Panasonic KX-HNH100FX User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
System Sieci Domowej
Cyfrowa Słuchawka Bezprzewodowa
Model KX-HNH100FX
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział “Pierwsze kroki” na str. 11.
Dziękujemy za zakup produktu marki Panasonic.
Aby używać urządzenia w swoim regionie, najpierw należy zmienić język komunikatów wyświetlacza (str. 33), a następnie ustawienie regionu odpowiednio do danego regionu (str. 33).
(W Słowacji) Urządzenie może być używane na terenie SR zgodnie z ogólnym dopuszczeniem do użytku VPR-05/2012.
English and Hungarian documentation is available at: Az angol és magyar nyelvű dokumentáció itt érhető el: http://panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/fx/
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 1 2016/02/11 13:21:53
Wprowadzenie
Elementy wyposażenia ........................................3
Rozbudowa System Sieci Domowej firmy
Panasonic ............................................................5
Ważne informacje
O systemie ...........................................................7
Bezpieczeństwo użytkowania ..............................7
Zasady bezpieczeństwa .......................................8
Zapewnienie optymalnego działania ....................9
Informacje dodatkowe ..........................................9
Pierwsze kroki
Przygotowanie telefonu ......................................11
Wskaźniki kontrolne i przyciski ...........................12
Ikony wyświetlacza .............................................13
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................14
Rejestracja słuchawki .........................................14
Ustawienia języka ..............................................14
Nagrywanie powitania ........................................14
Inne ustawienia ..................................................15
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Wykonywanie połączeń ......................................16
Odbieranie połączeń ..........................................16
Lista abonentów wywołujących ..........................17
Funkcje przydatne podczas rozmowy ................18
Lokalizator słuchawki .........................................19
Interkom .............................................................20
Blokada klawiatury .............................................20
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna ..........................................21
Szybkie wybieranie ............................................22
Programowanie
Lista menu ..........................................................24
Alarm słuchawki .................................................29
Tryb nocny .........................................................30
Blok.połącz.niechcianych ...................................31
Pozostałe programowanie ..................................32
Ustawienia Wi-Fi® ..............................................33
Automat zgłoszeniowy
Automat zgłoszeniowy .......................................35
Włączanie automatu zgłoszeniowego ................35
Wiadomość powitalna ........................................35
Odsłuchiwanie wiadomości ................................36
Zaawansowane funkcje powiadamiania o nowych
wiadomościach ...................................................37
Zdalne sterowanie ..............................................39
Ustawienia automatu zgłoszeniowego ...............40
Integracja System Sieci Domowej
Integracja System Sieci Domowej ......................42
Funkcje systemu alarmowego ............................42
Aktywacja i dezaktywacja systemu ....................42
Funkcje wtyczek smart .......................................44
Funkcje aplikacji Home Network ........................44
Dostęp do Przewodnik Użytkownika ..................45
Przydatne informacje
Usługa poczty głosowej ......................................46
Wprowadzanie znaków ......................................46
Komunikaty o błędach ........................................49
Rozwiązywanie problemów ................................50
Załącznik
Specyfikacja .......................................................54
Indeks
Indeks..........................................................55
2

Spis treści

HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 2 2016/02/11 13:21:53

Elementy wyposażenia

Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość
A
Ładowalne akumulatory
*1
2
B
Pokrywa słuchawki
*2
1
C Ładowarka 1 D Zasilacz sieciowy AC/PNLV233CE 1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3. *2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A
B C D
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposaże­nia
Nr modelu/dane techniczne
Ładowalne akumulato­ry
*1
Typ akumulatorów: – Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH) – 2 x AAA (R03) dla każdej słuchawki – 1,2 V – Minimalna pojemność 550 mAh
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie. Zalecamy
używanie akumulatorów Panasonic.
Informacje dodatkowe
R Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. R Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu. R Informacje na temat dyrektywy ErP zawiera rozdział “Informacje dotyczące ekoprojektu” w instrukcji
konfiguracji systemu huba.
Znaki towarowe
R iPhone i iPad są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
R Android jest znakiem towarowym Google Inc. R Microsoft, Windows i Internet Explorer to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
3

Wprowadzenie

HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 3 2016/02/11 13:21:53
R Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance. R Wszystkie inne znaki towarowe i znaki fabryczne wymienione w niniejszej Instrukcji są własnością
odnośnych producentów.
4
Wprowadzenie
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 4 2016/02/11 13:21:53

Rozbudowa System Sieci Domowej firmy Panasonic

System Sieci Domowej firmy Panasonic to system bezprzewodowy, który umożliwia tworzenie zaawansowanej sieci urządzeń, takich jak kamery, czujniki i wtyczki smart, a także sterowanie nimi za pomocą prostej w obsłudze aplikacji. Kompatybilne urządzenia zostały opisane poniżej. Informacje na temat aplikacji Home Network zawiera Przewodnik Użytkownika (str. 45). Maksymalna liczba urządzeń każdego typu została podana poniżej.
Cyfrowa Słuchawka Bezprzewodowa (KX-HNH100: maks. 6*1)
R Umożliwia wykonywanie i odbieranie połączeń za pomocą domowej li-
nii stacjonarnej
R Umożliwia zmianę trybu aktywacji systemu R Wyświetla stan systemu R Umożliwia odbieranie powiadomień z czujników
Kamera wewnętrzna (KX-HNC200: maks. 4*2)
R Pełnokolorowa kamera i wbudowany mikrofon do monitoringu na żywo
i rejestrowania
R Wbudowany czujnik wizyjny, czujnik audio i czujnik temperatury mogą
służyć do uruchamiania innych działań (rejestrowania przez kamerę, włączania świateł itp.)
R Wbudowany mikrofon i głośnik do komunikacji dwukierunkowej
Kamera zewnętrzna (KX-HNC600: maks. 4*2)
R Pełnokolorowa kamera z wbudowanym mikrofonem do monitoringu na
żywo i rejestrowania
R Wbudowany czujnik wizyjny i czujnik podczerwieni mogą służyć do uru-
chamiania innych działań (rejestrowania przez kamerę, włączania świa­teł itp.)
R Wbudowany mikrofon i głośnik do komunikacji dwukierunkowej R Bryzgoszczelna obudowa umożliwia stały montaż na zewnątrz
Czujnik okna/drzwi (KX-HNS101: maks. 50*2)
R Wykrywa otwarcie określonego okna lub drzwi R Może służyć do uruchamiania innych działań (rejestrowania przez ka-
merę, włączania świateł itp.)
Czujnik ruchu (KX-HNS102: maks. 50*2)
R Wykrywa ruch w otoczeniu R Może służyć do uruchamiania innych działań (rejestrowania przez ka-
merę, włączania świateł itp.)
5
Wprowadzenie
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 5 2016/02/11 13:21:53
Wtyczka Smart (KX-HNA101: maks. 50*2)
R Może być włączana i wyłączana za pomocą słuchawki lub aplikacji Ho-
me Network, kiedy zadziała czujnik lub zgodnie z harmonogramem
R Wbudowane wykrywanie przetężenia i przeciążenia dla zwiększenia
komfortu
R Rejestrowanie poboru mocy dla informacji użytkownika R Dostępność wtyczki smart różni się w zależności od regionu. Dodatko-
we informacje można uzyskać u sprzedawcy sprzętu Panasonic.
R Wygląd wtyczki smart różni się w zależności od regionu. R Na ilustracji pokazano model KX-HNA101FX.
*1 Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem od słuchawki dostarczonej w zestawie fabrycznym. *2 W sumie w hubie można zarejestrować 6 słuchawek bezprzewodowych, 4 kamery i 50 innych
urządzeń (takich jak czujniki ruchu, czujniki okien/drzwi, wtyczki smart itp.).
Gama produktów stanowiących część systemu sieci domowej stale się powiększa!
Należy oczekiwać nowych urządzeń, które sprawią, że system sieci domowej stanie się jeszcze bardziej użyteczny i wygodny. Informacje na temat najnowszych urządzeń i zestawów można znaleźć na poniższej stronie internetowej.
Polska: www.panasonic.pl Węgry: www.panasonic.com/hu Czechy: www.panasonic.com/cz Słowacja: www.panasonic.com/sk Chorwacja: www.panasonic.com/hr Rumunia: www.panasonic.com/ro Bułgaria: www.panasonic.com/bg Macedonia: http://www.videodata.com.mk/ Inne kraje: www.panasonic.eu
Urządzenia przenośne
Twoje urządzenia przenośne: maks. 8
*1
Możesz rozbudować system, instalując aplikację Home Net­work na swoich urządzeniach przenośnych (smartfonach, table­tach itp.) i rejestrując je w hubie. str. 44 zawiera więcej informacji na temat aplikacji Home Net­work.
Uwaga:
R Przed użyciem aplikacji należy skonfigurować ustawienia sie-
ci Wi-Fi huba.
*1 W hubie można zarejestrować 8 urządzeń przenośnych, jednak tylko pierwsze 4 mogą korzystać
z funkcji telefonu.
6
Wprowadzenie
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 6 2016/02/11 13:21:53

O systemie

R Niniejszy system jest systemem pomocniczym,
którego zadaniem nie jest zapewnienie całkowitej ochrony przed utratą mienia. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności w przypadku utraty mienia w czasie pracy tego systemu.
R Funkcje bezprzewodowe systemu są podatne
na zakłócenia, w związku z czym nie można zagwarantować ich działania w każdej sytuacji. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia w wyniku błędów lub awarii komunikacji bezprzewodowej.

Bezpieczeństwo użytkowania

Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego
na urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
R Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego, co może stać się przyczyną pożaru.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda.
Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie dotykaj jego wnętrza. Grozi to porażeniem prądem.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
R Nie podłączaj nie wyszczególnionych urządzeń.
Instalacja
R Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu. R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej i przestać używać.
R Nigdy nie wkładaj metalowych przedmiotów do
wnętrza produktu. Jeśli metalowy przedmiot dostanie się do produktu, wyłącz wyłącznik i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych np. rozruszników serca, aparatów słuchowych itp., przed rozpoczęciem
7

Ważne informacje

HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 7 2016/02/11 13:21:54
użytkowania tego urządzenia powinny skonsultować taki zamiar z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego. Produkt działa w paśmie od 1,88 GHz do 1,90 GHz przy szczytowej mocy nadajnika 250 mW.
R Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji podczas burzy. R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie przystosowane do tego celu.
R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
R Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne. – wystąpiła awaria zasilania. – włączona jest funkcja blokady klawiatury.
R Nie trzymaj metalowych przedmiotów takich jak
spinacze do papieru w pobliżu telefonu. Metalowe przedmioty mogą spowodować zwarcie w przypadku dotknięcia styków pod napięciem.
Akumulatory
R Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 3. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
R Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów. R Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit z akumulatorów powoduje korozję i może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do przewodu pokarmowego.
R Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścic do kontaktu akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia.
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatorów wolno używać
wyłącznie kompatybilnej ładowarki. Nie wolno modyfikować ładowarki. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatorów.

Zasady bezpieczeństwa

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np. wanny, umywalki, zlewu lub pralki, w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
8
Ważne informacje
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 8 2016/02/11 13:21:54

Zapewnienie optymalnego działania

Lokalizacja huba/zapobieganie zakłóceniom
Hub i inne kompatybilne urządzenia firmy Panasonic komunikują się za pośrednictwem fal radiowych. R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecana jest następująca lokalizacja huba: – w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy produktem i hubem, wewnątrz budynków.
– z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia bezprzewodowe i inne telefony.
– z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii komórkowej. (Unikaj umieszczania huba we wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
R Jeśli w lokalizacji huba odbiór nie jest
zadowalający, przenieś go w inne miejsce, aby zapewnić lepszy odbiór.
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne i silniki.
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami.
R Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego.
R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go także umieszczać w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 0 °C lub wyższej niż 40 °C. Nie należy stosować w miejscach o wysokiej wilgotności.
R Maksymalny zasięg komunikacji może
zmniejszyć się w przypadku korzystania z urządzenia w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz, tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich jak siatki ogrodzeniowe itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń
elektrycznych może powodować zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
R Zasięg komunikacji bezprzewodowej
poszczególnych urządzeń w systemie (odległość od huba) wynosi około 50 m w pomieszczeniach i około 300 m na zewnątrz, pod warunkiem że nie ma żadnych przeszkód pomiędzy hubem a tymi urządzeniami.

Informacje dodatkowe

UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie wybuchem. Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Rutynowa konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/ poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
Utylizacja zużytego sprzętu i akumulatorów (dotyczy tylko Unii
9
Ważne informacje
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 9 2016/02/11 13:21:54
Europejskiej i krajów mających systemy recyklingu)
1
2
Niniejsze symbole (A, B) umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów z innymi odpadami gospodarczymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz akumulatorów należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Prawidłowa utylizacja tych produktów pomoże oszczędzać cenne zasoby i zapobiec potencjalnie niebezpiecznemu wpływowi na ludzkie zdrowie i środowisko. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zbiórki i przetwarzania wtórnego, należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
Uwaga dotycząca procedury wyjmowania akumulatora
Patrz “Instalacja akumulatora” na str. 11.
10
Ważne informacje
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 10 2016/02/11 13:21:54

Przygotowanie telefonu

Podłączenia
Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego AC do urządzenia i mocno dociśnij wtyczkę. Podłącz zasilacz sieciowy AC do gniazda zasilania.
Uwaga:
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego PNLV233CE firmy Panasonic.
1
2
Instalacja akumulatora
R UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH
rozmiar AAA (R03) (
1
).
R NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/
Ni-Cd.
R Upewnij się, czy biegunowość akumulatorów
jest prawidłowa ( , ).
1
Aby skonfigurować urządzenie, postępuj według wskazówek na wyświetlaczu.
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin. R Sprawdź, czy jest wyświetlany komunikat
Ładowanie” (
1
).
R Kiedy akumulatory są w pełni naładowane,
wyświetlony zostanie komunikat Naładowany”.
1
Informacje dotyczące instalacji i użytkowania telefonu
Informacje dotyczące połączeń
R Zasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony
do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Informacje dotyczące instalacji akumulatorów
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki oryginalnych akumulatorów, zaleca się używanie akumulatorów Panasonic wymienionych na stronach str. 3, 8.
Informacje dotyczące ładowania akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem.
11

Pierwsze kroki

HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 11 2016/02/11 13:21:54
R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki
i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia odłącz je od gniazda zasilania. Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Ikona Stopień naładowania akumulatora
W pełni naładowany Średni Niski Należy naładować.
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic (akumulatory załączone w zestawie)
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 15 godzin Nieużywany (tryb goto-
wości)
maks. 170 godzin
Uwaga:
R Rzeczywista wydajność baterii zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym urządzenie jest używane.

Wskaźniki kontrolne i przyciski

Słuchawka
A
B
C
D
E
J
K
G
F
I
H
Głośnik M N (Rozmowa) Klawiatura MZN (System głośnomówiący) Mikrofon Wkładka słuchawkowa Wyświetlacz
MeN (Wyłączanie/Włączanie) MRN: Ponowne przywołanie/funkcja Flash M N (Przycisk do aktywacji/dezaktywacji)
Styki ładowania
12
Pierwsze kroki
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 12 2016/02/11 13:21:54
n Sterowanie
Przyciski funkcyjne
Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad nim.
Przycisk nawigacyjny
MDN, MCN, MFN lub MEN: Przewijanie między
różnymi listami i pozycjami.
MDN lub MCN: Regulacja głośności słuchawki
lub głośnika podczas rozmowy.
MFN (W: Książka telefoniczna): Przegląd
wpisów w książce telefonicznej.
MEN (T: Ponowne wybieranie numeru):
Przegląd listy numerów do ponownego wybierania.
MCN (
: Lista abonentów wywołujących):
Wyświetlanie listy abonentów wywołujących.

Ikony wyświetlacza

Elementy na wyświetlaczu słuchawki
Element Znaczenie
Zasięg: im więcej widać kresek, tym mniejsza jest odległość pomię­dzy słuchawką a hubem.
Poza zasięgiem huba
Linia w użyciu. R Gdy pulsuje:
Połączenie zewnętrzne jest za­wieszone.
R Gdy pulsuje szybko: odbierane
jest połączenie przychodzące.
Podświetlenie wyświetlacza LCD oraz przycisków jest wyłączone. (str. 27)
Przywoływanie, tryb interkomu Włączony jest alarm słuchawki.
(str. 29) Ustawiono redukcję szumów.
(str. 18)
Z System głośnomówiący jest włą-
czony. (str. 16) Dzwonek jest wyłączony. (str. 27)
Element Znaczenie
Włączony jest tryb nocny. (str. 30)
Odebrano nową wiadomość głoso­wą.*1 (str. 46)
Włączony jest tryb W domu. (str. 42)
Włączony jest tryb Poza. (str. 42)
Tryb prywatności jest włączony. (str. 28)
Wybrano Tylko powit.”. Wia- domości abonentów wywołujących nie są nagrywane. (str. 41)
R Wyświetlana obok ikony akumu-
latora: Automat zgłoszeniowy jest włączony. (str. 35)
R Wyświetlana z liczbą: Zostały
nagrane nowe wiadomości. (str. 36)
Stopień naładowania akumulatora
Nieodebrane połączenie
*2
(str. 17) Blok. połącz. niechcianych
*2
(str. 31) Kamera zewnętrzna/wewnętrzna Czujnik na drzwiach
Czujnik na oknie Czujnik ruchu
Inny czujnik
Siła sygnału sieci bezprzewodowej Zabezpieczona sieć bezprzewodo-
wa
Zajęty
Ktoś korzysta z automatu zgłosze­niowego.
Linia zajęta
Użytkownik innej słuchawki prowa­dzi rozmowę zewnętrzną.
*1 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty
głosowej
*2 Tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego
13
Pierwsze kroki
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 13 2016/02/11 13:21:54
Ikony funkcyjne na słuchawce
Ikona Działanie
Powraca do poprzedniego ekranu lub połączenia zewnętrznego.
Wyświetla menu.
OK Potwierdza aktualny wybór.
Wykonuje połączenie. Tymczasowo wyłącza dzwonek połą-
czeń przychodzących. (str. 16) Zawiesza połączenie.
Otwiera książkę telefoniczną. Pozwala na edycję numerów telefo-
nów. (str. 32) Dodaje nowy wpis. (str. 22) Wyświetla menu wyszukiwania
w książce telefonicznej. (str. 22) Wyłącza funkcję blokady klawiatury.
(str. 20) Wyłącza alarm. (str. 30) Przycisk drzemki. (str. 30) Wybiera wpisy lub słuchawki.
(str. 31)
n
Zatrzymuje nagrywanie albo odtwa­rzanie lub wyłącza alarm.
Przechowuje numery telefonów. (str. 21) Zapisuje ustawienia. (str. 34)
Kasuje wybrany element. Umożliwia wykonywanie połączeń in-
terkomowych. (str. 20)
C
Kasowanie numeru/znaku. Wyłącza mikrofon. Odświeża stan czujnika. (str. 43) Włącza wtyczkę smart. (str. 44) Wyłącza wtyczkę smart. (str. 44)

Włączanie i wyłączanie zasilania

Naciśnij przycisk MeN na około 2 sekundy.

Rejestracja słuchawki

Rejestracja słuchawki w hubie
Ta procedura nie jest wymagana w przypadku urządzeń, które wchodzą w skład zestawu.
Przed użyciem słuchawki należy ją zarejestrować w hubie. Jeżeli słuchawki zakupiono oddzielnie (tj. nie jako część zestawu), należy zarejestrować każdą z nich w hubie zgodnie z poniższą procedurą.
1 Hub:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk M A HANDSET/LOCATORN, aż wskaźnik LED zacznie powoli pulsować na zielono. R Jeśli zaczną dzwonić wszystkie
zarejestrowane słuchawki, naciśnij ponownie przycisk M
A HANDSET/
LOCATORN, aby przerwać dzwonienie
i powtórz czynności opisane w tym punkcie.
2 Słuchawka:
Umieść słuchawkę w ładowarce i poczekaj, aż rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy.

Ustawienia języka

Język MENU wyświetlacza 1 M
N#110
2 MbN: Wybierz żądane ustawienie. a MOKN 3 MeN

Nagrywanie powitania

Fabrycznie nagrane powitanie można zamienić własnym powitaniem. Szczegóły zawiera str. 35.
14
Pierwsze kroki
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 14 2016/02/11 13:21:54
1 M N#302 2 MbN: “Tak” a MOKN 3 Nagraj powitanie. a MnN a MeN

Inne ustawienia

Tryb wybierania numerów
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień ustawienie sposobu wybierania numerów. Ustawienie domyślne to Tonowy.
Tonowy: Wybieranie tonowe.Impulsowy”: Wybieranie impulsowe.
1 M
N#120
2 MbN: Wybierz wymagane ustawienie. 3 MOKN a MeN
15
Pierwsze kroki
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 15 2016/02/11 13:21:54

Wykonywanie połączeń

1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk MCN.
2 M
N
3 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
MeN lub odłóż słuchawkę na ładowarkę.
Używanie systemu głośnomówiącego
1 Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk MZN. 2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
MeN.
Uwaga:
R Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę,
naciśnij MZN/M
N.
Dostosowanie głośności wkładki słuchawkowej lub głośnika słuchawki
Naciskaj przycisk MDN lub MCN podczas rozmowy.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywanych na liście numerów do ponownego wybierania.
1 MEN (T) 2 MbN: Wybierz żądany numer telefonu. 3 M
N
Kasowanie numerów z listy numerów do ponownego wybierania
1 MEN (T) 2 MbN: Wybierz żądany numer telefonu. a M
N
3 MbN: “Tak” a MOKN a MeN
Pauza (w przypadku korzystania z centrali abonenckiej i w połączeniach zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach zamiejscowych lub podczas używania centrali abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy. W przypadku rejestrowania w książce telefonicznej numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu PIN należy również wstawić pauzę (str. 22). Przykład: Jeśli w celu uzyskania połączenia zewnętrznego przez centralę abonencką należy wybrać “0”:
1 0 a MDN (Pauza) 2 Wybierz numer telefonu. a M
N
Uwaga:
R Każde naciśnięcie przycisku MDN (Pauza)
wstawia 3-sekundową pauzę.

Odbieranie połączeń

1 Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk M
N
lub MZN, gdy telefon dzwoni.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
MeN lub odłóż słuchawkę na ładowarkę.
Odbiór dowolnym przyciskiem: Połączenie można także odebrać, naciskając dowolny przycisk. Odbiór automatyczny: Użytkownik może odbierać połączenia przez podniesienie słuchawki (str. 27).
Chwilowe wyłączanie dzwonka słuchawki:
Można tymczasowo wyłączyć dzwonek, naciskając
M
N.
Regulacja poziomu głośności dzwonka
Naciśnij kilkakrotnie MDN lub MCN, aby wybrać wymagany poziom głośności, kiedy dzwoni telefon.
Funkcje identyfikacji abonenta wywołującego
W czasie odbierania połączanie zewnętrznego wyświetlany jest numer telefonu abonenta wywołującego.
16

Wykonywanie i odbieranie połączeń

HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 16 2016/02/11 13:21:54
Ważne:
R Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą
identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc korzystać z funkcji identyfikacji abonenta wywołującego, usługa taka musi być wcześniej uruchomiona i świadczona przez operatora telekomunikacyjnego. Szczegółowe informacje uzyskasz u dostawcy usług telefonicznych.
R Identyfikacja abonenta wywołującego
realizowana jest w systemie FSK (dla Polski).
R Jeżeli urz
ądzenie nie może odebrać informacji o abonencie wywołującym, na wyświetlaczu pojawią się następujące komunikaty: – Poza obszar.”/“Poza obszarem*1:
Abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma możliwości identyfikacji abonentów wywołujących.
Nr zastrz.”/“Nr zastrzeżony*1:
Abonent ma włączony zakaz identyfikacji. *1 Tekst pokazywany podczas
przeglądania listy abonentów.
R Jeżeli urządzenie jest podłączone do centr
ali abonenckiej (PBX), informacje o abonentach wywołujących mogą nie być odbierane prawidłowo. Skontaktuj się z dostawcą centrali.
Połączenia nieodebrane
Jeśli połączenie nie zostało przyjęte, urządzenie traktuje je jako nieodebrane i na wyświetlaczu pojawi się komunikat
. W ten sposób użytkownik wie, że powinien sprawdzić na liście abonentów wywołujących, kto dzwonił podczas jego nieobecności. Po obejrzeniu informacji o chociaż jednym nieodebranym połączeniu na liście abonentów wywołujących (str. 17) ikona
zniknie z wyświetlacza. W przypadku odebrania nowego połączenia ikona
pojawi się ponownie.
Uwaga:
R Nawet jeśli w pamięci znajdują się
niesprawdzone nieodebrane połączenia, ikona
zniknie z wyświetlacza w trybie gotowości, jeśli przy użyciu jednej z zarejestrowanych słuchawek zostaną wykonane następujące czynności: – Odłożenie na ładowarkę. – Naciśnięcie MeN.
Wyświetlanie nazwiska z książki telefonicznej
Jeśli odebrano informacje o abonencie wywołującym i dany numer telefonu jest zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia, zarejestrowane nazwisko jest wyświetlane i zapisywane na liście abonentów wywołujących.

Lista abonentów wywołujących

Informacje o ostatnich 50 abonentach wywołujących są rejestrowane w kolejności od najnowszego do najstarszego połączenia.
Wykonywanie połączeń przy użyciu listy abonentów wywołujących
1 MCN (
)
2 Naciśnij przycisk MCN, aby przeglądać listę od
najnowszego wywołania, lub przycisk MDN, aby wyświetlać od najstarszego wywołania.
3 Aby oddzwonić, naciśnij M
N.
Aby zakończyć, naciśnij przycisk MeN.
Uwaga:
R Jeśli element został sprawdzony lub
odpowiedziano na to połączenie, pojawi się “
”.
Edycja numeru telefonu abonenta wywołującego na liście abonentów wywołujących
1 MCN (
)
2 MbN: Wybierz żądany wpis. 3 M
N a MbN: “Edycja a MOKN
4 Możesz teraz poprawić numer. 5 M
N
Usuwanie informacji z listy abonentów wywołujących
1 MCN (
)
2 MbN: Wybierz żądany wpis.
17
Wykonywanie i odbieranie połączeń
HNH100FX_(pl_pl)_0209_ver.030.pdf 17 2016/02/11 13:21:54
Loading...
+ 39 hidden pages