Rövid használati útmutató
SIP telefonkészülék
Típusszám:
Köszönjük, hogy SIP telefonkészüléket vásárolt. Mielőtt használatba venné ezt a
készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Ha további részletekre kíváncsi, olvassa el az alközpont kézikönyveit.
Ez a modell az alábbi alközponti verziókat és CODEC típusokat
támogatja:
KX-NCP500/KX-NCP1000: PBMPR szoftver fájl verzió 1.0000 vagy újabb
KX-TDE600: PGMPR szoftver fájl verzió 2.0000 vagy újabb
KX-TDE100/KX-TDE200: PMMPR szoftver fájl verzió 2.0100 vagy újabb
CODEC: G.729A, G.711
KX-HGT100EX
Magyar
Tartozékok (mellékelve)
Kézibeszélő
*1 A hálózati adapterhez (nem tartozék).
Kézibeszélő zsinór
1 db
Rövid használati útmutató
SIP telefonkészülék
Típusszám:
KX-HGT100EX
Ferritmag *1
1 db
1 db
Magyar
Megjegyzés: Ebben a kézikönyvben az egyes típusszámok végén lévő utótagot
elhagytuk, csak ott szerepel, ahol az szükséges.
3
A kezelőszervek elhelyezkedése
4
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
LCD (Folyadékkristályos kijelző)
Mikrofon-fülhallgató (Fejbeszélő/
headset) csatlakozó
PROGRAMOZÁS/KILÉPÉS: Az
egyéni programozási üzemmódba
való belépéshez és az onnan
történő kilépésre szolgál.
TÖRLÉS: Néhány vagy az összes
hívánapló, illetve számjegyek vagy
karakterek törlésére használatos.
AUTOMATIKUS: Gyorstárcsázásra
szolgál.
1
TARTÁS*
: Egy hívás tartásba
helyezésére szolgál.
ÚJRATÁRCSÁZÁS: Az utoljára
tárcsázott 10 szám újrahívására
szolgál.
NÉMÍTÁS: A mikrofon/kézibeszélő/
mikrofon-fülhallgató beszélgetés
közbeni némítására szolgál.
MIC (Mikrofon): A hangostelefon
üzemmódú (kihangosított)
beszélgetésekhez használatos.
A kezelőszervek elhelyezkedése
KIHANGOSÍTÁS (Hangostelefon)/
MIKROFON-FÜLHALLGATÓ
(FEJBESZÉLŐ/HEADSET)*
hangostelefon üzemmódú (kihangosításos) műveletekhez használatos. Hívások kezdeményezésére
illetve fogadására is szolgál, ha a
készülékhez fejbeszélő csatlakozik.
1
ÜZENET*
tatás*
: A hangposta szolgál-
2
elérésére, illetve a várakozó
üzenetet hagyó fél visszahívására
szolgál. A kijelző mindkét esetben
piros fénnyel világít.
ÁTADÁS: Egy hívás másik félre
történő átadására szolgál.
Navigátor gomb*
3
kijelző kontrasztjának beállítására, a
kívánt adatok kiválasztására, illetve
a hívásnaplók megtekintésére
használatos.
INFORMÁCIÓ: Saját mellékállomá-
si hívószámának, a készülék állapotának és a hálózati beállításoknak
az LCD kijelzőn történő megjelenítésére szolgál.
OK: Az elemek kiválasztására hasz-
nálatos. A tárcsázás befejezésére is
szolgál.
1
: A hangerő és a
: A
*1 Ez a 3 kijelző egyidejűleg, piros fénnyel villog, amikor egy hiba miatt nem tud hívásokat kezdemé-
nyezni, illetve fogadni.
2
*
Ennek a szolgáltatásnak az elérhetősége az Ön alközpontjától függ. Forduljon a forgalmazóhoz.
3
*
Amikor a készülék szabad, a kimenő, a bejövő és a nem fogadott hívások naplójának eléréséhez
nyomja meg a fel vagy le nyilat.
5
Beállítások
Kezdeti beállítások
Az LCD kijelző segítségével az alábbi funkciókat programozhatja.
Megjegyzés:
Ny. hang
Programozás Beállítások
Save speed dial?
(Elmenti a gyorstárcsázást?)
Set date & time*1
(Állítsa be a dátumot és az
időt)
= Nyugtázó hang
Lásd: 8. oldal.
Amikor a kézibeszélő a helyén van, és a KIHANGOSÍTÁS
gomb nincs lenyomva:
óra
(01-12)
óra
(13-00)
Hónap.nap
(4 számjegy)
perc
(00-59)
perc
(00-59)
év (2 számjegy)
válassza ki
"AM/PM/
24H"
Ny. hang
My Caller ID*2
hívó azonosító)
LCD contrast?
kontraszt?)
Ringer tone?
Ringer volume?
hangerő?)
Set hold music?
a zenét a tartáshoz?)
Keytone volume?
(Billentyűhang hangerő?)
Time AM/PM 24H
de./du. 24h)
Change language?*3
(Nyelvet változtat?)
*1 A dátum és az idő automatikusan beállításra kerül, amikor a készüléket az alközponthoz csatlakoztatja,
ami frissítheti az időbeállítást.
2
*
Beállíthatja, hogy egy külső fél hívásakor az Ön hívó azonosítója blokkolásra kerüljön-e vagy sem.
3
*
Az alapértelmezett nyelv az angol.
(Saját
(Kijelző
(Csengőhang?)
(Csengő
(Beállítja
(Idő
Amikor a kézibeszélő a helyén van, és a KIHANGOSÍTÁS
gomb nincs lenyomva:
Ny. hang
6