veszteség ellen teljes védelmet. A
Panasonic nem vállal felelősséget a rendszer
működése közben elszenvedett anyagi
veszteségekért.
R A rendszer vezeték nélküli funkciói zavarásnak
lehetnek kitéve, ezért minden körülmény között
nem garantálható a működésük. A Panasonic
nem vállal felelősséget a vezeték nélküli
kommunikáció hibája vagy meghibásodása
esetén bekövetkező személyi sérülésekért vagy
dologi károkért.
Az Ön biztonsága érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek
elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a
részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy
annak biztonságos és megfelelő működtetése
biztosítva legyen.
FIGYELMEZTETÉS
Hálózati csatlakoztatás
R Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
R Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést
okozhat.
R Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/
csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így
csatlakoztatja, az áramütést és/vagy
túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
R Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly
módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy
száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a
beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot
bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy
áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a
Fontos információk
készülék már nem füstöl, és vegye fel a
kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház
sérülése miatt hozzáférhetővé vált, mert
áramütés érheti.
R Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
R Ne csatlakoztasson nem megengedett
eszközöket.
Telepítés
R Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső, illetve
semmilyen nedvesség.
R Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközök
közelében, mint például az automatikus ajtók és
tűzriasztók. A készülékből kibocsátott
rádióhullámok az ilyen eszközök hibás
működését okozhatják, ami balesetet
eredményezhet.
R Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön,
megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
R Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy
aeroszolos tisztítószert.
R Ne szerelje szét a készüléket.
R Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert
stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára
illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség
érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal
vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal
húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne
használja.
R Soha ne dugjon fémtárgyakat a termékbe. Ha a
termékbe fémtárgyak kerülnek, kapcsolja ki az
áramköri megszakítót, és forduljon
márkaszervizhez.
Egészségügy
R Ha gyógyászati segédeszközt használ (például
pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen
felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz
gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az
eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e
rádiófrekvenciás szempontból. A termék
7
Fontos információk
1,88 GHz és 1,90 GHz közötti
frekvenciatartományban működik, 250 mW
maximális adási teljesítménnyel.
R Ne használja ezt a készüléket egészségügyi
intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati
tájékoztató utal. A kórházak, illetve az
egészségügyi intézmények használhatnak olyan
berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek
a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
R Soha ne telepítsen vezetéket villámlásos vihar
idején.
R Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves
helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten
nedves helyre készült.
R Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak
amikor már megszüntette a telefonvonal és a
hálózati interfész kapcsolatát.
R A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óvatosan.
R A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a
készülék közelében, könnyen hozzáférhető
helyen legyen telepítve.
R Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az
alábbi esetekben:
– a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak.
– hálózati áramkimaradás esetén.
– a billentyűzár be van kapcsolva.
R Ne tegyen fémtárgyakat (pl. gemkapocs) a
termék közelébe. A fémtárgyak az
elektromosságot vezető érintkezőkkel érintkezve
rövidzárlatot okozhatnak.
Akkumulátor
R Az útmutatóban megadott akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 3. oldal. CSAK
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON.
R Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
R Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A
kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy
szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező,
és káros hatása lehet, ha a szájon át a
szervezetbe kerül.
8
R Különös gonddal kezelje az akkumulátort.
Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők,
mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs
érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt
okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető
anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
R A mellékelt illetve a készülékhez használatra
ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a
használati útmutatóban leírt utasításoknak és
korlátozásoknak megfelelően töltse!
R Az akkumulátorok töltéséhez csak kompatibilis
töltőt használjon! Semmilyen módon ne
változtassa meg a töltőt! Ha nem tartja be
ezeket az utasításokat, az akkumulátorok
megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az
alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz,
áramütés vagy személyi sérülés elkerülése
érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében,
például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai
mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot
nedves alagsorban illetve úszómedence
közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja
a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy
villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb
csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás
bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott
tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne
dobja tűzbe az akkumulátorokat.
Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az
esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások
helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
A legjobb működés érdekében
A hub pozicionálása/a zaj elkerülése
A hub és a további, kompatibilis Panasonic
egységek rádióhullámok segítségével
kommunikálnak egymással.
R A maximális hatótávolság és a zajmentes
1
2
működés eléréséhez a hub-ot helyezze:
– egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a termék és a hub között nincs akadály
a belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől,
vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik
telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon
cellaállomásainak külső antennái felé (ne
helyezze a hub-ot ablakfülkébe, illetve ablak
közelébe).
R A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi
környezeti viszonyoktól.
R Ha a hub egy adott helyszínre telepítése után
nem kielégítő a vétel, helyezze át a hub-ot a
jobb vétel érdekében.
Környezet
R Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és
motorok.
R A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas
hőmérséklettől és a rázkódástól.
R A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
R Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali
csatlakozóaljzatból (konnektorból).
R A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó
tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne
tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet
0 °C alatt vagy 40 °C felett van. A nyirkos
alagsorok szintén kerülendők.
R A kommunikáció maximális hatótávolsága
csökkenhet, ha az alábbi környezetben
használja a készüléket: Olyan tereptárgyak
közelében, mint például hegyek, alagutak,
aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés
stb.
R Ha a készüléket elektromos berendezések
közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat.
Távolítsa el az elektromos berendezések
közeléből.
R A rendszerben használt egyes eszközök
vezeték nélküli kommunikációjának hub-tól
számított hatótávolsága beltérben nagyjából
50 m, kültérben pedig nagyjából 300 m, ha a
Fontos információk
kommunikációt egyéb tárgyak nem
akadályozzák.
További információk
VIGYÁZAT: Robbanásveszély léphet fel, ha az
akkumulátort nem megfelelő típusra cseréli.
Szabaduljon meg a használt akkumulátoroktól az
előírásoknak megfelelően.
Karbantartás
R Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, nedves ruhadarabbal.
R Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával,
átruházásával vagy
visszaszolgáltatásával kapcsolatban
R Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit
tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak
megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy
mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy
visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan
információkat, mint például a telefonkönyv vagy
a híváslista bejegyzések.
Az elhasználódott készülékek és
akkumulátorok ártalmatlanítása (csak az
Európai Unió és újrahasznosítási
rendszert működtető országok esetén)
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok (A, B)
azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és
elektronikus termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól
külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek és
akkumulátorok megfelelő kezelése, helyreállítása
9
Fontos információk
és újrahasznosítása céljából kérjük, hogy az ország
törvényeinek megfelelően juttassa el azokat a
kijelölt gyűjtőhelyekre.
Ezek előírásszerű ártalmatlanításával Ön
hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását.
A begyűjtéssel és újrahasznosítással kapcsolatos
információkért kérjük forduljon a helyi
önkormányzathoz. E hulladékok szabálytalan
elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
Ez a szimbólum (B) kémiai szimbólummal együtt
alkalmazható. Ebben az esetben teljesíti az EU
irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó
követelményét.
Megjegyzés az elem eltávolításával
kapcsolatban
Lásd: „Az akkumulátor behelyezése”, 11. oldal.
10
1
2
1
1
Az első lépések
Beállítás
Csatlakoztatások
Csatlakoztassa a hálózati adapter
csatlakozóját az egységhez a csatlakozó
finom benyomásával.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali
csatlakozóaljzatba (konnektorba).
Megjegyzés:
R Csak a készülékhez kapott Panasonic
PNLV233CE hálózati adaptert használja.
Az akkumulátor behelyezése
R CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON (1).
R NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
R Ügyeljen a helyes polaritásra (, ).
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át!
R Ellenőrizze, hogy a “Feltöltés alatt” felirat
megjelenik-e (1).
R Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, a
kijelzőn a “Töltés kész” szöveg látható.
Megjegyzések a beállításhoz
Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
R A hálózati adapternek mindig csatlakoznia kell.
(Az adapter használat közben melegszik. Ez
nem jelent hibát.)
R A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon)
elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba
kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati
adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,
mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Az egység beállítását a kijelzőn megjelenő
utasítások szerint végezze.
Megjegyzések az akkumulátorok
töltéséhez
R A hordozható készülék a töltés során melegszik.
Ez nem jelent hibát.
R Tisztítsa meg a hordozható készülék és a töltő
érintkezőit havonta egyszer egy száraz, puha
ruhadarabbal. Az egységet a tisztítása előtt
válassza le az elektromos aljzatokról. Ha a
készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas
11
A
B
C
D
E
J
K
G
F
I
H
Az első lépések
páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg
gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
IkonAz akkumulátor töltöttsége
Feltöltött
Közepes
Alacsony
Fel kell tölteni.
A Panasonic Ni-MH akkumulátor
teljesítőképessége (a mellékelt
akkumulátorok)
Egy programgomb megnyomásával
kiválaszthatja a kijelzőn közvetlenül fölötte
látható szolgáltatást.
Navigátor gomb
– MDN, MCN, MFN vagy MEN: Görgetés különféle
listákon és adatokon.
– MDN vagy MCN: A hallgató, illetve a hangszóró
hangerő-beállítása beszélgetés közben.
– MFN (W: Telefonkönyv):
Telefonkönyv-bejegyzés megtekintése.
– MEN (T: Újratárcsázás): A kimenő híváslista
megtekintése.
– MCN ( : Bejövő híváslista): A bejövő
híváslista megtekintése.
Ikonok megjelenítése
Hordozható készülék kijelző elemek
ElemJelentés
Hatótávolság-helyzetjelző: Minél
több oszlop látható, annál
közelebb van a hordozható
készülék a hub-hoz.
Hub hatótávolságán kívül
A vonal használatban van.
R Amikor villog:
A hívás tartásban van.
R Amikor gyorsan villog: Éppen
egy bejövő hívás érkezik.
Az LCD kijelző és a billentyűzet
háttérvilágítása ki van kapcsolva.
(27. oldal)
Személyhívás, belső hívás
(intercom) üzemmód
A hordozható készülék riasztása
be van kapcsolva. (29. oldal)
A zajcsökkentés be van
kapcsolva. (18. oldal)
ZA kihangosítás be van kapcsolva.
(16. oldal)
A csengő hangerő ki van
kapcsolva. (27. oldal)
Az éjszakai mód be van
kapcsolva. (30. oldal)
Az első lépések
ElemJelentés
Új hangposta üzenet érkezett.
(47. oldal)
A(z) Otthon mód be van állítva.
(43. oldal)
A(z) Távol mód be van állítva.
(43. oldal)
A titkos üzemmód be van
kapcsolva. (28. oldal)
A(z) “Csak üdv.” opció ki van
választva. A hívó fél üzenetei nem
lesznek rögzítve. (42. oldal)
R Amikor az akkumulátor ikon
mellett látható: Az
üzenetrögzítő be van
kapcsolva. (36. oldal)
R Amikor egy számmal együtt
látható: A készülék új
üzeneteket rögzített.
(37. oldal)
Az akkumulátor töltöttsége
Nem fogadott hívás*2 (17. oldal)
Zavaró hívás blokkolása
(31. oldal)
Kültéri/beltéri kamera
Ajtóérzékelő
Ablakérzékelő
Mozgásérzékelő
Másik érzékelő
A vezeték nélküli hálózat
jelerőssége
Biztonságos vezeték nélküli
hálózat
Foglalt
Vonal
foglalt
*1 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői
*2 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
Valaki éppen használja az
üzenetrögzítőt.
Valaki éppen használja a vonalat.
számára
előfizetői számára
*2
*1
13
C
Az első lépések
Kézibeszélő programgomb ikonok
IkonMűvelet
Visszatér az előző képernyőre vagy
a külső híváshoz.
Megjeleníti a menüt.
OKElfogadja az aktuális választást.
Hívást kezdeményez.
Ideiglenesen kikapcsolja a bejövő
hívások csengetését. (16. oldal)
Tartásba tesz egy hívást.
Megnyitja a telefonkönyvet.
Lehetővé teszi a telefonszámok
szerkesztését. (32. oldal)
Új adatot visz be. (22. oldal)
Megjeleníti a telefonkönyv keresés
menüjét. (22. oldal)
Kikapcsolja a billentyűzár
szolgáltatást. (20. oldal)
Leállítja az ébresztést. (30. oldal)
Szundikálás gomb az ébresztésnél.
(30. oldal)
Kiválasztja a bejegyzéseket vagy a
hordozható készülékeket.
(31. oldal)
n
Abbahagyja a felvételt, lejátszást
vagy riasztást.
Tárolja a telefonszámokat.
(21. oldal)
Menti a beállításokat. (34. oldal)
Törli a kiválasztott tételt.
Lehetővé teszi belső hívás
kezdeményezését. (20. oldal)
Egy számot/karaktert töröl.
Némítja a hívást.
Frissíti az érzékelő állapotát.
(44. oldal)
Bekapcsolja a smart plugot.
(45. oldal)
Kikapcsolja a smart plugot.
(45. oldal)
A táplálás be- és kikapcsolása
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a MeN
gombot.
A hordozható készülék
regisztrálása
A hordozható készülék regisztrálása
a hub-ra
Csomag részét képező eszközök esetén nincs
szükség erre az eljárásra.
A hordozható készüléket a használata előtt
regisztrálni kell a hub-ra.
Ha külön vásárolta meg a hordozható készülékeket
(azaz nem egy csomag részeként), akkor minden
egyes hordozható készüléket külön regisztrálnia
kell a hub-ra.
1Hub:
Tartsa lenyomva a M A HANDSET/
LOCATORN gombot addig, amíg a LED kijelző
lassan, zölden nem villog.
R Ha az összes regisztrált hordozható
készülék csengetni kezd, a leállításhoz
nyomja meg újra a(z) M A HANDSET/LOCATORN gombot, majd ismételje meg
ezt a lépést.
2Hordozható készülék:
Helyezze föl a hordozható készüléket a
töltőre, majd várjon a hosszú sípszóig.
Nyelvbeállítások
Kijelző nyelve
1M N#110
2MbN: Válassza ki a kívánt beállítást. aMOKN
3MeN
14
Saját üdvözlőszövegének
rögzítése
Előre rögzített üdvözlőszöveg használata helyett
Ön felveheti saját üdvözlőszövegét. A részletekért
lásd: 36. oldal.
1M N#302
2MbN: “IGEN” aMOKN
3Rögzítsen egy üdvözlő üzenetet. aMnNa
MeN
Egyéb beállítások
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa
meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán
használandó üzemmódnak megfelelően. Az
alapértelmezett beállítás: “Tone (DTMF)”.
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes
alközponti vagy távhívási szolgáltatások
igénybevételéhez a számok között szünetet kell
tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a
telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya)
elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol
(22. oldal).
Példa: Ha egy alközponthoz csatlakozik, és a külső
hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a „0”
fővonal-hozzáférési számot:
10 a MDN (Szünet)
2Tárcsázza a telefonszámot. a MN
Megjegyzés:
R A MDN (Szünet) gomb minden egyes lenyomása
egy 3 másodperces szünetet hoz létre.
Hívások fogadása
1Amikor a készülék csenget, emelje fel a
kézibeszélőt, és nyomja meg a MN vagy
MZN gombot.
2Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
a MeN gombot, vagy tegye a hordozható
készüléket a töltőre.
Hívásfogadás bármely gombbal: Ön a hívást
bármelyik hívógombbal fogadhatja.
Automatikus hívásfogadás: Ön a hívásokat
egyszerűen a hordozható készülék felemelésével
fogadhatja (27. oldal).
Csengő ideiglenes kikapcsolása a hordozható
készüléken: A M N gomb megnyomásával
ideiglenesen kikapcsolhatja a csengetést.
Számok törlése a kimenő híváslistából
1MEN (T)
2MbN: Válasza ki a kívánt telefonszámot. a
M N
3MbN: “IGEN” aMOKN a MeN
16
Csengő hangerő beállítása a hordozható
készüléken
A kívánt csengetési hangerő kiválasztásához
csengetés közben nyomja meg ismételten a MDN
vagy MCN gombot.
Hívófél-azonosító funkciók
Külső hívás érkezése esetén a hívóra vonatkozó
információ megjelenik a kijelzőn.
Fontos:
R A készülék alkalmas a hívó számának
kijelzésére. Ha használni kívánja a
hívófél-azonosító szolgáltatásokat, akkor elő kell
fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A
részletek iránt érdeklődjön távközlési
szolgáltatójánál.
R A hívófél-azonosító szolgáltatás FSK
rendszerben valósul meg (Lengyelország
számára).
R Ha a készülék nem kapja meg a hívóra
vonatkozó információkat, a következő kijelzés
jelenik meg:
– “Nincs szám”: Ha a hívó olyan területről
hívott, amely nem támogatja a
hívófél-azonosító szolgáltatást.
– “Privát hívó”: A hívó kérésére nem
küldik el a hívó adatait.
R Ha a készülék alközponti rendszerhez
csatlakozik, akkor esetleg nem érkezik meg a
hívóra vonatkozó információ. Lépjen
kapcsolatba az alközpontja üzemeltetőjével.
Nem fogadott hívások
Ha egy hívásra nem jelentkezik, a készülék azt
nem fogadott hívásként kezeli, és a kijelzőn a
ikon látható. Ez jelzi, meg kell-e tekintenie a bejövő
híváslistát, hogy megnézze, ki kereste Önt amíg
távol volt.
Ha csak egyetlen nem fogadott hívás van a bejövő
híváslistán, és azt megtekinti (17. oldal), a ikon
eltűnik a kijelzőről. Amikor egy újabb hívása
érkezik, a ikon ismét megjelenik.
Megjegyzés:
R Még ha vannak is megtekintetlen, nem fogadott
hívások, a ikon eltűnik a készenléti kijelzőről,
ha a regisztrált hordozható készülékek egyikén
az alábbi műveletet hajtják végre:
– Visszahelyezik a töltőre.
– Megnyomják a MeN gombot.
Telefonkönyv név megjelenítés
Amikor beérkezik a hívóra vonatkozó információ, és
az megegyezik a telefonkönyvben tárolt egyik
telefonszámmal, a telefonkönyvben tárolt név
Hívások kezdeményezése/fogadása
jelenik meg, és naplózásra kerül a bejövő
híváslistában.
Bejövő híváslista
A bejövő híváslistában az utolsó 50 hívóra
vonatkozó információ kerül naplózásra, a
legújabbtól kezdve a legrégebbi hívásig.
Hívás kezdeményezése a bejövő
híváslistából
1MCN ( )
2Nyomja meg a MCN gombot, ha a legutolsó,
vagy a MDN gombot, ha a legrégebbi hívástól
kezdve kíván keresni.
3A visszahíváshoz nyomja meg a MN
gombot.
A kilépéshez nyomja meg a MeN gombot.
Megjegyzés:
R Ha a bejegyzést már megtekintették vagy
fogadták, a kijelzőn egy „ ” látható.
A hívó telefonszámának módosítása a
híváslistában
1MCN ( )
2MbN: Válassza ki a kívánt bejegyzést.
3M N a MbN: “Szerkesztés” aMOKN
4Módosítsa a hívószámot.
5MN
Adatok törlése a híváslistából
1MCN ( )
2MbN: Válassza ki a kívánt bejegyzést.
3M N a MbN: “IGEN” aMOKN
4MeN
Az összes adat törlése a híváslistából
1MCN ( )
2M N a MbN: “IGEN” aMOKN
17
Hívások kezdeményezése/fogadása
3MeN
Hasznos szolgáltatások hívás
közben
Tartás
1Egy külső hívás közben nyomja meg a M N
gombot.
2MbN: “Tartás” aMOKN
3A tartás feloldásához nyomja meg a MN
gombot.
Megjegyzés:
R 10 percnyi tartás után a hívás elbomlik.
Némítás
1Egy hívás közben nyomja meg a M N gombot.
2A hívásba való visszalépéshez nyomja meg a
M N gombot.
Megjegyzés:
R A M N gomb egy programgomb, mely a hívás
közben jelenik meg a kijelzőn.
Fontos:
R Lehetséges, hogy elő kell fizetnie
telefonszolgáltatójánál a várakozó hívás jelzése
szolgáltatásra, ha egy második hívást szeretne
fogadni. A funkcióval kapcsolatos részletekért
vegye fel a kapcsolatot távközlési
szolgáltatójával.
1Nyomja meg az MRN gombot a 2. hívás
fogadásához.
2A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg
az MRN gombot.
Megjegyzés:
R A szolgáltatás részletei és az Ön körzetében
való elérhetősége iránt érdeklődjön a
telefonszolgáltatójánál.
R Ha a hívásvárakoztatás funkció nem működik
megfelelően, akkor lehet, hogy meg kell
változtatni a flash (hurokmegszakítási) időt
(28. oldal).
Ideiglenes tone tárcsázás
(forgótárcsás/impulzus üzemmódú
szolgáltatási területen)
Nyomja meg a(z) * gombot, mielőtt beadja a tone
tárcsázást igénylő elérési számokat.
Újrahívás/hurokmegszakítás (flash)
Az MRN gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy
egyes alközponti szolgáltatásokat használjon, mint
például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az
opcionális telefonszolgáltatások elérése.
Megjegyzés:
R Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő
megváltoztatását lásd: 28. oldal.
Egy második hívás fogadása
(várakozó hívás jelzése)
Ha telefonbeszélgetés közben egy második hívás
érkezik, akkor a hordozható készülék a várakozó
hívás hangjelzés segítségével tájékoztatja erről
Önt. Ha a hívóra vonatkozó információk is vételre
kerülnek, akkor Ön jóváhagyhatja ezeket az
információkat, és fogadhatja a második hívást.
18
Hordozható készülék zajcsökkentése
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kommunikációs
partnerét tisztán hallhassa azáltal, hogy a távoli
partner oldaláról beszűrődő zajokat kiszűri.
1Beszélgetés közben nyomja meg a M N
gombot.
2Válassza ki a(z) MbN vagy a(z)
“Zajcsökkent. BE” vagy a(z)
“Zajcsökkent. KI” beállítást. aMOKN
Megjegyzés:
R A hordozható készülék használatának
környezetétől függően előfordulhat, hogy ez a
funkció nem lesz hatásos.
R Ez a szolgáltatás a kihangosítás használatakor
nem áll rendelkezésre.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.