PANASONIC KX-HN6010JT, KX-HN6011GWA, KX-HN6011JT, KX-HN6014GWA, KX-HNS101EX1 User Manual

Page 1
Guide d’installation
Système de réseau privé
Capteur de fenêtre/porte
Modèle KX-HNS101EX1
Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Le présent document vous indique comment installer le détecteur de fenêtre/ porte ouverte de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui­de de l’utilisateur (page 18).
Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour référence ultérieure.
PNQX7968ZA CC0116WK0 (E)
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 1 2015/12/22 19:39:22
Page 2
Introduction
Informations sur les accessoires .....3
Informations importantes
À propos de ce système ..................4
Pour votre sécurité ..........................4
Consignes de sécurité
importantes ......................................5
Pour des performances
optimales .........................................5
Autres informations ..........................6
Configuration
Pièces et fonctions ..........................8
Voyant LED .....................................8
Vue d’ensemble de la
configuration ....................................8
Insertion de la batterie .....................9
Enregistrement du détecteur de
fenêtre/porte ouverte .......................9
Modification du type de
détecteur ........................................10
Plage de communication sans fil ...10
Installation temporaire ...................11
Installation .....................................14
Annexe
Test du détecteur de fenêtre/porte
ouverte ...........................................18
Fonctionnalités disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home
Network] ........................................18
Accès au Guide de l’utilisateur ......18
Caractéristiques .............................19
2

Sommaire

HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 2 2015/12/22 19:39:22
Page 3

Informations sur les accessoires

Accessoires fournis
Accessoire/Référence Quantité
A
Batterie
*1
1
B
Vis de montage (20 mm)
*2
4
C
Adhésifs de montage double face
*3
3
*1 Lors du remplacement de la batterie, reportez-vous à la section “Alimentation
électrique” du chapitre “Caractéristiques”, page 19 pour plus d’informations
concernant la batterie. *2 2 vis pour le détecteur et 2 vis pour l’aimant *3 2 morceaux d’adhésif pour le détecteur
1 morceau d’adhésif pour l’aimant
A
B C
Autres informations
R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.
Marques commerciales
R iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
R Android est une marque de Google Inc. R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou
non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
R Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détente
urs
respectifs.
3

Introduction

HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 3 2015/12/22 19:39:22
Page 4

À propos de ce système

R Ce système est un système auxiliaire, il
n’est pas conçu pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l’utilisation de ce système.
R Les fonctionnalités sans fil du système
sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en
cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil.

Pour votre sécurité

Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’utilisez d’une façon appropriée et sûre.
ATTENTION
Connexion électrique
R Utilisez uniquement l’alimentation
électrique indiquée sur le produit.
R Ne connectez pas de dispositifs autres
que ceux spécifiés.
Installation
R Pour éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d’humidité.
R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce
produit à proximité d’appareils à contrôle
automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident.
R Conservez les petites pièces (aimant,
cache de l’aimant, vis, etc.) hors de portée des enfants. Il y a un risque d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Mesures de précaution
R Ne démontez pas le produit.
Précautions médicales
R Consultez le fabricant de tout appareil
médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu’ils sont correctement protégés contre l’énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW.
R N’utilisez pas ce produit dans les
éta
blissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l’énergie radioélectrique externe.
Batterie au lithium CR
R Ne la rechargez pas, ne la démontez
pas, ne la modifiez pas, ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans un feu.
R Ne touchez pas aux bornes et
avec des objets métalliques.
R Il existe un risque d’explosion si la
batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez la batterie
4

Informations importantes

HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 4 2015/12/22 19:39:22
Page 5
usagée au rebut conformément aux règlementations locales.
R Si l’électrolyte entre en contact avec les
mains ou les vêtements, rincez abondamment à l’eau.
R Si l’électrolyte entre en contact avec les
yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondamment à l’eau et consultez un médecin.
ATTENTION
Informations générales
R Ne placez pas de cartes magnétiques ou
d’objets similaires à proximité du détecteur et de l’aimant. Les données présentes sur les cartes magnétiques, etc. pourraient être effacées.
Batterie au lithium CR
R Utilisez uniquement la batterie indiquée
à la page 3.
R Insérez la batterie correctement. R Ne laissez pas la batterie dans une
voiture en plein soleil avec les portières et les fenêtres fermées pendant une période de temps prolongée.
R Retirez la batterie si vous n’utilisez pas
le produit pendant une période de temps prolongée. Conservez-la dans un lieu frais et sombre.
R Ne remplacez pas
la batterie avec les
mains mouillées.
R Garder hors de portée des jeunes
enfants. Il y a un risque d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
R Retirez les batteries si elles ne
fonctionnent plus. Il y a un risque de fuite, de surchauffe ou d’éclatement. Ne tentez pas d’utiliser une batterie qui fuit.
R Manipulez les batteries avec précaution.
Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues,
bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la batterie et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :
1. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d’une piscine.
2. Uti
lisez uniquement les batteries indiquées dans le présent document. N’incinérez pas les batteries. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour des performances optimales

Emplacement du hub et prévention du bruit
Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres. R Pour bénéficier d’une zone de
couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer le hub comme indiqué ci-dessous :
5
Informations importantes
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 5 2015/12/22 19:39:22
Page 6
– à un emplacement pratique, élevé et
central, sans obstacles entre l’appareil et le hub, dans un environnement intérieur ;
– loin d’appareils électroniques tels que
téléviseurs, radios, ordinateurs, périphériques sans fil ou autres téléphones ;
– loin de transmetteurs à
radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub sur une baie vitrée ou à proximité d’une fenêtre.)
R Si la réception à l’emplacement du hub
n’est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.
Environnement
R Maintenez le produit éloigné des
appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations.
R Le produit ne devrait pas être exposé à
la lumière directe du soleil.
R Ne placez pas d’objets lourds sur le
produit.
R Maintenez l’appareil éloigné
de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à -10 °C ou supérieure à 40 °C. Evitez également les sous-sols humides.
R L’utilisation de ce produit à proximité
d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques.

Autres informations

ATTENTION : il existe un risque
d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions.
Entretien habituel
R Nettoyez la surface extérieure de
l’appareil avec un chiffon doux humide.
R N’utilisez pas de benzène, diluant ou
toute poudre abrasive.
Élimination des batteries et équipements usagés (uniquement pour l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage)
1
2
Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes (A, B) indiquent que les batteries et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources
6
Informations importantes
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 6 2015/12/22 19:39:22
Page 7
précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries
Le pictogramme (B) peut être associé à un symbole chimique. Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Note relative à la procédure de retrait des batteries
Reportez-vous à la section “Insertion de la batterie” à la page 9.
7
Informations importantes
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 7 2015/12/22 19:39:22
Page 8

Pièces et fonctions

n Détecteur n Aimant
D
B
C
A
E
E
Cache du détecteur
M N
Permet de vérifier l’état du détecteur ou d’enregistrer le détecteur au niveau du hub.
Voyant LED Cache de l’aimant Repères “ ”
Permet d’aligner le détecteur et l’aimant lors de l’installation (page 11).

Voyant LED

Vous pouvez appuyer sur M
N et vérifier
l’état du détecteur à l’aide du voyant LED. Une fois l’état du détecteur vérifié, nous vous recommandons de désactiver le voyant LED en appuyant de nouveau sur M N dès que possible, faute de quoi la durée de vie de la batterie peut être réduite.
Voyant Etat
Vert, allumé La fenêtre/porte est fer-
mée
Rouge, allu-méLa fenêtre/porte est ou-
verte
Rouge, cli­gnotant
Le détecteur est hors de portée du hub
Vert, cligno­tant lente­ment
Mode d’enregistrement (vous avez appuyé sans relâcher sur M
N)
Eteint Pas d’alimentation de la
batterie
Remarques :
R Le voyant LED n’indique l’état du
détecteur que si le détecteur a été enregistré (page 9).

Vue d’ensemble de la configuration

1 Configuration initiale
Assurez-vous de pouvoir accéder au système à l’aide de votre appareil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub.
8

Configuration

HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 8 2015/12/22 19:39:22
Page 9
2 Insertion de la batterie
Le détecteur de fenêtre/porte ouverte est alimenté par la batterie.
3 Enregistrement
L’enregistrement n’est requis que si le détecteur de fenêtre/porte ouverte a été acheté séparément (pas dans le cadre d’un ensemble).
4 Vérification de la zone d’installation
Lisez les informations du présent document pour vous assurer que la zone d’installation souhaitée est adaptée au bon fonctionnem
ent de
l’appareil.
5 Installation temporaire
Installez temporairement le détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’emplacement souhaité et vérifiez qu’il fonctionne correctement (page 11).
6 Installation
Installez le détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’emplacement où le bon fonctionnement du détecteur a été confirmé (page 14).

Insertion de la batterie

R UTILISEZ UNIQUEMENT une batterie
au lithium CR2.
R Vérifiez la polarité (
, ).
1 Retirez le cache du détecteur.
R Soulevez le cache au niveau de la
partie renfoncée (A) et ouvrez le cache du détecteur (B).
1
2
2 Insérez la batterie.
3 Fixez le cache du détecteur.

Enregistrement du détecteur de fenêtre/ porte ouverte

Cette procédure n’est pas requise pour les appareils inclus dans un ensemble.
Pour utiliser le détecteur de fenêtre/porte ouverte, vous devez l’enregistrer au niveau du hub. Si vous avez acheté les appareils séparément (pas dans le cadre d’un
9
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 9 2015/12/22 19:39:22
Page 10
ensemble), vous devez enregistrer chaque appareil au niveau du hub.
Vous pouvez enregistrer chaque appareil à l’aide des boutons d’enregistrement ou de l’application [Home Network].
À l’aide des boutons d’enregistrement
1 Hub :
Appuyez sans relâcher sur M OTHER DEVICEN jusqu’à ce que le voyant LED clignote lentement en vert.
2 Détecteur de fenêtre/porte ouverte :
Retirez le cache du détecteur et appuyez sans relâcher sur M
N
jusqu’à ce que le voyant LED clignote lentement en vert (page 8). R Une fois l’enregistrement terminé,
le hub émet un long signal sonore.
Remarques :
R Pour procéder à l’annulation sans
enregistrer le détecteur, appuyez de nouveau sur la touche M
N au niveau
du hub et du détecteur.
R En cas d’échec de l’enregistrement, le
hub émet plusieurs signaux sonores courts.
À l’aide de l’application
Lors de l’enregistrement du détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’aide de l’application [Home Network], vous pouvez attribuer un nom à vos appareils et les regrouper par emplacement. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 18).

Modification du type de détecteur

Vous pouvez utiliser le détecteur de fenêtre/ porte ouverte en tant que détecteur de fenêtre ou détecteur de porte. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 18).

Plage de communication sans fil

La plage de communication sans fil de chaque appareil du système par rapport au hub est d’environ 50 m à l’intérieur et d’environ 300 m à l’extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les appareils.
R Écrans ou portes en métal R Murs isolés avec des feuilles d’aluminium R Murs en béton ou e
n tôle ondulée
R Fenêtres à double vitrage R Plusieurs murs R Lorsque les appareils se situent à des
étages différents ou dans différents bâtiments
Remarques :
R Vous pouvez vérifier le statut de
communication du détecteur de fenêtre/ porte ouverte en appuyant sur M
N.
Si le voyant LED est allumé en vert ou en rouge, le détecteur communique correctement avec le hub. Si le voyant LED clignote en rouge, le détecteur est hors de portée du hub.
10
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 10 2015/12/22 19:39:23
Page 11

Installation temporaire

Avant d’installer le détecteur de fenêtre/porte ouverte, placez-le temporairement à l’emplacement souhaité et vérifiez qu’il fonctionne correctement en appuyant sur M
N.
Important :
R Fixez le détecteur sur le cadre de la fenêtre ou de la porte et l’aimant sur la fenêtre ou la
porte.
R Le détecteur de fenêtre/porte ouverte ne fonctionne pas correctement si les repères “
sont trop éloignés ou ne sont pas orientés en direction l’un de l’autre.
R Fixez les deux pièces de manière à ce que les repères
pointent l’un vers l’autre et se
trouvent à 25,4 mm l’un de l’autre.
Vérification du bon fonctionnement
Après avoir temporairement installé le détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’emplacement souhaité, appuyez sur M
N avec la fenêtre ou la porte fermée. Le voyant LED du
détecteur de fenêtre/porte ouverte s’allume comme suit.
Voyant Etat
Vert, allumé La position d’installation est correcte. Rouge, allumé
Les repères
du détecteur et de l’aimant sont trop éloignés l’un de l’autre. Fixez de nouveau le détecteur et l’aimant de ma­nière à ce qu’ils pointent directement l’un vers l’autre et à ce qu’ils ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l’un de l’autre.
Rouge, clignotant Le détecteur est hors de portée du hub. Reportez-vous aux in-
formations de la page 10.
Remarques :
R Selon l’état et le matériau de la surface d’installation du détecteur et de l’aimant, le voyant
LED peut s’allumer en rouge même si les repères
pointent directement l’un vers
l’autre et ne sont pas éloignés de plus de 25,4 mm l’un de l’autre.
11
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 11 2015/12/22 19:39:23
Page 12
Exemple 1 : installation sur le côté gauche d’une fenêtre
Correct
1
A
B
Vert
1
Les repères “ ” pointent directement l’un vers l’autre et se trouvent à une distance de
25,4 mm l’un de l’autre.
Résultat : lorsque vous appuyez sur M
N (A), le voyant LED s’allume en vert (B).
Incorrect
2
3
4
A
B
Rouge
2
Les repères sont alignés mais les unités sont trop éloignées.
3
Les repères “ ” sont alignés mais le cadre de la fenêtre est trop épais, les unités sont
trop éloignées.
4
Les repères ne sont pas alignés. L’aimant est trop haut.
Résultat : lorsque vous appuyez sur M
N (A), le voyant LED s’allume en rouge (B).
12
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 12 2015/12/22 19:39:23
Page 13
Exemple 2 : installation sur le côté droit d’une fenêtre
Correct
1
A
B
Vert
1
Les repères “ ” pointent directement l’un vers l’autre et se trouvent à une distance de
25,4 mm l’un de l’autre.
Résultat : lorsque vous appuyez sur M
N (A), le voyant LED s’allume en vert (B).
Incorrect
2
3
4
A
B
Rouge
2
Les repères sont alignés mais les unités sont trop éloignées.
3
Les repères “ ” sont alignés mais le cadre de la fenêtre est trop épais, les unités sont
trop éloignées.
4
Les repères ne sont pas alignés. L’aimant est trop haut.
Résultat : lorsque vous appuyez sur M
N (A), le voyant LED s’allume en rouge (B).
13
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 13 2015/12/22 19:39:23
Page 14

Installation

Installez le détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’emplacement où le bon fonctionnement du détecteur a été confirmé (page 11). Vous pouvez installer le détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’aide de vis ou d’adhésifs double face, selon vos préférences ou le matériau de la zone d’installation.
Remarques :
R Lors de l’installation, assurez-vous que la batterie est correctement installée et que
le
cache du détecteur est complètement fermé.
R Utilisez des vis lors de l’installation sur une surface en bois. N’utilisez pas d’adhésif
double face.
Fixation à l’aide de vis 1 Retirez les caches de chaque unité.
R Soulevez le cache au niveau de la partie renfoncée (A) et ouvrez le cache du
détecteur (B).
1
2
1
2
14
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 14 2015/12/22 19:39:23
Page 15
2 Détecteur :
Fixez le détecteur.
1
Vis
2
86,2 mm
Aimant :
Fixez l’aimant.
3
Vis
4
24,4 mm
2
4
1
1
3
3
5
3 Fixez les caches.
Important :
R5 Alignez les repères du détecteur et de l’aimant de manière à ce qu’ils pointent
directement l’un vers l’autre et à ce qu’ils ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l’un de l’autre.
15
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 15 2015/12/22 19:39:23
Page 16
Fixation à l’aide d’adhésif double face
Remarques :
R Assurez-vous que les surfaces du détecteur et de l’aimant et la zone d’installation sont
propres et sèches avant d’appliquer l’adhésif double face.
1 Vérifiez que le cache du détecteur et le cache de l’aimant sont fixés. 2 Appliquez l’adhésif double face au niveau du détecteur et de l’aimant.
R Assurez-vous que l’adhésif couvre les trous de vis à l’arriè
re de chaque unité.
5
3 Installez le détecteur et l’aimant.
R Appuyez fermement sur chacune des pièces pour garantir la bonne adhérence à la
surface d’installation.
Important :
R
5
Alignez les repères du détecteur et de l’aimant de manière à ce qu’ils pointent directement l’un vers l’autre et à ce qu’ils ne soient pas éloignés de plus de 25,4 mm l’un de l’autre.
Retrait d’une fixation effectuée avec de l’adhésif double face
1 Attachez un morceau de fil à deux bâtons, tournevis, etc.
16
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 16 2015/12/22 19:39:23
Page 17
2 Tendez le fil et utilisez-le pour couper l’adhésif double face, puis retirez les restes
d’adhésif.
1
Restes d’adhésif
1
17
Configuration
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 17 2015/12/22 19:39:23
Page 18

Test du détecteur de fenêtre/porte ouverte

Vous pouvez tester les performances du détecteur de fenêtre/porte ouverte à l’aide du voyant LED du détecteur de fenêtre/ porte ouverte.
1 Retirez le cache du détecteur. 2 Appuyez sur M
N au niveau du
détecteur.
3 Ouvrez et fermez plusieurs fois la
fenêtre ou la porte. R Vérifiez que le voyant LED s’allume
en vert lorsque vous fermez la fenêtre ou la porte.
4 Appuyez de nouveau sur M
N.
Remarques :
R Si le voyant LED s’allume en rouge
lorsque la fenêtre ou la porte est fermée, le détecteur de fenêtre/porte ouverte n’est pas installé correctement. Repositionnez le détecteur et l’aimant (page 11).

Fonctionnalités disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network]

Certaines des fonctionnalités du détecteur de fenêtre/porte ouverte disponibles lors de l’utilisation de l’application [Home Network] sont répertoriées ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 18). – Système d’alarme
Vous pouvez utiliser l’application pour activer et désactiver le système d’alarme, vérifier l’état du détecteur et consulter le journal des événements survenus.
Intégration du détecteur
Vous pouvez configurer le détecteur de fenêtre/porte ouverte de manière à déclencher d’autres événements système, tels que l’enregistrement par une caméra, l’activation d’un appareil électrique (une lampe, par exemple), etc. (Appareil adapté requis.)
Alerte téléphonique
Vous pouvez configurer le système de manière à ce qu’un numéro de téléphone préprogrammé soit composé lorsque le détecteur de fenêtre/porte ouverte se déclenche.

Accès au Guide de l’utilisateur

Le Guide de l’utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aident à profiter pleinement de l’application [Home
Network].
1 iPhone/iPad
Appuyez sur
au niveau de l’écran
d’accueil de l’application.
Appareils Android™
Appuyez sur
ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile au niveau de l’écran d’accueil de l’application.
2 Appuyez sur [Guide de l’utilisateur].
Remarques :
R Les versions 8 et antérieures de
l’application Microsoft® Windows
®
Internet Explorer® ne sont pas prises en charge.
18

Annexe

HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 18 2015/12/22 19:39:23
Page 19
R Les versions 4.1 et plus récentes de
l’application Android sont recommandées.
R Vous pouvez également accéder au
Guide de l’utilisateur à partir de la page Web indiquée ci-dessous.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/manual/

Caractéristiques

R Normes
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées)
R Plage de fréquences
DECT : 1,88 GHz – 1,90 GHz
R Puissance de transmission de
radiofréquence
DECT : environ 10 mW (puissance moyenne par canal)
R Alimentation électrique
Batterie au lithium CR2(CR15H270) (1 ´ 3,0 V, 850 mAh)
R Conditions de fonctionnement
-10 °C – 40 °C
R Autonomie de la ba
tterie
Environ 2 ans (lorsque la fenêtre/porte est ouverte et fermée 10 fois par jour, à une température ambiante de 25 °C) lors de l’utilisation d’une batterie de 3,0 V, 850 mAh. La durée de vie de la batterie varie en fonction de la capacité de la batterie utilisée.
R Dimensions (hauteur ´ largeur ´
profondeur) Détecteur : environ 102 mm ´ 31 mm ´
22 mm Aimant : environ 37 mm ´ 14 mm ´ 14 mm
R Poids
Détecteur : environ 39 g, batterie non
comprise Aimant : environ 8 g
19
Annexe
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 19 2015/12/22 19:39:23
Page 20
Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie.
Nº de série Date d’achat (à l’intérieur du détecteur)
Nom et adresse du vendeur
Joignez votre ticket de caisse ici.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016
HNS101EX1_(fr_fr)_1222_ver.002.pdf 20 2015/12/22 19:39:23
Page 21
Installationsanleitung
Heimnetzwerksystem
Fenster-/Türsensor
Modellbez. KX-HNS101EX1
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
In diesem Dokument wird die ordnungsgemäße Installation des Fenster-/Tür­sensors erklärt. Weitere Informationen zur Verwendung des Systems finden Sie in der Bedie­nungsanleitung (Seite 18).
Bitte lesen Sie dieses Dokument durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie es als zukünftige Referenz gut auf.
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 1 2015/12/22 19:59:57
Page 22
Einführung
Zubehör-Informationen ....................3
Wichtige Informationen
Hinweise zum System .....................4
Für Ihre Sicherheit ...........................4
Wichtige Sicherheitshinweise ..........5
Für eine optimale Leistung ..............6
Weitere Hinweise .............................6
Installation
Bezeichnungen und Funktionen der
Teile .................................................8
LED-Anzeige ...................................8
Einrichtungsübersicht ......................8
Einsetzen der Batterie .....................9
Registrieren des Fenster-/
Türsensors .......................................9
Ändern des Sensortyps .................10
Reichweite der drahtlosen
Kommunikation ..............................10
Vorübergehendes Anbringen .........11
Installation .....................................14
Anhang
Testen des Fenster-/Türsensors ...18 Verfügbare Funktionen bei Verwendung der [Home Network]-
App ................................................18
Zugriff auf Bedienungsanleitung ....18
Technische Daten ..........................19
2

Inhalt

HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 2 2015/12/22 19:59:57
Page 23

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer Menge
A
Batterie
*1
1
B
Montageschrauben (20 mm)
*2
4
C
Doppelseitige Montageklebebänder
*3
3
*1 Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, siehe “Stromversorgung” unter
“Technische Daten”, Seite 19 für Informationen zur Batterie. *2 2 Schrauben für die Sensoreinheit und 2 Schrauben für die Magneteinheit *3 2 Stück Klebeband für die Sensoreinheit
1 Stück Klebeband für die Magneteinheit
A
B C
Weitere Hinweise
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen
Produkt geringfügig abweichen.
Warenzeichen
R iPhone und iPad sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen
Ländern.
R Android ist eine Marke der Google Inc. R Microsoft, Windows und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
R Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen
Unternehmen.
3

Einführung

HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 3 2015/12/22 19:59:57
Page 24

Hinweise zum System

R Dieses System ist ein Zusatzsystem; es
ist nicht dafür vorgesehen, vollständigen Schutz vor Sachschäden zu bieten. Panasonic haftet nicht für den Fall, dass Sachschäden auftreten, während dieses System in Betrieb ist.
R Die drahtlosen Funktionen des Systems
sind Störungen ausgesetzt, daher kann die Funktion nicht in allen Situationen garantiert werden. Panasonic haftet nicht für Verletzun
gen oder Sachschäden, die bei Fehlern oder Ausfall der drahtlosen Kommunikation auftreten.

Für Ihre Sicherheit

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt
angegebene Stromquelle.
R Schließen Sie keine Geräte an, die nicht
zugelassen sind.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der
Nähe automatisch gesteuerter Geräte, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feuermeldern, auf und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen anderer Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Bewahren Sie Kleinteile (Magneteinheit,
Abdeckung der Magneteinheit, Schrauben usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es besteht das Risiko des Verschluckens. Suchen Sie bei Verschlucken sofort einen Arzt auf.
Vorsichtsmaßnahmen
R Bauen Sie das Produkt nicht
auseinander.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. DECT-Funktionen arbeiten im Bereich zwischen 1,88 GHz und 1,90 GHz mit einer maximalen Übertragungsleistung von 250 mW.
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitsein
richtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
4

Wichtige Informationen

HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 4 2015/12/22 19:59:57
Page 25
CR-Lithium-Batterie
R Nicht aufladen, zerlegen, umarbeiten,
erwärmen oder ins Feuer werfen.
R Berühren Sie die Anschlussklemmen
und nicht mit Metallobjekten.
R Es besteht Explosionsgefahr, wenn die
Batterie durch einen falschen Typ ausgetauscht wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den geltenden Vorschriften.
R Wenn Ihre Hände oder die Kleidung in
Kontakt mit Elektrolyt kommen, waschen Sie das Elektrolyt gründlich mit Wasser ab.
R Falls Elektrolyt in Kontakt mit Ihren
Augen kommt, reiben Sie sich niemals die Augen. Spülen Sie die A
ugen gründlich mit Wasser und wenden Sie sich an einen Arzt.
VORSICHT
Allgemeine Informationen
R Legen Sie keine Magnetkarten oder
Ähnliches in die Nähe der Sensoreinheit und der Magneteinheit. Die magnetischen Daten auf der Karte und weitere Elemente könnten gelöscht werden.
CR-Lithium-Batterie
R Verwenden Sie nur die auf Seite 3
angegebene Batterie.
R Legen Sie die Batterie richtig ein. R Lassen Sie die Batterie nicht längere
Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in einem Fahrzeug liegen, in dem sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
R Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das
Produkt längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, dunklen Ort auf.
R Wechseln Sie die Batterie nicht mit
nassen Händen aus.
R Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Es besteht das Risiko des Verschluckens. Wenn die Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
R Entfernen Sie die Batterie, wenn sie
nicht mehr verwendet werden kann. Es besteht ein Risiko des Auslaufens, der Überhitzung und des Aufreißens. Verwenden Sie eine Batterie nicht mehr, wenn sie ausläuft.
R Lassen Sie im Umgang mit Batterien
Vorsicht walten. Bringen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, mit den Batterien in Berührung. Dieses kann zu einem Kurzschluss führen, bei dem sich die Batterie und/oder leitende Materialien überhitzen und Verbrennungen verursachen können.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produktes müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller
oder in der Nähe eines Pools.
2. Verwenden Sie nur Batterien, die in diesem Dokument angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.
5
Wichtige Informationen
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 5 2015/12/22 19:59:57
Page 26
Die Batterie(n) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle speziell lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Störungen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Geräte kommunizieren über Funkwellen miteinander. R Für eine störungsfreie Kommunikation
bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an einem
zugänglichen, hohen und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Produkt und der Basisstation.
– Nicht in die Nähe von elektroni
schen Geräten, wie TV, Radio, PCs, sonstige schnurlose Geräte und Telefonen.
– Nicht in Richtung von
Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Wenn der Empfang für eine Basisstation
nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt von
Vorrichtungen, wie Neonröhren und
Motoren, fern, da diese elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem
Rauch, Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Produkt.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der
Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter -10 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der
Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie mit dem Produkt einen Abstand zu anderen elektrischen Geräten ein.

Weitere Hinweise

VORSICHT: Explosionsgefahr bei
Verwendung nicht geeigneter Batterien. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des
Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner
oder Scheuerpulver.
6
Wichtige Informationen
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 6 2015/12/22 19:59:57
Page 27
Entsorgung von Altgeräten und Batterien (Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen)
1
2
Diese Symbole (A, B) auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe “Einsetzen der Batterie” auf Seite 9.
7
Wichtige Informationen
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 7 2015/12/22 19:59:57
Page 28

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

n Sensoreinheit n Magnetein-
heit
D
B
C
A
E
E
Abdeckung der Sensoreinheit
M N
Wird zum Überprüfen des Sensorstatus oder zum Registrieren des Sensors in der Basisstation verwendet.
LED-Anzeige Abdeckung der Magneteinheit “ ” Markierungen
Zur Ausrichtung des Sensors und der Magneteinheit bei der Installation (Seite 11).

LED-Anzeige

Sie können M
N drücken und mit der
LED-Anzeige den Status des Sensors überprüfen. Es wird empfohlen, nach der Sensorstatusprüfung die LED-Anzeige so bald wie möglich durch erneutes Drücken von M N auszuschalten, da sich andernfalls die Batterienutzungsdauer verkürzen könnte.
Anzeige Status
Grün, leuch­tet
Fenster/Tür geschlossen
Rot, leuchtet Fenster/Tür geöffnet Rot, blinkt Sensor befindet sich au-
ßerhalb der Reichweite der Basisstation
Grün, blinkt langsam
Registrierungsmodus (Sie haben M
N ge-
drückt gehalten)
Aus Kein Batteriestrom
Hinweis:
R Die LED-Anzeige zeigt den Sensorstatus
nicht an, wenn der Sensor nicht registriert wurde (Seite 9).

Einrichtungsübersicht

1 Ersteinrichtung
Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem mobilen Gerät auf das System zugreifen können. Weitere Informationen finden Sie in der mit der Basisstation gelieferten Anleitung zur Systemeinrichtung.
2 Einlegen der Batterie
Der Fenster-/Türsensor ist batteriebetrieben.
8

Installation

HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 8 2015/12/22 19:59:57
Page 29
3 Registrierung
Nur erforderlich, wenn der Fenster-/ Türsensor separat erworben wurde (d. h. nicht als Teil eines Pakets).
4 Überprüfen des
Installationsbereiches
Lesen Sie die Informationen in diesem Dokument, um zu überprüfen, ob der gewünschte Installationsbereich für den ordnungsgemäßen Betrieb geeignet ist.
5 Vorübergehendes Anbringen
Bringen Sie den Fenster-/Türsensor vorübergehend am gewünschten Ort an und
stellen Sie sicher, dass dieser ordnungsgemäß funktioniert (Seite 11).
6 Installation
Installieren Sie den Fenster-/ Türsensor an derselben Position, an der die ordnungsgemäße Funktion bestätigt wurde (Seite 14).

Einsetzen der Batterie

R VERWENDEN SIE NUR eine
CR2-Lithium-Batterie.
R Überprüfen Sie die Polung (
, ).
1 Entfernen Sie die Abdeckung der
Sensoreinheit. R Heben Sie im Bereich (A) mit der
Mulde an und öffnen Sie die Abdeckung der Sensoreinheit (B).
1
2
2 Legen Sie die Batterie ein.
3 Bringen Sie die Abdeckung der
Sensoreinheit an.

Registrieren des Fenster-/Türsensors

Dieser Vorgang ist nicht erforderlich bei Geräten, die als Teil eines Pakets gelie­fert wurden.
Bevor Sie den Fenster-/Türsensor verwenden können, müssen Sie ihn in der Basisstation registrieren.
9
Installation
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 9 2015/12/22 19:59:57
Page 30
Wenn Sie Geräte separat gekauft haben (d. h. nicht als Teil eines Pakets), müssen Sie jedes Gerät in der Basisstation registrieren.
Sie können die einzelnen Geräte mit den Registrierungstasten oder der [Home
Network]-App registrieren.
Verwendung der Registrierungstasten
1 Basisstation:
Halten Sie M
OTHER DEVICEN
gedrückt, bis die LED-Anzeige langsam grün blinkt.
2 Fenster-/Türsensor:
Entfernen Sie die Abdeckung der Sensoreinheit und halten Sie M
N
gedrückt, bis die LED-Anzeige langsam grün blinkt (Seite 8). R Nach Abschluss der Registrierung
gibt die Basisstation einen langen Signalton aus.
Hinweis:
R Um die Registrierung des Sensors
abzubrechen, drücken Sie M
N an
der Basisstation und am Sensor erneut.
R Wenn die Registrierung nicht möglich
war, gibt die Basisstation mehrere kurze Signaltöne aus.
Verwendung der App
Wenn Sie den Fenster-/Türsensor mit der [Home Network]-App registrieren, können Sie diesen Geräten einen Namen zuweisen und diese nach Standort gruppieren. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).

Ändern des Sensortyps

Sie können auswählen, ob der Fenster-/ Türsensor als Fenstersensor oder als Türsensor fungiert. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).

Reichweite der drahtlosen Kommunikation

Die Reichweite der drahtlosen Kommunikation jedes Geräts im System beträgt ab der Basisstation ca. 50 m in Gebäuden und ca. 300 m im Freien. Die drahtlose Kommunikation ist möglicherweise unzuverlässig, wenn sich die folgenden Hindernisse zwischen der Basisstation und anderen Geräten befinden.
R Metalltüren oder -jalousien R Wände mit Aluminiumblech zur
Dämmung
R Wände aus B
eton oder Wellblech
R Doppelt verglaste Fenster R Mehrere Wände R Bei Verwendung der Geräte auf
unterschiedlichen Stockwerken oder in unterschiedlichen Gebäuden
Hinweis:
R Sie können den Kommunikationsstatus
des Fenster-/Türsensors überprüfen, indem Sie M
N drücken. Wenn die
LED-Anzeige grün oder rot leuchtet, kommuniziert der Sensor ordnungsgemäß mit der Basisstation. Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, befindet sich das Gerät außerhalb der Reichweite der Basisstation.
10
Installation
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 10 2015/12/22 19:59:57
Page 31

Vorübergehendes Anbringen

Bringen Sie vor der Installation des Fenster-/Türsensors den Sensor vorübergehend am gewünschten Standort an und stellen Sie sicher, dass er ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie M
N drücken.
Wichtig:
R Befestigen Sie die Sensoreinheit am Fenster- oder Türrahmen und die Magneteinheit am
beweglichen Fenster- oder Türflügel.
R Der Fenster-/Türsensor funktioniert nicht einwandfrei, wenn die Markierungen “
” zu
weit auseinanderliegen oder nicht aufeinander ausgerichtet sind.
R Befestigen Sie beide Einheiten so, dass die “
”-Markierungen aufeinander zeigen und
der Abstand zwischen beiden Elementen weniger als 25,4 mm beträgt.
Überprüfen des ordnungsgemäßen Betriebs
Drücken Sie nach dem vorübergehenden Anbringen des Fenster-/Türsensors am gewünschten Standort M
N, wenn das Fenster oder die Tür geschlossen ist. Die
LED-Anzeige des Fenster-/Türsensors leuchtet wie folgt.
Anzeige Status
Grün, leuchtet Die Installationsposition ist richtig. Rot, leuchtet
Die “
”-Markierungen an der Sensoreinheit und der Magnetein­heit sind zu weit voneinander entfernt. Befestigen Sie die Sen­soreinheit und die Magneteinheit so, dass sie direkt aufeinander zeigen und nicht weiter als 25,4 mm voneinander entfernt sind.
Rot, blinkt Die Sensoreinheit befindet sich außerhalb der Reichweite der
Basisstation. Siehe Informationen auf Seite 10.
Hinweis:
R Abhängig vom Zustand und Material der Fläche, an der die Sensoreinheit und die
Magneteinheit installiert sind, leuchtet die LED-Anzeige möglicherweise rot, auch wenn die “
”-Markierungen direkt aufeinander zeigen und nicht weiter als 25,4 mm
voneinander entfernt sind.
11
Installation
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 11 2015/12/22 19:59:57
Page 32
Beispiel 1: Auf der linken Seite eines Fensters installiert
Richtig
1
A
B
Grün
1
Die Markierungen “ ” zeigen direkt aufeinander und befinden sich innerhalb von
25,4 mm.
Ergebnis: Wenn Sie M
N (A) drücken, leuchtet die LED-Anzeige grün (B).
Falsch
2
3
4
A
B
Rot
2
Die “ ”-Markierungen sind ausgerichtet, aber die Einheiten befinden sich zu weit
voneinander entfernt.
3
Die Markierungen “ ” sind ausgerichtet, aber der Fensterrahmen ist zu dick; die
Einheiten sind zu weit auseinander.
4
Die “ ”-Markierungen sind nicht aufeinander ausgerichtet. Die Magneteinheit liegt zu
hoch.
Ergebnis: Wenn Sie M
N (A) drücken, leuchtet die LED-Anzeige rot (B).
12
Installation
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 12 2015/12/22 19:59:57
Page 33
Beispiel 2: Auf der rechten Seite eines Fensters installiert
Richtig
1
A
B
Grün
1
Die Markierungen “ ” zeigen direkt aufeinander und befinden sich innerhalb von
25,4 mm.
Ergebnis: Wenn Sie M
N (A) drücken, leuchtet die LED-Anzeige grün (B).
Falsch
2
3
4
A
B
Rot
2
Die “ ”-Markierungen sind ausgerichtet, aber die Einheiten befinden sich zu weit
voneinander entfernt.
3
Die Markierungen “ ” sind ausgerichtet, aber der Fensterrahmen ist zu dick; die
Einheiten sind zu weit auseinander.
4
Die “ ”-Markierungen sind nicht aufeinander ausgerichtet. Die Magneteinheit liegt zu
hoch.
Ergebnis: Wenn Sie M
N (A) drücken, leuchtet die LED-Anzeige rot (B).
13
Installation
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 13 2015/12/22 19:59:57
Page 34

Installation

Installieren Sie den Fenster-/Türsensor an derselben Position, an der die ordnungsgemäße Funktion bestätigt wurde (Seite 11). Sie können den Fenster-/Türsensor wie gewünscht und abhängig vom Material im Installationsbereich mit Schrauben oder doppelseitigem Klebeband installieren.
Hinweis:
R Stellen Sie bei der Installation sicher, dass die Batterie richtig eingelegt ist und die
Abdeckung der
Sensoreinheit vollständig geschlossen ist.
R Verwenden Sie zur Installation auf einer Holzfläche Schrauben. Verwenden Sie kein
doppelseitiges Klebeband.
Befestigung mit Schrauben 1 Entfernen Sie die Abdeckungen der Einheiten.
R Heben Sie im Bereich (A) mit der Mulde an und öffnen Sie die Abdeckung der
Sensoreinheit (B).
1
2
1
2
14
Installation
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 14 2015/12/22 19:59:57
Page 35
2 Sensoreinheit:
Befestigen Sie die Sensoreinheit.
1
Schrauben
2
86,2 mm
Magneteinheit:
Befestigen Sie die Magneteinheit.
3
Schrauben
4
24,4 mm
2
4
1
1
3
3
5
3 Befestigen Sie die Abdeckungen.
Wichtig:
R5 Richten Sie die “ ”-Markierungen an der Sensoreinheit und der Magneteinheit so
aus, dass sie direkt aufeinander zeigen und nicht weiter als 25,4 mm voneinander entfernt sind.
15
Installation
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 15 2015/12/22 19:59:57
Page 36
Befestigung mit doppelseitigem Klebeband
Hinweis:
R Stellen Sie sicher, dass die Oberflächen der Sensoreinheit, Magneteinheit und des
Installationsbereichs sauber und trocken sind, bevor Sie doppelseitiges Klebeband anbringen.
1 Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der Sensoreinheit und die Abdeckung der
Magneteinheit befestigt sind.
2 Befestigen Sie doppelseitiges Klebeband an der Sensoreinheit und der M
agneteinheit.
R Stellen Sie sicher, dass das Klebeband die Schraubenlöcher auf der Rückseite
jedes Geräts abdeckt.
5
3 Installieren Sie die Sensoreinheit und die Magneteinheit.
R Drücken Sie fest auf jedes Gerät, um eine feste Haftung an der Installationsfläche
sicherzustellen.
Wichtig:
R
5
Richten Sie die “ ”-Markierungen an der Sensoreinheit und der Magneteinheit so aus, dass sie direkt aufeinander zeigen und nicht weiter als 25,4 mm voneinander entfernt sind.
Entfernen nach Befestigung mit doppelseitigem Klebeband
1 Binden Sie ein Stück Schnur an zwei Stöcke, Schraubendreher usw.
16
Installation
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 16 2015/12/22 19:59:57
Page 37
2 Ziehen Sie die Schnur straff und durchschneiden Sie damit das doppelseitige
Klebeband und entfernen Sie anschließend die Reste des Klebebands.
1
Klebebandrest
1
17
Installation
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 17 2015/12/22 19:59:57
Page 38

Testen des Fenster-/ Türsensors

Sie können die LED-Anzeige des Fenster-/ Türsensors überprüfen und die Leistung des Fenster-/Türsensors testen.
1 Entfernen Sie die Abdeckung der
Sensoreinheit.
2 Drücken Sie M
N an der
Sensoreinheit.
3 Öffnen und schließen Sie das Fenster
oder die Tür einige Male. R Stellen Sie sicher, dass die
LED-Anzeige grün leuchtet, wenn Sie das Fenster oder die Tür schließen.
4 Drücken Sie erneut M
N.
Hinweis:
R Wenn die LED-Anzeige bei
geschlossenem Fenster oder geschlossener Tür rot leuchtet, ist der Fenster-/Türsensor nicht ordnungsgemäß installiert. Prüfen Sie die Position von Sensoreinheit und Magneteinheit erneut (Seite 11).

Verfügbare Funktionen bei Verwendung der [Home Network]-App

Einige der Funktionen des Fenster-/ Türsensors, die bei Verwendung der [Home Network]-App verfügbar sind, sind unten aufgeführt. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18). – Alarmsystem
Sie können mit der App das Alarmsystem aktivieren/deaktivieren, den aktuellen Status des Sensors
überprüfen und ein Protokoll vorheriger Ereignisse anzeigen lassen.
Sensorintegration
Sie können den Fenster-/Türsensor so konfigurieren, dass er andere Systemereignisse, wie zum Beispiel Kameraaufzeichnung, Einschalten eines elektrischen Geräts (z. B. eine Lampe) usw., auslöst. (Geeignetes Gerät erforderlich.)
Telefonwarnsignal
Sie können das System so konfigurieren, dass eine vorprogrammierte Rufnummer angerufen wird, wenn der Fenster-/ Türsensor ausgelöst wird.

Zugriff auf Bedienungsanleitung

Die Bedienungsanleitung ist eine Sammlung von Online-Dokumenten, die Sie dabei unterstützen, die [Home
Network]-App optimal zu nutzen.
1 iPhone/iPad
Tippen Sie auf
auf der Startseite
der App.
Android™-Geräte
Tippen Sie auf
oder drücken Sie die Menütaste Ihres mobilen Geräts auf der Startseite der App.
2 Tippen Sie auf
[Bedienungsanleitung].
Hinweis:
R Microsoft® Windows® Internet Explorer
®
8 und frühere Versionen werden nicht unterstützt.
R Android 4.1 oder höhere Versionen
werden empfohlen.
18

Anhang

HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 18 2015/12/22 19:59:57
Page 39
R Sie können die Bedienungsanleitung
auch auf der unten aufgeführten Website aufrufen.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/manual/

Technische Daten

R Standards
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
R Frequenzbereich
DECT: 1,88 GHz – 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung
DECT: ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)
R Stromversorgung
Lithium-Batterie CR2(CR15H270) (1 ´ 3,0 V, 850 mAh)
R Betriebsbedingungen
-10 °C – 40 °C
R Batterie-Betriebsdauer
Ca. bis zu 2 Jahre (wenn Fenster/Tür 10 Mal am Tag in einer Umgebung von 25 °C geöffn
et und geschlossen werden) bei Verwendung einer Batterie 3,0 V, 850 mAh. Die Batterie-Nutzungsdauer ist abhängig von der Kapazität der verwendeten Batterie.
R Abmessungen (Höhe ´ Breite ´ Tiefe)
Sensoreinheit: ca. 102 mm ´ 31 mm ´
22 mm Magneteinheit: ca. 37 mm ´ 14 mm ´ 14 mm
R Masse (Gewicht)
Sensoreinheit: ca. 39 g, ohne Batterie Magneteinheit: ca. 8 g
19
Anhang
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 19 2015/12/22 19:59:57
Page 40
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden.
Seriennummer Datum des Kaufs (angegeben auf der Innenseite der Sensoreinheit)
Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016
HNS101EX1_(de_de)_1222_ver.002.pdf 20 2015/12/22 19:59:57
Loading...